Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Nuts
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Nuts
in Portuguese :
nuts
1
porcas
NOUN
Synonyms:
sows
,
bolts
Tie those strips of bandage to the nuts.
Tem que amarrar as porcas.
Means the nuts were loose.
Logo as porcas estavam soltas.
Get off his nuts!
Comece fora de suas porcas!
Having their nuts squeezed!
Tendo suas porcas apertadas!
I got to put in a couple lug nuts.
Eu comecei a pôr a porcas aos pares na roda.
Look at that, look at what your nuts made.
Olha em que, olhar para que suas porcas feitas.
- Click here to view more examples -
2
nozes
NOUN
Synonyms:
walnuts
,
nut
,
pecans
,
acorns
Here come the nuts.
Aqui vem as nozes.
The sun goes down, the nuts come out.
O sol se põe,as nozes saem.
Bring my nuts on a silver platter.
Traga minhas nozes no prato de prata.
They said there's no nuts in it.
Não tem nozes nele.
I asked for the salted nuts!
Eu pedi as nozes com sal.
Maybe shellfish or nuts.
Talvez a crustáceos ou nozes.
- Click here to view more examples -
3
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Studio is going nuts over it.
O estúdio tá ficando louco com isso.
You must be nuts.
Você deve ser louco.
When is he not acting nuts?
Quando ele nao está louco?
His wailing's driving me nuts.
O gemido dele me deixa louco.
You have actually gone nuts.
Está realmente ficando louco.
I was absolutely nuts about her.
Era louco por ela.
- Click here to view more examples -
4
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
Are you nuts, in front of her?
Esta doido, falar isso na frente dela?
The crowd is going nuts right now.
O público está a ficar doido agora.
I was nuts about her.
Eu estava doido por ela.
Those people drive you nuts.
Esses caras deixam você doido.
Everybody else thinks you're nuts, you know.
Todos pensam que estás doido, sabes?
This kid is nuts.
Este miúdo é doido.
- Click here to view more examples -
5
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Can you stand that without going nuts?
Consegues fazer isso sem ficares maluco?
So he thinks you're nuts.
Então, ele acha que és maluco.
Everybody thinks your father's going nuts.
Todos pensam que o teu pai está maluco.
You could drive yourself nuts asking questions like that.
Podes ficar maluco a fazer perguntas dessas.
Have you gone nuts, man.
Você ficou maluco, cara.
That game is nuts.
Aquele jogo é maluco.
- Click here to view more examples -
6
castanhas
NOUN
Synonyms:
chestnuts
,
brown
,
cashews
And there were grapes and nuts and figs.
Havia uvas, castanhas e figos.
Mixed nuts and a pickle?
Castanhas e um picles?
Try sticking your face into a can of nuts.
Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
Stick your face into a can of nuts.
Enfie sua cara numa lata de castanhas.
Just try sticking your face into a can of nuts.
Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
These nuts, they are warm.
Essas castanhas, elas estão quentes.
- Click here to view more examples -
7
bolas
NOUN
Synonyms:
balls
,
god damn
,
paintballs
Time to say good night to them nuts, blackie.
Hora de dizer adeus às suas bolas, negro.
Who cares what that doctor found on my nuts?
Que interessa o que o médico encontrou nas minhas bolas?
You might want to tuck your nuts up.
É melhor você levantar suas bolas.
He did kick me in the nuts.
Ele me chutou as bolas.
Or maybe she'il finally succeed in ripping my nuts off.
Ou talvez ela finalmente consiga arrancar minhas bolas.
Your nuts are going to turn blue.
Suas bolas vão ficar azuis.
- Click here to view more examples -
8
tomates
NOUN
Synonyms:
tomatoes
,
balls
,
guts
I was freezing my nuts off.
Estava com os tomates a congelar.
Look at the nuts on that thing!
Olha os tomates daquela coisa!
Quit hitting me in the nuts.
Pára de me bater nos tomates!
You got nuts the size of watermelons.
Você tem tomates do tamanho de melões.
The nuts of our heart.
Os tomates do nosso coração.
My nuts are on fire here!
Tenho os tomates a arder.
- Click here to view more examples -
9
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sack
,
balls
I will kick you in the nuts!
Vou te dar um chuto no saco!
Then it hits me like a kick in the nuts.
Aí eu sinto como se fosse um chute no saco.
Right in the nuts.
No meio do saco.
My nuts are on fire!
Meu saco está em brasa!
Kicking in the nuts, no.
Chute no saco, não.
Those people drive you nuts.
Eles enchem o seu saco.
- Click here to view more examples -
10
amendoins
NOUN
Synonyms:
peanuts
,
groundnuts
And some delicious ground nuts?
E alguns amendoins delicioso?
We know there's no nuts in there.
Sabemos que não há aí amendoins.
And grab some nuts.
E vai buscar amendoins.
O some nuts for the trip.
Amendoins para a viagem.
Okay look, eat some nuts.
Está bem, olha, come uns amendoins.
He's got the nuts already.
Ele já conseguiu os amendoins.
- Click here to view more examples -
More meaning of Nuts
in English
1. Sows
sows
I)
semeia
NOUN
Synonyms:
sow
,
seeding
,
sowing
Whatever a man sows, that he will also reap.
Aquilo que um homem semeia, irá colher.
What a man sows on his name day ...
O que um homem semeia no dia do seu nome ...
As a man sows, so shall he ...
O que um homem semeia, é o que irá ...
What a man sows on his name day, he ...
O que um homem semeia no dia do nome dele ...
One man sows and another man reaps.
Um homem semeia, outro colhe.
- Click here to view more examples -
II)
porcas
NOUN
Synonyms:
nuts
,
bolts
The sows are farren.
As porcas não procriam.
... shall not apply to holdings with fewer than ten sows.
... não aplicável às explorações com menos de dez porcas.
... account the welfare of sows reared in varying degrees ...
... consideração o bem-estar das porcas criadas em diferentes graus ...
... gilts after service and sows;
... marrãs após a cobrição e para porcas;
... gilts after service and sows;
... para marrãs após a cobrição e para porcas.
- Click here to view more examples -
III)
marrãs
NOUN
Synonyms:
gilts
IV)
semear
NOUN
Synonyms:
sow
,
sowing
,
seed
,
seeding
,
soweth
That's why sows are the best hunters.
É por isso que semear são os melhores caçadores.
2. Bolts
bolts
I)
parafusos
NOUN
Synonyms:
screws
,
studs
And those door bolts drop into place.
E os parafusos da porta queda em seu lugar.
None of his wrenches fit the bolts.
Nenhuma das chaves serve para os parafusos.
Help me get these bolts off.
Me ajude a tirar esses parafusos.
And these bolts and chains.
E esses parafusos e correntes.
And the bolts are just too small.
E os parafusos são muito pequenos.
- Click here to view more examples -
II)
pernos
NOUN
Synonyms:
studs
III)
ferrolhos
NOUN
Synonyms:
locks
,
latches
I wore out five bolts on a.303 ...
Gastei cinco ferrolhos de uma .303 ...
IV)
cavilhas
NOUN
Synonyms:
dowels
,
pins
,
pegs
,
plugs
V)
porcas
NOUN
Synonyms:
nuts
,
sows
The bolts between the first and second ...
As porcas entre o primeiro e o segundo ...
... what you can do with these bolts.
... se consegues sacar estas porcas.
... is used to hold for turning bolts.
... é usada para apertar porcas.
... carelessly loosened, the bolts of the submersible.
... descuido, soltou as porcas do submergível.
Don't break the bolts.
Não quebre as porcas.
- Click here to view more examples -
VI)
linguetas
NOUN
Synonyms:
tabs
VII)
pinos
NOUN
Synonyms:
pins
,
pin
,
pegs
,
prong
,
pushpins
,
studs
... the bulb, the bolts, even the washers inside.
... a lâmpada, os pinos.
... my dad put those bolts on.
... meu pai que pôs aqueles pinos.
... vault door has 20 bolts, each an inch ...
... porta de cofre tem 20 pinos, de 2,5 cm cada ...
- Click here to view more examples -
VIII)
travas
NOUN
Synonyms:
latches
,
locks
,
sears
Only five iris scans can open the security bolts.
Somente cinco íris podem abrir as travas de segurança.
But the bolts were loosened on both sides.
Mas as travas estavam soltas dos dois lados.
3. Walnuts
walnuts
I)
nozes
NOUN
Synonyms:
nuts
,
nut
,
pecans
,
acorns
His walnuts are completely intact!
As nozes dele estão intactas.
Put some walnuts in.
Ponha um pouco de nozes.
With a handful of walnuts?
Com um punhado de nozes?
Even the walnuts are better there.
Até as nozes de lá são melhores.
Because now the entire bowl of walnuts is compromised.
Agora, toda a tigela de nozes está comprometida.
- Click here to view more examples -
4. Nut
nut
I)
porca
NOUN
Synonyms:
pig
,
sow
,
dirty
Just open up this nut here.
Só afrouxar esta porca daqui.
Every memo on every last nut and bolt.
Cada memorando sobre cada porca e parafuso.
The nut is safe.
Certamente tem a porca.
But keep off this nut, just in case.
Mas fiquem longe desta porca, apenas neste caso.
Engine is as sweet as a nut.
Motor é tão doce como uma porca.
Two of them were incredible nut shots.
Dois deles foram tiros porca incrível.
- Click here to view more examples -
II)
noz
NOUN
Synonyms:
walnut
,
nutty
,
pecan
,
acorn
Is that a banana nut?
É de banana e noz?
A nut fall on his head.
Uma noz cai em sua cabeça.
The nut itself, they simply throw away.
Mas a noz em si, eles simplesmente jogam fora.
I thought it was a nut.
Achei que fosse uma noz.
It has to be the nut.
Tem de ser da noz.
All right, forget the nut part.
Tá, esqueçam a parte da noz.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
The guy was a nut.
O gajo era um maluco.
Get off the car, you nut!
Sai do meu carro, maluco!
This guy was a lottery nut.
Ele era maluco pela lotaria.
This nut is kiIling your street women?
Este maluco está matando a sua mulher da rua?
Get this nut cake out of here.
Levem este maluco para fora daqui.
Get off the car, you nut!
Desce do carro, seu maluco!
- Click here to view more examples -
IV)
castanha
NOUN
Synonyms:
chestnut
,
brown
,
cashew
You held that nut in your hand and you lied ...
Você segurou aquela castanha em suas mãos e mentiu ...
V)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
freak
,
lunatic
He is a nut.
Ele é um doido.
Could be a nut.
Podia ser um doido.
This nut is a congressman?
Este doido é senador?
The guy in your car's a nut!
O tipo que está no seu carro é doido.
That nut could show up there.
Aquele doido pode pintar lá.
She called me a nut?
Ela me chamou de doido?
- Click here to view more examples -
VI)
nozes
NOUN
Synonyms:
nuts
,
walnuts
,
pecans
,
acorns
That will buy a fair few bars of whole nut.
Dá para comprar algumas barras de nozes inteiras.
I have a nut allergy.
Tenho alergia a nozes.
I get ideas all the time about mixed nut packages.
Eu tenho ideias toda hora sobre pacotes de nozes.
The nut oil is a base compound.
O óleo de nozes é uma base de compostos.
So let's use that pain and get our nut.
Então vamos usar essa dor, e colher nossas nozes.
A nut says a lot about a person.
As nozes dizem muito sobre as pessoas.
- Click here to view more examples -
VII)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
I reckon the director's a bleed in' nut.
Pra mim, o diretor é um maldito louco!
I hear he's fruity as a nut cake.
Ouvi dizer que está completamente louco.
Everybody thought he was a nut.
Achavam que ele era louco.
You nut, you want me to dance?
Louco, queres que eu dance?
We had him pegged as a nut.
Pensamos que era um louco.
It must be some kind of nut!
Deve ser um louco!
- Click here to view more examples -
5. Acorns
acorns
I)
bolotas
NOUN
These are the acorns of the tropical oaks which ...
Estas são as bolotas dos carvalhos tropicais que ...
... them one by one as squirrels carry acorns.
... elas uma por uma como esquilos carregam bolotas.
These give acorns, those don't.
Estes dão bolotas, aqueles não.
On the other hand, red acorns are almost always buried ...
Por outro lado, bolotas vermelhas quase sempre são enterradas ...
I'm adding some acorns.
Estou colocando algumas bolotas.
- Click here to view more examples -
II)
nozes
NOUN
Synonyms:
nuts
,
walnuts
,
nut
,
pecans
The Acorns have done the impossible!
Os Nozes fizeram o impossível!
Haven't been eating acorns, have they?
Eles não estão comendo nozes, estão?
Worth keeping your acorns out of a vice, squirrel.
Deixar suas "nozes" longe da Costumes, Esquilo.
The mighty Acorns win!
- Os poderosos Nozes ganharam!
The mighty Acorns...
- Os poderosos Nozes...
- Click here to view more examples -
6. Crazy
crazy
I)
louco
ADJ
Synonyms:
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Appeared in a crazy dance.
Parecia um louco no baile.
What are you so crazy about movies for?
Porque és tão louco por filmes?
I heard a crazy rumor about you.
Ouvi um rumor louco sobre você.
Why you talking crazy, man?
Por que você fala com o louco?
I know, it was crazy.
Eu sei, foi louco.
Then why did you charge toward me like crazy?
Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)
maluco
ADJ
Synonyms:
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You know my crazy brother.
Você conhece meu irmão maluco.
Crazy man no hunt, no work.
Maluco não caçar, não trabalhar.
He could have pulled some crazy switch.
Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
What if he hired this crazy guy to confess.
E se contratou este maluco para confessar?
Who are you trying to get crazy with, ese?
Quem estás a tentar por maluco, com isso?
But everything was just so crazy.
Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)
doido
ADJ
Synonyms:
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
What if he hired this crazy guy to confess.
E se ele contratou este doido para confessar?
I think she'd drive me crazy.
Acho que dará comigo em doido.
Is this guy crazy?
Este tipo é doido?
Crazy day, a million patients.
Foi um dia doido, milhares de pacientes.
Or are you the crazy one?
Ou tu é que estás doido?
This is going to sound crazy.
Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecer
ADJ
You have no right to make people crazy.
Não têm o direito de enlouquecer os outros!
You could go crazy staying here.
Você poderia enlouquecer ficando aqui.
Are you trying to make me crazy?
Você está querendo me enlouquecer?
You fear you're going crazy, tell people.
Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
Did you enjoy watching me go crazy?
Gostou de me ver enlouquecer?
Could crazy in such a place.
Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -
7. Mad
mad
I)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
But he didn't go mad before going there!
Mas ele não estava louco antes de ir!
Are you mad at me?
Você é louco em mim?
There are some things that can drive one mad.
Há algumas coisas que podem voltar para um louco.
I think the man was half mad.
Acho que esse homem estava meio louco.
What is a mad heart?
Que é um louco coração?
I thought you was the mad trapper for sure.
Achei que era o caçador louco.
- Click here to view more examples -
II)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
upset
,
grumpy
I try and get mad at you.
Eu tento ficar zangado contigo.
When you were mad at me for no reason?
Quando você estava zangado comigo sem nenhum motivo?
What are you so mad about?
Por que ficou assim zangado?
I told you he'd get mad.
Falei que ia ficar zangado.
Was that guy mad at you upstairs?
Aquele homem lá em cima estava zangado contigo?
I guess you're not mad at each other anymore.
Acho que um não está mais zangado com o outro.
- Click here to view more examples -
III)
brava
ADJ
Synonyms:
angry
,
brave
You still mad at me for bailing on dinner?
Continua brava porque não fui ao jantar?
You can be mad at me if you want.
Você pode ficar brava comigo, se quiser.
And she's mad at me now.
Agora ela está brava comigo.
I was so mad at you that day.
Eu estava brava com você naquele dia.
I forgot how strong you are when you're mad.
Esqueci como você tem força quando está brava.
How long you going to be mad at me?
Durante quanto tempo vai ficar brava comigo?
- Click here to view more examples -
IV)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
angry
,
brave
,
upset
So are you still mad at me?
Ainda está bravo comigo?
Why does that make you so mad?
Por que isso o deixou tão bravo?
I hope you're not mad at me tomorrow.
Espero que não esteja bravo comigo amanhã.
Just do not get mad, right?
Só não fique bravo, certo?
It seems to make him mad.
Parece que deixa ele bravo.
So you're mad at me?
Você está bravo comigo?
- Click here to view more examples -
V)
furioso
ADJ
Synonyms:
furious
,
angry
,
enraged
,
raging
,
berserk
I was mad at my dad.
Estava furioso com meu pai.
Then he got mad.
E depois ficou furioso.
When he's mad, his hair turns red.
Quando está furioso o cabelo fica vermelho.
I take your mad.
Eu levo seu furioso.
But he was mad the whole time.
Mas esteve furioso o tempo todo.
Your father won't stay mad forever.
O teu pai nao vai ficar furioso para sempre.
- Click here to view more examples -
VI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I know you're mad at me.
Sei que está chateado comigo.
What are you so mad about?
Por quê você está tão chateado ?
You get very mad at me.
Ficaste muito chateado comigo.
Why are you getting mad ?
Porque você está chateado?
He still seems mad when he talks to me.
Ele ainda parece chateado comigo.
Still mad at me?
Ainda estás chateado comigo?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
You are mad to come back.
Es doido em voltar.
You talk like a mad man.
Está falando como um doido!
Let him be mad.
Deixe ele ser doido.
You cannot be that mad.
Não podes estar assim tão doido.
He is as mad as a hatter.
Esse aí é doido de pedra.
Mad as a brush.
É um doido varrido.
- Click here to view more examples -
VIII)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Now it just makes me mad.
Agora só me deixa maluco.
A hundred years during which you will go mad.
Cem anos nos quais você ficará maluco.
He was barking like mad.
Estava a ladrar feito maluco.
At the mercy of a mad pilot.
Ficamos a mercê de um piloto maluco.
The mad one is chilling with me.
O maluco está brincando comigo.
You must be mad.
Você deve estar maluco.
- Click here to view more examples -
IX)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
Are you still mad about that?
Ainda estás irritado com isso?
And that makes me mad at them.
E isso me deixa irritado com eles.
That makes you mad.
Isso lhe deixa irritado.
He would have been plenty mad.
Ele ficou bem irritado.
It confuses me, which makes me mad.
Ele me confunde, o que me deixa irritado.
I am mad at you.
Estou irritado com você.
- Click here to view more examples -
X)
raiva
ADJ
Synonyms:
anger
,
rage
,
angry
,
rabies
What made her so mad at you?
O que a fez ter tanta raiva sua?
Are you mad at my dad?
Está com raiva do meu pai?
But eventually, you realize who you're mad at.
Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
He was so mad about it.
Ele ficou com tanta raiva.
When are you going to stop being mad at me?
Quando essa raiva de mim vai passar?
I know you're mad at me.
Sei que estás com raiva de mim.
- Click here to view more examples -
XI)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
Are you mad at me?
Você está nervoso comigo?
What makes me mad is he didn't do it.
O que me deixa nervoso é que não conseguimos.
Are you mad at me or something?
Está nervoso comigo ou o quê?
Do you make him mad?
Você o deixa nervoso?
She make you mad?
Ela o deixou nervoso?
Why are you mad?
Por que está nervoso?
- Click here to view more examples -
8. Insane
insane
I)
insano
ADJ
Synonyms:
insanity
This place is insane.
Esse lugar é insano.
That gated shifter is insane.
Esse câmbio fechado é insano.
You know this is insane.
Você sabe que isso é insano.
That is truly insane.
Mas é verdadeiramente insano.
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
That throw was insane.
Aquele arremesso foi insano.
- Click here to view more examples -
II)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
mad
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
And you've never been insane?
E nunca estiveste louco?
You sounded insane on the phone.
Parecias um louco ao telefone.
He was insane then, and he's insane now.
Estava louco então e está louco agora.
You are insane, just as your grandfather is insane.
És louco, assim como o teu avô.
He drove me insane.
Ele me deixava louco.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You are virtually insane!
Você é verdadeiramente maluco!
The world is insane.
O mundo está maluco.
Do you think the man's insane?
Acha que ele é maluco?
Are you insane or something?
É maluco ou quê?
The hours were insane.
O horário era maluco.
You think he was insane?
Acha que estava maluco?
- Click here to view more examples -
IV)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
nut
,
freak
,
lunatic
Everyone here is completely insane.
O pessoal daqui é todo doido.
You must be insane coming here.
Deves ser doido para vires aqui.
This is so insane.
Isso é tão doido.
Are you insane, driving in this condition?
Estás doido, a conduzir assim?
Or more proof you're insane.
Ou mais uma prova de que é doido.
That cell is insane.
Aquele celular é doido.
- Click here to view more examples -
V)
demente
ADJ
Synonyms:
demented
,
deranged
,
madman
,
nut job
,
crazed
Every generation more insane than the one before.
Cada geração mais demente que a anterior.
With your insane obsession with this house.
Com sua obsessão demente com essa casa!
He is insane, he needs help, of piety, ...
Ele está demente, precisa de ajuda, de piedade, ...
... of social life becomes insane.
... a vida social que se torna demente.
... your contention that the defendant is insane?
... sua intenção de alegar que o seu cliente é demente?
He was, therefore, legally insane.
Portanto, estava legalmente demente.
- Click here to view more examples -
9. Madman
madman
I)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
lunatic
,
maniac
But to us, not to this madman!
Mas a nós, não à este louco!
What a hero, what a madman he was!
Que herói, um louco é o que ele era!
That driver must be a madman.
O motorista deve ser um louco !
Like a prisoner, like a madman in his cell.
Como um prisioneiro, como um louco em sua cela.
But speak like this and they call you a madman.
Mas falando assim eles lhe chamam de louco.
- Click here to view more examples -
II)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
But he's a dangerous madman.
Mas ele é um maluco perigoso.
That madman has done everything.
Aquele maluco causou tudo.
You see me as a madman?
Agora você me vê como um maluco, não?
But that madman created a ruckus.
Mas aquele maluco criou uma confusão.
Why are you saying that, madman?
Porque dizes isso, maluco?
- Click here to view more examples -
III)
demente
NOUN
Synonyms:
demented
,
insane
,
deranged
,
nut job
,
crazed
He's like a madman.
É como um demente.
... started chasing everybody around like a madman?
... fiquei perseguindo todos como um demente?
... a diaper and started chasing everybody around like a madman?
... uma fralda e fiquei perseguindo todos como um demente?
- You talk like a madman.
- Parece um demente a falar.
... video game run by a madman called the Toymaker.
... vídeo game controlado por um demente, o Brinquinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
I drive like a madman?
Conduzo como um doido?
... high grass, running around like a madman!
... erva alta, a correr como um doido.
I can't believe we're going to pay that madman.
Não acredito que vamos pagar a esse doido!
Now we know we're dealin' with a madman.
Agora sabemos que lidamos com um doido.
Sweetheart, the opinion of a madman doesn't impress me or ...
A opinião de um doido não interessa a mim ou ...
- Click here to view more examples -
V)
lunático
NOUN
Synonyms:
lunatic
,
whimsical
,
loony
,
wacko
,
raving lunatic
,
crackpot
,
nutcase
Or a complete madman.
Ou um completo lunático.
... in the hands of a madman.
... nas mãos de um lunático.
I inherited from a madman.
Herdei-o de um lunático.
I inherited from a madman.
Herdei-a de um lunático.
He's like a madman.
Ele parece um lunático.
- Click here to view more examples -
10. Lunatic
lunatic
I)
lunático
NOUN
Synonyms:
whimsical
,
loony
,
wacko
,
raving lunatic
,
crackpot
,
nutcase
This guy is a lunatic!
Este tipo é um lunático!
This man is an escaped lunatic.
Este homem é um foragido lunático.
Where is that lunatic now?
Onde está esse lunático agora?
What form of lunatic is that?
Que tipo de lunático é esse?
You lunatic, how could you do that?
Seu lunático, como podes ter feito isso?
- Click here to view more examples -
II)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
maniac
Stay on the road, you lunatic!
Diminua a velocidade,seu louco!
So you're still insisting in chasing your lunatic.
Insiste, contínua com o seu louco.
So you're still insisting in chasing your lunatic.
Insiste com o seu louco.
The locals claimed it was an escaped lunatic.
O pessoal daqui fala de um louco fugitivo.
What kind of lunatic are you?
Que tipo de louco você é?
- Click here to view more examples -
III)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Could a lunatic do this?
Um maluco poderia fazer isto?
I did this to stop that lunatic!
Fiz isso para parar aquele maluco.
There were no witnesses, no escaped lunatic.
Não houve testemunhas, nem um maluco.
This lunatic scheme will destroy us all!
Esse esquema maluco vai destruir a nós todos.
The man is a lunatic.
Este homem é um maluco.
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
Are you some kind of a lunatic now?
Você é algum tipo de doido?
You get this lunatic away from me!
Tirem esse doido de perto de mim!
The most extraordinary lunatic was brought in today.
Hoje chegou um doido extraordinário.
Get this lunatic away from me.
Tire esse doido daqui.
The man is a lunatic.
O homem é um doido.
- Click here to view more examples -
V)
lunáticos
ADJ
Synonyms:
lunatics
,
whimsical
,
loonies
,
looney
,
crazies
You're running a lunatic base here.
Está administrando uma base de lunáticos.
... or any of your lunatic friends, ever come near me ...
... ou algum dos seus lunáticos amigos se aproximar de mim ...
My greatest fear is being relegated to the lunatic fringe.
Meu maior medo é ser relegado ao grupo dos lunáticos.
these lunatic which your name is?
estes lunáticos o qual seu nome é?
Back, you lunatic!
Para trás, seus lunáticos!
- Click here to view more examples -
11. Maniac
maniac
I)
maníaco
NOUN
Synonyms:
maniacal
,
fucking maniac
The term is homicidal maniac.
O termo é maníaco homicida.
But none of them admits be a homicidal maniac.
Mas ninguém admite ser um homicida maníaco.
The man is a maniac!
O homem é um maníaco.
You drive like a maniac!
Conduzes como um maníaco!
Certified maniac on the loose, not a ghost.
Um maníaco à solta, não um fantasma.
- Click here to view more examples -
II)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
My job is to get that maniac.
Meu serviço é pegar aquele louco.
I told you my brother was a maniac.
Eu disse que meu irmão era louco.
There really is a maniac on the loose.
Existe mesmo um louco à solta por aí.
I was driving like a maniac.
Ia a conduzir que nem um louco.
You could be the maniac.
Você pode ser o louco.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Fortunate it's me and not some maniac.
Sorte que sou eu e não algum maluco.
There is a maniac loose.
Tem um maluco à solta.
What maniac designed that?
Que maluco desenhou isso?
You drive like a maniac, you know that?
Tu conduzes feito maluco, sabias disso?
Probably by the same maniac who ran over the ...
Provavelmente foi o mesmo maluco que passou por cima da ...
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
Who is this maniac?
Quem é este doido?
Suddenly he was a maniac about collecting it.
De repente ele ficou doido pra receber isso.
You drive like a maniac, you know that?
Você dirige feito doido, sabia disso?
Why would you hire a maniac?
Por que é que contrataram um doido?
Just point next time, you maniac.
Avise direito da próxima vez, seu doido!
- Click here to view more examples -
12. Freak
freak
I)
aberração
NOUN
Synonyms:
aberration
,
abomination
It has to be that freak.
Tem que ser essa aberração.
Who is this freak?
Quem é esta aberração?
A freak decided to come to the show.
A aberração decidiu vir ao espectáculo.
I cannot be a freak.
Não posso ser uma aberração.
Get out of my bar, freak.
Sai do meu bar, sua aberração.
To them you're just a freak.
Para eles você é apenas uma aberração.
- Click here to view more examples -
II)
anormal
NOUN
Synonyms:
abnormal
,
unusual
,
weirdo
,
unnatural
,
creep
,
abnormally
Did you call me a freak?
Me chamou de anormal?
You drew a man with a freak on his back.
Você atraiu um homem guiado por um anormal.
You are not a freak.
Voce não é anormal.
Fringe benefits of being a freak.
O maior beneficio de ser uma anormal.
You want to see the freak?
Queres ver o anormal?
Get out you freak!
Vai te embora anormal!
- Click here to view more examples -
III)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
What do you want, you freak?
O que você quer, seu esquisito?
And you are a freak, yes.
E és esquisito, sim.
The freak let 'em in.
O esquisito as deixou entrar.
Look at the freak egg!
Olhe para esse ovo esquisito!
And you are a freak, yes.
E você é esquisito, sim.
Nobody asked you here, freak!
Ninguém te chamou, esquisito.
- Click here to view more examples -
IV)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Why is this freak always on the floor?
Por que esse maluco está sempre no chão?
She can barely sit up, you freak!
Ela mal consegue sentar, seu maluco!
See ya later, you big freak.
Te vejo depois, seu maluco!
What are you doing, you big freak?
O que você está fazendo, seu maluco?
You some kind of freak?
É algum tipo de maluco?
The alien is a freak.
O extraterrestre está maluco.
- Click here to view more examples -
V)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
You are such a freak.
Você é muito louco.
I freak out between walls.
Eu fico louco dentro de paredes.
They treat me like a freak.
Me tratam como um louco.
Were you helping that freak?
Você estava ajudando aquele louco?
We told you to not come back here, freak!
Falamos pra não voltar aqui, louco.
The fireman and the freak.
O bombeiro e o louco.
- Click here to view more examples -
VI)
monstro
NOUN
Synonyms:
monster
,
beast
Get outta my bar, freak!
Sai daqui, monstro!
What do you want from me, you freak?
O que quer de mim, monstro?
That makes you a freak!
Faz de você um monstro!
I feel like a freak.
Me sinto como um monstro.
A born freak who knows nothing about anything!
Um monstro nato que não sabe nada de nada!
You want to see the freak?
Querem ver o monstro?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
lunatic
Your dad is a freak.
O teu pai é doido.
I was acting like a jealous freak.
Agi feito um ciumento doido.
This guy's a complete freak.
Esse cara é um doido.
He is going to freak.
Vai dar em doido.
The fireman and the freak.
O bombeiro e o doido.
Get out of the way, you freak.
Saia do caminho ,seu doido.
- Click here to view more examples -
VIII)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
scared
,
spook
,
startle
You trying to freak us out?
Está a tentar nos assustar?
I just do that to freak people out.
Só faço isso para assustar os outros.
You like to freak me out.
Você gosta de me assustar.
So as not to freak out the first time.
É para não assustar muito na primeira vez.
You trying to freak us out?
Está tentando nos assustar?
I just do that to freak people out.
Só faço isto para assustar as pessoas.
- Click here to view more examples -
13. Wacky
wacky
I)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacko
,
nutcase
The councilman and his wacky pal.
O vereador e o seu amigo maluco!
... whoever drew up this training schedule is wacky.
... quem fez esse cronograma ê maluco.
... someone who's already wacky.
... alguém que já é maluco.
... whoever drew up this training schedule is wacky.
... quem fez esse cronograma é maluco.
The hilarious adventures of a wacky kitten.
As aventuras hilariantes de um gatinho maluco.
- Click here to view more examples -
II)
zureta
ADJ
III)
excêntrico
ADJ
Synonyms:
eccentric
,
kinky
,
crank
,
oddball
,
potty
,
offbeat
14. Wacko
wacko
I)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
nutcase
What are you doing, wacko?
O que estás a fazer, maluco?
Probably just a wacko.
Provavelmente apenas um maluco.
I got this wacko in my sights.
Tenho este maluco na minha mira.
As wacko as not recognizing your own father.
Maluco que não reconhece nem o próprio pai?
What kind of wacko are you?
Que tipo de maluco você é?
- Click here to view more examples -
II)
lunático
NOUN
Synonyms:
lunatic
,
whimsical
,
loony
,
raving lunatic
,
crackpot
,
nutcase
I am not a wacko!
Eu não sou um lunático!
Nothing wacko about that!
Nada lunático sobre isso!
What kind of wacko are you?
Que tipo de lunático você é?
... it feel to have a wacko for a son?
... que acha de ter um filho lunático?
... feel to have a wacko for a son?
... a sensação de ter um filho lunático?
- Click here to view more examples -
15. Nutcase
nutcase
I)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
Do you seriously think that nutcase can handle this?
Acha mesmo que esse maluco consegue?
Look at that nutcase.
Olhem para aquele maluco.
You are a real nutcase.
Você é realmente maluco.
I have a nutcase who wants to jump.
Há um maluco a querer saltar!
Is it the nutcase again?
É o maluco de novo?
- Click here to view more examples -
II)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
What planet are you from, you nutcase?
De que planeta você veio, seu doido?
Throw that nutcase out!
Coloque esse doido para fora!
What do you mean, that nutcase ?
O que você que dizer, aquele doido?
And that, anecdotally, is not being a nutcase?
E isso, informalmente, não seria um doido?
Because you're a nutcase.
Porque você é um doido.
- Click here to view more examples -
III)
lunático
NOUN
Synonyms:
lunatic
,
whimsical
,
loony
,
wacko
,
raving lunatic
,
crackpot
This nutcase would not be her ...
Esse lunático não vai ser o ...
He's a nutcase.
Ele é um lunático.
There was no way this nutcase was going to be her ...
Esse lunático não vai ser o ...
- Click here to view more examples -
16. Chestnuts
chestnuts
I)
castanhas
NOUN
Synonyms:
nuts
,
brown
,
cashews
We had heaps of chestnuts this year.
Tivemos montes de castanhas este ano.
What happened to the chestnuts?
O que houve com as castanhas?
The hiding place was a house for drying chestnuts.
O esconderijo era uma casa para secar castanhas.
You really sell chestnuts?
Você vende castanhas mesmo?
People always need chestnuts.
As pessoas precisam de castanhas.
- Click here to view more examples -
II)
nogueira
NOUN
Synonyms:
nogueira
,
walnut
,
nambiar
,
hickory
,
nalla
,
nakashima
,
namazi
... two hundred and forty for this magnificent pair of chestnuts.
... e duzentos e quarenta por este magnífico conjunto de nogueira.
... this fine pair of chestnuts which is easily worth 7.
... este fino conjunto de nogueira que vale no mínimo 7.
17. Brown
brown
I)
brown
NOUN
How brown offers a major in raw foods, but.
Brown como oferece especialização em alimentos crus, mas .
Brown saw the bodies.
Brown viu os corpos.
Brown steps in and adjusts himself.
Brown entra e começa a se preparar.
Brown is not a number.
Brown não é um número.
Brown says that you are doing well.
Brown disse que está bem.
Brown says that you are doing well.
Brown disse que você está bem.
- Click here to view more examples -
II)
marrom
ADJ
Synonyms:
maroon
,
brownish
They start off green, then they turn brown.
Começam verde, depois ficam marrom.
Brown is your color.
Marrom é a sua cor.
These were brown leather.
Elas eram de couro marrom.
The brown matches your eyes.
O marrom combina com seus olhos.
The brown one or the gray one?
O marrom ou o cinza?
A light brown sari.
Um sari marrom claro.
- Click here to view more examples -
III)
castanho
ADJ
Synonyms:
chestnut
,
brownish
,
auburn
,
tan
,
fawn
Maybe we should try the brown again.
Talvez seja melhor voltar a experimentar o castanho.
We found a brown hair in his bed.
Encontramos um cabelo castanho na cama dele.
I want a brown cat and a turtle.
Quero um gato castanho e uma tartaruga.
Like the brown carpet.
Como um carpete castanho.
Although her brown hair makes a persuasive case.
Apesar de seu cabelo castanho fazer um caso persuasivo.
It was brown with a yellow speck.
Era castanho, com uma mancha amarela.
- Click here to view more examples -
IV)
mascavo
ADJ
You like brown sugar on everything.
Você gosta de açúcar mascavo em tudo.
He made it by mixing tea and brown sugar.
Ele o preparou misturando chá com açúcar mascavo.
Do they have any brown sugar?
Eles tem açúcar mascavo?
... the desert out of brown sugar.
... o deserto com açúcar mascavo.
Nothing like a cup of brown sugar to sweeten my ...
Nada como uma chávena de açúcar mascavo para adoçar o meu ...
Brown sugar ... no sugar.
Açúcar mascavo... nenhum açúcar.
- Click here to view more examples -
V)
pardo
ADJ
Synonyms:
pardo
,
grizzly
,
drab
Pull out the brown envelope.
Peguem o envelope de papel pardo.
Skin like brown paper heated over a fire.
Pele como papel pardo aquecido durante um incêndio.
... from school with a brown package under his arm.
... da escola, com um pacote pardo debaixo do braço.
The brown pelican also dives.
O pelicano-pardo também mergulha.
Wrap her up in brown paper till they come.
Enrole-a em papel pardo, até que venha.
Wrap them in plain brown paper and bring them ...
Embrulhe-as em papel pardo e traga-as ...
- Click here to view more examples -
VI)
morena
ADJ
Synonyms:
brunette
,
masters
,
mayer
,
moraine
Brown skin and red eyes!
Pele morena e olhos vermelhos!
Trust me, no one needs to be that brown.
Confie em mim, ninguém precisa ficar tão morena.
She is grown so brown and coarse.
Ela é está com a pele tão morena e grossa.
Take brown sugar back there, for example.
Veja a morena aí atrás, por exemplo.
Brown hair, thin, freckles.
Morena, magra, sardas.
He's got brown skin.
Ele tem a pele morena.
- Click here to view more examples -
18. Balls
balls
I)
bolas
NOUN
Synonyms:
nuts
,
god damn
,
paintballs
By the sweat of my balls.
Com o suor das minhas bolas.
My balls are still attached.
Minhas bolas ainda estão no mesmo lugar.
I got my own balls!
Eu consegui minhas próprias bolas!
These balls are making me testy!
Estas bolas estão me irritando !
And then you switch the balls.
E então tu trocas as bolas.
What are his balls like?
Como as bolas dele se parecem?
- Click here to view more examples -
II)
esferas
NOUN
Synonyms:
spheres
,
walks
,
beads
,
orbs
To save this world must find the dragon balls.
Para salvar este mundo deve encontrar as esferas do dragão.
... could help find the balls of the dragon.
... poderia te ajudar a encontrar as esferas do dragão.
Balls landing around the world.
Esferas aterrissam em todo o planeta.
... an arc then the two massive balls of the sheep are ...
... um arco então as duas esferas maciças dos carneiros seja ...
Hey, until we have the balls of the dragon.
Ei, até temos as esferas do dragão.
And also that the 7 dragon balls.
E também que há 7 esferas do dragão.
- Click here to view more examples -
III)
tomates
NOUN
Synonyms:
tomatoes
,
nuts
,
guts
What you didn't have the balls to do.
O que não tiveste tomates para fazer.
At least he has balls.
Ao menos tem tomates.
But no other wolf would have the balls.
Mas nenhum outro lobo teria tomates para isso.
I need to empty the balls.
Preciso de esvaziar os tomates.
Must have broken his balls.
Deve ter partido os tomates.
Think about your balls.
Pensa nos teus tomates.
- Click here to view more examples -
IV)
colhões
NOUN
Synonyms:
guts
You got balls, my friend.
Tens colhões, meu amigo.
None of you have got any balls.
Nenhum de vocês tem colhões.
Because he doesn't have any balls?
Porque ele não tem colhões.
I want them to act like they have balls!
Quero que ajam como quem tem colhões!
This man had two balls like the bull.
O cara tinha os colhões de um touro.
Show me you got balls.
Mostra que tens colhões.
- Click here to view more examples -
V)
bolinhas
NOUN
Synonyms:
marbles
,
polka dots
,
pellets
,
dots
,
budderball
,
blueberries
But people are not small balls.
Mas felizmente, as pessoas não são bolinhas.
I found the cheese balls.
Achei as bolinhas de queijo.
What are these balls for?
Essas bolinhas são pra quê?
... old soda bottles, the ones with those small balls?
... antigas garrafas de refrigerante, aquelas com aquelas bolinhas?
They send back the cheese balls.
Devolveram as bolinhas de queijo.
They were throwing tennis balls at stray cats.
Eles estavam arremessando bolinhas de tênis em gatos de rua.
- Click here to view more examples -
VI)
bailes
NOUN
Synonyms:
dances
,
proms
They like his charity balls.
Elas gostam de seus bailes de caridade.
For parties and balls and to adorn herself.
Para festas e bailes, para se enfeitar.
They like him for his big charity balls.
Elas gostam dos bailes de beneficência.
People still go to balls?
As pessoas ainda vão a bailes?
Balls are how the ruling class remain ...
É através dos bailes que a classe dominante continua ...
... invite people to other people's balls.
... convidar as pessoas para os bailes dos outros.
- Click here to view more examples -
VII)
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
guts
,
nerve
,
brave
,
bravery
,
dare
You got a lot of balls coming here.
Tem muita coragem de vir aqui.
Glad to see you still got balls.
Gosto de ver que ainda tens coragem.
You got no heart, or no balls?
Você não tem coração ou não tem coragem?
I think you got balls.
Acho que tem coragem.
You got the balls to ask me that?
Tem coragem para me perguntar isso?
You used to have bigger balls than anybody!
Você tinha mais coragem que qualquer um que eu conhecia!
- Click here to view more examples -
VIII)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sack
I lost my balls!
Perdi o meu saco!
Right in the balls,man.
Bem no saco, cara.
Those are my crabs on his balls.
São os meus chatos no saco dele.
You kicked me in the balls!
Você chutou meu saco!
I wanted to kick him in the balls.
Queria chutar seu saco.
I do have hairy balls!
Eu tenho o saco peludo.
- Click here to view more examples -
19. God damn
god damn
I)
maldição
NOUN
Synonyms:
curse
,
damnation
,
cursing
,
bane
Tell him to drop it, god damn it!
Diga para soltar isso, maldição!
Open the door, god damn it!
Abra a porta, maldição!
Recovery team come back, god damn it.
Equipe de resgate, volte, maldição!
You knew, god damn it!
Você sabia, maldição!
I have never asked you for one thing, God damn.
Nunca te pedi nada, maldição.
- Click here to view more examples -
II)
droga
NOUN
Synonyms:
drug
,
drugs
,
hell
,
dope
Put it down, god damn it, now!
Coloque no chão, droga, agora!
God damn it, you got this job because of me.
Droga, você arranjou este emprego graças a mim!
God damn it, there are kids in that house.
Droga, há crianças dentro da casa.
You knew, god damn it!
Você sabia, droga.
Open the god damn door!
Abra a droga da porta!
- Click here to view more examples -
III)
raios
NOUN
Synonyms:
rays
,
ray
,
lightning
,
hell
,
spokes
,
radii
God damn, you put some magic in this thing.
Raios, meteste magia nesta coisa.
Just drink it, god damn it.
Apenas beba, raios para isto.
I hope you feel good about yourself, God damn it!
Espero que se sintam bem, raios!
God damn, you two must have had your ...
Raios, vocês dois devem ter sido ...
God damn it, where are these people.
Raios, onde estão estas pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)
caramba
NOUN
Synonyms:
hell
,
gee
,
holy shit
,
jeez
But help a bit, god damn it!
Ajude um pouquinho, caramba!
God damn, you two must have had ...
Caramba, vocês dois devem ter tido ...
God damn, you two must ...
Caramba, vocês dois devem ...
God damn, would you look at ...
Caramba, você olharia em ...
God damn right it is.
Caramba, está certo.
- Click here to view more examples -
V)
diabos
NOUN
Synonyms:
hell
,
devils
,
earth
,
heck
God damn, you look good.
Que diabos, você está linda.
God damn it, keep it coming!
Que diabos, continuem trazendo!
God damn it, what's his name?
Que diabos, qual é o nome dele?
... to pull me out of there, God damn you!
... me tirasse daqui, diabos!
Wait for me, God damn it!
Espere por mim, diabos!
- Click here to view more examples -
VI)
caraças
NOUN
Synonyms:
hell
,
holy shit
I want my name back, god damn it.
Quero limpar o meu nome, caraças.
God damn, that was close!
Caraças, foi por pouco!
Look at me when I talk to you God Damn it
Olha para mim quando falo contigo, caraças!
Turn her loose, God damn it!
Soltem-na, caraças!
There's no one here, God damn it!
Não há ninguém aqui, caraças!
- Click here to view more examples -
20. Paintballs
paintballs
I)
bolas
NOUN
Synonyms:
balls
,
nuts
,
god damn
And the paintballs were so powerful, ...
E as bolas eram tão fortes, ...
And the paintballs were so powerful, ...
E as bolas eram tão poderosos, ...
II)
paintball
NOUN
Synonyms:
paintball
,
paintballing
More paintballs in less time means victory.
Mais paintball em menos tempo significa vitória.
21. Tomatoes
tomatoes
I)
tomates
NOUN
Synonyms:
balls
,
nuts
,
guts
Between the tomatoes and the flowers.
Entre os tomates e as flores.
What are you doing to my tomatoes?
O que você está fazendo com meus tomates?
But there are no diced tomatoes in my omelet.
Mas não tem tomates picados no meu omelete.
He planted tomatoes on the north side.
Ele plantou tomates no lado norte.
Put tomatoes on the shopping list.
Coloca tomates na lista de compras.
Not my dried tomatoes, thank you.
Os meus tomates secos, não!
- Click here to view more examples -
22. Guts
guts
I)
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
nerve
,
balls
,
brave
,
bravery
,
dare
None of these men have the guts.
Nenhum destes homens tem coragem para isso.
Come down if you have guts!
Desçam se têm coragem!
You got to have the guts to lead.
Precisa coragem para ser líder.
I want a guy with spirit and guts!
Quero um homem de espírito e coragem!
Come if you have the guts.
Apareça no escritório se tiver coragem.
He hated my guts.
Ele odiava minha coragem.
- Click here to view more examples -
II)
tripas
NOUN
Synonyms:
casings
,
gut
,
tripe
,
intestines
,
entrails
But why take his guts?
Mas porque tiraram suas tripas?
Your trouble is, you lost your guts.
Seu problema é que você perdeu suas tripas.
Funny things guts and instincts.
Coisas nas tripas e instinto.
You trying to rip out my guts?
Tá querendo me arrancar as tripas?
Who wants to shred your guts?
Quem quer arrancar suas tripas?
It rips my guts out.
Isso rasga minhas tripas.
- Click here to view more examples -
III)
entranhas
NOUN
Synonyms:
bowels
,
entrails
,
insides
,
gut
,
innards
,
loins
My guts are still groaning.
Minhas entranhas ainda estão gemendo.
What do you do with those fish guts?
O que faz com essas entranhas de peixe?
I got half the fjord in my guts.
Tenho meio fiorde nas entranhas.
Her guts were tore out.
Suas entranhas foram arrancadas.
Parts and he's like honking his guts out.
Parece que está vomitando suas entranhas.
They took the guts out of my picture.
Arrancaram as entranhas do meu filme.
- Click here to view more examples -
IV)
intestinos
NOUN
Synonyms:
intestines
,
bowels
,
gut
,
gutsy
,
innards
She was wrenching her guts up!
Ela estava arrancando os intestinos dela!
Two fish, right in the guts.
Dois peixes, diretos nos intestinos.
That dog's got a lot of guts.
Aquele cachorro tem muitos intestinos.
Human guts are complex material.
Os intestinos humanos são um mecanismo complexo.
He spent six hours holding his own guts in.
Ele gastou seis horas segurando seus próprios intestinos.
When the guts flood out by the bayonet?
Quando os intestinos explodem pela baioneta?
- Click here to view more examples -
V)
vísceras
NOUN
Synonyms:
viscera
,
innards
,
entrails
,
offal
,
bowels
,
insides
Maybe one with not so much fish guts on it?
Talvez um sem tantas vísceras de peixe?
I looked up chaudron and it means guts.
Eu descobri que chaudron significa vísceras.
And his brains and his guts, his lungs and ...
E o seus miolos e as vísceras: os pulmões e ...
... bellies, and pull out their guts and eat them.
... barrigas.e retiram suas vísceras e as comem.
... they're pulling the guts out and they make a mistake ...
... eles estão tirando as vísceras e cometem um erro ...
- Click here to view more examples -
VI)
colhões
NOUN
Synonyms:
balls
Show me you got some guts.
Me mostre que você tem colhões.
Lot of spirit, lot of guts.
Muito espírito, muitos colhões.
Those that have the guts to pull the trigger, and ...
Aqueles que têm colhões para puxar o gatilho, e ...
You don't have the guts to do your own job.
Você não tem colhões pra fazer seu próprio trabalho.
You don't have the guts to be what you ...
Porque não tem colhões para serem quem realmente ...
I don't have the guts?
Eu não tenho colhões?
- Click here to view more examples -
VII)
tomates
NOUN
Synonyms:
tomatoes
,
balls
,
nuts
You never had the guts to begin with.
Para começar, nunca teve tomates para isso.
None of you has the guts.
Mas nenhum de vocês tem tomates.
I think you ain't got the guts!
Penso que não tens tomates!
I know you don't have the guts for these schemes.
Eu sei que não tens tomates para esquemas destes.
You know who has guts?
Sabes quem tem tomates?
Where are your guts?
Onde tens os tomates?
- Click here to view more examples -
VIII)
estômago
NOUN
Synonyms:
stomach
,
belly
,
tummy
,
gut
Should be a law against people with guts like mine.
Devia haver uma lei contra gente com o estômago assim.
Your guts will get filled with lead.
Seu estômago vai ficar cheio com chumbo.
Like a kick in the guts!
Como um chute no estômago!
Because it had no guts.
Porque não tinha estômago.
My guts are a wreck.
O meu estômago é sensível.
You have any idea the guts it takes to pull ...
Tem ideia do estômago que se precisa para fazer ...
- Click here to view more examples -
IX)
garra
NOUN
Synonyms:
claw
,
grab
,
clamshell
,
talon
,
gripper
,
grapple
Where are your guts?
Onde está sua garra?
I wish my dad had your guts.
Queria que o meu pai tivesse a sua garra.
They must have liked your guts.
Devem ter gostado da garra.
... what most people lack, is having the guts.
... o que falta a grande maioria, garra.
... what most people lack, is having the guts.
... o que falta à grande maioria, garra.
... when you still had some guts.
... quando o senhor ainda tinha garra.
- Click here to view more examples -
X)
corajoso
NOUN
Synonyms:
brave
,
courageous
,
bold
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
,
braver
I thought what you did took a lot of guts.
Achei que o que você fez foi muito corajoso.
You got more guts than me.
És mais corajoso que eu.
You got guts, kid.
És corajoso, miúdo.
Hey, kid, you got guts.
Garoto, você é corajoso.
You got more guts than I thought, kid.
É mais corajoso do que eu julgava, garoto.
If I had the guts, I'd rid myself of ...
Se eu fosse corajoso, eu sairia de ...
- Click here to view more examples -
23. Bag
bag
I)
saco
NOUN
Synonyms:
sack
,
balls
And a bag of frozen peas.
E um saco de ervilhas congeladas.
Because his friend in the bag over there told me.
Porque o amigo dele ali no saco me contou.
You can go home in a plastic bag tonight.
Você irá pra casa num saco hoje.
We should probably leave the body in the bag.
Devemos deixar o corpo no saco.
Just this, and another bag next week.
Isto, e outro saco para a semana.
All right, cats, back in the bag.
Muito bem, gatos, voltem para o saco.
- Click here to view more examples -
II)
bolsa
NOUN
Synonyms:
purse
,
scholarship
,
stock exchange
,
handbag
,
pouch
,
fellowship
I always reach into the bag.
Eu sempre meto a mão na bolsa.
This is your bag?
Esta é a sua bolsa?
He went in my bag.
Ele mexeu na minha bolsa.
Can you hand me my bag?
Me dá minha bolsa?
I have aspirin in my bag.
Tenho aspirinas em minha bolsa.
I probably even have some in my bag right now.
Até sou capaz de ter alguns na minha bolsa.
- Click here to view more examples -
III)
sacola
NOUN
Synonyms:
sack
,
tote bag
,
satchel
,
duffel bag
,
tote
,
baggie
Get the bag out of the water.
Tire a sacola da água.
Do you need a bag?
Precisa de uma sacola?
One bag at a time.
Uma sacola por vez.
Put some bacon in your bag.
Ponha bacon na sua sacola.
The cashier put them both in the same bag.
O caixa colocou tudo na mesma sacola.
This bag is really heavy.
Esta sacola está pesada, tome!
- Click here to view more examples -
IV)
mochila
NOUN
Synonyms:
backpack
,
pack
,
backpacking
,
knapsack
,
rucksack
,
duffel bag
Radio is in the bag, binoculars as well.
Rádios estão na mochila, binóculos também.
You leave your bag.
Você deixa sua mochila.
Take your bag off.
Tire a sua mochila.
Thought the bag had some clothes in it.
Pensei que na mochila tivesse algumas roupas.
Had a bag and that jacket.
Ia com uma mochila e um blusão.
That a book in your bag?
Tens um livro na tua mochila?
- Click here to view more examples -
V)
maleta
NOUN
Synonyms:
briefcase
,
suitcase
,
attaché case
,
satchel
Give me the bag!
Me dê a maleta.
But the bag's not what we thought it was.
Mas a maleta não tinha o que ele pensava.
Fetch my bag from the lab.
Trás a minha maleta do laboratório.
Each of you wiII receive one bag.
Cada um de vocês receberá uma maleta.
Nobody can afford to own a bag like that now.
Ninguém pode andar com uma maleta dessas agora.
This bag is very forgetful.
Esta maleta é muito fácil de esquecer.
- Click here to view more examples -
24. Sack
sack
I)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
balls
Equally coarse become not, you dirt sack!
Não basta ser rude, saco de sujeira!
Add another sack to the mix.
Coloque outro saco na mistura.
I want you to put the sack on the floor.
Quero que ponhas o saco no chão.
I made a sort of sack.
Fiz uma espécie de saco.
Sixty for a sack.
Sessenta por um saco.
It was like a sack of potatoes.
Pareciam um saco de batatas.
- Click here to view more examples -
II)
saca
NOUN
Synonyms:
know
,
pulls
Half a sack of flour.
Meia saca de farinha.
People do not sack each other.
As pessoas não saca o outro .
Get another sack from the sledge.
Traz outra saca da carroça.
... a full pound for a sack of poor quality.
... uma libra por uma saca de qualidade fraca!
... sell their diamonds for a sack of potatoes.
... vendem os diamantes por uma saca de batatas.
... a full pound for a sack of poor quality.
... uma libra por uma saca de péssima qualidade.
- Click here to view more examples -
III)
saquear
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
,
pillage
,
ransack
... going or do you want to sack a few graves?
... indo ou vocês querem saquear alguns túmulos?
... could come here and sack our city in a day.
... poderiam vir aqui e saquear nossa cidade em um dia.
... could come here and sack our city in a day.
... podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num dia.
One more castle to sack, then we're home to ...
Mais um castelo pra saquear, depois, voltamos pra casa ...
This is your city Stannis means to sack.
É a vossa cidade que o Stannis pretende saquear.
... year from the sea to. Sack.
... anos vêm do mar saquear-nos.
- Click here to view more examples -
IV)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
goodbye
,
firing
,
lay off
,
dismiss
,
bye
How dare they sack me?
Como ousa me despedir?
I shall have to sack some of mine.
Terei que despedir a alguns dos meus.
I do not want to sack you.
Não quero ter de te despedir.
... pushing on me like you were trying to sack me.
... me empurrando com se estivesse tentando me despedir.
You're going to sack your best earner?
Vais despedir a tua melhor trabalhadora?
I'm going to sack you, all right?
Vou te despedir, certo?
- Click here to view more examples -
V)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
... look down, the sack shouldn't fall.
... olhe para baixo, o saque não deveria falhar.
VI)
demitir
VERB
Synonyms:
fire
,
quit
,
dismiss
,
resign
,
firing
,
lay off
You can sack me if you like.
Pode me demitir se quiser.
I do not want to sack you.
Eu não quero te demitir.
We'il have to sack the manager of the stadium restaurant.
Vamos demitir o gerente do restaurante do estádio.
So, they going to sack you?
Assim, eles que vão te demitir?
... the man he told me to sack.
... o que eu devo demitir.
- Click here to view more examples -
VII)
sacola
NOUN
Synonyms:
bag
,
tote bag
,
satchel
,
duffel bag
,
tote
,
baggie
Take your sack of presents and run, kid.
Leve sua sacola de presentes e corra garoto.
How much money's in the sack?
Quanto temos na sacola?
It was only a sack.
Foi apenas uma sacola.
Put whatever you want in this burlap sack.
Bote o que quiser nessa sacola.
... help me with the sack.
... me ajude com a sacola.
... can we take our sack off?
... nós podemos tirar a sacola?
- Click here to view more examples -
25. Peanuts
peanuts
I)
amendoins
NOUN
Synonyms:
groundnuts
I never ate peanuts in my life.
Nunca comi amendoins na minha vida.
I want some peanuts!
Mas eu quero amendoins.
Where are the peanuts?
Onde estão os amendoins?
To steal a bag of peanuts?
Para roubar um saco de amendoins?
You know what you can do with your frigging peanuts.
Você sabe o que pode fazer com seus malditos amendoins.
- Click here to view more examples -
II)
mixaria
NOUN
Synonyms:
pittance
,
chump change
You sold out for peanuts.
Se vendeu por nada, por mixaria.
No, they'il pay peanuts!
Não, eles pagam mixaria!
You're working for peanuts...
Estão trabalhando por mixaria...
- Click here to view more examples -
III)
ninharia
NOUN
Synonyms:
pittance
,
trifle
For peanuts like 50 million, we ...
Para essa ninharia de 50 milhões,nós temos por ...
... couldn't pay off on the peanuts they paid me downtown?
... não poderia pagar a ninharia que me pagaram no centro?
IV)
trocos
NOUN
Synonyms:
change
,
bucks
,
nickels
,
pennies
,
dimes
,
petty cash
It may be peanuts to your dad, ...
Podem ser trocos para o vosso pai, ...
... doing the people's business for peanuts.
... tratar dos negócios das pessoas por trocos.
$7, 000, that ain't peanuts.
7.000 dolares não são trocos.
$7, 000, that ain't peanuts.
7.000 dóIares não são trocos.
$7, 000, that ain't peanuts.
7.000 dólares não são trocos.
- Click here to view more examples -
26. Groundnuts
groundnuts
I)
amendoim
NOUN
Synonyms:
peanut
,
groundnut
... plant, safflower, sesame, groundnuts, mustard, poppy ...
... , cártamo, sésamo, amendoim, mostarda, papoila ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals