Tricks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tricks in Portuguese :

tricks

1

truques

NOUN
Synonyms: gimmicks
  • You do well, we know about your tricks. Faz muito bem, conhecemos os seus truques.
  • You better not try any of your tricks. É melhor não tentarem nenhum dos vossos truques.
  • They use tricks because they are weak! Eles usam truques, pois são fracos.
  • Would you stop doing those nitwit tricks? Quer deixar de fazer os truques com as cartas?
  • Besides teaching you magic tricks? Além de te ensinar truques de mágica?
  • I have my tricks. Eu tenho meus truques.
- Click here to view more examples -
2

engana

NOUN
  • The altitude plays funny tricks with the temperature. A temperatura nessa altitude sempre engana.
  • Tricks the polygraph every time. Sempre engana o polígrafo.
  • It tricks our cells into substituting one element for the other ... Ele engana nossas células para substituir um elemento pelo outro ...
  • Your mind don't throw no tricks at me Sua mente não te engana.
  • Your head tricks you into it to protect you From the ... A tua cabeça engana-te para te proteger da ...
- Click here to view more examples -
3

manobras

NOUN
  • This is another of your tricks Eis uma de suas manobras.

More meaning of Tricks

gimmicks

I)

chamarizes

NOUN
Synonyms: decoys
II)

artifícios

NOUN
Synonyms: artifices, trickery
  • Gimmicks, they're just... Artifícios, são apenas...
III)

astúcias

NOUN
IV)

truques

NOUN
Synonyms: tricks
  • No gimmicks, no crash diets, and absolutely ... Sem truques, sem dietas drásticas e ...
  • No gimmicks, no crash diets, and absolutely ... Sem truques, sem dietas drásticas e ...
  • We've played many gimmicks to sell falsehood on television. Temos jogado muitos truques para vender falsidade na televisão.
  • No playbook, no gimmicks, just me, ... No roteiro, sem truques, só eu, ...
  • Ten grand worth of gimmicks and high-priced special effects ... Dez mil dólares de truques e de efeitos especiais de alto ...
- Click here to view more examples -

fool

I)

tolo

NOUN
  • Are you a complete fool? Você é um tolo completo?
  • A fool for friendship. Um tolo por amizade.
  • That you would think me a fool is insult enough. Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
  • You were a fool for sending humans after me. Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
  • This old fool's wasted his life. Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
  • He was always a fool for his women. Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
II)

enganar

VERB
  • Not going to fool anybody. Não vai enganar ninguém.
  • Who are you trying to fool, besides yourself? Quem está tentando enganar além de você mesma?
  • They think they can fool me, do they? Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
  • Think you can fool me? Acha que pode me enganar?
  • You cannot fool me. Você não pode me enganar.
  • Kids are notoriously tough to fool. Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
III)

bobo

NOUN
  • Stop playing the fool. Não banque o bobo.
  • Make a fool of me. Me fez de bobo.
  • You made a fool of my father? Você fez o meu pai de bobo?
  • I call you an old fool. Eu o chamo de velho bobo.
  • From this day, you'll be my new fool. A partir de hoje, será meu novo bobo.
  • Made me look like a fool. Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
IV)

tola

NOUN
Synonyms: silly, foolish, daft
  • All just to make me look like a fool. Tudo só para me fazer parecer um tola.
  • I just made the biggest fool out of myself. Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
  • Are you fool enough to try again? Você é tola o suficiente para tentar novamente?
  • What kind of hopeless fool does that? Que tipo de tola desesperada faz isso?
  • I thinkyou'd be a fool not to take it. Seria uma tola se não aceitasse.
  • I feel like such a fool! Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
V)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, dumb, jerk, foolish, dummy
  • Your magic panda is clearly a fool. O teu panda mágico definitivamente é parvo.
  • I knew it was old, you fool. Eu sabia que era antigo, parvo.
  • Says you made him look like a fool. Diz que o fez passar por parvo.
  • What it look like, fool? O que é que parece, parvo?
  • You making a fool yourself. Estás a fazer figura de parvo.
  • The fool is bound to slip up. O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
  • Come on, you fool, before they see us. Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
  • What are you doing, you fool? Que está fazendo, tonto?
  • That fool lets everyone walk all over him! Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
  • Never knew a fool who knew his place! Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
  • I feel like such a fool. Me sinto como um tonto.
  • Come on out, you old fool. Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
VII)

boba

NOUN
Synonyms: silly, dumb, foolish, daft
  • That only happens to a fool. Isso só acontece à uma boba.
  • She was a fool. Ela era uma boba.
  • I feel like such a fool. Me sinto como una boba.
  • Did you enjoy making me look like a fool? Gostou de me fazer de boba?
  • I lied my fool head off. Eu menti como uma boba.
  • I feel like a fool. Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
VIII)

louco

NOUN
  • I am nothing but a fool. Não passo de um louco.
  • You watch it, old fool. Tome cuidado, velho louco.
  • The fool is right. O louco tem razão.
  • I was once the fool who made him laugh. Eu era o louco e o fazia rir.
  • What brings the old fool? Onde foi parar o velho louco?
  • There is no right age to be a fool. Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -

cheat

I)

enganar

VERB
  • No one's trying to cheat you. Ninguém está tentando enganar você.
  • He will cheat you. Ele vai te enganar.
  • They were trying to cheat each other, weren't they? Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
  • Wait with him so he doesn't cheat you. Fique esperando lá para ele não te enganar.
  • Dad was right to cheat on you. Papai estava certo em enganar você.
  • Will you never cheat me? Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)

trapacear

VERB
Synonyms: cheating
  • You were right not to cheat. Estava certa em não trapacear.
  • Takes a lot of wisdom to cheat well. É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
  • He was the one who made me cheat. Ele me obrigou a trapacear.
  • I pay you to lie, cheat and steal. Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
  • He was already learning to cheat. Já estava aprendendo a trapacear.
  • I knew you were going to cheat. Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)

batota

NOUN
Synonyms: cheating, cheated
  • Did you cheat your way into the programme? Fizeste batota para entrar no programa?
  • Count toothpicks, cheat at cards. Contava palitos e fazia batota com cartas.
  • I would never do the sick cheat. Eu nunca faria essa batota.
  • My students would never cheat. Eles jamais fariam batota.
  • But that's because you cheat. Mas isso é porque fazes batota.
  • I think you cheat. Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)

fraude

NOUN
Synonyms: fraud, scam, fake, hoax, deception, sham
  • But that's because you cheat. Mas isso é porque és uma fraude.
  • But that's because you cheat. Mas é porque és uma fraude.
  • I think he's a cheat from the city. Acho que ele é uma fraude da cidade.
  • She is a liar and a cheat and a steal. Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
  • I always wanted to be a cheat. Sempre quis ser uma fraude.
  • I knew this old guy was a cheat. Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)

trapaceiro

NOUN
  • Flowers on that card cheat's grave. Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
  • You are a cheat. Você é um trapaceiro.
  • Show the world how you're nothing but a cheat? Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
  • If you can find one to fit that card cheat. Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
  • You call me a cheat? Estás a dizer que sou trapaceiro?
  • ... a liar, a cheat and a coward. ... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

trair

VERB
  • You must never cheat on me. Você nunca deve me trair.
  • So he is allowed to cheat? Então, ele tem permissão para trair?
  • I will never cheat on you. Eu nunca vou trair você.
  • Have you ever wanted to cheat on me? Já pensou em me trair?
  • So you're never going to cheat again. Então nunca vai trair de novo.
  • If we were married, would you cheat on me? Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)

traem

VERB
Synonyms: betray
  • Cheaters never win, winners never cheat. Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
  • So you help men cheat on their wives? Então ajudas homens que traem as suas esposas?
  • Cheaters never win, winners never cheat. Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
  • They say men cheat? Elas dizem que os caras traem?
  • Why do men cheat? Por que razão os homens traem?
  • But other guys cheat on their wives. Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)

fazer batota

VERB
Synonyms: cheating
  • You trying to cheat me, too? Além do mais estás a tentar fazer batota?
  • Good thing you know how to cheat. Ainda bem que sabes fazer batota!
  • Are you going to cheat me? Tu estás a fazer batota?
  • I could cheat before. Dantes eu podia fazer batota.
  • Maybe he found a new way to cheat. Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
  • ... people around here like to cheat! ... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)

truque

NOUN
Synonyms: trick, stunt, hack, ploy, scam, gimmick
  • Not a cheat if you rank up! Não é um truque se sobe no ranking.
  • Because it's not possible to cheat, to make changes ... Porque não existe um truque possível, não há mudança ...

mistaken

I)

enganado

ADJ
  • One could be mistaken! Um deles poderia ter se enganado.
  • Unless you say he's all mistaken. A menos que diga que ele está enganado.
  • Then you could be mistaken. Então pode ter se enganado.
  • I was sorely mistaken. Eu estava dolorosamente enganado.
  • You must be mistaken. Ele deve estar enganado.
  • That someone could be so mistaken. Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • So fine it was mistaken for one of mine. Tão perfeito que foi confundido como meu.
  • She would've mistaken it for morning sickness. Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
  • My dad gets mistaken for him all the time. Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
  • Could be mistaken for a boiled egg. Podia ser confundido com um ovo cozido.
  • Easily mistaken for magic mushrooms. Muito confundido com cogumelos.
  • I must have mistaken their subspace antenna for ... Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
  • Well then your source is mistaken. Então a sua fonte está equivocada.
  • Everybody believes it was a case of mistaken identity. Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
  • This is a case of mistaken identity. É um caso de identificação equivocada!
  • You know that that is the mistaken answer? Sabes que essa é a resposta equivocada?
  • It must be a case of mistaken identity. Deve ser um caso de identidade equivocada.
  • I'm sure you are mistaken. Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
  • A case of mistaken identity. Foi um caso de identidade trocada.
  • This might be a case of mistaken identity. Pode ser um caso de identidade trocada.
  • Where is the mistaken identity? Onde está a identidade trocada?
  • ... is a case of mistaken identity? ... é um caso de identidade trocada?
  • ... it was a case of mistaken identity. ... que foi um caso de identidade trocada.
  • That's a case of mistaken identity. É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -

stunts

I)

acrobacias

NOUN
  • This is not one of your stunts. Esta não é uma das tuas acrobacias.
  • I did all kinds of stunts. Fiz todo tipo de acrobacias.
  • People pay money to see the stunts. As pessoas pagam para ver as acrobacias.
  • I do my own stunts, but you are ... Eu faço as minhas próprias acrobacias, mas você é ...
  • ... to be exciting, full of stunts and massive explosions. ... que seja excitante, cheia de acrobacias e grandes explosões.
- Click here to view more examples -
II)

conluios

NOUN
Synonyms: collusion
III)

dublê

NOUN
Synonyms: stunt
  • And you do your own stunts. E você faz o seu próprio dublê.
  • You could do your own stunts. Pode fazer o seu próprio dublê.
  • And you do your own stunts. E você é o seu próprio dublê.
  • ... He said he can do stunts. ... Ele disse que podia ser dublê.
- Click here to view more examples -
IV)

proezas

NOUN
  • Their stunts and our stunts. As proezas deles e as nossas.
  • I do all my own stunts. Eu faço as minhas proezas.
  • I do all my own stunts. Eu próprio faço as minhas proezas.
  • ... just one of his stunts. ... apenas uma das suas proezas.
  • ... in tricked-out cars doing stunts. ... em carros modificados a fazer proezas.
- Click here to view more examples -
V)

manobras

NOUN
  • There's no time for any stunts. Não há tempo para manobras.
  • Risky floor stunts, athletic tumbling, ... Manobras arriscadas de chão, mortais, ...
  • Music, stunts, magic. Músicas, manobras, mágica.
- Click here to view more examples -
VI)

façanhas

NOUN
  • What other stunts do you do? Que outras façanhas você faz?
  • ... if you've tried these stunts anywhere else, but ... ... se já tentaste estas façanhas em qualquer outro lado, mas ...
  • ... became aware of his stunts on the Internet. ... fiquei ciente das suas façanhas na internet.
- Click here to view more examples -

manoeuvring

I)

manobra

VERB
  • The orbiter manoeuvring system is down. O sistema de manobra não funciona.
  • It smacks of political manoeuvring. Isso é uma manobra política!
  • I'm aware of their manoeuvring capabilities. E conheço as suas capacidades de manobra.
  • - in the manoeuvring area between aircraft and ... - na área de manobra entre as aeronaves e ...
  • ... , is your orbital manoeuvring system still operational? ... , o seu sistema de manobra ainda está operacional?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals