Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Outgrow
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Outgrow
in Portuguese :
outgrow
1
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
beat
,
surpass
,
exceed
,
outdo
,
outperform
Well, they usually do outgrow it.
Bem, eles costumam superar isto.
You're going to outgrow most of 'em.
Vai superar a maioria deles.
You'll outgrow them, dear.
Você vai superar, querido.
That one day I might outgrow all this.
Que um dia pudesse superar tudo isto.
- Click here to view more examples -
More meaning of Outgrow
in English
1. Overcome
overcome
I)
superar
VERB
Synonyms:
beat
,
surpass
,
exceed
,
outdo
,
outperform
,
outgrow
I have overcome that experience by myself.
Tive que superar sozinho.
You must overcome your fears and regain control.
Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
Help you to overcome the fear.
Te ajude a superar o medo.
It might take years for you to overcome this.
Talvez você demore muitos anos para superar isso.
Cesare helped me overcome this cowardice.
Cesar me ajudou a superar isso.
It saw that you had the ability to overcome fear.
Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
exceed
,
overtake
,
bypass
,
surpass
,
overstep
Will this programme contribute to overcome the crisis?
Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
To overcome his fear of flying.
Para ultrapassar o medo de voar.
It saw that you had the ability to overcome fear.
Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
Because i've never had any obstacles to overcome.
Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
We must finally overcome this discrepancy.
É urgente ultrapassar esta discrepância.
To overcome his suffering and will himself back to health.
Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
defeat
,
wins
,
beating
It takes someone of great strength to overcome that.
É preciso muita força para vencer isso.
You can never overcome me.
Nunca poderá me vencer.
If we all do that, we will overcome.
Se todos fizermos isso, vamos vencer.
Because we can overcome it.
Porque somos capazes de vencer isto.
Many obstacles to overcome.
Muitos obstáculos que vencer.
... a pity to miss chance to overcome the future.
... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)
sobrepujar
VERB
Synonyms:
overwhelm
,
overpower
... the game we must overcome.
... do jogo que devemos sobrepujar.
V)
vencido
VERB
Synonyms:
won
,
beaten
,
loser
,
expired
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
Fear is there to be overcome.
O medo existe para ser vencido.
... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome.
... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
- or be overcome by something worse than ...
- ou ser vencido por algo pior que ...
... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome
... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -
2. Beat
beat
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I used to beat up on the other kids.
Eu costumava bater em outras crianças.
Panthers are the team to beat.
Panthers é o time a se bater.
Who makes my heart beat like thunder?
Quem faz o meu coração bater como um trovão?
Beat the perps until they bleed.
Bater na pessoa até sangrar.
These guys beat the alarm for the vault.
Esses caras bater o alarme para o cofre.
A dolly just walked in to beat the band.
Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
No anima can beat me!
Nenhum animal me consegue vencer.
You can beat this.
Você pode vencer isso.
You can never beat this.
Não conseguirás vencer isso.
We can beat these clowns.
Nós podemos vencer esses palhaços!
And he knows he can't beat us.
E ele sabe que não pode nos vencer.
See if you can beat me?
Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)
batida
NOUN
Synonyms:
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Every beat of your heart.
Cada batida do seu coração.
Fourth beat of the first measure.
Quarta batida do primeiro compasso em dó.
Because it didn't have that beat!
Porque não tinha aquela batida!
I like the beat, play me the tune.
Gosto da batida, toca a música.
I need a beat.
Preciso de uma batida.
And this new heart's accumulating interest with every beat.
Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
Do you really believe that you can beat me?
Você realmente acredita que você pode me derrotar?
I have to beat him?
Tenho que derrotar ele?
We have got to beat them!
Temos de os derrotar.
I have to beat these guys!
Tenho que derrotar esses caras!
No one could beat me.
Ninguém podia me derrotar.
You really think you can beat this kid, huh?
Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)
batia
VERB
My stepfather used to beat me.
Meu padrasto me batia.
He beat me when he felt like it.
Batia em mim quando queria.
Know how he beat me?
Sabe como ele me batia?
And you say he beat her up.
E você diz que ele lhe batia.
I beat her because she got on my nerves.
Batia nela porque ela me tirava a paciência.
You said he beat you up.
Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Who beat all of us!
Que nos bateu a todos!
Why do you beat her?
Por que bateu nela?
My heart beat faster.
Meu coração bateu mais rápido.
And beat her again.
E bateu nela novamente.
So he beat us up.
Então ele nos bateu.
The man who beat her before.
Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Go ahead, beat up a nun.
Vá em frente, bata numa freira.
You want me to beat them up?
Quer que bata nelas?
I want you to beat me now!
Quero que me bata!
You want me to beat you?
Quer que te bata?
Come and beat me.
Venha e me bata.
All right, beat her up.
Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
spank
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
Can you beat up that guy?
Consegues espancar aquele tipo?
Beat up the whole neighborhood?
Espancar o bairro inteiro?
You cannot beat up on my children.
Não podem espancar meus filhos.
I gotta beat him up!
Eu tenho que o espancar!
Did he teach you to have people beat up?
Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
Nobody noticed it, until he beat that suspect.
Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
tap
,
slams
And you beat us.
E bate na gente.
Does he beat you if earnings are down?
Ele bate em você se ganhar pouco?
Beat me into doing as you please.
Bate e eu faço o que quiseres.
He beat me when you ain't here.
Ele me bate quando você não está aqui.
They say you beat her.
Dizem que você bate nela.
And what does it beat for?
E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
tempo
,
pacing
,
paced
Follow your inner beat.
Sigam o vosso ritmo interior.
Come on, follow your inner beat!
Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
And this song has no beat.
E esta música não tem ritmo.
I literally felt my heart skip a beat.
Meu coração saiu literalmente de ritmo.
Raise the beat eight counts.
Aumente o ritmo oito vezes.
Now increases the beat!
Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
If you beat me back home.
Se ganhar de mim até em casa.
I think you will beat me some day.
Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
They gotta come beat us.
Querem ganhar da gente.
Can you beat two pair?
Pode ganhar de dois pares?
I got to beat that kid out.
Preciso ganhar daquele menino!
I mean, he could beat you anywhere.
Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -
3. Surpass
surpass
I)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
beat
,
exceed
,
outdo
,
outperform
,
outgrow
To surpass the achievements of my father and my grandfather.
Superar as conquistas de meu pai e meu avô.
You'il never be able to surpass me.
Nunca será capaz de me superar.
Surpass the limitations of time
Superar as limitações do tempo
No matter how far I go, I cannot surpass it
Não importa o quão longe eu vá, não posso superar
Do all what can For which surpass this.
Deixe tudo que puder para superar isto.
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
overtake
,
bypass
,
overstep
And no one could surpass their visitor.
Ninguém podia ultrapassar os seus visitantes.
We ask for strength to surpass all understanding.
Pedimos força para ultrapassar toda a compreensão.
If you can't surpass the ordinary, you'il ...
Se você não pode ultrapassar o ordinário, você ...
... up to now seem to surpass the progress achieved by the ...
... até ao momento parecem ultrapassar o progresso conseguido com a ...
... , no one could surpass you, especially not me.
... , ninguém te conseguiria ultrapassar, especialmente eu.
- Click here to view more examples -
III)
sobrepujam
VERB
4. Exceed
exceed
I)
exceder
VERB
You cannot exceed your authority and to act independently.
Não pode exceder sua autoridade e agir independentemente.
I knew this task would not exceed your operating capabilities.
Sabia que esta tarefa não iria exceder suas capacidades operacionais.
This extension may not exceed three years.
Essa prorrogação não poderá exceder três anos.
The loss of life could exceed hundreds of thousands of ...
A perda de vidas pode exceder centenas de milhares de ...
You do not have permission to exceed your authority and act ...
Não tens permissão para exceder a tua autoridade e agir ...
You do not have permission to exceed your authority and act ...
Não tens permissão para exceder a autoridade e agir ...
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
overcome
,
overtake
,
bypass
,
surpass
,
overstep
To exceed beyond the incident?
Para além de ultrapassar o incidente?
... suspected that individual cans might exceed the maximum level then ...
... para crer que determinadas latas possam ultrapassar o teor máximo, ...
... for a quantity that may not exceed the quantity available under ...
... uma quantidade que não pode ultrapassar a quantidade disponível, por ...
Do not exceed the appropriate dose rates.'
Não ultrapassar as doses adequadas.
That they fall 20 kg and walking to exceed!
Que eles caem 20 kg e andando ultrapassar!
The price of a single ticket must not exceed:
O preço do bilhete por trajecto simples não deve ultrapassar:
- Click here to view more examples -
III)
superior
VERB
Synonyms:
top
,
higher
,
upper
,
exceeding
,
above
,
premium
,
senior
... the aid did not exceed the damage suffered and ...
... o montante do auxílio não é superior ao dano sofrido e ...
... to the producer may not exceed the amount shown on ...
... ao produtor não pode ser superior ao montante que figura na ...
Community support may not exceed 60 % of the ...
O apoio comunitário não pode ser superior a 60 % do ...
... the extension requested may not exceed 18 months,
... a prorrogação solicitada não será superior a 18 meses,
... the allowance in any case may not exceed:
... indemnização não pode, em caso algum, ser superior:
... eligible for premium, shall not exceed:
... elegível para prémio não pode ser superior a:
- Click here to view more examples -
5. Outdo
outdo
I)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
beat
,
surpass
,
exceed
,
outperform
,
outgrow
It's just years of trying to outdo each other.
São só anos tentando superar uma a outra.
... each was driven to outdo the other,
... e cada um foi compelido a superar o outro.
6. Outperform
outperform
I)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
beat
,
surpass
,
exceed
,
outdo
,
outgrow
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals