Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Misplaced
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Misplaced
in Portuguese :
misplaced
1
extraviado
VERB
Synonyms:
astray
,
mislaid
,
misguided
And it's not lost, it's misplaced.
E não está perdido, está extraviado.
... the difference between lost and misplaced?
... a diferença entre perdido e extraviado?
2
descabidas
VERB
3
equivocada
VERB
Synonyms:
mistaken
,
misguided
,
equivocal
Your prejudice is misplaced.
Seu preconceito é equivocada.
Your confidence is misplaced, my son.
Sua confiança é equivocada.
Your anger is misplaced and your information is ...
Sua raiva é equivocada e sua... informação está ...
- Click here to view more examples -
4
deslocada
VERB
Synonyms:
displaced
,
shifted
,
offset
,
dislocated
,
panned
I know a lot about misplaced guilt.
Porque sei muita coisa sobre culpa deslocada.
A lot of misplaced aggression, that's all.
Muita agressividade deslocada, foi tudo.
I guess the fantasy was misplaced.
Acho que a fantasia estava deslocada.
Your anger is misplaced and your information is ...
A tua raiva está deslocada e a tua informação é ...
... is understandable, but it's misplaced.
... é compreensível, mas está deslocada.
- Click here to view more examples -
5
desmedido
VERB
Synonyms:
rambling
,
unconscionable
,
hulking
,
inordinate
I think your fear of this idea is misplaced.
Acho que seu medo sobre essa ideia que é desmedido.
I think you fear of this idea is misplaced.
Acho que seu medo sobre essa ideia que é desmedido.
... you fear of this idea is misplaced.
... o teu medo desta ideia é que é desmedido.
Your fear Coloman, is misplaced.
O seu medo, Coloman, é desmedido.
Your fear Coloman, is misplaced.
O teu medo, Coloman, é desmedido.
- Click here to view more examples -
6
inapropriada
VERB
Synonyms:
inappropriate
Your gratitude is misplaced.
A sua gratidão é inapropriada.
... never met is touching but misplaced.
... nunca conheceu é tocante, mas inapropriada.
7
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
traded
,
swapped
,
replaced
,
buck
Any chance it could've been misplaced Or accidentally thrown out ...
Alguma chance de ter sido trocado ou acidentalmente jogado fora ...
More meaning of Misplaced
in English
1. Astray
astray
I)
extraviados
ADV
Synonyms:
lost
,
misappropriated
,
misplaced
2. Misguided
misguided
I)
equivocada
ADJ
Synonyms:
mistaken
,
misplaced
,
equivocal
You know that polygamy is a misguided abomination.
Sabe que a poligamia é uma abominação equivocada.
Compassion is a wonderful quality, however misguided.
Compaixão é uma grande qualidade, mas equivocada.
And you're misguided!
E você está equivocada!
But surprisingly misguided for someone who believes... ...
Mas surpreendentemente equivocada para quem acredita... ...
... if your plan is flawed, Misguided, or just kinda ...
... se seu plano é falho, equivocada, ou apenas meio ...
- Click here to view more examples -
II)
desencaminhada
ADJ
... one to talk about misguided vision.
... um belo exemplo de visão desencaminhada.
III)
desorientado
ADJ
Synonyms:
disoriented
,
missleading
,
bewildered
,
clueless
You're lost, misguided.
Estás perdido, desorientado.
He's misguided, but he's got something.
Ele está desorientado, mas tem substância.
Father, no, I'm not misguided.
Padre, não, não estou desorientado.
- Click here to view more examples -
IV)
extraviado
ADJ
Synonyms:
misplaced
,
astray
,
mislaid
My poor, misguided friend, you are a sinner in ...
Meu amigo pobre, extraviado, você é um pecador em ...
My poor, misguided friend, you are a sinner in ...
Meu pobre, extraviado amigo, é um pecador que ...
... be argued it's the definition of misguided.
... -se argumentar que é a definição de extraviado.
- Click here to view more examples -
V)
insensata
ADJ
Synonyms:
foolish
,
unreasonable
,
senseless
,
foolishly
,
mindless
,
unwise
... of some sort of misguided revenge.
... algum tipo de vingança insensata.
3. Mistaken
mistaken
I)
enganado
ADJ
Synonyms:
wrong
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
One could be mistaken!
Um deles poderia ter se enganado.
Unless you say he's all mistaken.
A menos que diga que ele está enganado.
Then you could be mistaken.
Então pode ter se enganado.
I was sorely mistaken.
Eu estava dolorosamente enganado.
You must be mistaken.
Ele deve estar enganado.
That someone could be so mistaken.
Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)
confundido
ADJ
Synonyms:
confused
,
puzzled
,
distracted
,
baffled
,
confounded
So fine it was mistaken for one of mine.
Tão perfeito que foi confundido como meu.
She would've mistaken it for morning sickness.
Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
My dad gets mistaken for him all the time.
Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
Could be mistaken for a boiled egg.
Podia ser confundido com um ovo cozido.
Easily mistaken for magic mushrooms.
Muito confundido com cogumelos.
I must have mistaken their subspace antenna for ...
Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)
equivocada
ADJ
Synonyms:
misguided
,
misplaced
,
equivocal
Well then your source is mistaken.
Então a sua fonte está equivocada.
Everybody believes it was a case of mistaken identity.
Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
This is a case of mistaken identity.
É um caso de identificação equivocada!
You know that that is the mistaken answer?
Sabes que essa é a resposta equivocada?
It must be a case of mistaken identity.
Deve ser um caso de identidade equivocada.
I'm sure you are mistaken.
Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)
errônea
ADJ
Synonyms:
erroneous
In your mistaken belief that I had ...
Na sua crença errônea... que tive ...
V)
trocada
ADJ
Synonyms:
exchanged
,
swapped
,
traded
A case of mistaken identity.
Foi um caso de identidade trocada.
This might be a case of mistaken identity.
Pode ser um caso de identidade trocada.
Where is the mistaken identity?
Onde está a identidade trocada?
... is a case of mistaken identity?
... é um caso de identidade trocada?
... it was a case of mistaken identity.
... que foi um caso de identidade trocada.
That's a case of mistaken identity.
É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -
4. Equivocal
equivocal
I)
equívocos
ADJ
Synonyms:
misconceptions
,
misunderstandings
,
misjudgments
,
equivocation
,
oversights
,
missteps
... expressed itself in less equivocal and far more resolute terms ...
... -se expresso em termos menos equívocos e muito mais determinados ...
II)
ambígua
ADJ
Synonyms:
ambiguous
... of now, the evidence is equivocal.
... já, a prova é ambígua.
III)
duvidosa
ADJ
Synonyms:
dubious
,
doubtful
,
questionable
,
iffy
,
unreliable
... the tread evidence on our brake pedal is equivocal.
... a prova da marca da sola no travão é duvidosa.
5. Displaced
displaced
I)
deslocadas
VERB
Synonyms:
shifted
Comminuted and superiorly displaced into the pelvic girdle.
Triturado e deslocadas superiormente na cintura pélvica.
Two simple non-displaced fractures of the seventh rib.
Duas fracturas simples não deslocadas na 7ª costela.
... and secure access to the displaced populations.
... e securizar o acesso às populações deslocadas.
Millions of people have been displaced and are struggling to ...
Milhões de pessoas têm sido deslocadas, e lutam por ...
... asking for donations for families displaced by floods.
... , pedindo doações para famílias deslocadas por enchentes.
- Click here to view more examples -
II)
desalojados
VERB
Synonyms:
homeless
,
dislodged
,
evicted
... provided both to those displaced and those who remained in the ...
... concedida não só aos desalojados mas também aos que permaneceram nas ...
III)
desabrigadas
VERB
Synonyms:
homeless
Millions of people were displaced.
Milhões de pessoas "ficaram desabrigadas".
... at the shelter with displaced women and children.
... no abrigo, com as mulheres e as crianças desabrigadas.
6. Shifted
shifted
I)
deslocado
VERB
Synonyms:
displaced
,
dislocated
,
offset
,
sprained
I have something shifted here.
Tenho algo deslocado aqui.
So everything will be red shifted down.
Então tudo será deslocado para baixo.
... not only will it not be shifted to the right,
... não só não será deslocado para a direita,
... emitted its all going to be red shifted.
... emitido tudo vai ser deslocado.
- Click here to view more examples -
II)
mudou
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
switched
Guess you shifted with the market?
Mudou com o mercado?
Kind of shifted my whole schedule.
Meio que mudou toda a minha agenda.
The hub of power has shifted.
O centro do poder mudou.
Just shifted to the next window.
Só mudou para outra janela.
Your primary target has shifted course.
O alvo principal mudou de rota.
- Click here to view more examples -
III)
mudaram
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
switched
,
relocated
My priorities have shifted.
As minhas prioridades mudaram.
And now the whole dynamic of the night shifted.
E agora todos os planos da noite mudaram.
It appears odds have shifted.
Parece que as hipóteses mudaram.
They have cleverly shifted their shapes.
Eles foram espertos e mudaram sua forma.
... just say that my priorities have shifted.
... dizer que minhas prioridades mudaram.
- Click here to view more examples -
IV)
desviado
VERB
Synonyms:
diverted
,
hijacked
,
deflected
,
sidetracked
,
embezzled
,
backslidden
,
led astray
V)
moveu
VERB
Synonyms:
moved
,
ported
The sky slowly shifted.
O céu se moveu lentamente.
... bullet fragment in my brain shifted, causing memory loss ...
... fragmento de bala na cabeça moveu, dando perda de memória ...
... in the house when it shifted.
... na casa, quando se moveu
... an opening when the house shifted.
... uma abertura na casa, quando se moveu
- Click here to view more examples -
7. Dislocated
dislocated
I)
deslocado
VERB
Synonyms:
shifted
,
displaced
,
offset
,
sprained
His shoulder is dislocated.
O ombro dele está deslocado.
He had a dislocated hip.
Tinha deslocado a anca.
Your shoulder was badly dislocated.
Seu ombro estava muito deslocado.
You have a dislocated ankle, that's four miles.
Tens o tornozelo deslocado.
This is the fourth time it's been dislocated.
Essa é a quarta vez que foi deslocado.
- Click here to view more examples -
II)
luxação
ADJ
Synonyms:
dislocation
,
sprain
He's got a dislocated pinky.
Ele tem uma luxação rósea.
III)
cotovelos
ADJ
Synonyms:
elbows
8. Inappropriate
inappropriate
I)
inapropriado
ADJ
Synonyms:
improper
,
unsuitable
I think that might bea bit inappropriate, perhaps?
Acho que pode ser um pouco inapropriado.
I warned you it was inappropriate.
Falei que era inapropriado.
I think that might be a bit inappropriate, perhaps?
Acho que pode ser um pouco inapropriado.
What could be more inappropriate?
O que poderia ser mais inapropriado?
That would be very inappropriate.
Isso seria muito inapropriado.
The way you've been acting is totally inappropriate.
O jeito que tem agido é inapropriado.
- Click here to view more examples -
II)
inadequado
ADJ
Synonyms:
inadequate
,
improper
,
unsuitable
,
unfit
,
unsuited
,
unseemly
Do you think this is inappropriate for the boat?
Você acha que é inadequado para o barco?
Were you not disciplined for inappropriate behavior?
Você não foi disciplinado por comportamento inadequado?
This is inappropriate behavior in a public place.
Isto é comportamento inadequado em lugares públicos.
It was a pattern of disrespect and inappropriate behavior.
Foi um padrão de desrespeito e comportamento inadequado.
You cannot afford to have an inappropriate relationship.
Não pode ter um relacionamento inadequado.
Any further contact between us would be inappropriate.
Qualquer outro contato entre nós seria inadequado.
- Click here to view more examples -
III)
impróprio
ADJ
Synonyms:
improper
,
unfit
,
unbecoming
,
unseemly
,
undue
,
unsuitable
,
incongruous
We may have said something inappropriate.
Podemos ter dito algo impróprio.
You know what else is inappropriate?
Sabes o que mais é impróprio?
This is highly inappropriate, captain.
Isto é totalmente impróprio, capitão.
Is that inappropriate for the workplace?
Isto é impróprio para o local de trabalho?
Do you think it's inappropriate?
Não acha que é impróprio?
That is highly inappropriate.
Isso é muito impróprio.
- Click here to view more examples -
IV)
inoportuno
ADJ
Synonyms:
unsuitable
,
inopportune
,
mistimed
,
uncalled for
,
untimely
You going to say something inappropriate?
Ia dizer algo inoportuno?
The report is politically inappropriate.
O relatório é inoportuno politicamente.
Your inappropriate sarcasm masks anger.
O seu sarcasmo inoportuno disfarça a raiva.
Would it be totally inappropriate to invite you to dinner?
Seria totalmente inoportuno convidá-la para jantar?
It may be inappropriate but now that he's gone ...
Pode ser inoportuno, mas agora que ele já se foi ...
- Click here to view more examples -
V)
descabida
ADJ
... back to committee is totally inappropriate, particularly for the reasons ...
... novo envio à comissão é totalmente descabida, principalmente pelas razões ...
VI)
inconveniente
ADJ
Synonyms:
inconvenient
,
inconvenience
,
drawback
,
unseemly
,
disadvantage
That was absolutely inappropriate.
Isso foi de todo inconveniente.
He was cornering women on the floor,getting inappropriate.
Ele estava cercando mulheres no pátio, ficando inconveniente.
I told you this is inappropriate!
Já lhe disse que isto é inconveniente.
You know what else is inappropriate?
Sabe o que mais é inconveniente?
... this whole conversation feels inappropriate.
... toda essa conversa é inconveniente.
You're inappropriate and unprofessional.
É inconveniente e pouco profissional.
- Click here to view more examples -
9. Exchanged
exchanged
I)
trocados
VERB
Synonyms:
bucks
,
swapped
,
traded
,
switched
,
redeemed
,
cashed
And then the vows are exchanged.
E depois os votos são trocados.
You wish now that our places had been exchanged.
Você queria que nossos lugares fossem trocados.
Subconscious thoughts are often exchanged.
Pensamentos inconscientes são freqüentemente trocados.
Our books got exchanged.
Os nossos livros foram trocados.
And how were the goods to be exchanged?
E como seriam os bens trocados?
- Click here to view more examples -
II)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
swapped
She exchanged the piano for a bottle of champagne.
Ela trocou o piano por uma garrafa de champagne.
He has exchanged one object for another.
Ele trocou um objeto por outro.
... this child, this youngster, exchanged his childhood for power ...
... esta criança, este jovem, trocou sua infância pelo poder ...
... then you cooked, and you exchanged to correct the new ...
... então você cozinhou, e você trocou para corrigir o novo ...
He exchanged it to a friend for ...
Ele o trocou com um amigo por ...
- Click here to view more examples -
III)
permutados
VERB
The data exchanged shall be kept for a ...
Os dados permutados serão conservados por um ...
... and rules for the security of data exchanged.
... e de regras de segurança dos dados permutados.
11. The data exchanged shall be kept for a ...
11. Os dados permutados serão conservados por um ...
- Click here to view more examples -
IV)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
swapped
,
swaped
I exchanged it in town for liquor.
Troquei por licor na cidade.
I exchanged it in town for liquor.
Troquei na cidade por bebida.
I exchanged the blouse you got me.
Eu troquei a blusa que você me deu!
I exchanged the blouse you got me.
Troquei a blusa que me deste.
I exchanged them at a very good price.
Troquei a um bom preço.
- Click here to view more examples -
10. Switched
switched
I)
comutado
VERB
Synonyms:
switcher
,
commutated
,
toggled
switched the starting and the end point.
comutado a inicial e o ponto final.
II)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
traded
,
swapped
,
exchanged
She switched days this week.
Ela trocou de dia essa semana.
You switched our exams.
Você trocou nossos exames.
Who switched the cameras?
Quem trocou as câmaras?
He switched the envelopes.
Ele trocou os envelopes.
You switched the suitcase!
Você trocou a pasta!
So somebody switched their keys?
Alguém trocou as chaves?
- Click here to view more examples -
III)
alternado
VERB
Synonyms:
alternating
,
toggled
IV)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
traded
,
swapped
,
replaced
,
buck
They probably switched cars.
Já devem ter trocado de carro.
Somebody must've switched the cups around on my cart.
Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
You must have switched the security channel.
Deve ter trocado com o canal da segurança.
They must have switched vehicles.
Devem ter trocado de veículos.
Could he have switched cars?
Ele pode ter trocado de carro?
He must've switched the packs.
Ele deve ter trocado as mochilas!
- Click here to view more examples -
V)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
traded
,
swapped
,
exchanged
,
swaped
I switched them in their stalls.
Eu os troquei em seus estábulos.
I switched it with the fake during the auction.
Troquei com o falso durante o leilão.
I switched hotels,the calls continued.
Troquei de hotel, as ligações continuaram.
I switched cars with my son.
Troquei de carro com meu filho.
I switched with a guy in the men's room.
Eu troquei com um cara no banheiro masculino.
I just switched out the results.
Eu só troquei os resultados.
- Click here to view more examples -
VI)
mudei
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
Switched hotels, they kept coming.
Mudei de hotel mas elas continuaram.
Switched it for another rig.
Mudei para outra plataforma.
Switched from tea to coffee.
Mudei de chá para café.
I switched to the pipe.
Eu mudei para charuto.
I switched to sociology after one term.
Mudei para a sociologia após um mandato.
I switched services,got a new number.
Mudei de operadora, tenho um novo número.
- Click here to view more examples -
VII)
mudou
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
shifted
Time you switched to decaf?
Agora mudou para descafeinado?
She switched sides again.
Ela mudou de lado novamente.
Switched the color just to be difficult.
Mudou a cor só para ficar mais difícil.
You switched the dresses.
Você mudou os vestidos!
The security just switched the alarm off.
A segurança só mudou o alarme.
You switched my music?
Você mudou minha música.
- Click here to view more examples -
VIII)
mudado
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
The speculation was he switched sides.
Diziam que ele tinha mudado de lado.
Maybe he switched sides.
Talvez ele tenha mudado de lado.
Which could have been switched.
Que poderia ter sido mudado.
You should have switched agents a long time ago.
Devias ter mudado de agentes há muito tempo.
I hope you switched rooms.
Espero que você tenha mudado de quarto.
After you've switched, just leave the phone in ...
Depois de teres mudado, deixa apenas o telemóvel à ...
- Click here to view more examples -
IX)
ligado
VERB
Synonyms:
connected
,
called
,
linked
,
attached
,
bound
,
plugged
,
hooked up
Keep your cell switched on at all times.
Mantenha o celular ligado o tempo todo.
Phone is still switched on.
O celular ainda está ligado.
It's like someone just switched the lights on.
Como se alguém tivesse ligado as luzes.
She hasn't even switched on her phone yet.
Ele nem sequer ligado o telefone ainda.
... if you left your phone switched on, then people might ...
... se deixasse seu telefone ligado, as pessoas poderiam ...
I think it's because we switched to water, but
acho que foi por ter ligado a água.
- Click here to view more examples -
X)
mudaram
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
shifted
,
relocated
The floor and the wall just switched.
O piso e a parede mudaram.
They switched out the dope.
Eles mudaram a droga.
They switched up their rides.
Eles mudaram os seus passeios.
They switched to a secure frequency.
Eles mudaram para uma freqüência segura.
... one morning and things have switched places.
... manhã e as coisas mudaram de lugar.
Besides, they switched me to room six.
Me mudaram para a sala seis.
- Click here to view more examples -
11. Traded
traded
I)
negociados
VERB
Synonyms:
negotiated
,
dealt
They were traded like cattle, and ...
Eles foram negociados como gado, e ...
... regulated market are capable of being traded in a fair, ...
... mercado regulamentado possam ser negociados em condições equitativas, ...
Sold, eaten, stolen, traded.
Vendido, comido, roubado negociados.
... nature of the users and the types of instruments traded.
... natureza dos utilizadores como os tipos de instrumentos negociados.
- contracts traded on recognised exchanges,
- contratos negociados em mercados reconhecidos,
Have you traded words with hamilcar?
Você negociados palavras com o Amílcar?
- Click here to view more examples -
II)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
swapped
,
exchanged
You traded one pain for another.
Você trocou uma dor por outra.
Someone traded me that for a wedding cake.
Alguem trocou isso por um bolo de casamento.
Your mother traded your body for revenge.
A sua mãe trocou o seu corpo por vingança.
She traded one powerful father for another.
Ela trocou um pai poderoso por outro.
He traded me to his uncle for his hotel.
Ele me trocou com o tio dele.
That you traded her for the hotel.
Que você a trocou pelo hotel.
- Click here to view more examples -
III)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
swapped
,
replaced
,
buck
Who was he traded for?
Foi trocado por quem?
Who was he traded for?
Por quem ele foi trocado?
... thought that perhaps you traded the better angels of ...
... pensou que você talvez tenha trocado os melhores dons da ...
I'm being traded for you.
Eu fui trocado por você.
... end, it was one addiction traded for another.
... final, foi um vício trocado por outro.
Sold, eaten, stolen, traded.
Vendido, comido, roubado, trocado.
- Click here to view more examples -
IV)
comercializados
VERB
Synonyms:
marketed
,
commercialized
I just traded for her.
Eu apenas comercializados por ela.
Your life traded for a few coins?
Sua vida comercializados por algumas moedas?
... of the amounts of waste traded.
... das quantidades de resíduos comercializados.
Over 50% of grain traded around the world
Mais de 50% dos cereais comercializados em todo o mundo
- Click here to view more examples -
V)
transaccionados
VERB
Synonyms:
transacted
... of products which are traded freely within the internal market ...
... dos produtos que são transaccionados livremente no mercado interno, ...
VI)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
swapped
,
exchanged
,
swaped
I traded my jeans for these jeans.
Troquei minha calça por essa calça.
I traded my life for a riddle?
Eu troquei a minha vida por uma charada?
I traded it for your jeep.
Troquei pelo teu jipe!
Traded it for a wedding gown.
Troquei por um vestido de noiva.
I traded him for a bag of crab legs.
Troquei por uma sacola de patas de caranguejo.
I traded our diesel engines for the statues.
Troquei os motores a gasóleo pelas estátuas.
- Click here to view more examples -
12. Swapped
swapped
I)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
traded
,
replaced
,
buck
Or maybe it got swapped out.
Ou talvez foi trocado.
Or maybe it got swapped out.
Ou talvez ele tem trocado.
Because maybe he never swapped them out.
Porque talvez ele nunca os tenha trocado.
So the wine was swapped for the forgery after ...
Então o vinho foi trocado pela falsificação depois de ...
... acting like you've been body swapped.
... agindo como se tivesse trocado de corpo.
- Click here to view more examples -
II)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
exchanged
,
swaped
I swapped my apartment like you told me to.
Troquei a minha casa, tal como me disseste.
I swapped the cards in the orchard.
Eu troquei os cartões no pomar.
She never swapped partners.
Ela nunca troquei parceiros.
We swapped a few letters.
Nós troquei algumas letras.
Mixed it with water, swapped out the pumps.
Misturado com água, troquei as bombas.
- Click here to view more examples -
III)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
exchanged
He swapped his insides for a passport?
Ele trocou os órgãos por um passaporte?
You swapped out the money?
Você trocou o dinheiro?
He swapped for mine.
Ele trocou pelo meu.
He swapped her for his brother.
Ele a trocou pelo irmão dele.
Depends when and where he swapped.
Depende de quando e onde ele trocou.
- Click here to view more examples -
13. Replaced
replaced
I)
substituído
VERB
Synonyms:
overridden
,
substituted
,
superseded
,
deprecated
,
overwritten
Now it's broken and has to be replaced.
Agora está quebrado e tem que ser substituído.
You would like to be replaced in the mission?
Gostaria de ser substituído nesta missão?
Then crixus may be replaced in the primus.
Crixus pode ser substituído nas principais.
He must be replaced.
Ele deve ser substituído.
I need to be replaced as counsel.
Eu peço para ser substituído.
He said you can be replaced.
Disse que podes ser substituído.
- Click here to view more examples -
II)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
traded
,
swapped
,
buck
The covers were replaced.
O lençol foi trocado.
It can be fixed, or replaced.
Pode ser consertado ou trocado.
The glass in the door was replaced.
O vidro na porta foi trocado.
It all has to be replaced, the frame is ...
Tudo deve ser trocado, a armação está ...
... he feels like he's being replaced.
... ele sente que está sendo trocado.
I didn't even know it was replaced.
Nem sabia que foi trocado.
- Click here to view more examples -
14. Buck
buck
I)
buck
NOUN
Synonyms:
bucky
Buck never would've been in the hospital!
Buck nunca teria parado num hospital!
Buck is also a collector.
Buck também é um coleccionador.
Buck had never failed to find his money before.
Buck nunca falhou em achar o dinheiro antes.
Buck did have his quirks.
Buck tinha suas manias.
Buck tried to talk you into getting a dog.
Buck tentou convencer você a termos um cachorro.
Buck took me out driving, remember?
Buck me levou, lembra?
- Click here to view more examples -
II)
fanfarrão
NOUN
Synonyms:
bully
,
pimp
,
braggart
,
swashbuckling
,
blowhard
That is one strong buck.
Esse é um fanfarrão forte.
I was chasing a buck.
Eu estava perseguindo um fanfarrão.
... later he was still a buck private.
... depois ele ainda era um fanfarrão privado.
... left her, like, a 10-buck tip.
... deixou, assim, uma gorjeta de 10 fanfarrão.
He's a buck 60.
Ele é um fanfarrão de 60 kg.
He's only a buck 60.
Ele é apenas um fanfarrão 60 .
- Click here to view more examples -
III)
dinheirinho
NOUN
Thought you'd pitch in a buck.
Pensei que você tinha um dinheirinho.
Make a fast buck ifwe had to that progressed into ...
Faça um dinheirinho rápido se tivéssemos que que evoluiu para ...
Make a fast buck if we had to that progressed into ...
Faça um dinheirinho rápido se tivéssemos que que evoluiu para ...
... you choose to make a buck.
... você optar por fazer um dinheirinho.
... up the chance to make a buck off your stupidity.
... a oportunidade para fazer um dinheirinho fora de sua estupidez.
Thought you'd pitch in a buck.
Pensei que você tinha um dinheirinho em campo
- Click here to view more examples -
IV)
dólar
NOUN
Synonyms:
dollar
,
usd
,
greenback
How do you manage a buck?
Como é que se gere um dólar?
I should give that kid a buck.
Deveria dar um dólar àquele miudo.
You never had to make a buck in your life.
Você nunca teve que ganhar um dólar na vida.
Three tries for a buck.
Três tentativas por um dólar.
You got a buck?
Você tem um dólar?
Three for a buck.
Três por um dólar.
- Click here to view more examples -
V)
trocado
NOUN
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
traded
,
swapped
,
replaced
Help me out with a buck?
Pode me ajudar com um trocado?
You need a buck?
Precisa de um trocado?
Anybody got a buck?
Alguém tem um trocado?
Lend me a buck?
Me empreste um trocado?
I'il leave a buck on the way out.
Deixarei um trocado quando for embora.
... I can loan you a buck.
... Posso te emprestar um trocado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals