Dislodged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dislodged in Portuguese :

dislodged

1

desalojado

VERB
Synonyms: evicted
  • Dislodged us from what? - Desalojado-nos do quê?
  • ... bullet seems to have dislodged itself. ... bala parece ter se desalojado.
2

deslocado

VERB
  • The crash must've dislodged the conductor. O acidente deve ter deslocado o condutor principal.
  • ... be one of yours dislodged from the blast or something ... ... ser um dos seus deslocado pela explosão ou algo do tipo ...
  • Wind must've dislodged it, but I don't think he ... O vento deve-o ter deslocado, acho que não ...
  • Wind must have dislodged it, but I don't think he ... O vento deve ter deslocado, acho que não ...
  • Wind must have dislodged it, but I don't think he ... O vento deve-o ter deslocado, acho que não ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Dislodged

evicted

I)

despejado

VERB
Synonyms: dumped, poured
  • I got evicted from my home. Fui despejado da minha casa.
  • The court decided that you should be evicted. O tribunal decidiu que devia ser despejado.
  • I just got evicted. Eu acabei de ser despejado.
  • He thinks he's getting evicted. Ele acha que vai ser despejado.
  • You know you're being evicted today? Sabe que vai ser despejado hoje?
- Click here to view more examples -
II)

desapropriado

VERB
  • Somebody getting evicted, bro. Alguem esta sendo desapropriado, Irmão.
III)

expulsos

VERB
  • Residents have been evicted from their homes. Moradores foram expulsos de seus apartamentos.
  • ... and we were kind of evicted. ... e fomos mais ou menos expulsos.
  • I remember when we were evicted from paradise and sent down ... Lembro quando fomos expulsos do paraíso e enviados ...
  • They were evicted, and now I can't find them. Eles foram expulsos e não consegui mais encontrá-los.
- Click here to view more examples -
IV)

desalojado

VERB
Synonyms: dislodged
  • These grounds are about to be evicted by public forces. Este terreno vai ser desalojado pela força pública.
V)

removida

VERB
Synonyms: removed

shifted

I)

deslocado

VERB
  • I have something shifted here. Tenho algo deslocado aqui.
  • So everything will be red shifted down. Então tudo será deslocado para baixo.
  • ... not only will it not be shifted to the right, ... não só não será deslocado para a direita,
  • ... emitted its all going to be red shifted. ... emitido tudo vai ser deslocado.
- Click here to view more examples -
II)

mudou

VERB
Synonyms: changed, moved, switched
  • Guess you shifted with the market? Mudou com o mercado?
  • Kind of shifted my whole schedule. Meio que mudou toda a minha agenda.
  • The hub of power has shifted. O centro do poder mudou.
  • Just shifted to the next window. Só mudou para outra janela.
  • Your primary target has shifted course. O alvo principal mudou de rota.
- Click here to view more examples -
III)

mudaram

VERB
  • My priorities have shifted. As minhas prioridades mudaram.
  • And now the whole dynamic of the night shifted. E agora todos os planos da noite mudaram.
  • It appears odds have shifted. Parece que as hipóteses mudaram.
  • They have cleverly shifted their shapes. Eles foram espertos e mudaram sua forma.
  • ... just say that my priorities have shifted. ... dizer que minhas prioridades mudaram.
- Click here to view more examples -
V)

moveu

VERB
Synonyms: moved, ported
  • The sky slowly shifted. O céu se moveu lentamente.
  • ... bullet fragment in my brain shifted, causing memory loss ... ... fragmento de bala na cabeça moveu, dando perda de memória ...
  • ... in the house when it shifted. ... na casa, quando se moveu
  • ... an opening when the house shifted. ... uma abertura na casa, quando se moveu
- Click here to view more examples -

displaced

I)

deslocadas

VERB
Synonyms: shifted
  • Comminuted and superiorly displaced into the pelvic girdle. Triturado e deslocadas superiormente na cintura pélvica.
  • Two simple non-displaced fractures of the seventh rib. Duas fracturas simples não deslocadas na 7ª costela.
  • ... and secure access to the displaced populations. ... e securizar o acesso às populações deslocadas.
  • Millions of people have been displaced and are struggling to ... Milhões de pessoas têm sido deslocadas, e lutam por ...
  • ... asking for donations for families displaced by floods. ... , pedindo doações para famílias deslocadas por enchentes.
- Click here to view more examples -
II)

desalojados

VERB
  • ... provided both to those displaced and those who remained in the ... ... concedida não só aos desalojados mas também aos que permaneceram nas ...
III)

desabrigadas

VERB
Synonyms: homeless
  • Millions of people were displaced. Milhões de pessoas "ficaram desabrigadas".
  • ... at the shelter with displaced women and children. ... no abrigo, com as mulheres e as crianças desabrigadas.

dislocated

I)

deslocado

VERB
  • His shoulder is dislocated. O ombro dele está deslocado.
  • He had a dislocated hip. Tinha deslocado a anca.
  • Your shoulder was badly dislocated. Seu ombro estava muito deslocado.
  • You have a dislocated ankle, that's four miles. Tens o tornozelo deslocado.
  • This is the fourth time it's been dislocated. Essa é a quarta vez que foi deslocado.
- Click here to view more examples -
II)

luxação

ADJ
Synonyms: dislocation, sprain
  • He's got a dislocated pinky. Ele tem uma luxação rósea.
III)

cotovelos

ADJ
Synonyms: elbows

offset

I)

deslocamento

VERB
  • We don't want to offset the balance of nature. Deslocamento não quer que o equilíbrio da natureza.
  • page one offset zero, what that's going to do ... um deslocamento de página zero, o que vai fazer ...
  • ... of gravity has some offset, but shouldn't have any ... ... de gravidade tem um deslocamento, mas não deve ter qualquer ...
  • ... mirrors, we can re-create the seasonal offset. ... espelhos, podemos recriar o deslocamento sazonal.
- Click here to view more examples -
II)

compensar

VERB
  • ... act of merit to offset the maximum penalty. ... ato de mérito, para compensar o valor máximo sanção.
  • ... strong enough immune system to offset it. ... sistema imunológico forte o suficiente para compensar isso.
  • ... development of air traffic would offset any initial drop. ... desenvolvimento do tráfego aéreo poderá compensar a eventual diminuição inicial.
  • We can roll it over to offset your weight! Podemos jogá-la para compensar o seu peso!
  • ... additional costs it is intended to offset. ... custos adicionais que visam compensar.
  • ... at its disposal to offset the job losses? ... de que dispõe para compensar as perdas de empregos?
- Click here to view more examples -
III)

desvio

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals