Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Trick
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Trick
in Portuguese :
trick
1
truque
NOUN
Synonyms:
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
I want to make this trick front to hearing.
Quero fazer este truque frente à audiência.
Check out my new trick!
Vou lhes mostrar meu novo truque.
That was a good trick, huh?
Foi um bom truque, huh?
What about the ring trick?
Conheces o truque do anel?
No one else can do my trick.
Ninguém mais pode fazer o meu truque.
This is a trick that juvenile delinquents use.
Esse é um truque de malandro.
- Click here to view more examples -
2
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Trick me into giving you special rations?
Me enganar para ter rações especiais?
Want to trick me?
Você quer me enganar?
Are you trying to trick me?
Está tentando me enganar?
We need to trick her mind.
Precisamos enganar a mente dela.
You were trying to trick me.
Vocês tentaram me enganar.
I said he was my father to trick the enemy.
Disse que era meu pai para enganar ao inimigo.
- Click here to view more examples -
3
engane
NOUN
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
outsmart
Unless you trick him into it.
A menos que o engane.
He tries to trick you.
Quer que engane você?
... it past the point where it can trick my mind.
... até o ponto que engane minha mente.
You want me to Trick my friend?
Quer que engane o meu amigo?
And the wind better not trick me
E o vento não me engane
Trick your new mates into thinking you ...
Engane seus novos amigos fazendo-os pensar que ...
- Click here to view more examples -
4
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
ruse
,
knack
Getting past their defenses here will be the trick.
Ultrapassar as defesas deles aqui será a manha.
... end, maybe the trick to sorting it all out is ...
... final, talvez a manha pra resolver tudo é ...
The trick is to do it face down ...
A manha é ficar de bruços ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Trick
in English
1. Stunt
stunt
I)
stunt
NOUN
Did a stunt operation not occur to you?
Será uma operação de stunt não ocorrer com você?
... , you can't make the stunt operation, right?
... , você não pode fazer a operação stunt, certo?
... wants me to make the stunt operation...
... quer me para fazer a operação stunt ...
- Click here to view more examples -
II)
conluio
NOUN
Synonyms:
collusion
,
cahoots
Just make the stunt operation.
Basta fazer a operação de conluio.
Two stunt demons inside, just like you said.
Dois demônios dentro de conluio, como você disse.
Make a stunt operation and get the truth ...
Faça uma operação de conluio e obter a verdade ...
... have to make the stunt operation, don't you?
... tem que fazer a operação de conluio, não é?
... a week who pull this stunt in here.
... por semana que puxam este conluio aqui.
- Click here to view more examples -
III)
acrobacia
NOUN
Synonyms:
acrobatics
,
acrobatic
,
tumbling
I thought my stunt was tomorrow.
Achei que a minha acrobacia era amanhã.
She was trying a new stunt.
Ela estava tentando uma nova acrobacia.
You cannot perform a stunt that dangerous!
Você não pode realizar uma acrobacia perigosa assim!
I just worked out a really great stunt.
Estive a trabalhar numa acrobacia fantástica.
I got a big stunt tomorrow.
Tenho uma acrobacia grande amanhã.
- Click here to view more examples -
IV)
dublê
NOUN
They want to see a big stunt with a car first ...
Eles querem ver um grande dublê com um carro primeiro ...
... should never do a stunt like that on your own.
... não deveria fazer um dublê como esse por conta própria.
... or try to come up with a stunt.
... ou tentar chegar a um dublê.
I'm performing a great stunt here, bro.
Estou realizando um grande dublê aqui, mano.
You should be a stunt-car driver.
Você devia ser um dublê de motorista.
- Click here to view more examples -
V)
proeza
NOUN
Synonyms:
feat
,
prowess
,
exploit
,
deed
I thought my stunt was tomorrow.
Pensei que a minha proeza era amanhã.
Look at that stunt he pulled.
Olha a proeza que ele fez.
I got a big stunt tomorrow.
Amanhã, tenho uma grande proeza.
Your stunt generated quite a few responses.
Sua proeza gerou várias respostas.
And a stunt like that impresses people?
E uma proeza dessas impressiona as pessoas?
- Click here to view more examples -
VI)
façanha
NOUN
Synonyms:
feat
,
exploit
,
achievement
,
deed
,
accomplishment
That was quite a stunt you pulled off.
Foi uma grande façanha.
Not after that stunt.
Não depois daquela façanha.
After that stunt, this is now you as well.
Depois desta façanha, você é um deles também.
This latest stunt was quite serious.
A última façanha foi grave.
That was quite the stunt you pulled on me today.
Foi uma grande façanha o que fez comigo hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
Maybe it's a publicity stunt.
Talvez seja um golpe de publicidade.
... safety is foremost in any stunt they perform.
... a segurança é mais importante em qualquer golpe que executam.
... it like it was some kind of stunt.
... que foi uma espécie de golpe.
Spectacular stunt, my friends.
Que golpe espetacular, meus amigos.
Maybe it's a publicity stunt.
Talvez seje um golpe de publicidade.
- Click here to view more examples -
VIII)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
A stunt with mirrors.
Um truque com espelhos.
Your stunt with the corpse.
O truque com o cadáver.
You could have made a fortune with that stunt.
Podia ter feito uma fortuna com esse truque.
What happens when the stunt doesn't work?
O que acontece quando o truque não funciona?
One more stunt like that, and the next ...
Mais um truque assim e a próxima ...
- Click here to view more examples -
IX)
manobra
NOUN
Synonyms:
maneuver
,
manoeuvre
,
ploy
,
manoeuvring
,
leeway
A stunt to attract attention.
Uma manobra para chamar a atenção.
To be a stunt,it'd have to be ...
Para ser uma manobra, teria que ser ...
... judging from this crowd, that stunt is working.
... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
Hey, where'd you learn a stunt like that?
Ei, onde você aprendeu uma manobra como essa?
... , judging from this crowd, that stunt is working.
... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
- Click here to view more examples -
X)
publicitário
NOUN
Synonyms:
advertising
,
publicist
,
adman
A secret publicity stunt?
Um golpe publicitário secreto?
Was this a publicity stunt?
Foi um golpe publicitário?
Maybe it 's a publicity stunt.
Talvez seja um golpe publicitário.
Maybe it 's a secret publicity stunt.
Talvez seja um golpe publicitário secreto.
... like it was some kind of stunt.
... como fosse um golpe publicitário.
- Click here to view more examples -
2. Hack
hack
I)
hack
NOUN
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Apparently your public defender was a real hack.
Aparentemente, seu público o zagueiro foi um verdadeiro hack.
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigado novamente pela ajuda me com esse telefone hack.
Thanks again for helping with that phone hack.
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Hack into its surveillance footage.
Hack em seu vigilância filmagem.
Keyboard had a hack for everything.
Teclado tinha um hack para tudo.
- Click here to view more examples -
II)
hackear
VERB
Synonyms:
hacking
They want to hack some airport computers.
Querem hackear alguns computadores do aeroporto.
You want me to hack the planet?
Está me pedindo para hackear o planeta?
Can hack one in his sleep.
Ele consegue hackear a dormir.
My old granny could hack this site.
Minha avó poderia hackear este site.
You tried to hack the machine.
Tentou hackear a máquina.
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigada novamente por me ajudar a hackear aquele telefone.
- Click here to view more examples -
III)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Swing, drop, hack!
Balance, caia, corte.
... partial trace from his last hack.
... rastro parcial do último dele corte.
IV)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
crop
,
chop
,
chopping
What if we hack their network?
E se a gente cortar a sua rede?
To hack the legs off me?
Cortar as minhas pernas?
Perfect place to hack up bodies.
Um sítio perfeito para cortar corpos.
Perfect place to hack up bodies.
Lugar perfeito para cortar corpos.
You have to really hack it.
Você realmente tem que cortar.
I knew you could never hack it.
Eu sabia que nunca poderias cortar isto.
- Click here to view more examples -
V)
picareta
NOUN
Synonyms:
pick
,
hacker
,
hacked
Get off the stage, you old hack !
Sai do palco, seu picareta!
You are letting this two bit hack destroy you.
Está deixando esse picareta destruí lo.
Saw you being all palsy with that hack.
Vi você todo amiguinho daqueIe picareta.
You are letting this two bit hack destroy you.
Está deixando esse picareta destruí-lo.
I'm a hack.
Eu sou um picareta.
... or not, the "hack" has our package ...
... , mas o "picareta" tem nosso pacote ...
- Click here to view more examples -
VI)
invadir
VERB
Synonyms:
invade
,
raid
,
hacking into
,
trespassing
,
encroaching
,
intrude
You want to hack the grid?
Tu queres invadir o sistema?
I can hack bank accounts with it.
Eu posso invadir contas bancárias com ele.
Can you hack the feeds of the building?
Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
You tried to hack our database.
Você tentou invadir nosso bando de dados.
Can you hack the security feed to the building?
Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
I can try and hack into the city's plans.
Posso tentar invadir as plantas da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)
fender
VERB
Synonyms:
fender
,
splitting
,
cleave
VIII)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
ploy
,
scam
,
gimmick
IX)
corta
NOUN
Synonyms:
cut
,
cuts
,
cutting
,
slice
,
chop
,
cut off
,
cutter
Just hack this side off.
Só corta um pouco desse lado.
The cable hack will last exactly 60 seconds.
The cabo corta durará 60 segundos exatamente.
Hack up a body, leave ...
Corta um cadáver e deixa ...
Hack up a body, leave it ...
Corta um cadáver e deixa-o ...
- Click here to view more examples -
3. Ploy
ploy
I)
estratagema
NOUN
Synonyms:
stratagem
,
ruse
A ploy to get me cooking again.
Um estratagema para eu voltar a cozinhar.
Must be a ploy to get me off this case.
Deve ser um estratagema para me porem fora deste caso.
... sure this isn't just an elaborate ploy to get back in ...
... certeza que isto não é um estratagema elaborado para voltares para ...
... that was just a brilliant ploy to get in the ...
... isso foi apenas um estratagema brilhante para chegar na ...
... scientists used an ingenious ploy.
... os cientistas bolaram um estratagema.
- Click here to view more examples -
II)
manobra
NOUN
Synonyms:
maneuver
,
manoeuvre
,
stunt
,
manoeuvring
,
leeway
You think it's a propaganda ploy?
Você acha que esta é uma manobra de propaganda?
This is a ploy of our rivals.
Essa é uma manobra dos nossos rivais.
A typical aggressive ploy.
Uma manobra agressiva típica.
It was a brilliant ploy, telling them you ...
Foi uma brilhante manobra, dizendo que vc os ...
... his greatest rival's son be a ploy?
... o filho do maior rival dele é uma manobra?
- Click here to view more examples -
III)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
scam
,
gimmick
It was part of the ploy.
Era parte do truque.
So it is a ploy!
Portanto, é um truque!
The ploy behind the ploy.
O truque dentro do truque.
... you think, this is some ploy for the cameras?
... você acha, isso é algum truque para as câmaras?
... his rival's son be a ploy?
... o filho do seu rival, ser um truque?
- Click here to view more examples -
IV)
jogada
NOUN
Synonyms:
move
,
play
,
played
,
thrown
,
dumped
This is all a big ploy to get circumcised.
Isso tudo é uma grande jogada de ser circuncidado.
Don't you see the ploy?
Não percebes a jogada?
V)
tática
NOUN
Synonyms:
tactic
,
tactical
,
tac
It could be a psychological ploy, or something worse.
Pode ser uma tática psicológica, ou talvez algo pior.
I think it was a ploy.
Acho que era uma tática.
... the herd is a ploy to generate panic.
... o rebanho é uma tática para gerar pânico.
It was a ploy, it failed;
Foi tática, falhou;
It isn't a ploy.
Não é uma tática.
- Click here to view more examples -
VI)
engodo
NOUN
Synonyms:
con
,
decoy
,
deception
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
It's a ploy to discourage meddlers.
É um engodo para desencorajar os curiosos.
4. Scam
scam
I)
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
VIII)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
5. Gimmick
gimmick
I)
chamariz
NOUN
Synonyms:
decoy
,
luring
,
lure
II)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
deception
,
ruse
,
contrivance
This gimmick you're pulling.
Esse artifício que você está usando.
It's just a gimmick to make you buy ...
É apenas um artifício para fazer você comprar ...
No gimmick will be able to contain the legitimate ...
Nenhum artifício poderá conter a legítima ...
- Click here to view more examples -
III)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
The phone gimmick, working late in the office.
O truque do telefone, trabalhar até tarde no escritório.
Is this some kind of gimmick?
Isto é algum tipo de truque?
Is this a pure political gimmick or something else?
Esta é uma política pura truque ou algo mais?
I think you have a gimmick.
Acho que você tem um truque.
Just a gimmick to get the rich man's goat ...
Apenas um truque para obter a pele de um homem rico ...
- Click here to view more examples -
6. Fool
fool
I)
tolo
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
dumb
,
damn fool
Are you a complete fool?
Você é um tolo completo?
A fool for friendship.
Um tolo por amizade.
That you would think me a fool is insult enough.
Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
You were a fool for sending humans after me.
Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
This old fool's wasted his life.
Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
He was always a fool for his women.
Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
II)
enganar
VERB
Synonyms:
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Not going to fool anybody.
Não vai enganar ninguém.
Who are you trying to fool, besides yourself?
Quem está tentando enganar além de você mesma?
They think they can fool me, do they?
Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
Think you can fool me?
Acha que pode me enganar?
You cannot fool me.
Você não pode me enganar.
Kids are notoriously tough to fool.
Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
III)
bobo
NOUN
Synonyms:
silly
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
Stop playing the fool.
Não banque o bobo.
Make a fool of me.
Me fez de bobo.
You made a fool of my father?
Você fez o meu pai de bobo?
I call you an old fool.
Eu o chamo de velho bobo.
From this day, you'll be my new fool.
A partir de hoje, será meu novo bobo.
Made me look like a fool.
Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
IV)
tola
NOUN
Synonyms:
silly
,
foolish
,
daft
All just to make me look like a fool.
Tudo só para me fazer parecer um tola.
I just made the biggest fool out of myself.
Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
Are you fool enough to try again?
Você é tola o suficiente para tentar novamente?
What kind of hopeless fool does that?
Que tipo de tola desesperada faz isso?
I thinkyou'd be a fool not to take it.
Seria uma tola se não aceitasse.
I feel like such a fool!
Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
V)
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
Your magic panda is clearly a fool.
O teu panda mágico definitivamente é parvo.
I knew it was old, you fool.
Eu sabia que era antigo, parvo.
Says you made him look like a fool.
Diz que o fez passar por parvo.
What it look like, fool?
O que é que parece, parvo?
You making a fool yourself.
Estás a fazer figura de parvo.
The fool is bound to slip up.
O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
VI)
tonto
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
Come on, you fool, before they see us.
Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
What are you doing, you fool?
Que está fazendo, tonto?
That fool lets everyone walk all over him!
Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
Never knew a fool who knew his place!
Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
I feel like such a fool.
Me sinto como um tonto.
Come on out, you old fool.
Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
VII)
boba
NOUN
Synonyms:
silly
,
dumb
,
foolish
,
daft
That only happens to a fool.
Isso só acontece à uma boba.
She was a fool.
Ela era uma boba.
I feel like such a fool.
Me sinto como una boba.
Did you enjoy making me look like a fool?
Gostou de me fazer de boba?
I lied my fool head off.
Eu menti como uma boba.
I feel like a fool.
Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
VIII)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
I am nothing but a fool.
Não passo de um louco.
You watch it, old fool.
Tome cuidado, velho louco.
The fool is right.
O louco tem razão.
I was once the fool who made him laugh.
Eu era o louco e o fazia rir.
What brings the old fool?
Onde foi parar o velho louco?
There is no right age to be a fool.
Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -
7. Cheat
cheat
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
No one's trying to cheat you.
Ninguém está tentando enganar você.
He will cheat you.
Ele vai te enganar.
They were trying to cheat each other, weren't they?
Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
Wait with him so he doesn't cheat you.
Fique esperando lá para ele não te enganar.
Dad was right to cheat on you.
Papai estava certo em enganar você.
Will you never cheat me?
Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)
trapacear
VERB
Synonyms:
cheating
You were right not to cheat.
Estava certa em não trapacear.
Takes a lot of wisdom to cheat well.
É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
He was the one who made me cheat.
Ele me obrigou a trapacear.
I pay you to lie, cheat and steal.
Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
He was already learning to cheat.
Já estava aprendendo a trapacear.
I knew you were going to cheat.
Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)
batota
NOUN
Synonyms:
cheating
,
cheated
Did you cheat your way into the programme?
Fizeste batota para entrar no programa?
Count toothpicks, cheat at cards.
Contava palitos e fazia batota com cartas.
I would never do the sick cheat.
Eu nunca faria essa batota.
My students would never cheat.
Eles jamais fariam batota.
But that's because you cheat.
Mas isso é porque fazes batota.
I think you cheat.
Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
But that's because you cheat.
Mas isso é porque és uma fraude.
But that's because you cheat.
Mas é porque és uma fraude.
I think he's a cheat from the city.
Acho que ele é uma fraude da cidade.
She is a liar and a cheat and a steal.
Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
I always wanted to be a cheat.
Sempre quis ser uma fraude.
I knew this old guy was a cheat.
Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
Flowers on that card cheat's grave.
Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
You are a cheat.
Você é um trapaceiro.
Show the world how you're nothing but a cheat?
Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
If you can find one to fit that card cheat.
Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
You call me a cheat?
Estás a dizer que sou trapaceiro?
... a liar, a cheat and a coward.
... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
trair
VERB
Synonyms:
betray
,
cheating
,
betrayal
You must never cheat on me.
Você nunca deve me trair.
So he is allowed to cheat?
Então, ele tem permissão para trair?
I will never cheat on you.
Eu nunca vou trair você.
Have you ever wanted to cheat on me?
Já pensou em me trair?
So you're never going to cheat again.
Então nunca vai trair de novo.
If we were married, would you cheat on me?
Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)
traem
VERB
Synonyms:
betray
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
So you help men cheat on their wives?
Então ajudas homens que traem as suas esposas?
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
They say men cheat?
Elas dizem que os caras traem?
Why do men cheat?
Por que razão os homens traem?
But other guys cheat on their wives.
Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazer batota
VERB
Synonyms:
cheating
You trying to cheat me, too?
Além do mais estás a tentar fazer batota?
Good thing you know how to cheat.
Ainda bem que sabes fazer batota!
Are you going to cheat me?
Tu estás a fazer batota?
I could cheat before.
Dantes eu podia fazer batota.
Maybe he found a new way to cheat.
Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
... people around here like to cheat!
... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
Not a cheat if you rank up!
Não é um truque se sobe no ranking.
Because it's not possible to cheat, to make changes ...
Porque não existe um truque possível, não há mudança ...
8. Deceive
deceive
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
mislead
,
kidding
,
con
Most of these passages are only to deceive.
A maior parte destas passagens são para enganar.
Our eyes cannot deceive us.
Nossos olhos não podem nos enganar.
And what you use you deceive yourself?
E o que usa para se enganar?
However affection, that is to deceive somebody.
Porém carinho, isso é enganar alguém.
How could you deceive me?
Como pode me enganar?
- Click here to view more examples -
II)
iludir
VERB
Synonyms:
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
evading
,
circumventing
Women cannot deceive each other.
As mulheres não se podem iludir entre si.
They will deceive and in some cases they will even ...
Sabem iludir e, em alguns casos, chegam até a ...
The one who is trying to deceive gets easily deceived.
Aquele que está tentando iludir, é facilmente iludido.
I can't deceive you.
Não posso iludir você.
... red herring to confuse and deceive me.
... arenque defumado para me confundir e me iludir.
- Click here to view more examples -
III)
ludibriar
VERB
When first we practice to deceive.
Quando primeiramente praticamos para ludibriar.
And even to deceive us,
E até nos ludibriar.
They too would turn to art to deceive their people,
Eles também usariam a arte para ludibriar seus povos.
- Click here to view more examples -
IV)
decepcionar
VERB
Synonyms:
disappoint
,
disappointing
You set out to deceive me.
Publicou pra me decepcionar.
... , the better to deceive us.
... , para melhor nos decepcionar!
And I won't deceive you
Eu não vou decepcionar-te.
... To think I could deceive you.
... por pensar que poderia decepcionar-te.
- Click here to view more examples -
9. Mislead
mislead
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
kidding
,
con
It has changed course before to mislead us, captain.
Ela mudou de curso antes para nos enganar.
That is a way to mislead consumers.
Isto é uma forma de enganar os consumidores.
There was no reason to mislead us.
Não havia nenhuma razão para nos enganar.
It could be a clever attempt to mislead us.
Poderia ser uma tentativa inteligente de nos enganar.
The human face can mislead in a thousand different ways.
A face humana pode enganar de mil e uma formas.
- Click here to view more examples -
II)
desorientar
VERB
Synonyms:
disorient
,
misdirect
This man was trying to mislead us.
Este homem estava a tentar nos desorientar.
The procedure is not limited to mislead, but also to ...
O procedimento não se limita a desorientar, mas também a ...
The procedure is not limited to mislead, but also to ...
O procedimento não se limita a desorientar, senão também a ...
... deliberately seen going south to mislead us.
... visto rumando a sul, para nos desorientar.
- Click here to view more examples -
III)
desencaminhar
VERB
Synonyms:
misguide
But only to mislead him.
Mas apenas para o desencaminhar.
IV)
induzir
VERB
Synonyms:
induce
... of flavourings should not mislead the consumer about the ...
... de aromatizantes não deve induzir os consumidores em erro relativamente à ...
Enough to mislead a medical mind even as well- ...
Suficiente para induzir uma mente médica, até as ...
... are not likely to mislead the purchaser.
... não sejam de molde a induzir o comprador em erro.
... might be to dangerously mislead the jury.
... ia, poderia perigosamente induzir o júri a erro.
- Click here to view more examples -
V)
despistar
VERB
Synonyms:
lose
,
outwit
,
foil
,
outrun
It was not our intent to mislead.
Não era nossa intenção despistar.
To mislead us as well.
Para nos despistar, também.
... was put there to mislead us, was there not also ...
... foi lá posta para nos despistar, não haveria também ...
... is done carefully to mislead us.
... feito isso com cuidado para nos despistar.
- Click here to view more examples -
VI)
equivocar
VERB
Synonyms:
wrong
,
equivocate
So as not to mislead you.
Então não vá se equivocar.
Surely you've become to mislead.
Certamente tornou-se a se equivocar.
VII)
iludir
VERB
Synonyms:
deceive
,
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
evading
,
circumventing
But I'm not going to mislead you.
Mas não vou iludir vocês.
VIII)
baralhar
VERB
Synonyms:
shuffling
This man was trying to mislead us.
O homem tentava baralhar-nos.
IX)
corromper
VERB
Synonyms:
corrupt
,
debase
10. Kidding
kidding
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I thought he was kidding.
Julguei que ele estava brincando.
I do hope you're kidding.
Espero que esteja brincando.
As far as politics, are you kidding?
Até a política, você está brincando?
We were kidding each other.
Estamos brincando um com o outro.
I am not kidding around.
Eu não estou brincando.
I think you're kidding with fire.
Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)
caçoando
VERB
Synonyms:
teasing
You're kidding me.
Você está caçoando-me.
III)
enganando
VERB
Synonyms:
cheating
,
fooling
,
deceiving
,
tricking
,
conning
,
hustling
Who are we kidding with this, relationship?
Quem estamos enganando com este relacionamento?
I think you're seriously kidding yourself.
Eu acho que você está se enganando bastante.
Who are they kidding?
A quem estão enganando?
But who am i kidding?
Mas, a quem estou enganando?
Who are we kidding?
Quem é que estamos enganando?
Who do you think you're kidding?
Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
joking
,
cumming
,
mocking
You got to be kidding me.
Devem estar gozando comigo.
You have got to be kidding me.
Você deve estar me gozando!
What are you, kidding me?
Que esta fazendo, me gozando?
They must be kidding me.
Deve estar gozando comigo.
You got to be kidding me.
Devem estar me gozando.
You got to be kidding me.
Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)
zoando
VERB
Synonyms:
messing
,
mocking
,
joking
,
teasing
Are you kidding me with this?
Está me zoando com isso?
Are you kidding me?
Você está zoando comigo?
You guys are kidding me, right?
Vocês estão me zoando, certo?
You got to be kidding me.
Você tem que estar me zoando.
What, you're kidding me, right?
Que, tá me zoando, certo?
You're kidding me, right?
Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
brinca
NOUN
Synonyms:
play
,
toys
,
jokes
No kidding, after the beer.
Não brinca, depois da cerveja.
No kidding, right?
Não brinca, verdade?
No kidding, buddy.
Nem brinca, amigo.
No kidding, man.
Não brinca, cara.
No kidding, man.
Não brinca, meu.
Oh, no kidding.
Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -
11. Con
con
I)
con
NOUN
Con means confidence, you know that.
Con significa confiança, você sabe disso.
Heart con is dangerous.
Coração con é perigoso.
Once more, con amore!
Mais uma vez, con amore!
Con, stand there a second.
Con, pára um segundo.
Sonar Con identify the contact.
Sonar Con identifique o contacto.
Well, the con requires a carrot and ...
Bem, o con exige uma cenoura e ...
- Click here to view more examples -
II)
vigarice
NOUN
Synonyms:
swindle
This is not your most subtle con.
Não é a tua melhor vigarice.
Never lost a con until now.
Nunca falharam uma vigarice, até agora.
The con is a rush.
Uma vigarice é uma urgência.
Always wanted to pull a con, so.
Sempre quis fazer uma vigarice, por isso.
Do you think this was one long con?
Achas que isto foi uma grande vigarice?
This con is the high point of my career.
Esta é a maior vigarice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
III)
engodo
NOUN
Synonyms:
decoy
,
deception
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
That vision was a con!
Essa visão foi um engodo!
This could all be a con by my brother to ...
Isso tudo pode ter sido um engodo do meu irmão para ...
It's real, this is not a con.
Isso é real, não é um engodo.
... but it's not a con.
... mas não é um engodo.
... saying yes, but what's the con?
... dizendo sim mas... qual é o engodo?
... not doing this part of the con.
... não fazer Nesta parte do engodo.
- Click here to view more examples -
IV)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
stunt
That was a smooth con.
Que foi um golpe muito bom.
For me, not for a con.
Para mim, não para um golpe.
This is a con.
Este é um golpe.
I never thought it'd help me in a con.
Nunca pensei que me ajudaria em um golpe.
Always wanted to pull a con, so.
Sempre quis puxe um golpe, então.
A con this big you don't pull off by yourself.
Você não consegue dar um grande golpe sozinho.
- Click here to view more examples -
V)
presidiário
NOUN
Synonyms:
inmate
,
convict
,
jailbird
So which con is our new best friend?
Que presidiário é o nosso novo amigo?
... he was just a con.
... ele era apenas um presidiário.
An ex-con is not a great witness.
Ex-presidiário não é boa testemunha.
That match the ex-con?
Combina com o ex presidiário?
... me sound like a con with class.
... -me parecer um presidiário com classe.
... too comfortable with an ex-con in the building.
... confortáveis com um ex presidiário no prédio.
- Click here to view more examples -
VI)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
scam
,
trickery
,
deception
,
sham
,
guile
That my profession is some kind of con?
Que minha profissão é algum tipo de trapaça?
That my profession is some kind of con?
Que minha profissão é um tipo de trapaça?
The last box in our last con.
A ultima caixa em nossa ultima trapaça.
The art of the con is the art of ...
A arte da trapaça é a arte de ...
... learn the art of the con fast.
... aprendem logo a arte da trapaça.
... advertising but a legalized con game?
... a publicidade senão uma trapaça legalizada?
- Click here to view more examples -
VII)
condenado
NOUN
Synonyms:
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
doomed
,
convict
Why did you help that con?
Por que ajudou aquele condenado?
Only kind of job a con like me could get.
Único trabalho que um condenado pode ter.
More than any other con here.
Mais do que por qualquer outro condenado daqui.
Maybe she visits some other con.
Talvez ela visite outro condenado.
A con man, he has nothing ...
Um condenado, não tem nada ...
... the diary of a con.
... o diário de um condenado.
- Click here to view more examples -
VIII)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
Are you trying to con me?
Você está querendo me enganar?
Are you trying to con me?
Está tentando me enganar?
You still think she was trying to con us?
Ainda acha que ela estava tentando nos enganar?
Con means to cheat.
Enganar com suas próprias armas.
... talk to somebody trying to con me.
... falar com alguém que quer me enganar.
... talk to somebody trying to con me.
... falar com alguêm que quer me enganar.
- Click here to view more examples -
IX)
condicionado
NOUN
Synonyms:
conditioning
,
conditioned
My air-con is broken.
O meu ar condicionado está avariado.
My air-con went haywire.
O ar condicionado estava estragado.
I've just turned the air con off, thinking it ...
Desliguei o ar condicionado, a pensar que ...
There is no standard air-con.
Não tem ar-condicionado.
... we pull the air-con stunt.
... vamos dar o golpe do ar condicionado.
... and turn the air-con up, i s sweltering ...
... e aumente o ar condicionado, está uma sauna ...
- Click here to view more examples -
12. Morning
morning
I)
manhã
NOUN
I did get waxed this morning.
Fiz a depilação esta manhã.
They found his body this morning in the lab.
Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
I had a kind of epiphany about it this morning.
Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
We can leave first thing in the morning.
Podemos ir logo de manhã.
I saw a seagull this morning.
Vi uma gaivota essa manhã.
The boat's due in the morning.
O barco chega de manhã.
- Click here to view more examples -
II)
dia
NOUN
Synonyms:
day
,
days
,
daily
Good morning to you.
Bom dia para vocês.
Good morning, friend and neighbors.
Bom dia, amigos e vizinhos.
First thing in the morning.
Primeira coisa do dia.
Good morning to you.
Bom dia a todos.
Good morning, dear listeners of this wonderful community.
Bom dia, queridos ouvintes desta maravilhosa comunidade.
And good morning to you, too.
E bom dia para você, também.
- Click here to view more examples -
III)
matinal
NOUN
I was thinking we could just skip the morning walk.
Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
I crave my morning exercise.
Eu desejo o meu exercício matinal.
No morning swim today?
Hoje não há natação matinal?
So you're a fan of our morning program?
É fã do nosso programa matinal?
You can hear all about it in the morning news.
Você pode ouvir de tudo no noticiário matinal.
The birds cannot sing their morning song.
Os pássaros não podem cantar sua canção matinal.
- Click here to view more examples -
IV)
amanhã
NOUN
Synonyms:
tomorrow
,
tommorow
Opening statements begin tomorrow morning.
O julgamento começa amanhã.
I want you to look your best tomorrow morning.
Eu quero que você esteja no seu melhor amanhã.
I have class tomorrow, early in the morning.
Tenho aula logo cedo, amanhã.
I want you gone by morning.
Quero você fora daqui pela amanhã.
I stopped by the house this morning.
Esta amanhã passei por sua casa.
And tomorrow morning is the showdown.
Amanhã é o grande dia.
- Click here to view more examples -
V)
cedo
NOUN
Synonyms:
early
,
soon
,
sooner
I found it in my mailbox this morning.
Estava na minha caixa de correio hoje cedo.
We were fine this morning.
Estávamos bem hoje cedo.
I have to catch a plane really early tomorrow morning.
Preciso pegar um vôo amanhã cedo.
Too early in the morning for me, man.
É muito cedo para mim, cara.
Your train will leave tomorrow morning.
Seu trem parte amanhã cedo.
Where could they have gone so early in the morning?
Onde eles foram tão cedo?
- Click here to view more examples -
VI)
hoje
NOUN
Synonyms:
today
,
tonight
,
now
,
day
,
nowadays
So she was already here this morning.
Então ela já esteve aqui hoje.
Would you like to make a new friend this morning?
Você gostaria de conhecer um novo amiguinho hoje?
That arrived this morning?
Está aproveitando aquela batedeira que chegou hoje?
I need to see you this morning.
Preciso falar contigo, hoje.
Like you this morning.
Que nem você hoje.
So she was already here this morning.
Então, ela já cá esteve hoje.
- Click here to view more examples -
13. Ruse
ruse
I)
ardil
NOUN
Synonyms:
wiles
,
ploy
This ruse,it bought us nothing.
Este ardil, não nos levou a nada.
It could be a ruse.
Poderia ser um ardil.
They think it's an enemy ruse.
Acham que é um ardil do inimigo.
It is surely all a ruse?
Certamente é tudo um ardil?
You sure that blond of yours isn't a ruse?
Tem certeza que sua namorada não é um ardil?
- Click here to view more examples -
II)
artimanha
NOUN
Synonyms:
wile
,
gimmick
,
shenanigans
Your sweet ruse has forced it out of me.
Sua doce artimanha me forçou a dizer isso.
So that was all a ruse?
Então, foi tudo um artimanha?
... just thought of a clever ruse.
... a idéia de uma artimanha esperta.
More of a trick, a ruse, a hoodwink.
Foi mais um truque, artimanha, ludibriada.
That's not just the same ruse.
Não só a mesma artimanha.
- Click here to view more examples -
III)
estratagema
NOUN
Synonyms:
ploy
,
stratagem
You mean this was all a ruse?
Então isto foi tudo um estratagema?
Is this a ruse?
Isso é um estratagema?
But this better not be a ruse.
Mas que não seja um estratagema.
Or was that just a ruse?
Ou isso foi só um estratagema?
But maybe this time, the ruse is on him.
Mas talvez desta vez, o estratagema seja sobre ele.
- Click here to view more examples -
IV)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
trick
,
knack
Her weaving ruse cannot last.
A sua manha de tecelagem não durará.
It's agreed, neither ruse, nor force will ...
Estamos de acordo, nem a manha nem a força terão ...
V)
pretexto
NOUN
Synonyms:
pretext
,
excuse
,
guise
,
pretexting
- That was a ruse.
- Isso foi um pretexto.
14. Knack
knack
I)
dom
NOUN
Synonyms:
gift
,
sun
,
don
,
flair
,
archbishop
Seems you have a knack.
Parece que tem um dom.
You have a knack for getting in trouble.
Você tem um dom para se meter em confusão.
You have a knack for saving my life.
E você tem o dom de salvar a minha vida.
I got a knack.
Eu tenho um dom.
You seem to have a knack for posing.
Parece ter um dom para posar.
- Click here to view more examples -
II)
talento
NOUN
Synonyms:
talent
,
talented
,
flair
I have a knack.
Eu tenho um talento.
I got a knack.
Eu tenho um talento.
You seem to have the knack for it.
Você parece que tem talento para isso.
You really got a knack for it.
Você realmente tem talento pra isso.
I have a knack for designing clothes.
Tenho um talento para desenhar roupa.
- Click here to view more examples -
III)
jeito
NOUN
Synonyms:
way
,
hang
I always had a knack for lifting money.
Eu sempre tive jeito para levantar uma grana.
Seems you have a knack.
Parece que tens jeito para isto.
I sort of have a knack.
Eu tenho algum jeito.
I never had the knack.
Nunca tive o jeito.
I just have a knack for babies.
Só tenho jeito com bebês.
- Click here to view more examples -
IV)
destreza
NOUN
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
prowess
,
cunning
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
You haven't quite got the knack of it.
Você não pegou a destreza totalmente.
Actually, you have a knack for martial arts
Na realidade, você tem destreza para as artes marciais.
V)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
trick
,
ruse
That kind of knack?
Esse tipo de manha?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals