Outweigh

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Outweigh in Portuguese :

outweigh

1

superam

VERB
  • The gains outweigh the risks. Os ganhos superam os riscos.
  • ... statistical increase in complications that outweigh the benefits of doing ... ... aumento das estatísticas de complicações que superam os benefícios de realizar ...
  • ... in a new person outweigh the benefit of possibly finding ... ... a uma nova pessoa superam os benefícios da possibilidade de encontrar ...
  • Simply, the benefits outweigh the risks. Simplesmente, os benefícios superam os riscos.
  • ... The needs of the many outweigh the needs of the few ... ... As necessidades de muitos superam as necessidades de poucos ...
- Click here to view more examples -
2

compensam

VERB
Synonyms: compensate
  • ... decide whether the benefits outweigh the costs. ... decidir se os benefícios compensam as perdas.
  • ... of being a ghoul outweigh the drawbacks. ... de ser o meu mostrengo compensam e muito.
  • ... risk of a detour outweigh the benefits of an ... ... riscos de um desvio compensam os benefícios de uma ...
  • ... of the aid on employment outweigh the impact on competition ... ... dos auxílios sobre o emprego compensam o impacto sobre a concorrência ...
  • ... in the Impact Assessment, outweigh significantly the costs incurred. ... na avaliação do impacto, compensam significativamente os custos incorridos.
- Click here to view more examples -
3

ultrapassam

VERB
Synonyms: exceed, surpass, overstep
  • The gains outweigh the risks. Os ganhos ultrapassam os riscos.
  • ... the needs of the many outweigh the needs of the few ... ... as necessidades da maioria ultrapassam as necessidades da minoria ...
  • ... , overall the advantages outweigh the drawbacks. ... , no conjunto as vantagens ultrapassam os inconvenientes.
  • ... The needs of the many outweigh the needs of the few ... ... A necessidade de muitos ultrapassam a necessidade de poucos ...
- Click here to view more examples -
4

excedem

VERB
Synonyms: exceed
5

sobrepõe

VERB
  • ... good of the many outweigh the good of the one? ... bem da maioria se sobrepõe ao do indivíduo?
  • ... good of the many outweigh the good of the one? ... bem de muitos se sobrepõe ao bem de um só?
  • ... good of the many outweigh the good of the one? ... bem da maioria se sobrepõe ao bem de um só?
- Click here to view more examples -
6

suplantar

VERB
  • ... the development of biofuels should outweigh the cost. ... ao desenvolvimento dos biocombustíveis deverão suplantar os custos.
7

se sobrepõem

VERB
Synonyms: overlap
  • ... the needs of the many outweigh the needs of the few ... ... as necessidades da maioria se sobrepõem as necessidades da minoria ...

More meaning of Outweigh

overcome

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

exceed

I)

exceder

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • To exceed beyond the incident? Para além de ultrapassar o incidente?
  • ... suspected that individual cans might exceed the maximum level then ... ... para crer que determinadas latas possam ultrapassar o teor máximo, ...
  • ... for a quantity that may not exceed the quantity available under ... ... uma quantidade que não pode ultrapassar a quantidade disponível, por ...
  • Do not exceed the appropriate dose rates.' Não ultrapassar as doses adequadas.
  • That they fall 20 kg and walking to exceed! Que eles caem 20 kg e andando ultrapassar!
  • The price of a single ticket must not exceed: O preço do bilhete por trajecto simples não deve ultrapassar:
- Click here to view more examples -
III)

superior

VERB
  • ... the aid did not exceed the damage suffered and ... ... o montante do auxílio não é superior ao dano sofrido e ...
  • ... to the producer may not exceed the amount shown on ... ... ao produtor não pode ser superior ao montante que figura na ...
  • Community support may not exceed 60 % of the ... O apoio comunitário não pode ser superior a 60 % do ...
  • ... the extension requested may not exceed 18 months, ... a prorrogação solicitada não será superior a 18 meses,
  • ... the allowance in any case may not exceed: ... indemnização não pode, em caso algum, ser superior:
  • ... eligible for premium, shall not exceed: ... elegível para prémio não pode ser superior a:
- Click here to view more examples -

surpass

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujam

VERB

outperform

I)

superar

VERB

outgrow

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -

compensate

I)

compensar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

indemnizar

VERB
Synonyms: indemnify
  • Objective : To compensate farmers whose hay production was damaged ... Objectivo : Indemnizar os agricultores cuja produção de feno sofreu prejuízos ...
III)

remunerar

VERB
Synonyms: remunerate

overstep

I)

ultrapassar

VERB
  • I didn't mean to overstep your authority. Não queria ultrapassar a sua autoridade.
  • I really don't want to overstep my boundaries here, ... Eu realmente não quero ultrapassar meus limites aqui, ...
  • Should I now overstep my authority, it is only because ... Agora devo ultrapassar a minha autoridade.isto só porque ...
  • ... , your determination to overstep the line or your inability ... ... .sua determinação para ultrapassar a linha ou a sua incapacidade ...
  • ... really don't want to overstep my boundaries here, ... ... realmente não quero... ultrapassar minhas fronteiras aqui, ...
- Click here to view more examples -

overlaps

I)

sobreposições

NOUN
  • Let's see where the coverage overlaps. Vamos ver as sobreposições de cobertura.
  • ... application of the regulation to avoid overlaps with other statistical regulations ... ... aplicação do regulamento para evitar sobreposições com outros regulamentos estatísticos ...
  • Markets with non-significant overlaps | Mercados com sobreposições não significativas |
  • ... a lack of legal certainty, owing to regulatory overlaps. ... falta de segurança jurídica, devido a sobreposições regulamentares.
  • ... The proposed acquisition did not lead to horizontal overlaps. ... A aquisição proposta não conduzia a sobreposições horizontais.
- Click here to view more examples -
II)

sobrepõe

VERB
III)

duplicações

NOUN
Synonyms: duplication
  • ... so as to avoid overlaps and to build on ... ... , a fim de evitar duplicações e de desenvolver a ...

supplant

I)

suplantar

VERB
  • ... to replace and even supplant necessary measures of a political nature ... ... de substituir e até suplantar as medidas de natureza política necessárias ...
  • ... i'm not here to supplant your authority. ... não estou aqui para suplantar a sua autoridade.

outshine

I)

ofuscar

VERB
II)

suplantar

VERB
  • ... it's my job to outshine the fox in cleverness. ... é o meu trabalho suplantar a raposa na habilidade.
  • ... , it's my job to outshine the fox in cleverness ... ... , é minha função suplantar a raposa na sua esperteza ...

overlap

I)

sobreposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

se sobrepõem

VERB
Synonyms: outweigh
  • And then see if the two lists don't overlap. E depois vê se as duas listas não se sobrepõem.
  • ... the two worlds meet and overlap. ... os dois mundos se encontram e se sobrepõem.
  • ... the different product segments overlap. ... os diferentes segmentos do produto se sobrepõem.
  • ... on the board and make sure they don't overlap. ... no quadro e tenha a certeza eles não se sobrepõem.
  • ... catchment area and the docks overlap here. ... área de retirada e as docas se sobrepõem aqui.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepor

VERB
  • ... shall be continuous and shall not overlap with one another. ... devem ser contínuos e não se devem sobrepor.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals