Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Defeat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Defeat
in Portuguese :
defeat
1
derrota
NOUN
Synonyms:
loss
,
defeats
,
rout
,
overthrow
He is shamed in defeat.
A derrota o desonra.
Are you admitting defeat?
Você está admitindo derrota?
Teaches you to accept defeat.
Você tem de aceitar à derrota.
I cheerfully admit defeat.
Admito alegremente a derrota.
Especially when facing defeat.
Ainda mais diante da derrota.
Victory and defeat are what matter.
Vitória ou derrota é o que interessa, não ética.
- Click here to view more examples -
2
derrotar
VERB
Synonyms:
beat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
How did you defeat such opponents?
Como você derrotar adversários como?
You cannot hope to defeat me!
Você tem alguma esperança de me derrotar?
You let life defeat you.
Você deixa a vida te derrotar.
You think you two can defeat me?
Vocês dois acham que podem me derrotar?
Why is the opposition so anxious to defeat me?
Por que a oposição quer me derrotar?
This is the once chance we have to defeat him.
Esta é a única hipótese que temos de o derrotar.
- Click here to view more examples -
3
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
overcome
,
wins
,
beating
You will never have the strength to defeat me.
Nunca terá força para me vencer.
A warrior with the strength to defeat me.
Um guerreiro com a força para me vencer.
And if you defeat him, what will you do?
E se vencer, o que fará?
Be able to defeat me soon.
Logo, poderá me vencer.
I cannot defeat my brother in the field.
Não posso vencer meu irmão em campo.
They were against an enemy they knew they couldn't defeat.
Tinham um inimigo que sabiam que não poderiam vencer.
- Click here to view more examples -
More meaning of Defeat
in English
1. Loss
loss
I)
perda
NOUN
Synonyms:
waste
,
losing
,
lost
That must be a great loss for your family.
Deve ser uma grande perda para a sua família.
Can memory loss be a result of trauma?
A perda de memória pode ser resultante de um trauma?
Not that it's any great loss, but.
Não que seja uma grande perda, mas.
They have a facility for studying memory loss.
Eles têm um local para estudar perda de memória.
I hardly consider it a loss.
Nem considero isso uma perda.
He blames me for the loss of his team.
Ele me culpa pela perda de sua equipe.
- Click here to view more examples -
II)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
injury
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
How will you repay me for my loss?
E como é que fica meu prejuízo?
Unless you want to sell at a loss.
A menos que queira vender com prejuízo.
We need to be able to cover our loss.
Temos de cobrir o prejuízo.
I could only sell it at a loss.
Só poderia vender com prejuízo.
The loss could have been more.
O prejuízo poderia ter sido maior.
It was that financial loss that forced my boss out ...
Foi esse prejuízo que forçou meu chefe ...
- Click here to view more examples -
III)
derrota
NOUN
Synonyms:
defeat
,
defeats
,
rout
,
overthrow
But you know what finally got me over the loss?
Mas, sabe como finalmente superei a derrota?
This is your first loss.
Esta é sua primeira derrota.
Nobody wants to celebrate a loss, guys.
Ninguem quer festejar uma derrota, rapazes.
A loss will break this kid.
Uma derrota acabará com o garoto.
You will be eloquent in your loss.
Vais ser eloquente na tua derrota.
This is your first loss.
Esta é a sua primeira derrota.
- Click here to view more examples -
IV)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
downfall
,
crush
,
slump
My aunt said it helped with the hair loss.
Minha tia disse que ajudou com a queda de cabelo.
I used to think hair loss was inevitable.
Eu achava que a queda de cabelo era inevitável.
With the hair loss and the nausea?
Com a queda de cabelo e a náusea?
Was it the hair loss or the gut that ...
Foi a queda de cabelo ou o seu instinto que ...
... you noticed a certain loss of agility lately?
... tem notado uma certa queda em sua agilidade?
The loss of my vessel, ...
A queda da minha nave, ...
- Click here to view more examples -
2. Defeats
defeats
I)
derrotas
NOUN
Synonyms:
losses
,
losing streak
,
routs
Not without defeats and great pain.
Não sem derrotas e grande sofrimento.
Occasional defeats are to be expected in ...
Derrotas ocasionais são esperadas na ...
... some of our worst defeats.
... algumas de nossas piores derrotas.
... really victories, the defeats that aren't really defeats.
... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
- Click here to view more examples -
II)
derrota
VERB
Synonyms:
defeat
,
loss
,
rout
,
overthrow
It defeats the purpose of the group doesn't it?
Derrota o propósito do grupo não faz isto?
Because it's judgment that defeats us.
É o julgar que nos derrota.
And now one man defeats all my knights.
E agora um homem derrota todos os meus cavaleiros.
One wolf defeats a pack of dogs when the ...
Um lobo derrota uma matilha de cães quando o ...
We know no limits, we admit no defeats.
Não conhecemos limites, nem nunca admitimos a derrota.
- Click here to view more examples -
III)
frustra
VERB
Synonyms:
frustrates
,
thwarts
IV)
vence
VERB
Synonyms:
wins
,
win
,
beats
,
defeated
,
conquers
,
overcomes
,
expires
He taught me that speed defeats size.
Ensinou-me que a velocidade vence o tamanho.
V)
anula
VERB
Synonyms:
aborts
,
cancels
,
negates
,
nullifies
,
voids
,
annuls
That defeats its own purpose!
Isso anula o seu próprio objectivo!
Defeats the point of the whole being locked in a cellar ...
Anula as vantagens de estar trancado numa cave ...
3. Rout
rout
I)
goleada
NOUN
Synonyms:
thrashing
,
drubbing
II)
derrota
NOUN
Synonyms:
defeat
,
loss
,
defeats
,
overthrow
I created this reputation them to rout the most cunning invaders ...
Eu criei este reputação los a derrota os invasores mais astuto ...
... where he completed her rout.
... , onde completou a derrota dela.
4. Overthrow
overthrow
I)
derrubar
VERB
Synonyms:
knock
,
topple
,
tip
,
tearing down
The other half will plot to overthrow you.
A outra metade vai conspirar para te derrubar.
We never wanted to overthrow you.
Nunca quisemos derrubar você.
The other half will plot to overthrow you.
A outra metade irá conspirar para derrubar você.
He wants to overthrow the government by force.
Ele quer derrubar o governo pela força.
I knew you would overthrow me in the end.
Eu sabia que você ia me derrubar ao final.
- Click here to view more examples -
II)
derrubada
NOUN
Synonyms:
tipping
,
overturned
,
downing
,
felled
,
knocked down
,
felling
Funding a government overthrow.
Financiam derrubada de um governo.
... the perfect place to conspire to overthrow the government.
... o lugar perfeito para conspirar a derrubada do governo.
... save them In the overthrow of their sins.
... salvá-las na derrubada de seus pecados.
- Click here to view more examples -
III)
destronar
VERB
Synonyms:
dethrone
,
unseat
,
dethroning
Until you two try to overthrow me again.
Até as duas tentarem me destronar de novo.
To overthrow humanity, we'd need ...
Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
To overthrow humanity we need a ...
Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
They're here to overthrow you.
Eles estão aqui para te destronar.
Including its plan it stops to overthrow the Emperor.
Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)
subverter
VERB
Synonyms:
subvert
,
overturn
,
undermine
He comes to overthrow the court!
Ele veio subverter a corte!
... the perfect place to conspire to overthrow the government.
... o lugar perfeito conspirar para subverter o governo.
... he wants- to overthrow my family's government ...
... ele quer... subverter o governo de minha família ...
- Click here to view more examples -
V)
destituir
VERB
Synonyms:
dismiss
,
unseat
,
depose
He shall overthrow the mighty and lay waste their temples.
Vai destituir os poderosos e destruir seus templos.
... in any attempt to overthrow this administration.
... em nenhuma tentativa de destituir esta administração.
The other half will plot to overthrow you.
A outra metade estará a planear destituir-vos.
- Click here to view more examples -
VI)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beat
,
beating
,
vanquish
You can't overthrow the system.
Não pode derrotar o Sistema.
VII)
derrota
NOUN
Synonyms:
defeat
,
loss
,
defeats
,
rout
He's got a great overthrow.
Ele teve umagrande derrota.
- ♪ She was an overthrow, a coup ♪
Ela era uma derrota, um golpe.
VIII)
depor
VERB
Synonyms:
testify
,
depose
5. Beat
beat
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I used to beat up on the other kids.
Eu costumava bater em outras crianças.
Panthers are the team to beat.
Panthers é o time a se bater.
Who makes my heart beat like thunder?
Quem faz o meu coração bater como um trovão?
Beat the perps until they bleed.
Bater na pessoa até sangrar.
These guys beat the alarm for the vault.
Esses caras bater o alarme para o cofre.
A dolly just walked in to beat the band.
Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
No anima can beat me!
Nenhum animal me consegue vencer.
You can beat this.
Você pode vencer isso.
You can never beat this.
Não conseguirás vencer isso.
We can beat these clowns.
Nós podemos vencer esses palhaços!
And he knows he can't beat us.
E ele sabe que não pode nos vencer.
See if you can beat me?
Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)
batida
NOUN
Synonyms:
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Every beat of your heart.
Cada batida do seu coração.
Fourth beat of the first measure.
Quarta batida do primeiro compasso em dó.
Because it didn't have that beat!
Porque não tinha aquela batida!
I like the beat, play me the tune.
Gosto da batida, toca a música.
I need a beat.
Preciso de uma batida.
And this new heart's accumulating interest with every beat.
Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
Do you really believe that you can beat me?
Você realmente acredita que você pode me derrotar?
I have to beat him?
Tenho que derrotar ele?
We have got to beat them!
Temos de os derrotar.
I have to beat these guys!
Tenho que derrotar esses caras!
No one could beat me.
Ninguém podia me derrotar.
You really think you can beat this kid, huh?
Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)
batia
VERB
My stepfather used to beat me.
Meu padrasto me batia.
He beat me when he felt like it.
Batia em mim quando queria.
Know how he beat me?
Sabe como ele me batia?
And you say he beat her up.
E você diz que ele lhe batia.
I beat her because she got on my nerves.
Batia nela porque ela me tirava a paciência.
You said he beat you up.
Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Who beat all of us!
Que nos bateu a todos!
Why do you beat her?
Por que bateu nela?
My heart beat faster.
Meu coração bateu mais rápido.
And beat her again.
E bateu nela novamente.
So he beat us up.
Então ele nos bateu.
The man who beat her before.
Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Go ahead, beat up a nun.
Vá em frente, bata numa freira.
You want me to beat them up?
Quer que bata nelas?
I want you to beat me now!
Quero que me bata!
You want me to beat you?
Quer que te bata?
Come and beat me.
Venha e me bata.
All right, beat her up.
Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
spank
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
Can you beat up that guy?
Consegues espancar aquele tipo?
Beat up the whole neighborhood?
Espancar o bairro inteiro?
You cannot beat up on my children.
Não podem espancar meus filhos.
I gotta beat him up!
Eu tenho que o espancar!
Did he teach you to have people beat up?
Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
Nobody noticed it, until he beat that suspect.
Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
tap
,
slams
And you beat us.
E bate na gente.
Does he beat you if earnings are down?
Ele bate em você se ganhar pouco?
Beat me into doing as you please.
Bate e eu faço o que quiseres.
He beat me when you ain't here.
Ele me bate quando você não está aqui.
They say you beat her.
Dizem que você bate nela.
And what does it beat for?
E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
tempo
,
pacing
,
paced
Follow your inner beat.
Sigam o vosso ritmo interior.
Come on, follow your inner beat!
Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
And this song has no beat.
E esta música não tem ritmo.
I literally felt my heart skip a beat.
Meu coração saiu literalmente de ritmo.
Raise the beat eight counts.
Aumente o ritmo oito vezes.
Now increases the beat!
Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
If you beat me back home.
Se ganhar de mim até em casa.
I think you will beat me some day.
Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
They gotta come beat us.
Querem ganhar da gente.
Can you beat two pair?
Pode ganhar de dois pares?
I got to beat that kid out.
Preciso ganhar daquele menino!
I mean, he could beat you anywhere.
Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -
6. Beating
beating
I)
batendo
VERB
Synonyms:
hitting
,
knocking
,
pounding
,
banging
,
tapping
,
slamming
How is his heart beating on its own?
Como o coração dele está batendo sozinho?
Your heart's beating so fast!
Seu coração está batendo tão rápido!
My heart is beating really fast.
O coração está batendo muito rápido.
A bunch of guys beating the meat.
Um monte de caras batendo carne.
Or keep beating on that big guy.
Ou continue batendo no grandão ai.
I can hear your heart beating from over here.
Eu posso ouvir seu coração batendo daqui.
- Click here to view more examples -
II)
surrá
VERB
Synonyms:
beat
,
pummel
... even more exhausting than beating them up.
... mesmo mais exaustivo do que surrá-los.
III)
espancamento
NOUN
Synonyms:
spanking
,
battering
,
bludgeoning
Usually just a simple beating really.
Geralmente é apenas um simples espancamento.
And the beating they gave her?
E o espancamento que lhe deram?
Did you try to stop the beating?
Tentou impedir o espancamento?
Did that stop the beating ?
Isso parou o espancamento?
Unlike the beating you gave her.
Diferente do espancamento que deu a ela.
Did you try to stop the beating?
Tentaste impedir o espancamento?
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
crash
,
crashing
I can hear your heart beating.
Estou ouvindo seu coração bater.
My heart is beating.
Meu coração está a bater.
Only three wins away from beating your record.
Faltam só três vitórias para bater o seu recorde.
Keep his heart beating!
Mantenham o coração a bater!
His heart has stopped beating.
O coração parou de bater.
Your heart will not stop beating.
O teu coração não vai parar de bater.
- Click here to view more examples -
V)
tareia
NOUN
Synonyms:
bashing
That beating was personal.
Aquela tareia foi pessoal.
She took a good beating for you.
Ela levou uma boa tareia por ti.
Want me to get a beating?
Queres que vá lá apanhar uma tareia?
Usually just a simple beating really.
Normalmente, uma tareia simples.
How could he come back from that beating?
Como é que ele volta depois daquela tareia?
He took a real beating at the hands of the champion ...
Como sabem, levou uma grande tareia às mãos do campeão ...
- Click here to view more examples -
VI)
sova
NOUN
Synonyms:
dusting
,
spanking
,
licking
,
thrashing
My partner took a beating.
O meu parceiro levou uma sova.
A beating's no reason to ...
Uma sova não é motivo para ...
... a lot of guys take a beating around here.
... já houve muitos tipos que levaram uma sova por aqui.
... observatory took quite a beating.
... observatório, levou uma sova.
... the broken head he got from the beating he took.
... da cabeça partida, da sova que levou.
... on his hand could have been from the beating.
... na mão não podiam ter tido origem na sova?
- Click here to view more examples -
VII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
rap
,
tapping
,
beaten
I felt the beating of it within my ...
Senti a batida dele dentro do meu ...
... find greater strength in the beating of two wounded hearts.
... encontrar grande força na batida de dois corações feridos.
... take this kind of a beating.
... levar este tipo de batida.
... can be strong like the beating drum *
... podem ser fortes, como a batida do tambor *
... you can stiII hear the beating of his broken heart.
... ainda pode escutar a batida de seu coração partido.
That was the finest beating I ever took.
Isso era a batida melhor eu sempre levou.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
beat
,
spank
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
You guys make a habit of beating up civilians?
Vocês têm o hábito de espancar civis?
You could just stop beating people up.
Podias parar de espancar pessoas.
You like beating people up and stealing from them?
Gosta de espancar pessoas e roubar?
... a big man, beating up women.
... mesmo um grande homem a espancar mulheres.
Haven't been beating up on anyone else, have you?
Não está a espancar outros, está?
... dictated the need of beating up a shepherd?
... ditou a necessidade de espancar um pastor?
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
Your father's been beating you since you can remember.
Seu pai bate em você desde que você se lembra.
Her heart is no longer beating on its own.
O coração já não bate sozinho.
Why are you beating me?
Por quê me bate?
Why are you beating me?
Por que me bate?
Her mother's been beating her.
A mãe bate nela.
Feel how my heart is beating.
Sinta como meu coração bate.
- Click here to view more examples -
X)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
But beating one of them is a lot easier than ...
Mas vencer uma delas é muito mais fácil do que ...
This is all about beating your old man, ...
Isto é só para vencer o teu velho, ...
... a lot easier than beating both.
... muito mais fácil do que vencer as duas.
They're not beating us because we're not ...
Não nos estão a vencer porque nós não estamos a ...
This is all about beating your old man, isn't it ...
Trata-se de vencer o seu pai, não é ...
... far more challenging than beating the rest of the field.
... muito mais desafiante do que vencer o resto dos concorrentes.
- Click here to view more examples -
XI)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beat
,
vanquish
,
overthrow
How were you figuring on beating them?
Como acham que vamos derrotar ele ?
Just how were you figuring on beating them?
Como é que as vamos derrotar?
It gs s better at beating its opponent.
Ficou melhor ao derrotar o seu oponente.
You seem to like beating people.
Parece que gosta de derrotar os outros.
Beating out other papers and chasing ...
Em derrotar outros jornais e correr atrás ...
Because if we're going to have any chance at beating
Porque se queremos ter alguma chance de derrotar.
- Click here to view more examples -
7. Vanquish
vanquish
I)
vanquish
NOUN
As a result, the Vanquish will do 200 mph ...
Como resultado, o Vanquish vai até 321 km/h ...
... at quick as a Vanquish, and it's not as ...
... tão rápido quanto um Vanquish, e não tão ...
... view it as a replacement for the old Vanquish S.
... olhar para ele como um sucessor do antigo Vanquish S.
... than you got from the Vanquish's V12.
... do que tem no V12 do Vanquish.
- Click here to view more examples -
II)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beat
,
beating
,
overthrow
With this sword, may you vanquish all our enemies.
Com esta espada você pode derrotar nossos inimigos.
With this sword, may you vanquish all our enemies.
Com esta espada pode derrotar os nossos inimigos.
... he could be the demon you were trying to vanquish.
... poderia ser o demônio que tentavam derrotar.
They'll be enough to vanquish the humans.
Será o suficiente para derrotar os humanos.
They'll try to vanquish you, and they have ...
Tentarão derrotar você, e têm ...
- Click here to view more examples -
8. Win
win
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
You can win at games.
Nos jogos, é possível ganhar.
You never really wanted me to win.
Você nunca realmente queria que eu ganhar.
You think we're going to win?
Achas que vamos ganhar?
Do you think we're going to win?
Você acha que nós vamos ganhar?
Do you want to win your case, or not?
Quer ganhar o caso ou não?
You want to win every time.
Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
Oh he let me win.
Ele me deixa vencer.
Everything she needed to win.
Tudo o necessário para vencer.
I just want to win.
Eu só quero vencer.
You cannot win this!
Não podes vencer, agora!
I think that my team should win.
Acho que minha equipe deve vencer.
I have to win.
Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)
vitória
NOUN
Synonyms:
victory
,
winning
,
vitoria
I think that's a win!
Eu acho que é uma vitória!
This was a great win.
Esta foi uma grande vitória.
My first win in over a decade.
Minha primeira vitória em uma década.
Score another win for matrimony.
Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
It seems like a win to me.
Parece uma vitória para mim.
It was my win, and my plan worked.
A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
wins
Ring the bell and win a prize.
Toque o sino e ganhe o prêmio.
And may the best man win.
E que o melhor homem ganhe.
Sign the petition, win a date!
Assine a petição, ganhe uma namorada!
You may not win many medals on this campaign.
Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
Put down your money and win a prize.
Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
I want you to win.
Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
gain
,
earn
,
conquest
,
clinch
Then you should do something to win her heart.
Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
And you need to win back her trust.
E precisa conquistar de volta a confiança dela.
Did you expect to win me by your usual methods?
Espera me conquistar com seus métodos usuais?
How many times does a man have to win you?
Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
What did he promise to win you over?
O que ele prometeu para te conquistar?
He has to win me back.
Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)
vença
VERB
Synonyms:
wins
May the best lab win.
Talvez o melhor laboratório vença.
So good luck and may the best person win.
Boa sorte, e que vença o melhor.
We must not allow terrorists to win.
Não devemos permitir que o terrorista vença.
Maybe one of these days we'il win, right?
Talvez um dia destes a gente vença, certo?
I want you to win.
Eu quero que você vença.
May the best team win.
Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
wins
Did you win some kind of science prize?
Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
You win all your cases when you were a prosecutor?
Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
Did you at least win the contest?
Ao menos ganhou o concurso?
You win a cookie.
Voce ganhou um biscoito.
Did you win the lottery and not tell me?
Ganhou na loteria e não me contou?
Did he win or lose?
Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -
9. Winning
winning
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
earning
,
making
Winning and losing are both parts of life.
Ganhar e perder ambos são partes da vida.
He appeared to be winning.
Parecia estar a ganhar.
Are you still into winning this thing?
Você ainda quer ganhar?
How do you keep winning?
Como é que está sempre a ganhar?
We are winning this thing because we're focused.
Estamos a ganhar esta coisa porque estamos concentrados.
And grinning and winning.
E a sorrir e a ganhar.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
There are more important things than winning.
Tenho coisas mais importantes do que vencer.
I have no chance of winning.
Não tenho hipóteses de vencer!
And winning is what counts,right?
E vencer é o que conta, certo?
But winning isn't always a good thing.
Mas vencer nem sempre é bom.
Winning is everything and nothing else matters.
Vencer é tudo e nada mais importa.
There is more to winning than that.
Mas vencer é mais do que isso.
- Click here to view more examples -
III)
vencimento
VERB
Synonyms:
due
,
expiration
,
maturity
,
salary
,
maturing
,
expires
IV)
premiado
VERB
Synonyms:
awarded
,
premium
,
prized
,
prize
,
rewarded
People see me as a winning lottery ticket.
As pessoas me veem como um bilhete de loteria premiado.
I bought the winning ticket!
Eu comprei o bilhete premiado!
I was the winning ticket of a lottery.
Eu era o bilhete premiado de uma loteria.
You going to turn it into a winning ticket?
Vai transformar esse no bilhete premiado?
... lightning while holding a winning lottery ticket.
... um raio, enquanto segura um bilhete premiado.
... disc is like a winning lottery ticket.
... disco é como um ticket premiado da lotaria.
- Click here to view more examples -
V)
vitória
VERB
Synonyms:
victory
,
win
,
vitoria
This is about our team, about winning.
É pelo time, pela vitória.
This is ours for the winning!
Isso é pela nossa vitória!
You set tough odds against winning, don't you?
Você fez regras contra a vitória, não?
I just want to celebrate winning this case, okay?
Só quero celebrar a vitória nesse caso, ok?
Starting today, we are on a path toward winning.
A partir de hoje, estamos no caminho da vitória.
What you feel is winning.
O que você sente é vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
conquista
VERB
Synonyms:
conquest
,
achievement
,
conquer
,
accomplishment
,
wins
... purchased the next one in anticipation of winning the award.
... adquiriu o próximo antecipando a conquista do prêmio.
VII)
ganho
VERB
Synonyms:
gain
,
won
,
win
,
earned
,
gained
,
earn
,
earning
Learn to lose or you'll take winning for granted.
Aprenda a perder ou tomará o ganho por certo.
He was saying, winning the money was the ...
Ele dizia que ter ganho o dinheiro tinha sido a ...
I've been winning and losing for years.
Eu ganho e perco há anos.
I've been winning and losing for years.
E eu ganho e perco há anos.
I don't care about winning or losing.
Não me interessa se ganho ou perco.
I'm winning anyway.
Eu ganho de qualquer jeito.
- Click here to view more examples -
10. Overcome
overcome
I)
superar
VERB
Synonyms:
beat
,
surpass
,
exceed
,
outdo
,
outperform
,
outgrow
I have overcome that experience by myself.
Tive que superar sozinho.
You must overcome your fears and regain control.
Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
Help you to overcome the fear.
Te ajude a superar o medo.
It might take years for you to overcome this.
Talvez você demore muitos anos para superar isso.
Cesare helped me overcome this cowardice.
Cesar me ajudou a superar isso.
It saw that you had the ability to overcome fear.
Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
exceed
,
overtake
,
bypass
,
surpass
,
overstep
Will this programme contribute to overcome the crisis?
Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
To overcome his fear of flying.
Para ultrapassar o medo de voar.
It saw that you had the ability to overcome fear.
Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
Because i've never had any obstacles to overcome.
Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
We must finally overcome this discrepancy.
É urgente ultrapassar esta discrepância.
To overcome his suffering and will himself back to health.
Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
defeat
,
wins
,
beating
It takes someone of great strength to overcome that.
É preciso muita força para vencer isso.
You can never overcome me.
Nunca poderá me vencer.
If we all do that, we will overcome.
Se todos fizermos isso, vamos vencer.
Because we can overcome it.
Porque somos capazes de vencer isto.
Many obstacles to overcome.
Muitos obstáculos que vencer.
... a pity to miss chance to overcome the future.
... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)
sobrepujar
VERB
Synonyms:
overwhelm
,
overpower
... the game we must overcome.
... do jogo que devemos sobrepujar.
V)
vencido
VERB
Synonyms:
won
,
beaten
,
loser
,
expired
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
Fear is there to be overcome.
O medo existe para ser vencido.
... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome.
... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
- or be overcome by something worse than ...
- ou ser vencido por algo pior que ...
... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome
... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -
11. Wins
wins
I)
ganha
VERB
Synonyms:
win
,
gains
,
earn
,
gets
,
earns
,
won
The one who eats most in five minutes wins.
Quem comer mais em cinco minutos, ganha!
She wins every case.
Ganha todos os casos.
And the zombie wins!
E o zumbi ganha!
Tell me who wins.
Já me dirá quem ganha.
This is why she wins the big prizes.
É por isso que ela ganha os maiores prémios.
They say that's the one that wins.
Eles dizem que isto é o que ganha.
- Click here to view more examples -
II)
vence
VERB
Synonyms:
win
,
beats
,
defeated
,
conquers
,
overcomes
,
expires
You always taught me emotion wins.
Sempre me disseste que a emoção vence.
The fastest never wins.
O mais rápido nunca vence.
Whoever has the superior firepower wins.
Vence quem tiver o maior poder de fogo.
Best of five shots wins it all.
O melhor de cinco tacadas vence.
The ugliest face wins the crown.
A cara mais feia vence uma libra.
First one to five souls wins.
O primeiro com cinco almas vence.
- Click here to view more examples -
III)
vitórias
NOUN
Synonyms:
victories
,
winnings
Thanks for the three wins!
Obrigado pelas três vitórias!
We have to savor these wins.
Temos que saborear essas vitórias.
That many wins in a single season.
Tantas vitórias numa temporada?
Two more wins, you take home the bacon.
Mais duas vitórias e levas o presunto para casa.
You have a lot more wins than losses.
Você tem muito mais vitórias que perdas.
And that can lead to big, exciting wins.
E isso pode levar a grandes vitórias.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
And it doesn't matter who wins.
E não importa que ganhe.
I hope it wins.
Eu espero que ele ganhe.
I hope she wins.
Espero que ela ganhe.
You want that she wins.
Tu queres que ela ganhe.
Whoever wins this can get out of here, go to ...
Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para ...
... have an auction in which the lowest bidder wins.
... um leilão em que ganhe quem oferece o melhor preço.
- Click here to view more examples -
V)
vença
VERB
Synonyms:
win
Who cares who wins.
Não importa quem vença.
First one down to the bottom wins.
O primeiro até que vença o fundo.
... till one of them wins.
... até que um deles vença.
... start supporting a team that never wins.
... vou começar a apoiar uma equipa que nunca vença.
... with option of buying, wins.
... com opção de compra, vença.
Whichever one wins, he can't lose.
Não importa qual vença, ele não perde.
- Click here to view more examples -
VI)
ganhos
NOUN
Synonyms:
gains
,
earnings
,
winnings
,
earned
,
profit
,
won
No lottery wins, no family wealth.
Sem ganhos na loteria ou família rica.
The wins and losses that once seem so important ...
Os ganhos e perdas, que uma vez pareceram tão importantes ...
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
win
I think he wins.
Acho que ele ganhou.
Nobody ever wins the grand prize.
Ninguém ganhou o prêmio máximo.
He wins a prize.
Ele ganhou um prêmio.
This time experience wins.
Desta vez, a experiência ganhou.
How do we know who wins?
Como saberemos quem ganhou?
It wins every award you could ever think of.
Ganhou todos os prêmios que você possa imaginar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals