Overdue

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Overdue in Portuguese :

overdue

1

atrasada

ADJ
  • I think it's a bit overdue. Acho que vem um bocado atrasada.
  • All this was a long overdue solution. Tudo isto era uma solução atrasada.
  • The rent is due, the rent is overdue. A renda está em dívida, a renda está atrasada.
  • An explanation is probably long overdue. A explicação está há muito tempo atrasada.
  • ... honor that's long overdue. ... honra que está muito atrasada.
- Click here to view more examples -
2

vencido

ADJ
  • So, we're about overdue. Portanto, o prazo está quase vencido.
  • ... what the penalty is for an overdue book?" ... a penalidade que é por um livro vencido?"
3

expirado

ADJ
  • The budget is officially overdue. O orçamento do departamento está agora oficialmente expirado.
  • No, but it was overdue. Não, mas ele era expirado.

More meaning of Overdue

late

I)

atrasado

ADJ
  • As usual, you are late, dear cousin. Como sempre, você está atrasado, querido primo.
  • A day late and a dollar short. Um dia atrasado e um dólar a menos.
  • I expect that's why the milkman's late. Deve ser por isso que o leiteiro está atrasado.
  • The generator truck is late. O camião gerador está atrasado.
  • No one be late. Ninguém vai chegar atrasado.
  • Why were you late? Por que você estava atrasado?
- Click here to view more examples -
II)

tarde

ADJ
  • Stop before it's too late. Pare antes que seja tarde.
  • Apologies for our late arrival. Desculpa por chegarmos tarde.
  • Coming to school this late? Vindo pra escola tão tarde?
  • And in one hour it's too late. E em uma hora estará muito tarde.
  • Serves me right for being late. Mereço isso por ter chegado tarde.
  • How come you got here so late? Por que chegou tão tarde?
- Click here to view more examples -
III)

tardia

ADJ
Synonyms: belated, tardy
  • Forgive the late reply. Perdoe a resposta tardia.
  • But it can have been late theology? Mas pode ter sido teologia tardia?
  • Who is it at this late hour? Quem será a esta hora tardia?
  • He may have had a late appointment. Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
  • The hour is late. A hora é tardia.
  • Thank you for your attention at this late hour. O meu obrigado nesta hora tardia!
- Click here to view more examples -
IV)

final

ADJ
  • You always end the conversation one sentence too late. Sempre destrói uma boa conversa no final.
  • We were there late in the season. Estaremos lá no final da temporada.
  • It will be late in the evening. Será no final da noite.
  • It was late this afternoon. Foi ao final desta tarde.
  • I was engaged to be married late last year. Estive quase para casar no final do ano passado.
  • Unleashing a furious late kick. Num inesperado ataque final.
- Click here to view more examples -
V)

falecido

ADJ
  • What are you doing with your late father's magazines? Que estas fazendo com as revistas de seu falecido pai?
  • Like my late father did with me. Tal como o meu falecido pai fez comigo.
  • It belonged to my late father. Pertence ao meu falecido pai.
  • It was a gift from my late father. Foi presente do meu falecido pai.
  • I have learned the true identity of your late employer. Eu descobri a verdadeira identidade de seu falecido chefe.
  • Are you not ashamed before your late father? Não sente vergonha para com o seu falecido pai?
- Click here to view more examples -

delayed

I)

atrasado

VERB
  • Slightly delayed, but nothing significant. Levemente atrasado, nada significante.
  • I do not want the wedding delayed for any reason. Não quero o casamento atrasado por razão nenhuma.
  • More delayed that you. Mais atrasado que você.
  • Our return could be delayed. Nosso retorno pode ser atrasado.
  • Train must be delayed. O comboio deve estar atrasado.
  • Perhaps we have too long delayed construction of the temple. Talvez tenhamos atrasado a construção do templo por muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)

adiada

VERB
  • It was delayed, not cancelled. Foi adiada, não cancelada.
  • ... their promotions will be delayed. ... mas sua promoção é adiada.
  • ... your reinstatement to be delayed. ... que a reintegração seja adiada.
  • ... your buSlness trip was delayed. ... que a tua viagem tenha sido adiada.
  • Our departure was delayed two days - at the request ... Nossa partida foi adiada dois dias a pedido ...
  • ... that legislative proposal is constantly delayed. ... a proposta legislativa seja constantemente adiada.
- Click here to view more examples -
III)

retardada

VERB
  • Could have delayed paralysis. Ele pode ter uma paralisia retardada.
  • Sort of like a delayed mental telepathy. Uma espécie de telepatia retardada.
  • ... for asylum cannot be legally delayed. ... de asilo não pode ser retardada juridicamente.
  • And delayed, at that. E retardada, em que.
  • After a delayed reaction to his speech, ... Após uma reacção retardada ao seu discurso, ...
  • ... payment decision had been delayed to await the results ... ... decisão de pagamento havia sido retardada enquanto se esperavam os resultados ...
- Click here to view more examples -
IV)

adiou

VERB
Synonyms: postponed, deferred
  • He has delayed my wedding. Ele adiou o casamento?
  • The Mayor delayed it till next summer. Ele as adiou até o próximo Verão.
V)

tardia

VERB
Synonyms: late, belated, tardy
  • This is merely delayed adolescence. Isso é apenas a adolescência tardia.
  • ... us in hamlet, revenge delayed Invites madness. ... nos em Hamlet, a vingança tardia convidando a loucura.
  • ... shows us in hamlet, revenge delayed Invites madness. ... nos mostra em Hamlet, vingança tardia convida a loucura.
- Click here to view more examples -

lagging behind

I)

atrasada

VERB
II)

aquém

VERB
Synonyms: short
III)

mais atrasadas

VERB
Synonyms: latest, lagging
  • ... the development of regional and rural areas that are lagging behind. ... o desenvolvimento das zonas regionais e rurais mais atrasadas.

backward

I)

recuar

ADV
  • Time seems to flow forward but can it run backward? O tempo parece avançar mas será que pode recuar?
  • You cannot go forward or backward Não podes avançar nem recuar.
II)

retroceder

ADV
  • ... do we not risk moving backward? ... não nos arriscamos a retroceder?
  • Of course we can go backward and forward in time. Se podemos retroceder e avançar no tempo...
III)

retrógrada

ADJ
Synonyms: retrograde
  • ... the man whose mind is backward now! ... o homem cuja mente é agora retrógrada!
  • Well, your logic is backward. A tua lógica é retrógrada.
  • That to me seems a backward step. Parece-me uma medida retrógrada.
- Click here to view more examples -
IV)

inverso

ADV
V)

atrasado

ADV
  • He was backward, but he went forward ... Ele era atrasado, mas teve sucesso ...
  • ... the people over there are very backward and very primitive. ... o povo lá é muito atrasado e primitivo.
  • ... over there are very backward and very primitive. ... de lá é muito atrasado e primitivo.
  • It's a backward planet full of superstitious ... É um planeta atrasado, cheio de tolos supersticiosos ...
  • The Old Man's backward. O velho está atrasado.
- Click here to view more examples -
VI)

inversa

ADJ

retarded

I)

retardado

ADJ
  • What did you retarded? O que fizeste, retardado?
  • You have turned into a retarded person. Você se transformou num retardado.
  • He must be retarded. Ele deve ser retardado.
  • Are you retarded, or what? É retardado, ou o que?
  • What did you retarded? O que fez, retardado?
- Click here to view more examples -
II)

atrasado

ADJ
  • Your friend is completely retarded. O teu amigo é totalmente atrasado, sabes disso?
  • That retarded animal could use some discipline. Aquele animal atrasado devia ser disciplinado.
  • Her dad's got a retarded brother and all their money ... O pai tem um irmão atrasado e todo o dinheiro ...
  • I don't have a retarded brother. Não tenho um irmão atrasado.
  • Dude, you are so historically retarded. Meu, és um atrasado histórico.
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
  • ... , the child will be retarded. ... , a criança será deficiente.
  • ... just smile like some retarded kid. ... ria como uma criança deficiente.
  • yes, this is my retarded friend. Este é o meu amigo deficiente.
  • ... kidney out of a mentally retarded guy who doesn't know any ... ... rim de um rapaz deficiente mental que não sabe de nada ...
  • Don't say "retarded." Não diga "deficiente".
- Click here to view more examples -

won

I)

ganhou

VERB
Synonyms: earned, gained, win, wins
  • But then he won. Então, ele ganhou.
  • You won the sweep, mate. Ganhou a curva, parceiro.
  • He won as much as he lost. Ganhou tanto quanto perdeu.
  • Just think, you won the school championships in swimming. E você ganhou o campeonato de natação da escoIa.
  • And he won the contest for best legs. E ele ganhou o concurso de melhores pernas.
  • And no one has ever won it from last place. E ninguém nunca ganhou no último lugar.
- Click here to view more examples -
II)

ganhado

VERB
Synonyms: gained, earned
  • He seems to have won. Ele parece ter ganhado.
  • He could have won. Ele poderia ter ganhado.
  • I may have won a new laptop! Eu posso ter ganhado um laptop!
  • You should have won the case. Você devia ter ganhado a causa.
  • All the favorites seem to have won. Todos os favoritos parecem ter ganhado.
  • I never won anything before. Nunca tinha ganhado nada!
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
  • He just won the first two in record time. Ele só venceu os dois primeiros em tempo recorde.
  • Who won the last game? Quem venceu o último jogo?
  • You won the bet. Você venceu a aposta.
  • You did it, you won. Você fez, você venceu.
  • He won the argument. Ele venceu a disputa.
  • Dad just won the game. Papai venceu o jogo.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhei

VERB
Synonyms: win, earned, gained
  • Because it wasn't just me who won that award. Porque năo fui o unico que ganhei o prémio.
  • He won a contest. Ganhei um concurso e pertenço ao gabinete.
  • I won all this. Eu ganhei tudo isso.
  • I won the ticket on the internet. Ganhei o bilhete na internet.
  • I won on the dice. Eu ganhei nos dados.
  • I won a contest! Eu ganhei uma competição!
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • I never should have won. Não era para eu ter vencido.
  • We could not have won without you. Nós não poderíamos ter vencido sem você.
  • With a few more men we could have won! Se tivéssemos mais homens teríamos vencido!
  • You know who should have won. Sabem quem deveria ter vencido!
  • These were the men who had won. Aqueles eram os homens que tinham vencido.
  • And in my mind, it could've won. E na minha mente, poderia ter vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

conquistou

VERB
  • The one who won me over. O único que me conquistou.
  • And risk everything you've won? E arriscar tudo que conquistou?
  • I spoke the words that won her. Eu falei as palavras que a conquistou.
  • Proud of who won. Orgulho do que conquistou.
  • Won over the brother to get invited into the cell. Conquistou o irmão para ser convidado para a célula.
  • And who won you over? E quem lhe conquistou?
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
  • We got a kid who was severely beaten. Temos um rapaz que foi espancado.
  • He must've been beaten when he got there. Deve ter sido espancado à chegada.
  • He was beaten almost daily. Eu era espancado quase todos os dias.
  • He was beaten mess. Ele foi espancado bagunça.
  • This body is badly beaten. Esse corpo está bastante espancado.
  • He should be beaten! Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • With your air of beaten dog! Com o seu ar de cachorro batido!
  • He cannot be beaten! Não pode ser batido!
  • One hits more and you have beaten your record. Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
  • If you wanted to, you could have beaten me. Se quisesse, poderia ter me batido.
  • Would you really have beaten her up? Terias mesmo batido nela?
  • You could have beaten him. Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
  • We have been beaten in basketball. Nós fomos batidos no basketball.
  • Your opponents are beaten. Seus oponentes estão batidos.
  • ... tying to get off my own beaten paths. ... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
  • ... in immunology, we are being beaten on our own continent ... ... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
  • Retreat from a beaten foe. Fugir de um inimigo derrotado.
  • You think you'll have beaten me somehow. Acha que terá me derrotado.
  • Not until one side's beaten. Até que um lado seja derrotado.
  • But your father just wouldn't be beaten. Mas seu pai nunca seria derrotado.
  • I am truly beaten, today! Fui realmente derrotado, não?
  • Beaten by a mouse and his pet cat. Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • We knew the enemy was beaten. Sabíamos que o inimigo estava vencido.
  • Beaten by an infant. Vencido por uma criança.
  • He would have been beaten. Ele não teria sido vencido.
  • The design is flawed, it can be beaten. Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
  • He was tired, he was beaten. Estava cansado e foi vencido.
  • I thought the lad had us beaten. Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
  • This is where you were beaten up. Esse é o lugar onde foi surrado.
  • Even if that includes getting beaten up? Mesmo se isso incluir ser surrado?
  • ... chronic bronchitis and he's been badly beaten. ... bronquite e foi muito surrado.
  • ... knew he couldn't have beaten those men on his own. ... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
  • He is beaten and broken, whipped and crucified. Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
  • ... and arthritic and had been beaten every day of its life ... ... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
  • Ask her if she was beaten. Pergunte se ela apanhou.
  • Are you pretending you got beaten up? Você está fingindo que apanhou?
  • He was beaten in their holding cell. Apanhou em sua cela.
  • You have been beaten, remember? Você apanhou, lembra?
  • Beaten so badly he's lost sight in one eye. Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
  • Were you beaten as a child? Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
  • Has she beaten you again? Ela bateu de novo?
  • Her mother has beaten her up, teacher. A mãe dela bateu nela, professora.
  • Ever beaten anyone you shouldn't have? Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
  • Say he's beaten you well! Diga que ele te bateu o bastante!
  • And his father has beaten him up, teacher. E o pai dele bateu nele, professora.
  • Say he's beaten you well! Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -

loser

I)

perdedor

NOUN
Synonyms: losing, looser, underdog
  • He probably isn't really a loser. Provavelmente não é um perdedor.
  • Loser streaks across campus? O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
  • You are an enormous loser,you know that? Você é um grande perdedor,sabia disso?
  • Who is the loser? Quem é o perdedor?
  • He is such a loser. Você é um perdedor.
  • Come here you loser. Vem aqui, seu perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

falhado

NOUN
Synonyms: failed
  • It also allowed you to pose as a loser. Também permite posar como um falhado.
  • Where are you going, loser? Onde vais, falhado?
  • I know that loser from somewhere. Eu conheço aquele falhado de algum lado.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele falhado!
  • Are you going to be a loser? Vais ser um falhado?
  • You are not a loser. Não és nenhum falhado.
- Click here to view more examples -
III)

fracassado

NOUN
  • He was a loser. Ele era um fracassado.
  • And he's not a loser. E não é fracassado.
  • That loser spend the night last night? Aquele fracassado passou a noite ontem?
  • I always knew you were a loser! Sempre soube que eras um fracassado!
  • You said he was a loser. Você disseque ele era um fracassado.
  • And you are not a loser. E você não é um fracassado.
- Click here to view more examples -
IV)

vencido

NOUN
  • But also only one loser, which works out nicely. Mas também só um vencido, o que resulta bem.
  • The loser must leave this world. O vencido terá que deixar este mundo.
  • When there was just a winner and a loser? Quando havia apenas um vencedor e um vencido?
  • I was a loser until you walked into ... Eu era um vencido até que tu apareceste na ...
  • ... a winner and a loser. ... um vencedor e um vencido.
  • ... just because you are a loser. ... só por seres um vencido.
- Click here to view more examples -
V)

derrotado

NOUN
  • I was a loser until you walked into my life. Eu era um derrotado até você aparecer na minha vida.
  • This man was the loser in the duel. Este homem foi derrotado no duelo.
  • The loser was junior. O derrotado era o 'subordinado'.
  • The trick is not acting like a loser. O truque é não agir como um derrotado.
  • The loser is alive, but is ... O derrotado vive, mas é ...
  • If you are the loser, you will have to accept ... Se você for o derrotado, terá de aceitar ...
- Click here to view more examples -
VI)

mané

NOUN
Synonyms: man, mane, dweeb
  • Not if the guy's a loser. Não se um cara for um mané.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele mané!
  • What are you looking at, loser? Tá olhando o que, mané?
  • Because he's a loser. Por que ele é um mané.
  • Oh,come on,loser. Ah, vem cá, mané.
  • Thought I was a loser. Pensou que eu fosse um mané.
- Click here to view more examples -

expired

I)

expirado

NOUN
  • Be careful, though,one of them is expired. Tome cuidado, um deles está expirado.
  • Here on an expired visa. Aqui com um visto expirado.
  • With an expired visa. Com um visto expirado.
  • ... products we made this week be expired? ... produtos que fizemos esta semana terem expirado?
  • ... for that fear and the mysteries expired. ... isto medo e o expirado de mistérios.
  • ... found out your visa had expired? ... descoberto que o teu visa havia expirado?
- Click here to view more examples -
II)

expirou

VERB
  • Maybe your card is expired or something. Talvez o seu cartão expirou ou algo assim.
  • The old one expired the day before. O antigo expirou no dia anterior.
  • The option to override detonation procedure, has now expired. A opção de cancelar a detonação automática expirou.
  • This expired last year. Esta expirou o ano passado.
  • This inspection sticker expired yesterday. O adesivo de inspecção expirou ontem.
  • She expired before her library card. Expirou antes do cartão da biblioteca.
- Click here to view more examples -
III)

expirada

ADJ
Synonyms: expiry
  • My license is expired. Minha carteira está expirada.
  • He's got expired tags. Tem a matrícula expirada.
  • Well... your tags are expired. Bem, está expirada.
- Click here to view more examples -
IV)

caducou

VERB
Synonyms: lapsed
  • The plate's been expired for three years. Essa matrícula caducou há três anos.
  • This can expired in 1966. Esta lata caducou em 1966.
V)

vencido

VERB
  • This cereal is expired. Esse cereal está vencido.
  • And you're here on an expired visa. E você está com visto vencido.
  • I thought that expired. Eu achei que estava vencido.
  • This milk's expired. O leite está vencido.
  • yes, it's expired. - É, está vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

terminou

VERB
  • I forget when his sentence expired. Sam tratou que eu esquecesse quando sua condenação terminou.
  • ... of validity has not yet expired and which have not been ... ... de eficácia ainda não terminou e que não tenham sido ...
  • ... of decomposition, he expired approximately 72 hours prior ... ... de decomposição, Ele terminou cerca de 72 Horas antes da ...
- Click here to view more examples -
VII)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, defeated, wins, overcame
  • And your license expired. E sua carteira venceu.
  • His visa, his passport expired. O visto dele venceu.
  • And your license expired. E sua carta venceu.
  • Registration's long expired, too. O registro já venceu, também.
  • Oh, look, that insurance just expired. Oh, veja, o seguro venceu.
  • - First one expired in 1980. - O primeiro venceu em 1980.
- Click here to view more examples -

defeated

I)

derrotado

VERB
  • I thought you couldn't be defeated. Pensava que não podias ser derrotado.
  • I was was temporarily defeated. Fui temporariamente foi derrotado.
  • A man can be destroyed but not defeated. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
  • I cannot be defeated. Eu não posso ser derrotado.
  • Our enemy had been defeated. O nosso inimigo tinha sido derrotado.
  • He is my defeated foe! Ele é um inimigo derrotado.
- Click here to view more examples -
II)

vencido

VERB
  • He was clearly defeated! Claramente, ele tinha vencido!
  • Something more important than not being defeated. É algo mais importante do que não se ser vencido.
  • You may have defeated me, but you'll never defeat ... Poderá me haver vencido , mas nunca derrotará ...
  • You've never been defeated before, certainly not, by ... Nunca foi vencido antes, ainda mais por ...
  • But now, defeated, my soul lingers, ... E agora vencido, carrego minha alma, cravado ...
  • ... is hailed when victorious, mourned when defeated. ... é glorioso quando vence, e é lamentado quando vencido.
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, wins, expired, overcame
  • He defeated our champion. Ele venceu o nosso campeão.
  • ... that the enemies you defeated in uniting the land, are ... ... que os inimigos que você venceu para unir a terra usam ...
  • - He defeated our champion. Ele venceu seu campeão.
- Click here to view more examples -

vanquished

I)

vencidos

VERB
  • Leave vengeance to the vanquished. Deixem a vingança para os vencidos.
  • The swords of the vanquished, a thousand of them. As espadas dos vencidos, milhares delas.
  • The swords of the vanquished, a thousand of them ... As espadas dos vencidos, um milhar delas ...
  • ... the victors always take on the vanquished. ... dos vencedores sobre os vencidos.
  • ... now turned to the vanquished. ... se voltaram para os vencidos.
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
  • We should have vanquished you on the spot. Já devíamos ter derrotado você.
  • ... could say, our vanquished enemy. ... dirias, o nosso inimigo derrotado.
  • I and my kinsmen have vanquished our enemies by the mighty ... Eu e meu povo temos derrotado nosso inimigos pela poderosa ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicado

VERB
Synonyms: eradicated
IV)

derrotadas

ADJ
Synonyms: defeated
  • You have one of the vanquished mountain people Você tem uma das pessoas derrotadas na montanha
V)

conquistado

VERB
  • ... can only assume he was vanquished by some means. ... que somente podemos presumir que foi conquistado por alguns seres.
  • I believe everything except the word "vanquished. " Acredito em tudo exceto na palavra "conquistado".
  • I believe everything except the word "vanquished." Acredito em tudo excepto na palavra "conquistado".
  • ... , so happily, So expertly vanquished in my life. ... , alegre e sabiamente conquistado na vida.
- Click here to view more examples -

exhaled

I)

exalado

VERB
Synonyms: vented
II)

expirado

VERB

has expired

I)

expirou

VERB
Synonyms: expired
  • No, that offer has expired, yo. Não, essa oferta expirou.
  • The gentlewoman's time has expired. O tempo da nobre senhora expirou.
  • ... my disinherited outcast, has expired. ... meu pária deserdados, expirou.
  • The insurance has expired, I know. O seguro expirou, eu sei.
  • Time has expired for treatment of patient ... Expirou o tempo para tratar ao paciente ...
- Click here to view more examples -
II)

caducou

VERB
Synonyms: expired, lapsed
  • ... mention this, but my license has expired! ... falar nisto, mas a minha carta de condução caducou!

lapsed

I)

caducaram

VERB
Synonyms: expired
  • ... anti-dumping duties which lapsed as a result of enlargement ... ... direitos anti-dumping, que caducaram em consequência do alargamento ...
  • ... of the 10 acceding countries lapsed automatically on the day of ... ... dos 10 novos Estados-Membros caducaram automaticamente na data do ...
II)

decorrido

VERB
  • ... of the time that has lapsed since the text was ... ... o lapso de tempo já decorrido desde que o texto foi ...
III)

expirado

VERB
IV)

praticante

ADJ
  • You may be lapsed. Você pode ser não praticante.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals