Exceed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Exceed in Portuguese :

exceed

1

exceder

VERB
  • You cannot exceed your authority and to act independently. Não pode exceder sua autoridade e agir independentemente.
  • I knew this task would not exceed your operating capabilities. Sabia que esta tarefa não iria exceder suas capacidades operacionais.
  • This extension may not exceed three years. Essa prorrogação não poderá exceder três anos.
  • The loss of life could exceed hundreds of thousands of ... A perda de vidas pode exceder centenas de milhares de ...
  • You do not have permission to exceed your authority and act ... Não tens permissão para exceder a tua autoridade e agir ...
  • You do not have permission to exceed your authority and act ... Não tens permissão para exceder a autoridade e agir ...
- Click here to view more examples -
2

ultrapassar

VERB
  • To exceed beyond the incident? Para além de ultrapassar o incidente?
  • ... suspected that individual cans might exceed the maximum level then ... ... para crer que determinadas latas possam ultrapassar o teor máximo, ...
  • ... for a quantity that may not exceed the quantity available under ... ... uma quantidade que não pode ultrapassar a quantidade disponível, por ...
  • Do not exceed the appropriate dose rates.' Não ultrapassar as doses adequadas.
  • That they fall 20 kg and walking to exceed! Que eles caem 20 kg e andando ultrapassar!
  • The price of a single ticket must not exceed: O preço do bilhete por trajecto simples não deve ultrapassar:
- Click here to view more examples -
3

superior

VERB
  • ... the aid did not exceed the damage suffered and ... ... o montante do auxílio não é superior ao dano sofrido e ...
  • ... to the producer may not exceed the amount shown on ... ... ao produtor não pode ser superior ao montante que figura na ...
  • Community support may not exceed 60 % of the ... O apoio comunitário não pode ser superior a 60 % do ...
  • ... the extension requested may not exceed 18 months, ... a prorrogação solicitada não será superior a 18 meses,
  • ... the allowance in any case may not exceed: ... indemnização não pode, em caso algum, ser superior:
  • ... eligible for premium, shall not exceed: ... elegível para prémio não pode ser superior a:
- Click here to view more examples -

More meaning of Exceed

overcome

I)

superar

VERB
  • I have overcome that experience by myself. Tive que superar sozinho.
  • You must overcome your fears and regain control. Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
  • Help you to overcome the fear. Te ajude a superar o medo.
  • It might take years for you to overcome this. Talvez você demore muitos anos para superar isso.
  • Cesare helped me overcome this cowardice. Cesar me ajudou a superar isso.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • To overcome his fear of flying. Para ultrapassar o medo de voar.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
  • Because i've never had any obstacles to overcome. Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
  • We must finally overcome this discrepancy. É urgente ultrapassar esta discrepância.
  • To overcome his suffering and will himself back to health. Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • It takes someone of great strength to overcome that. É preciso muita força para vencer isso.
  • You can never overcome me. Nunca poderá me vencer.
  • If we all do that, we will overcome. Se todos fizermos isso, vamos vencer.
  • Because we can overcome it. Porque somos capazes de vencer isto.
  • Many obstacles to overcome. Muitos obstáculos que vencer.
  • ... a pity to miss chance to overcome the future. ... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

overtake

I)

ultrapassar

VERB
  • Pedestrians will overtake us. Os pedestres vão nos ultrapassar.
  • They indicate to overtake a cyclist. Até para ultrapassar um ciclista fazem sinal.
  • And so judgement shall overtake you, sinners. E assim o julgamento deve ultrapassar você, pecadores.
  • They're trying to overtake us. Estão tentando nos ultrapassar.
  • He's trying to overtake us! Está a tentar ultrapassar.
- Click here to view more examples -
II)

alcançá

VERB
Synonyms: reach, achieve
  • We can overtake them? Podemos alcançá-los?
  • We must ride fast to overtake her. Precisamos correr para alcançá-la.
  • ... enough for you to overtake them. ... o suficiente para você alcançá-las.
  • We can overtake them and destroy Enterprise. Podemos alcançá-los e destruir a Enterprise.
- Click here to view more examples -
III)

ultrapassagem

NOUN

bypass

I)

contornar

VERB
  • Can you bypass it? Pode contornar o problema?
  • Is there any way to bypass the system? Existe alguma maneira de contornar o sistema?
  • We still need to isolate and bypass the damage. Ainda temos de isolar e contornar o dano.
  • I just have to bypass safety protocols. Só tenho de contornar os protocolos de segurança.
  • Try the critical systems bypass. Já tentou contornar os sistemas críticos?
  • Bypass codes for the safety protocols. Códigos para contornar os protocolos de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

ignorar

VERB
  • Bypass would be so much better. Ignorar seria muito melhor.
  • We should pull the valve and bypass the whole system. Temos que remover a válvula e ignorar todo o sistema.
  • ... you know how to navigate it and bypass its traps. ... você sabe como navegar ele e ignorar as suas armadilhas.
  • So I decide to bypass the differential filters. Então, decidi ignorar os filtros diferenciais.
  • Perhaps if I bypass the... Talvez se eu ignorar o...
  • 'we decided to bypass the blockage by using a ... "Decidimos ignorar o bloqueio usando uma ...
- Click here to view more examples -
III)

desvio

NOUN
  • This bypass has got to be built. Este desvio tem de ser construído.
  • What if we try a bypass instead? E se tentarmos um desvio?
  • What if we try a bypass instead? E se a gente tentar um desvio em seu lugar?
  • The bypass is locked in the transmission system. O desvio está travado no sistema de transmissão.
  • This bypass has got to be built and ... Este desvio tem que ser e ...
  • Let's wean him off bypass. Vamos tirar o desvio.
- Click here to view more examples -
IV)

ignoráveis

NOUN
V)

ultrapassar

VERB
  • Individual donors can bypass the registry, but there are a ... Os dadores individuais podem ultrapassar o registo, mas há ...
  • ... be a way to bypass it. ... haver uma maneira de ultrapassar ele.
VI)

burlar

VERB
Synonyms: circumvent, evade, outwit
  • I just have to bypass safety protocols. Só preciso burlar os protocolos de segurança.
  • Bypass codes for the safety protocols. Códigos para burlar os protocolos de segurança.
  • We'd need a computer genius to bypass the security. Para burlar a segurança precisamos de um gênio em computadores.
  • Tell us how to bypass the system. Diga-nos como burlar o sistema.
  • ... is the only one I cannot bypass. ... é a única que eu não posso burlar.
  • ... and mutilated him in order to bypass security. ... ... e o mutilou para burlar a segurança.
- Click here to view more examples -
VII)

desviar

VERB
  • Bypass the ground connection on the separation sequencer ... Desviar a ligação à terra do mecanismo de separação das ogivas ...
  • We'il try to bypass the remote current with the battery. Precisamos desviar o controle remoto.
  • Isn't there a way to bypass that? Há como desviar disso?
  • The images will bypass her own cortex and be broadcast ... As imagens vão desviar de seu próprio córtex e serão transmitidas ...
  • In order to bypass security... Para desviar a segurança...
  • All I did was bypass the pressure valve and ... O que fiz foi desviar à válvula de pressão e ...
- Click here to view more examples -

surpass

I)

superar

VERB
  • To surpass the achievements of my father and my grandfather. Superar as conquistas de meu pai e meu avô.
  • You'il never be able to surpass me. Nunca será capaz de me superar.
  • Surpass the limitations of time Superar as limitações do tempo
  • No matter how far I go, I cannot surpass it Não importa o quão longe eu vá, não posso superar
  • Do all what can For which surpass this. Deixe tudo que puder para superar isto.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • And no one could surpass their visitor. Ninguém podia ultrapassar os seus visitantes.
  • We ask for strength to surpass all understanding. Pedimos força para ultrapassar toda a compreensão.
  • If you can't surpass the ordinary, you'il ... Se você não pode ultrapassar o ordinário, você ...
  • ... up to now seem to surpass the progress achieved by the ... ... até ao momento parecem ultrapassar o progresso conseguido com a ...
  • ... , no one could surpass you, especially not me. ... , ninguém te conseguiria ultrapassar, especialmente eu.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujam

VERB

overstep

I)

ultrapassar

VERB
  • I didn't mean to overstep your authority. Não queria ultrapassar a sua autoridade.
  • I really don't want to overstep my boundaries here, ... Eu realmente não quero ultrapassar meus limites aqui, ...
  • Should I now overstep my authority, it is only because ... Agora devo ultrapassar a minha autoridade.isto só porque ...
  • ... , your determination to overstep the line or your inability ... ... .sua determinação para ultrapassar a linha ou a sua incapacidade ...
  • ... really don't want to overstep my boundaries here, ... ... realmente não quero... ultrapassar minhas fronteiras aqui, ...
- Click here to view more examples -

top

I)

topo

NOUN
Synonyms: tops
  • It was on the top of the barrel. Está no topo do cano.
  • He let me ease myself to the top. Ele me deixou subir direto ao topo.
  • But your vote puts me over the top? Mas seu voto me coloca no topo?
  • He finally got to the top of the world. Finalmente chegou ao topo do mundo.
  • How do we bring it to the top. Como é que vamos, trazer isto para o topo.
  • Now the top of the plastic mountain reaches the moon. Agora o topo da montanha de plástico alcança a lua.
- Click here to view more examples -
II)

cima

NOUN
Synonyms: up
  • Someone on top of me. Alguém em cima de mim.
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • Priority messages are on top. As prioritárias estão em cima.
  • Why are you on top of me? Então por que está em cima de mim?
  • My wallet was on top of my robe. A minha carteira estava em cima do meu roupão.
  • How did he let her get on top of him? Como a deixou ficar por cima dele?
- Click here to view more examples -
III)

superior

ADJ
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • There is a loft on the top floor. Um loft no andar superior.
  • Who says we need a top wing? Quem diz que é preciso uma asa superior?
  • The top garrison is overrun. A guarnição superior foi tomada.
  • Top layer is composed of aromatic hydrocarbons. A camada superior é composta de hidrocarbonetos aromáticos.
- Click here to view more examples -
IV)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper
  • Just hit the top file there. Basta clicar na parte superior do ficheiro.
  • Second shelf from the top. Está na segunda estante na parte superior.
  • You have a cockpit on top. Você tem um cockpit na parte superior.
  • On her bureau top. Em sua parte superior do departamento.
  • It opens at the top, like mine. Provavelmente se abre na parte superior como o meu.
  • Top of the arms, top of the thighs. Na parte superior dos braços, e das coxas.
- Click here to view more examples -
V)

cimo

NOUN
Synonyms: perched
  • We got a fire on top! Temos fogo no cimo.
  • The top of the stairs. É ao cimo das escadas.
  • Top of the mountain. O cimo da montanha.
  • Does the stairway turn at the top, like this? A escada dá a volta no cimo, assim?
  • Watch that kid that goes clear to the top there. Veja aquele miúdo, vai até ao cimo!
  • I empty to the top. Eu estou vazio até ao cimo.
- Click here to view more examples -
VI)

alto

NOUN
Synonyms: high, loud, tall, loudly, upper
  • Ever been to the top of the lighthouse? Já subiu no alto do farol?
  • To come put the tree on top of the car. Vir pôs a árvore sobre o alto do carro.
  • The top of the stairs. No alto da escada.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • There is a good place to camp on top. Tem um bom lugar para acampar no alto.
  • I think you put it over the top. Acho que você levou isto ao alto.
- Click here to view more examples -
VII)

principais

ADJ
  • Those are the top ones. Esses são os principais.
  • Those would be my top two wishes. Estes seriam meus dois desejos principais.
  • My top five clients brought in an estimated, what? Os meus cinco principais clientes ganharam aproximadamente o quê.
  • Those are the top ones. Essas são as principais.
  • One of our top operatives is in place. Um dos nossos agentes principais está no local.
  • Right now, the top two contenders are hepatitis and ... Por agora, os dois principais candidatos são hepatite e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

melhores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • Then you have the top guys! Logo você tem os melhores vendedores.
  • And we're going to be the top dogs. E nós vamos ser os melhores.
  • For me too they're the top cookies. Para mim também são as melhores bolachas.
  • Top five reasons to live anyway. As cinco melhores razões de viver mesmo assim.
  • To work with the top minds. Trabalhar com as melhores cabeças.
  • He said he was at the top of his class. Ele disse que era um dos melhores de sua classe.
- Click here to view more examples -
IX)

início

NOUN
  • Read from the top, then. Leia o início, então.
  • Top of scene three. Início da cena três.
  • Can we just start from the top? Podemos começar do início?
  • All right, let's take it from the top. Certo, voltemos para o início.
  • Once more from the top. Mais uma vez, desde o início.
  • Once again, from the top! Mais uma vez, do início!
- Click here to view more examples -

higher

I)

superior

ADJ
  • Is there some higher force at work here ? Está alguma força superior a fazer isto?
  • They answer to a higher code, friend. Eles respondem por um código superior, amigo.
  • How do you explain itto higher intelligence? Como se explica isso a uma inteligência superior?
  • We got us a higher power! Nós temos um poder superior.
  • You do things on a higher level. Mas você faz coisas em um nível superior.
  • Are you going for a higher degree? Você vai fazer uma graduação superior?
- Click here to view more examples -
II)

maior

ADJ
  • I can think of no higher praise. Não posso pensar em maior elogio.
  • Or perhaps guidance from a higher power. Ou talvez foi guiado por um poder maior.
  • Will you betray someone to serve a higher cause? Trairia alguém pra servir a uma causa maior?
  • Afraid of the presence of a higher power. Medo da presença de um poder maior.
  • Unless someone makes a higher offer. A menos que alguem faça uma oferta maior .
  • He had a higher forehead. Tinha uma testa maior.
- Click here to view more examples -
III)

elevado

ADJ
Synonyms: high, elevated, raised
  • Who do you think has the higher ground here? Quem acham que está em terreno elevado?
  • Higher sense of understanding? Senso elevado de entendimento?
  • I think much higher. Eu acho muito mais elevado.
  • The level of skill is higher. O nível de perícia é elevado.
  • ... we got to get to higher ground. ... temos que ir para terreno elevado.
  • I'm afraid you'il never hold a higher post. Temo que você nunca alcançará um posto elevado.
- Click here to view more examples -
IV)

alto

ADJ
Synonyms: high, loud, tall, top, loudly, upper
  • Get to higher ground. Vamos para o alto.
  • Of course, most of the higher clergy could read. Naturalmente, a maioria do alto clérigo podia ler.
  • Got them with higher heels? Tem com salto alto?
  • It could be much higher. Poderia ser muito alto.
  • The deeper you fall, the higher you'il get. Quanto mais fundo cair, mais alto chegará.
  • My orders come from a higher source. Minhas ordens vêm de mais alto.
- Click here to view more examples -
V)

alta

ADJ
Synonyms: high, tall, loud, upper
  • Games have a higher success rate. Jogos têm uma alta taxa de sucesso.
  • They would've needed help higher up. Eles precisariam de uma ajuda alta.
  • You want my head up higher? Quer minha cabeça mais alta?
  • Keeps your spirits higher. Conserva seu espírito em alta.
  • They would have needed help higher up. Eles precisariam de uma ajuda muito alta.
  • Could the stakes be any higher? A parada pode ser mais alta?
- Click here to view more examples -

upper

I)

superior

ADJ
  • Keep a stiff upper lip! Manter um lábio superior duro!
  • Decrease the size of the upper and lower jaw. Diminuir o tamanho da mandíbula superior e inferior.
  • Got some bleeding in the upper right quadrant. Hemorragia no quadrante direito superior.
  • The upper outpost is overrun. O posto superior foi tomado.
  • The upper lip is cleft. O lábio superior está dividido.
  • We got tenderness and guarding in the left upper quadrant. Sensibilidade e defesa no quadrante superior esquerdo.
- Click here to view more examples -
II)

alta

ADJ
Synonyms: high, tall, loud
  • All right, we're through the upper atmosphere. Muito bem, atravessamos a alta atmosfera.
  • The cutthroat world of upper management? O mundo cruel da alta gerência?
  • A member of the upper set. Um membro da classe alta.
  • Have to wait to hear from upper management. Temos de esperar notícias da alta direção.
  • Upper and lower, my eye. Alta e baixa, uma ova!
  • I knew a guy in upper management, man, ... Conheci um cara na alta administração, cara, ...
- Click here to view more examples -
III)

alto

NOUN
Synonyms: high, loud, tall, top, loudly
  • I live on the upper west side. Eu moro bem no alto do lado oeste.
  • ... especially when you get to the upper echelons. ... especialmente quando você chega ao alto escalão.
IV)

maiúsculas

ADJ

exceeding

I)

exceder

VERB
Synonyms: exceed
  • Exceeding this value would be prohibited. Exceder esse valor seria proibido.
  • You are exceeding your water allotment. Você está a exceder a sua quota de água.
  • ... some reason my purchases kept exceeding my sales. ... algum motivo, minhas compras continuavam a exceder minhas vendas.
  • We keep exceeding expectations. Continuamos a exceder as espectativas.
  • ... is actually prohibiting a company from exceeding regulations to make its ... ... , proíbe uma empresa de exceder normas para deixar o seu ...
- Click here to view more examples -
II)

superior

VERB
  • a wax content not exceeding 350 mg/ kg ... Um teor de ceras não superior a 350 mg/kg ...
  • ... as possible, not exceeding four months. ... quanto possível, não superior a quatro meses.
  • ... for one additional term not exceeding four years. ... por um período adicional não superior a quatro anos.
  • ... maximum permissible mass not exceeding 7,5 tonnes used: ... massa máxima autorizada não superior a 7,5 toneladas, utilizados:
  • ... to contracts with a duration exceeding six months; ... a contratos de duração superior a seis meses;
- Click here to view more examples -
III)

ultrapassar

VERB

above

I)

acima

PREP
Synonyms: up
  • Can you fly above it? Podes voar acima dela?
  • Raise your hands above your head! Ponha as maos no ar, acima da cabeca!
  • Under the train, just above the wheels. De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
  • Visible above the waistline. Visível acima da cintura.
  • This is the material we found above the wrist. Isto é o material que encontrámos acima do pulso.
  • She would live above the electric store. Ela vive acima da loja de electrodomésticos.
- Click here to view more examples -

premium

I)

premium

NOUN
  • Are you saying the premium needs to be adjusted? Está a dizer que a premium precisa de ser ajustada?
  • Did you get your premium channels? Você pegou seus canais premium?
  • Premium sushi for three. Premium sushi para três.
  • Did you get your premium channels? Conseguiu seus canais premium?
  • And yet you sell this as premium coffee. E ainda vende como café premium.
  • Our insurance premium is through the roof as it is! Nosso seguro premium está através do telhado, como isso!
- Click here to view more examples -
II)

superior

NOUN

senior

I)

sênior

ADJ
  • The client here is a senior associate of the firm. A cliente é uma sócia sênior do escritório.
  • We have a new senior artisan. Nós temos um novo artesão sênior.
  • Some kind of senior council. Algum tipo de conselho sênior.
  • The guy may be senior, but he's junior. Pode ser sênior, mas é júnior.
  • Flag down a senior cadet or an instructor. Bandeira abaixo um cadete sênior ou um instrutor.
  • I get a senior discount. Eu tenho desconto sênior.
- Click here to view more examples -
II)

altos

ADJ
Synonyms: high, ups, tall, highs, loud, tops
  • Only ambassadors and senior officers know they exist ... Ninguém além de embaixadores e altos oficiais sabem que eles existem ...
  • ... we have regular meetings of ministers and senior officials. ... temos reuniões regulares de ministros e outros altos funcionários.
  • ... opportunity of our regular, senior official meeting to raise these ... ... ocasião dos nossos encontros regulares com altos funcionários para levantar estas ...
  • In the cemetery of Senior. No cemitério de Altos.
  • All are senior militants, the kind ... São todos altos militantes, do tipo ...
  • ... this question, including very senior ones. ... esta questão, incluindo os muito altos.
- Click here to view more examples -
III)

veterano

ADJ
Synonyms: veteran, vet
  • I know a senior who missed her graduation. Sei de um veterano que perdeu a graduação.
  • Usually it's a senior, but not always. Geralmente é um veterano, mas nem sempre.
  • Then you also know that a senior can do anything he ... Então também deve saber que o veterano pode fazer o que ...
  • I've never been out with a senior before. Nunca saí com um veterano antes.
  • And during my senior year, E durante meu ano de veterano.
  • He's your senior, here. Ele é o seu veterano!
- Click here to view more examples -
IV)

superior

ADJ
  • He insulted a senior officer. Ele insultou um oficial superior.
  • You must always obey your senior. Tens que obedecer sempre ao teu superior.
  • Who is the senior? Quem é o superior?
  • Senior officer at the scene. O oficial superior na cena.
  • And you report to senior watch. E o seu superior.
  • But he was our senior before. Mas era nosso superior.
- Click here to view more examples -
V)

idosos

ADJ
  • ... a book club at the senior center near my home. ... num clube de leitura para idosos no meu bairro.
  • ... a whole series on senior weight loss. ... uma série completa sobre a perda de peso nos idosos.
  • ... the rest of our senior family. ... o resto dos nossos idosos.
  • ... we could do a whole series on senior weight loss. ... uma série de perda de peso para idosos.
  • That's with a senior discount? Já com o desconto para idosos?
  • That's with a senior discount? Isso é com o desconto para idosos?
- Click here to view more examples -
VI)

último

ADJ
  • Missed my senior year of school. Perdi o meu último ano da escola.
  • We met your senior year. Conhecemos no seu último ano.
  • Nobody goes to the dance in senior year. Ninguém vai ao baile no último ano.
  • I was pushing because it's senior year. Eu só estava pressionando porque este é o último ano.
  • Suspended your senior year. Suspensa no último ano.
  • Senior year was very productive for me. O último ano foi muito produtivo para mim.
- Click here to view more examples -
VII)

finalista

ADJ
  • I was a freshman, she was a senior. Eu era um caloiro e ela era finalista.
  • It is your senior formal. É o teu baile de finalista.
  • I was a freshman, she was a senior. Quando eu era caloiro, ela era finalista.
  • I thought you were a senior. Pensava que eras finalista.
  • Usually it's a senior, but not always. Normalmente é uma finalista, mas não sempre.
  • I was a freshman, she was a senior. Quando era caloiro, ela era finalista.
- Click here to view more examples -
VIII)

formatura

ADJ
  • Going to her senior prom. Até vai ao baile de formatura.
  • Will you please be my date to the senior prom? Aceita ser meu par no baile de formatura?
  • We get one chance at senior year. A formatura só acontece uma vez.
  • The week before my senior prom, somebody mugged my ... Uma semana antes da minha formatura, alguém assaltou meu ...
  • Senior trip is back on, ... A viagem de formatura está de volta, ...
  • ... are you going to your senior prom? ... você está indo para sua formatura?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals