Rout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rout in Portuguese :

rout

1

goleada

NOUN
Synonyms: thrashing, drubbing
2

derrota

NOUN
  • I created this reputation them to rout the most cunning invaders ... Eu criei este reputação los a derrota os invasores mais astuto ...
  • ... where he completed her rout. ... , onde completou a derrota dela.

More meaning of Rout

drubbing

I)

goleada

NOUN
Synonyms: rout, thrashing
II)

surra

NOUN

defeat

I)

derrota

NOUN
Synonyms: loss, defeats, rout, overthrow
  • He is shamed in defeat. A derrota o desonra.
  • Are you admitting defeat? Você está admitindo derrota?
  • Teaches you to accept defeat. Você tem de aceitar à derrota.
  • I cheerfully admit defeat. Admito alegremente a derrota.
  • Especially when facing defeat. Ainda mais diante da derrota.
  • Victory and defeat are what matter. Vitória ou derrota é o que interessa, não ética.
- Click here to view more examples -
II)

derrotar

VERB
  • How did you defeat such opponents? Como você derrotar adversários como?
  • You cannot hope to defeat me! Você tem alguma esperança de me derrotar?
  • You let life defeat you. Você deixa a vida te derrotar.
  • You think you two can defeat me? Vocês dois acham que podem me derrotar?
  • Why is the opposition so anxious to defeat me? Por que a oposição quer me derrotar?
  • This is the once chance we have to defeat him. Esta é a única hipótese que temos de o derrotar.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • You will never have the strength to defeat me. Nunca terá força para me vencer.
  • A warrior with the strength to defeat me. Um guerreiro com a força para me vencer.
  • And if you defeat him, what will you do? E se vencer, o que fará?
  • Be able to defeat me soon. Logo, poderá me vencer.
  • I cannot defeat my brother in the field. Não posso vencer meu irmão em campo.
  • They were against an enemy they knew they couldn't defeat. Tinham um inimigo que sabiam que não poderiam vencer.
- Click here to view more examples -

loss

I)

perda

NOUN
Synonyms: waste, losing, lost
  • That must be a great loss for your family. Deve ser uma grande perda para a sua família.
  • Can memory loss be a result of trauma? A perda de memória pode ser resultante de um trauma?
  • Not that it's any great loss, but. Não que seja uma grande perda, mas.
  • They have a facility for studying memory loss. Eles têm um local para estudar perda de memória.
  • I hardly consider it a loss. Nem considero isso uma perda.
  • He blames me for the loss of his team. Ele me culpa pela perda de sua equipe.
- Click here to view more examples -
II)

prejuízo

NOUN
  • How will you repay me for my loss? E como é que fica meu prejuízo?
  • Unless you want to sell at a loss. A menos que queira vender com prejuízo.
  • We need to be able to cover our loss. Temos de cobrir o prejuízo.
  • I could only sell it at a loss. Só poderia vender com prejuízo.
  • The loss could have been more. O prejuízo poderia ter sido maior.
  • It was that financial loss that forced my boss out ... Foi esse prejuízo que forçou meu chefe ...
- Click here to view more examples -
III)

derrota

NOUN
  • But you know what finally got me over the loss? Mas, sabe como finalmente superei a derrota?
  • This is your first loss. Esta é sua primeira derrota.
  • Nobody wants to celebrate a loss, guys. Ninguem quer festejar uma derrota, rapazes.
  • A loss will break this kid. Uma derrota acabará com o garoto.
  • You will be eloquent in your loss. Vais ser eloquente na tua derrota.
  • This is your first loss. Esta é a sua primeira derrota.
- Click here to view more examples -
IV)

queda

NOUN
  • My aunt said it helped with the hair loss. Minha tia disse que ajudou com a queda de cabelo.
  • I used to think hair loss was inevitable. Eu achava que a queda de cabelo era inevitável.
  • With the hair loss and the nausea? Com a queda de cabelo e a náusea?
  • Was it the hair loss or the gut that ... Foi a queda de cabelo ou o seu instinto que ...
  • ... you noticed a certain loss of agility lately? ... tem notado uma certa queda em sua agilidade?
  • The loss of my vessel, ... A queda da minha nave, ...
- Click here to view more examples -

defeats

I)

derrotas

NOUN
  • Not without defeats and great pain. Não sem derrotas e grande sofrimento.
  • Occasional defeats are to be expected in ... Derrotas ocasionais são esperadas na ...
  • ... some of our worst defeats. ... algumas de nossas piores derrotas.
  • ... really victories, the defeats that aren't really defeats. ... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
  • ... really victories, the defeats that aren't really defeats. ... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
- Click here to view more examples -
II)

derrota

VERB
Synonyms: defeat, loss, rout, overthrow
  • It defeats the purpose of the group doesn't it? Derrota o propósito do grupo não faz isto?
  • Because it's judgment that defeats us. É o julgar que nos derrota.
  • And now one man defeats all my knights. E agora um homem derrota todos os meus cavaleiros.
  • One wolf defeats a pack of dogs when the ... Um lobo derrota uma matilha de cães quando o ...
  • We know no limits, we admit no defeats. Não conhecemos limites, nem nunca admitimos a derrota.
- Click here to view more examples -
III)

frustra

VERB
Synonyms: frustrates, thwarts
IV)

vence

VERB
  • He taught me that speed defeats size. Ensinou-me que a velocidade vence o tamanho.
V)

anula

VERB
  • That defeats its own purpose! Isso anula o seu próprio objectivo!
  • Defeats the point of the whole being locked in a cellar ... Anula as vantagens de estar trancado numa cave ...

overthrow

I)

derrubar

VERB
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade vai conspirar para te derrubar.
  • We never wanted to overthrow you. Nunca quisemos derrubar você.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade irá conspirar para derrubar você.
  • He wants to overthrow the government by force. Ele quer derrubar o governo pela força.
  • I knew you would overthrow me in the end. Eu sabia que você ia me derrubar ao final.
- Click here to view more examples -
II)

derrubada

NOUN
  • Funding a government overthrow. Financiam derrubada de um governo.
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito para conspirar a derrubada do governo.
  • ... save them In the overthrow of their sins. ... salvá-las na derrubada de seus pecados.
- Click here to view more examples -
III)

destronar

VERB
  • Until you two try to overthrow me again. Até as duas tentarem me destronar de novo.
  • To overthrow humanity, we'd need ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
  • To overthrow humanity we need a ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
  • They're here to overthrow you. Eles estão aqui para te destronar.
  • Including its plan it stops to overthrow the Emperor. Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)

subverter

VERB
  • He comes to overthrow the court! Ele veio subverter a corte!
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito conspirar para subverter o governo.
  • ... he wants- to overthrow my family's government ... ... ele quer... subverter o governo de minha família ...
- Click here to view more examples -
V)

destituir

VERB
Synonyms: dismiss, unseat, depose
  • He shall overthrow the mighty and lay waste their temples. Vai destituir os poderosos e destruir seus templos.
  • ... in any attempt to overthrow this administration. ... em nenhuma tentativa de destituir esta administração.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade estará a planear destituir-vos.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotar

VERB
  • You can't overthrow the system. Não pode derrotar o Sistema.
VII)

derrota

NOUN
Synonyms: defeat, loss, defeats, rout
  • He's got a great overthrow. Ele teve umagrande derrota.
  • - ♪ She was an overthrow, a coup ♪ Ela era uma derrota, um golpe.
VIII)

depor

VERB
Synonyms: testify, depose

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals