Misplaced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Misplaced in Portuguese :

misplaced

1

extraviado

VERB
2

descabidas

VERB
3

equivocada

VERB
- Click here to view more examples -
4

deslocada

VERB
- Click here to view more examples -
5

desmedido

VERB
- Click here to view more examples -
6

inapropriada

VERB
Synonyms: inappropriate
7

trocado

VERB
  • Any chance it could've been misplaced Or accidentally thrown out ... Alguma chance de ter sido trocado ou acidentalmente jogado fora ...

More meaning of Misplaced

astray

I)

extraviados

ADV

mislaid

I)

extraviado

VERB
II)

indevida

NOUN

mistaken

I)

enganado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
- Click here to view more examples -

equivocal

I)

equívocos

ADJ
  • ... expressed itself in less equivocal and far more resolute terms ... ... -se expresso em termos menos equívocos e muito mais determinados ...
II)

ambígua

ADJ
Synonyms: ambiguous
  • ... of now, the evidence is equivocal. ... já, a prova é ambígua.
III)

duvidosa

ADJ
  • ... the tread evidence on our brake pedal is equivocal. ... a prova da marca da sola no travão é duvidosa.

displaced

I)

deslocadas

VERB
Synonyms: shifted
- Click here to view more examples -
II)

desalojados

VERB
  • ... provided both to those displaced and those who remained in the ... ... concedida não só aos desalojados mas também aos que permaneceram nas ...
III)

desabrigadas

VERB
Synonyms: homeless

shifted

I)

deslocado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mudou

VERB
Synonyms: changed, moved, switched
- Click here to view more examples -
III)

mudaram

VERB
- Click here to view more examples -
V)

moveu

VERB
Synonyms: moved, ported
  • The sky slowly shifted. O céu se moveu lentamente.
  • ... bullet fragment in my brain shifted, causing memory loss ... ... fragmento de bala na cabeça moveu, dando perda de memória ...
  • ... in the house when it shifted. ... na casa, quando se moveu
  • ... an opening when the house shifted. ... uma abertura na casa, quando se moveu
- Click here to view more examples -

offset

I)

deslocamento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

compensar

VERB
  • ... act of merit to offset the maximum penalty. ... ato de mérito, para compensar o valor máximo sanção.
  • ... strong enough immune system to offset it. ... sistema imunológico forte o suficiente para compensar isso.
  • ... development of air traffic would offset any initial drop. ... desenvolvimento do tráfego aéreo poderá compensar a eventual diminuição inicial.
  • We can roll it over to offset your weight! Podemos jogá-la para compensar o seu peso!
  • ... additional costs it is intended to offset. ... custos adicionais que visam compensar.
  • ... at its disposal to offset the job losses? ... de que dispõe para compensar as perdas de empregos?
- Click here to view more examples -
III)

desvio

VERB

dislocated

I)

deslocado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cotovelos

ADJ
Synonyms: elbows

panned

I)

garimpada

VERB
II)

criticado

VERB
III)

deslocada

VERB

rambling

I)

divagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desmedido

VERB
  • ... liable to get another rambling soliloquy. ... capaz de conseguir outro monólogo desmedido.
III)

desconexa

VERB
Synonyms: disjointed
  • ... proposal in question is extremely rambling and poorly structured, with ... ... proposta em causa é extremamente desconexa e pouco estruturada, com ...
IV)

incoerente

VERB
  • ... have done it, and I'm rambling. ... ter dado, e estou a ser incoerente.
  • ... , I get some long rambling letter about how you want ... ... , recebo uma carta incoerente acerca de como a queria ter ...
  • ... , I get some long rambling letter about how you want ... ... , recebo uma carta incoerente acerca de como a querias ...
- Click here to view more examples -
V)

disfarçando

VERB
Synonyms: disguising
  • I'm rambling because, um, you ... Eu estou disfarçando, porque, você ...
VI)

resmungando

VERB
VII)

delirar

VERB

inappropriate

I)

inapropriado

ADJ
Synonyms: improper, unsuitable
- Click here to view more examples -
II)

inadequado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

impróprio

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

inoportuno

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

descabida

ADJ
  • ... back to committee is totally inappropriate, particularly for the reasons ... ... novo envio à comissão é totalmente descabida, principalmente pelas razões ...
VI)

inconveniente

ADJ
- Click here to view more examples -

changed

I)

mudou

VERB
Synonyms: moved, switched, shifted
- Click here to view more examples -
II)

alterado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mudado

VERB
Synonyms: moved, switched
- Click here to view more examples -
IV)

mudaram

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mudei

VERB
Synonyms: moved, switched
- Click here to view more examples -
VI)

trocado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

modificado

VERB
Synonyms: modified
- Click here to view more examples -
VIII)

trocou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

mudamos

VERB
Synonyms: moved
- Click here to view more examples -
X)

transformou

VERB
Synonyms: turned, transformed
- Click here to view more examples -

exchanged

I)

trocados

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trocou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

permutados

VERB
  • The data exchanged shall be kept for a ... Os dados permutados serão conservados por um ...
  • ... and rules for the security of data exchanged. ... e de regras de segurança dos dados permutados.
  • 11. The data exchanged shall be kept for a ... 11. Os dados permutados serão conservados por um ...
- Click here to view more examples -
IV)

troquei

VERB
- Click here to view more examples -

switched

II)

trocou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alternado

VERB
Synonyms: alternating, toggled
IV)

trocado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

troquei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

mudei

VERB
Synonyms: changed, moved
- Click here to view more examples -
VII)

mudou

VERB
Synonyms: changed, moved, shifted
- Click here to view more examples -
VIII)

mudado

VERB
Synonyms: changed, moved
- Click here to view more examples -
IX)

ligado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

mudaram

VERB
- Click here to view more examples -

traded

I)

negociados

VERB
Synonyms: negotiated, dealt
  • They were traded like cattle, and ... Eles foram negociados como gado, e ...
  • ... regulated market are capable of being traded in a fair, ... ... mercado regulamentado possam ser negociados em condições equitativas, ...
  • Sold, eaten, stolen, traded. Vendido, comido, roubado negociados.
  • ... nature of the users and the types of instruments traded. ... natureza dos utilizadores como os tipos de instrumentos negociados.
  • - contracts traded on recognised exchanges, - contratos negociados em mercados reconhecidos,
  • Have you traded words with hamilcar? Você negociados palavras com o Amílcar?
- Click here to view more examples -
II)

trocou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trocado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

comercializados

VERB
- Click here to view more examples -
V)

transaccionados

VERB
Synonyms: transacted
  • ... of products which are traded freely within the internal market ... ... dos produtos que são transaccionados livremente no mercado interno, ...
VI)

troquei

VERB
- Click here to view more examples -

swapped

I)

trocado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

troquei

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trocou

VERB
- Click here to view more examples -

replaced

I)

substituído

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trocado

VERB
- Click here to view more examples -

buck

I)

buck

NOUN
Synonyms: bucky
- Click here to view more examples -
II)

fanfarrão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dinheirinho

NOUN
  • Thought you'd pitch in a buck. Pensei que você tinha um dinheirinho.
  • Make a fast buck ifwe had to that progressed into ... Faça um dinheirinho rápido se tivéssemos que que evoluiu para ...
  • Make a fast buck if we had to that progressed into ... Faça um dinheirinho rápido se tivéssemos que que evoluiu para ...
  • ... you choose to make a buck. ... você optar por fazer um dinheirinho.
  • ... up the chance to make a buck off your stupidity. ... a oportunidade para fazer um dinheirinho fora de sua estupidez.
  • Thought you'd pitch in a buck. Pensei que você tinha um dinheirinho em campo
- Click here to view more examples -
IV)

dólar

NOUN
Synonyms: dollar, usd, greenback
- Click here to view more examples -
V)

trocado

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals