Defeats

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Defeats in Portuguese :

defeats

1

derrotas

NOUN
  • Not without defeats and great pain. Não sem derrotas e grande sofrimento.
  • Occasional defeats are to be expected in ... Derrotas ocasionais são esperadas na ...
  • ... some of our worst defeats. ... algumas de nossas piores derrotas.
  • ... really victories, the defeats that aren't really defeats. ... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
  • ... really victories, the defeats that aren't really defeats. ... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
- Click here to view more examples -
2

derrota

VERB
Synonyms: defeat, loss, rout, overthrow
  • It defeats the purpose of the group doesn't it? Derrota o propósito do grupo não faz isto?
  • Because it's judgment that defeats us. É o julgar que nos derrota.
  • And now one man defeats all my knights. E agora um homem derrota todos os meus cavaleiros.
  • One wolf defeats a pack of dogs when the ... Um lobo derrota uma matilha de cães quando o ...
  • We know no limits, we admit no defeats. Não conhecemos limites, nem nunca admitimos a derrota.
- Click here to view more examples -
3

frustra

VERB
Synonyms: frustrates, thwarts
4

vence

VERB
  • He taught me that speed defeats size. Ensinou-me que a velocidade vence o tamanho.
5

anula

VERB
  • That defeats its own purpose! Isso anula o seu próprio objectivo!
  • Defeats the point of the whole being locked in a cellar ... Anula as vantagens de estar trancado numa cave ...

More meaning of Defeats

losses

I)

perdas

NOUN
Synonyms: casualties
  • We had some unexpected losses recently. Recentemente tivemos algumas perdas inesperadas.
  • Their recovered losses are going up. A sua cobertura de perdas está subindo.
  • Nothing ruins my day more than losses. Nada destrói meu dia mais do que perdas.
  • There are more losses to come. Há mais perdas por vir.
  • Your losses won't be a profit to us! Suas perdas não será ganhos para nós!
  • There were many losses that day. Muitas perdas naquele dia.
- Click here to view more examples -
II)

prejuízos

NOUN
Synonyms: damage, harm, harms
  • How did you cover your losses up? Como é que cobriu os seus prejuízos?
  • There are losses in the whole scene. Há prejuízos em toda a cena.
  • He has taken financial losses. Ele teve prejuízos financeiros.
  • The tax losses due to fraud are ... Os prejuízos fiscais resultantes de fraude são ...
  • Their losses have been greater than those of the producers of ... Os seus prejuízos foram superiores aos dos produtores de ...
  • ... lots of profit, no losses. ... grande rendimento, sem prejuízos.
- Click here to view more examples -
III)

derrotas

NOUN
  • Two losses and you're out. Duas derrotas e vocês estão fora.
  • We got three losses in a row! Nós tivemos três derrotas consecutivas!
  • You have a lot more wins than losses. Você tem mais vitórias do que derrotas.
  • The wins and losses that once seem so ... As vitórias e derrotas que uma vez que parece tão ...
  • ... have a lot more wins than losses. ... tem mais vitórias do que derrotas.
  • ... mainly by wins and losses. ... maioritariamente por vitórias e derrotas.
- Click here to view more examples -
IV)

baixas

NOUN
Synonyms: low, casualties, lows
  • Your good commanders do not turn in heavy losses. Os bons comandantes não sofrem pesadas baixas.
  • What were our losses? Quais foram nossas baixas?
  • So insurgent losses are heavy. Logo, suas baixas são grandes.
  • Sure we had losses, but nothing like this. É certo que tivemos baixas, mas nada como isto.
  • But we've already sustained heavy losses. Mas já sofremos baixas pesadas.
  • Their losses in men and equipment are reported to be ... Informa que suas baixas e perdas de equipamentos são ...
- Click here to view more examples -

defeat

I)

derrota

NOUN
Synonyms: loss, defeats, rout, overthrow
  • He is shamed in defeat. A derrota o desonra.
  • Are you admitting defeat? Você está admitindo derrota?
  • Teaches you to accept defeat. Você tem de aceitar à derrota.
  • I cheerfully admit defeat. Admito alegremente a derrota.
  • Especially when facing defeat. Ainda mais diante da derrota.
  • Victory and defeat are what matter. Vitória ou derrota é o que interessa, não ética.
- Click here to view more examples -
II)

derrotar

VERB
  • How did you defeat such opponents? Como você derrotar adversários como?
  • You cannot hope to defeat me! Você tem alguma esperança de me derrotar?
  • You let life defeat you. Você deixa a vida te derrotar.
  • You think you two can defeat me? Vocês dois acham que podem me derrotar?
  • Why is the opposition so anxious to defeat me? Por que a oposição quer me derrotar?
  • This is the once chance we have to defeat him. Esta é a única hipótese que temos de o derrotar.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • You will never have the strength to defeat me. Nunca terá força para me vencer.
  • A warrior with the strength to defeat me. Um guerreiro com a força para me vencer.
  • And if you defeat him, what will you do? E se vencer, o que fará?
  • Be able to defeat me soon. Logo, poderá me vencer.
  • I cannot defeat my brother in the field. Não posso vencer meu irmão em campo.
  • They were against an enemy they knew they couldn't defeat. Tinham um inimigo que sabiam que não poderiam vencer.
- Click here to view more examples -

loss

I)

perda

NOUN
Synonyms: waste, losing, lost
  • That must be a great loss for your family. Deve ser uma grande perda para a sua família.
  • Can memory loss be a result of trauma? A perda de memória pode ser resultante de um trauma?
  • Not that it's any great loss, but. Não que seja uma grande perda, mas.
  • They have a facility for studying memory loss. Eles têm um local para estudar perda de memória.
  • I hardly consider it a loss. Nem considero isso uma perda.
  • He blames me for the loss of his team. Ele me culpa pela perda de sua equipe.
- Click here to view more examples -
II)

prejuízo

NOUN
  • How will you repay me for my loss? E como é que fica meu prejuízo?
  • Unless you want to sell at a loss. A menos que queira vender com prejuízo.
  • We need to be able to cover our loss. Temos de cobrir o prejuízo.
  • I could only sell it at a loss. Só poderia vender com prejuízo.
  • The loss could have been more. O prejuízo poderia ter sido maior.
  • It was that financial loss that forced my boss out ... Foi esse prejuízo que forçou meu chefe ...
- Click here to view more examples -
III)

derrota

NOUN
  • But you know what finally got me over the loss? Mas, sabe como finalmente superei a derrota?
  • This is your first loss. Esta é sua primeira derrota.
  • Nobody wants to celebrate a loss, guys. Ninguem quer festejar uma derrota, rapazes.
  • A loss will break this kid. Uma derrota acabará com o garoto.
  • You will be eloquent in your loss. Vais ser eloquente na tua derrota.
  • This is your first loss. Esta é a sua primeira derrota.
- Click here to view more examples -
IV)

queda

NOUN
  • My aunt said it helped with the hair loss. Minha tia disse que ajudou com a queda de cabelo.
  • I used to think hair loss was inevitable. Eu achava que a queda de cabelo era inevitável.
  • With the hair loss and the nausea? Com a queda de cabelo e a náusea?
  • Was it the hair loss or the gut that ... Foi a queda de cabelo ou o seu instinto que ...
  • ... you noticed a certain loss of agility lately? ... tem notado uma certa queda em sua agilidade?
  • The loss of my vessel, ... A queda da minha nave, ...
- Click here to view more examples -

rout

I)

goleada

NOUN
Synonyms: thrashing, drubbing
II)

derrota

NOUN
  • I created this reputation them to rout the most cunning invaders ... Eu criei este reputação los a derrota os invasores mais astuto ...
  • ... where he completed her rout. ... , onde completou a derrota dela.

overthrow

I)

derrubar

VERB
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade vai conspirar para te derrubar.
  • We never wanted to overthrow you. Nunca quisemos derrubar você.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade irá conspirar para derrubar você.
  • He wants to overthrow the government by force. Ele quer derrubar o governo pela força.
  • I knew you would overthrow me in the end. Eu sabia que você ia me derrubar ao final.
- Click here to view more examples -
II)

derrubada

NOUN
  • Funding a government overthrow. Financiam derrubada de um governo.
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito para conspirar a derrubada do governo.
  • ... save them In the overthrow of their sins. ... salvá-las na derrubada de seus pecados.
- Click here to view more examples -
III)

destronar

VERB
  • Until you two try to overthrow me again. Até as duas tentarem me destronar de novo.
  • To overthrow humanity, we'd need ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
  • To overthrow humanity we need a ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
  • They're here to overthrow you. Eles estão aqui para te destronar.
  • Including its plan it stops to overthrow the Emperor. Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)

subverter

VERB
  • He comes to overthrow the court! Ele veio subverter a corte!
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito conspirar para subverter o governo.
  • ... he wants- to overthrow my family's government ... ... ele quer... subverter o governo de minha família ...
- Click here to view more examples -
V)

destituir

VERB
Synonyms: dismiss, unseat, depose
  • He shall overthrow the mighty and lay waste their temples. Vai destituir os poderosos e destruir seus templos.
  • ... in any attempt to overthrow this administration. ... em nenhuma tentativa de destituir esta administração.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade estará a planear destituir-vos.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotar

VERB
  • You can't overthrow the system. Não pode derrotar o Sistema.
VII)

derrota

NOUN
Synonyms: defeat, loss, defeats, rout
  • He's got a great overthrow. Ele teve umagrande derrota.
  • - ♪ She was an overthrow, a coup ♪ Ela era uma derrota, um golpe.
VIII)

depor

VERB
Synonyms: testify, depose

frustrates

I)

frustra

VERB
Synonyms: defeats, thwarts
  • Denies me, frustrates me. Nega-me, frustra-me.

wins

I)

ganha

VERB
Synonyms: win, gains, earn, gets, earns, won
  • The one who eats most in five minutes wins. Quem comer mais em cinco minutos, ganha!
  • She wins every case. Ganha todos os casos.
  • And the zombie wins! E o zumbi ganha!
  • Tell me who wins. Já me dirá quem ganha.
  • This is why she wins the big prizes. É por isso que ela ganha os maiores prémios.
  • They say that's the one that wins. Eles dizem que isto é o que ganha.
- Click here to view more examples -
II)

vence

VERB
  • You always taught me emotion wins. Sempre me disseste que a emoção vence.
  • The fastest never wins. O mais rápido nunca vence.
  • Whoever has the superior firepower wins. Vence quem tiver o maior poder de fogo.
  • Best of five shots wins it all. O melhor de cinco tacadas vence.
  • The ugliest face wins the crown. A cara mais feia vence uma libra.
  • First one to five souls wins. O primeiro com cinco almas vence.
- Click here to view more examples -
III)

vitórias

NOUN
Synonyms: victories, winnings
  • Thanks for the three wins! Obrigado pelas três vitórias!
  • We have to savor these wins. Temos que saborear essas vitórias.
  • That many wins in a single season. Tantas vitórias numa temporada?
  • Two more wins, you take home the bacon. Mais duas vitórias e levas o presunto para casa.
  • You have a lot more wins than losses. Você tem muito mais vitórias que perdas.
  • And that can lead to big, exciting wins. E isso pode levar a grandes vitórias.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhe

VERB
Synonyms: win, earn, gain
  • And it doesn't matter who wins. E não importa que ganhe.
  • I hope it wins. Eu espero que ele ganhe.
  • I hope she wins. Espero que ela ganhe.
  • You want that she wins. Tu queres que ela ganhe.
  • Whoever wins this can get out of here, go to ... Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para ...
  • ... have an auction in which the lowest bidder wins. ... um leilão em que ganhe quem oferece o melhor preço.
- Click here to view more examples -
V)

vença

VERB
Synonyms: win
  • Who cares who wins. Não importa quem vença.
  • First one down to the bottom wins. O primeiro até que vença o fundo.
  • ... till one of them wins. ... até que um deles vença.
  • ... start supporting a team that never wins. ... vou começar a apoiar uma equipa que nunca vença.
  • ... with option of buying, wins. ... com opção de compra, vença.
  • Whichever one wins, he can't lose. Não importa qual vença, ele não perde.
- Click here to view more examples -
VI)

ganhos

NOUN
  • No lottery wins, no family wealth. Sem ganhos na loteria ou família rica.
  • The wins and losses that once seem so important ... Os ganhos e perdas, que uma vez pareceram tão importantes ...
VII)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, gained, win
  • I think he wins. Acho que ele ganhou.
  • Nobody ever wins the grand prize. Ninguém ganhou o prêmio máximo.
  • He wins a prize. Ele ganhou um prêmio.
  • This time experience wins. Desta vez, a experiência ganhou.
  • How do we know who wins? Como saberemos quem ganhou?
  • It wins every award you could ever think of. Ganhou todos os prêmios que você possa imaginar.
- Click here to view more examples -

win

I)

ganhar

VERB
  • You can win at games. Nos jogos, é possível ganhar.
  • You never really wanted me to win. Você nunca realmente queria que eu ganhar.
  • You think we're going to win? Achas que vamos ganhar?
  • Do you think we're going to win? Você acha que nós vamos ganhar?
  • Do you want to win your case, or not? Quer ganhar o caso ou não?
  • You want to win every time. Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • Oh he let me win. Ele me deixa vencer.
  • Everything she needed to win. Tudo o necessário para vencer.
  • I just want to win. Eu só quero vencer.
  • You cannot win this! Não podes vencer, agora!
  • I think that my team should win. Acho que minha equipe deve vencer.
  • I have to win. Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)

vitória

NOUN
Synonyms: victory, winning, vitoria
  • I think that's a win! Eu acho que é uma vitória!
  • This was a great win. Esta foi uma grande vitória.
  • My first win in over a decade. Minha primeira vitória em uma década.
  • Score another win for matrimony. Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
  • It seems like a win to me. Parece uma vitória para mim.
  • It was my win, and my plan worked. A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhe

VERB
Synonyms: earn, gain, wins
  • Ring the bell and win a prize. Toque o sino e ganhe o prêmio.
  • And may the best man win. E que o melhor homem ganhe.
  • Sign the petition, win a date! Assine a petição, ganhe uma namorada!
  • You may not win many medals on this campaign. Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
  • Put down your money and win a prize. Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
  • I want you to win. Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)

conquistar

VERB
  • Then you should do something to win her heart. Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
  • And you need to win back her trust. E precisa conquistar de volta a confiança dela.
  • Did you expect to win me by your usual methods? Espera me conquistar com seus métodos usuais?
  • How many times does a man have to win you? Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
  • What did he promise to win you over? O que ele prometeu para te conquistar?
  • He has to win me back. Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)

vença

VERB
Synonyms: wins
  • May the best lab win. Talvez o melhor laboratório vença.
  • So good luck and may the best person win. Boa sorte, e que vença o melhor.
  • We must not allow terrorists to win. Não devemos permitir que o terrorista vença.
  • Maybe one of these days we'il win, right? Talvez um dia destes a gente vença, certo?
  • I want you to win. Eu quero que você vença.
  • May the best team win. Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, gained, wins
  • Did you win some kind of science prize? Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
  • You win all your cases when you were a prosecutor? Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
  • Did you at least win the contest? Ao menos ganhou o concurso?
  • You win a cookie. Voce ganhou um biscoito.
  • Did you win the lottery and not tell me? Ganhou na loteria e não me contou?
  • Did he win or lose? Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -

beats

I)

batidas

NOUN
  • Beats spending the night up here. Gasto de batidas a noite para cima aqui.
  • Beats spending the night up here. As batidas vem daqui.
  • Music is made of beats. A música é feita de batidas.
  • Gives you beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
  • Now these are the basic beats for salsa, right? Essas são as batidas básicas da salsa, certo?
  • To get the beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
- Click here to view more examples -
II)

bate

VERB
Synonyms: hit, hits, knocks, beat, tap, slams
  • That beats more quickly that my heart. Isso bate mais depressa que meu coração.
  • She beats me in everything. Ela me bate em tudo.
  • Which is why he beats them. Por isso lhes bate.
  • But it beats like your heart. Mas o seu coração bate.
  • Our boss beats us if we don't make enough. Nosso chefe bate na gente se não fizermos o suficiente.
  • Your heart still beats. O teu coração ainda bate.
- Click here to view more examples -
III)

supera

VERB
  • Nothing beats a rare rib of beef. Nada supera uma costela mal passada!
  • Let me tell you, this definitely beats that. Mas, te digo, isso definitivamente supera aquilo.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro supera os músculos.
  • And that beats a fellowship. Isso supera um emprego.
  • Nothing beats a plasma. Nada supera uma de plasma.
  • Nothing beats low tech, especially ... Nada supera o velho método, especialmente ...
- Click here to view more examples -
IV)

vence

VERB
  • The point beats the edge. A ponte vence a lâmina.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro vence os músculos.
  • My own son beats me. Meu próprio filho me vence.
  • In my experience, show beats tell. Na minha vivência, mostrar vence falar.
  • Nobody beats the house. Ninguém vence a casa.
  • His patience usually beats out my more aggressive strategy. A sua paciência sempre vence a minha estratégia mais agressiva.
- Click here to view more examples -
V)

ritmos

NOUN
Synonyms: rhythms, paces, rythms, tempos
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, gets, earns, won
  • Full house beats it. Full house ganha, eu acho.
  • A flush beats a full house. Um flush ganha de um full house.
  • It beats a shuttle on the back of a rocket! Isto ganha de ônibus espacial nas costas de um foguete.
  • And nobody beats him. E ninguém ganha dele.
  • Good champagne beats public transportation. Um bom champanhe ganha do transporte público.
  • But she beats them all! Mas ela ganha de todas!
- Click here to view more examples -

defeated

I)

derrotado

VERB
  • I thought you couldn't be defeated. Pensava que não podias ser derrotado.
  • I was was temporarily defeated. Fui temporariamente foi derrotado.
  • A man can be destroyed but not defeated. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
  • I cannot be defeated. Eu não posso ser derrotado.
  • Our enemy had been defeated. O nosso inimigo tinha sido derrotado.
  • He is my defeated foe! Ele é um inimigo derrotado.
- Click here to view more examples -
II)

vencido

VERB
  • He was clearly defeated! Claramente, ele tinha vencido!
  • Something more important than not being defeated. É algo mais importante do que não se ser vencido.
  • You may have defeated me, but you'll never defeat ... Poderá me haver vencido , mas nunca derrotará ...
  • You've never been defeated before, certainly not, by ... Nunca foi vencido antes, ainda mais por ...
  • But now, defeated, my soul lingers, ... E agora vencido, carrego minha alma, cravado ...
  • ... is hailed when victorious, mourned when defeated. ... é glorioso quando vence, e é lamentado quando vencido.
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, wins, expired, overcame
  • He defeated our champion. Ele venceu o nosso campeão.
  • ... that the enemies you defeated in uniting the land, are ... ... que os inimigos que você venceu para unir a terra usam ...
  • - He defeated our champion. Ele venceu seu campeão.
- Click here to view more examples -

conquers

I)

conquista

NOUN
  • You conquer, or somebody conquers you. Ou você conquista, ou alguém conquista você.
  • In the end, the sand conquers all. No final, a areia conquista tudo.
  • She who angers you conquers you. Quem ela enfurece, ela conquista.
  • Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon. Xerxes conquista e controla tudo onde coloca os olhos.
  • He believes that rhetoric conquers nations. Ele acredita que a retórica conquista nacões.
- Click here to view more examples -
II)

vence

NOUN
  • ... understand how the brain conquers the massive challenge of perception. ... entender como o cérebro vence o grande desafio da percepção.

overcomes

I)

supera

VERB
  • The temperature overcomes the freezing level. A temperatura supera o nível de congelamento.
  • Obviously, you never overcomes such a thing. Obviamente, você nunca supera uma coisa assim.
  • ... world rises up and overcomes your stupidity, now ... ... mundo todo se ergue e supera a tua estupidez, agora ...
  • And when he overcomes the gravitational forces it ... E quando ele supera as forças gravitacionais. ...
- Click here to view more examples -
II)

vence

VERB
  • And when he overcomes the gravitational forces it ... Quando ele vence as forças gravitacionais, ...

aborts

I)

anulações

NOUN
II)

anula

VERB
III)

aborta

VERB
Synonyms: abort

cancels

I)

cancela

VERB
  • Hour cancels with hour, and then you have. Hora cancela hora, e então você tem.
  • So that just cancels out there. Então isso apenas cancela aqui.
  • You see how this cancels out? Você vê como isso se cancela?
  • Nobody cancels my film festival. Ninguém cancela meu festival de filmes.
  • That cancels out with that. Que cancela com isso.
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • It cancels out the speed of the truck. Isso anula a velocidade do caminhão.
  • ... constantly increasing demand in this sector almost cancels them out. ... crescimento constante da procura neste sector quase que os anula.
  • ... the door, that cancels all other signs. ... à porta, isso anula todos os outros sinais.
  • This notification cancels and replaces the previous notification dated ... A presente notificação anula e substitui a precedente notificação datada ...
  • This proposal cancels and replaces the former ... A presente proposta anula e substitui a anterior ...
- Click here to view more examples -

negates

I)

nega

VERB
  • This very concept negates the possibility of your leaving. Este conceito nega a possibilidade de partir.
  • ... against a report that negates the right to life ... ... contra um relatório que nega o direito à vida ...
  • "whose role negates the sovereign value of ... "cujo papel nega o valor soberano do ...
  • ... by the Commission because it negates and reduces even further ... ... a Comissão, pois nega e reduz ainda mais ...
  • ... tax, when he negates the most elementary liberty ... ... impostos, ele que nega a mais elementar liberdade ...
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • Someone that negates her powers and brings ... Alguém que anula seus poderes e a ...
III)

invalida

VERB

nullifies

I)

anula

VERB
  • Any deviation from this timeline nullifies any form of payment. Qualquer desvio a este cronograma anula qualquer forma de pagamento.
  • I mean, it completely nullifies my list, but ... Quero dizer, isso completamente anula minha lista, mas ...
  • Any deviation from this timeline nullifies any form of payment ... Qualquer desvio desta linha do tempo anula qualquer forma de pagamento ...
  • It nullifies the magic of the first one who crosses it ... Anula a magia do primeiro que atravessá-lo ...
- Click here to view more examples -

voids

I)

vazios

NOUN
  • Look at all the voids in the print. Olha para os vazios na impressão.
  • Check out the voids. Olha para estes vazios.
  • Three voids, identical. Três vazios, idênticos.
  • There are voids, openings, gaps. Existem vazios, aberturas, hiatos.
  • ... of belligerent dismissal that really voids critical thought. ... de despedimento beligerante que realmente vazios crítico pensou.
- Click here to view more examples -
II)

vácuos

NOUN
Synonyms: vacuums
  • What if the voids are not empty at ... E se os vácuos não estiverem vazios de ...
  • ... could and probably would cause these voids, over time. ... capaz de provocar estes vácuos com o decorrer do tempo.
  • Now, where are these voids in your model, ... Onde estão esses vácuos no seu modelo, ...
- Click here to view more examples -
III)

anula

VERB
IV)

inutiliza

VERB
Synonyms: disables
V)

cavidades

NOUN
  • ... Part 5: Determination of voids and fissures | ... Parte 5: Determinação de cavidades e fissuras |

annuls

I)

anula

NOUN
  • It annuls and replaces Decision No ... A presente decisão anula e substitui a Decisão n ...
  • The present Decision annuls and replaces Decision No ... A presente decisão anula e substitui a Decisão n.o ...
  • The present Decision annuls and replaces Decision No ... A presente decisão anula e substitui a Decisão n.o ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals