Knocks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Knocks in Portuguese :

knocks

1

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
  • Opportunity knocks but once. A oportunidade só bate uma vez.
  • It grows in your heart and knocks. Ela cresce no seu coração e bate.
  • He knocks like a gentleman. Ele bate como um cavalheiro!
  • If it knocks, we're on the mark. Se ele bate, estamos na marca.
  • And she knocks on the door. Ela bate na porta.
- Click here to view more examples -
2

batidas

NOUN
  • From now on, it's three knocks like this. De agora em diante, são três batidas assim.
  • Two knocks, then one, and two knocks again ... Duas batidas, depois uma e depois mais duas, ...
  • Two knocks, then one, and two knocks ... 2 batidas, uma e depois 2 ...
  • ... his explicit consent from knocks. ... seu consentimento explícito por batidas.
  • Three knocks: We open the front lid. Três batidas, abriremos a tampa da frente.
- Click here to view more examples -
3

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
4

pancadas

NOUN
  • We only learn by knocks. Só aprendemos levando pancadas.
5

golpes

NOUN
  • That confidence helps him take the knocks alright. Essa segurança o ajuda a suportar os golpes.
  • They are not regular knocks which make that! Não são golpes normais que fazem isso.
  • Yesterday, I saw him giving knocks which I had not ... Ontem, vi ele dando golpes que eu não tinha ...
- Click here to view more examples -
6

choques

NOUN

More meaning of Knocks

beats

I)

batidas

NOUN
  • Beats spending the night up here. Gasto de batidas a noite para cima aqui.
  • Beats spending the night up here. As batidas vem daqui.
  • Music is made of beats. A música é feita de batidas.
  • Gives you beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
  • Now these are the basic beats for salsa, right? Essas são as batidas básicas da salsa, certo?
  • To get the beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
- Click here to view more examples -
II)

bate

VERB
Synonyms: hit, hits, knocks, beat, tap, slams
  • That beats more quickly that my heart. Isso bate mais depressa que meu coração.
  • She beats me in everything. Ela me bate em tudo.
  • Which is why he beats them. Por isso lhes bate.
  • But it beats like your heart. Mas o seu coração bate.
  • Our boss beats us if we don't make enough. Nosso chefe bate na gente se não fizermos o suficiente.
  • Your heart still beats. O teu coração ainda bate.
- Click here to view more examples -
III)

supera

VERB
  • Nothing beats a rare rib of beef. Nada supera uma costela mal passada!
  • Let me tell you, this definitely beats that. Mas, te digo, isso definitivamente supera aquilo.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro supera os músculos.
  • And that beats a fellowship. Isso supera um emprego.
  • Nothing beats a plasma. Nada supera uma de plasma.
  • Nothing beats low tech, especially ... Nada supera o velho método, especialmente ...
- Click here to view more examples -
IV)

vence

VERB
  • The point beats the edge. A ponte vence a lâmina.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro vence os músculos.
  • My own son beats me. Meu próprio filho me vence.
  • In my experience, show beats tell. Na minha vivência, mostrar vence falar.
  • Nobody beats the house. Ninguém vence a casa.
  • His patience usually beats out my more aggressive strategy. A sua paciência sempre vence a minha estratégia mais agressiva.
- Click here to view more examples -
V)

ritmos

NOUN
Synonyms: rhythms, paces, rythms, tempos
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, gets, earns, won
  • Full house beats it. Full house ganha, eu acho.
  • A flush beats a full house. Um flush ganha de um full house.
  • It beats a shuttle on the back of a rocket! Isto ganha de ônibus espacial nas costas de um foguete.
  • And nobody beats him. E ninguém ganha dele.
  • Good champagne beats public transportation. Um bom champanhe ganha do transporte público.
  • But she beats them all! Mas ela ganha de todas!
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • He was hit by a car. Ele foi atingido por um carro.
  • Where were you hit, detective? Onde você foi atingido, detetive?
  • He was hit by a car. Hum, ele foi atingido por um carro.
  • One of his men got hit. Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Told you they'd hit it off. Disse que eles iriam se acertar.
  • You should be able to at least hit the target. Você será capaz de acertar no alvo.
  • That is not even going to hit us. Nem vai acertar a gente.
  • Any higher, you're going to hit the moon. Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I understand you hit your head in the accident? Soube que bateu a cabeça no acidente.
  • He hit me again! Ele me bateu de novo!
  • He hit on me. Ele bateu em mim.
  • Did you hit her where she hurts? Você bateu na feridas dela?
  • How many times did he hit him? Quantas vezes é que lhe bateu?
  • You only hit him once. Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
  • No need to hit me. Não tens de me bater.
  • You can hit me if you like. Pode me bater se quiser.
  • I had to turn to him to hit him. Tive de me virar para lhe bater.
  • You want to hit him this time? Você quer bater nele dessa vez?
  • You can hit me, too. Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I hit it with a lug wrench. Bati com uma chave de roda.
  • I hit my boss once. Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
  • I hit a big one. Eu bati um grande problema.
  • Did you see me hit him? Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
  • He was hit by a truck. Atropelado por um caminhão.
  • Until the bus hit him three weeks later. Até ser atropelado três semanas depois.
  • You almost got hit! Você quase foi atropelado!
  • He was hit by a truck. Nada, foi atropelado por um caminhão.
  • You did just get hit by a car. Acabaste de ser atropelado por um carro.
  • I think he got hit by a car. Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Hit him on the head. Bata na cabeça dele.
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • Why are you letting him hit you? Porque deixa que ele te bata?
  • You want me to hit your car? Quer que te bata o carro?
  • You do not hit my kid! Não bata no meu filho!
  • You want me to hit you? Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • Maybe they witnessed the hit. Talvez eles testemunharam a batida.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • Your side took the biggest hit. A batida foi do seu lado.
  • He then takes a hit for the home team? Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • It was hit and run. Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
  • Hit a man between neck and shoulder. Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
  • Hit me back, you coward. Bate de volta, covarde.
  • So why does he hit you? E por que ele te bate?
  • Come on, hit me for real. Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
  • I know it's going to be a hit. Já sei que vai ser um sucesso.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • You think it was a hit? Você acha que foi um sucesso?
  • I know it will be a hit. Sei que será um sucesso.
  • It could be a hit for the company. Pode ser um sucesso da editora.
  • I got hit, but only temporarily. Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
  • Hit the red button. Aperte o botão vermelho.
  • If you need anything, just hit the call button. Se precisar, aperte o botão.
  • Hit that thing again. Aperte isso de novo.
  • Hit the button on the left of the drawer. Aperte o botão da esquerda na mesa.
  • Hit the panic button! Aperte o botão do pânico!
  • Punch in the time and hit enter. Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
  • I never knew who ordered the hits. Eu nunca soube que ordenou a hits.
  • How many hits have you guys registered? Quantos hits vocês registraram?
  • There were just four hits. Havia apenas quatro hits.
  • He gets lots of hits. Ele recebe muitos hits.
  • You know where all the hits happen these days? Você sabe onde todos os hits acontecem nestes dias?
  • All right, two hits called in, one on ... Tudo bem, dois hits chamado, um de ...
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
  • The third group hits that gate over there. O terceiro grupo atinge aquele portão lá.
  • It reacts when the spray hits the sensors. Ela reage quando o spray atinge os sensores.
  • It hits the second car and it gets stuck. Ela atinge o segundo carro e ele fica preso.
  • It hits the nervous system first. Atinge primeiro o sistema nervoso.
  • And then the blast wave hits them. E daí a bomba as atinge.
  • Usually happens when a moving car hits a solid object. Normalmente acontece quando um carro atinge um objeto sólido.
- Click here to view more examples -
III)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
  • He never hits people. Ele nunca bate nas pessoas.
  • Hits his head on something, drowns. Bate com a cabeça e se afoga.
  • It hits the nervous system first. Bate no sistema nervoso primeiro.
  • What if someone hits you first? E se alguém bate em você primeiro?
  • When the trolley hits you, it doesn't even hurt. Quando o carro bate em você, nem sequer ferido.
  • What do you think happens when the sun hits it? O que achas que acontece quando o sol lhe bate?
- Click here to view more examples -
IV)

sucessos

NOUN
  • Some fairly big hits for us. Alguns dos nossos sucessos.
  • This is one of our biggest hits. É um dos nossos maiores sucessos.
  • You know where all the hits happen these days? Sabe como acontecem os sucessos hoje em dia?
  • Back to your hits? De volta aos seus sucessos.
  • Some fairly big hits for us. Tivemos alguns grandes sucessos.
  • Greatest hits didn't do the trick. Os maiores sucessos não têm o truque.
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
  • These hits are coordinated. Essas batidas são coordenadas.
  • Were only two hits. Só foram duas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Soltará com algumas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Umas duas batidas devem soltá-lo.
  • You think you'll het three hits in your first three ... Tu pensas que vais conseguir três batidas nas tuas três primeiras ...
  • A combination of impeccable hits and an unwavering defense ... Uma combinação de batidas impecáveis e uma defesa inquebrável ...
- Click here to view more examples -
VI)

acerta

VERB
Synonyms: hit
  • If the cruise hits them. Se o míssil lhes acerta.
  • He swings and hits a long drive. Ele balança e acerta para um longo lançamento.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa traços quando acerta.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa vestígios quando acerta.
  • And then it hits the foul pole. E ela acerta a trave!
  • He swings and hits a long drive. Ele balança o corpo e acerta.
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
  • Twelve million hits on his angle alone. Doze milhões de acessos apenas no ângulo dele.
  • Should get a lot of hits on the internet. Terá muitos acessos na internet.
  • Look at how many hits it has. Olhe quantos acessos tem.
  • Not too many hits. Não há muitos acessos.
  • ... get more than a million hits a day. ... downloads estão tendo um milhão de acessos por dia.
  • The site had hundreds of 22 hits in 2 hours? O site teve 22 centenas de acessos em 2 horas?
- Click here to view more examples -
VIII)

correspondências

NOUN
IX)

visitas

NOUN
  • They do contract hits to pass the time. Elas contratam visitas para passar o tempo.
  • Another million hits in less than two hours. Mais um milhão de visitas em duas horas.
  • Any hits from missing persons? Qualquer visitas de pessoas desaparecidas?
  • We did get some hits. Nós conseguimos algumas visitas.
  • No hits on his prints. Nenhum visitas em suas estampas.
  • Over a million hits and counting. Mais de um milhão de visitas e continua aumentando.
- Click here to view more examples -

beat

I)

bater

VERB
  • I used to beat up on the other kids. Eu costumava bater em outras crianças.
  • Panthers are the team to beat. Panthers é o time a se bater.
  • Who makes my heart beat like thunder? Quem faz o meu coração bater como um trovão?
  • Beat the perps until they bleed. Bater na pessoa até sangrar.
  • These guys beat the alarm for the vault. Esses caras bater o alarme para o cofre.
  • A dolly just walked in to beat the band. Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • No anima can beat me! Nenhum animal me consegue vencer.
  • You can beat this. Você pode vencer isso.
  • You can never beat this. Não conseguirás vencer isso.
  • We can beat these clowns. Nós podemos vencer esses palhaços!
  • And he knows he can't beat us. E ele sabe que não pode nos vencer.
  • See if you can beat me? Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
  • Every beat of your heart. Cada batida do seu coração.
  • Fourth beat of the first measure. Quarta batida do primeiro compasso em dó.
  • Because it didn't have that beat! Porque não tinha aquela batida!
  • I like the beat, play me the tune. Gosto da batida, toca a música.
  • I need a beat. Preciso de uma batida.
  • And this new heart's accumulating interest with every beat. Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
  • Do you really believe that you can beat me? Você realmente acredita que você pode me derrotar?
  • I have to beat him? Tenho que derrotar ele?
  • We have got to beat them! Temos de os derrotar.
  • I have to beat these guys! Tenho que derrotar esses caras!
  • No one could beat me. Ninguém podia me derrotar.
  • You really think you can beat this kid, huh? Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
  • My stepfather used to beat me. Meu padrasto me batia.
  • He beat me when he felt like it. Batia em mim quando queria.
  • Know how he beat me? Sabe como ele me batia?
  • And you say he beat her up. E você diz que ele lhe batia.
  • I beat her because she got on my nerves. Batia nela porque ela me tirava a paciência.
  • You said he beat you up. Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
  • Who beat all of us! Que nos bateu a todos!
  • Why do you beat her? Por que bateu nela?
  • My heart beat faster. Meu coração bateu mais rápido.
  • And beat her again. E bateu nela novamente.
  • So he beat us up. Então ele nos bateu.
  • The man who beat her before. Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Go ahead, beat up a nun. Vá em frente, bata numa freira.
  • You want me to beat them up? Quer que bata nelas?
  • I want you to beat me now! Quero que me bata!
  • You want me to beat you? Quer que te bata?
  • Come and beat me. Venha e me bata.
  • All right, beat her up. Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
  • Can you beat up that guy? Consegues espancar aquele tipo?
  • Beat up the whole neighborhood? Espancar o bairro inteiro?
  • You cannot beat up on my children. Não podem espancar meus filhos.
  • I gotta beat him up! Eu tenho que o espancar!
  • Did he teach you to have people beat up? Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
  • Nobody noticed it, until he beat that suspect. Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
  • And you beat us. E bate na gente.
  • Does he beat you if earnings are down? Ele bate em você se ganhar pouco?
  • Beat me into doing as you please. Bate e eu faço o que quiseres.
  • He beat me when you ain't here. Ele me bate quando você não está aqui.
  • They say you beat her. Dizem que você bate nela.
  • And what does it beat for? E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
  • Follow your inner beat. Sigam o vosso ritmo interior.
  • Come on, follow your inner beat! Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
  • And this song has no beat. E esta música não tem ritmo.
  • I literally felt my heart skip a beat. Meu coração saiu literalmente de ritmo.
  • Raise the beat eight counts. Aumente o ritmo oito vezes.
  • Now increases the beat! Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
  • If you beat me back home. Se ganhar de mim até em casa.
  • I think you will beat me some day. Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
  • They gotta come beat us. Querem ganhar da gente.
  • Can you beat two pair? Pode ganhar de dois pares?
  • I got to beat that kid out. Preciso ganhar daquele menino!
  • I mean, he could beat you anywhere. Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -

tap

I)

torneira

NOUN
Synonyms: faucet, cock, stopcock, spigot
  • I said a tap. Eu disse uma torneira.
  • Why are you carrying a tap? Por que está levando uma torneira?
  • But not out of the tap. Mas não da torneira.
  • Comes out of that tap right there. Vêm da torneira dali.
  • Hurt your knee changing a beer tap? Machucou o joelho trocando uma torneira de cerveja?
  • Why are you carrying a tap? Porque é que anda com uma torneira?
- Click here to view more examples -
II)

toque

NOUN
Synonyms: touch, ring, touching, twist, flair
  • It was just a tap. Foi só um toque.
  • Outer office tap and phone tap. Exterior do escritório da torneira eo telefone toque.
  • Tap the table if you can hear me. Toque a mesa se você pode me ouvir.
  • Just tap the gas, lightly. Toque no acelerador, de leve.
  • Tap that top card. Toque na carta de cima.
  • Double tap, get the menu, fill the screen. Toque duplo, pegue o menu, preenche a tela.
- Click here to view more examples -
III)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, gown, slam, whisk
  • If anyone can hear me, yell or tap! Se alguém puder me ouvir, grite ou bata!
  • If you can hear me, yell or tap. Se puder me ouvir, grite ou bata.
  • When you bluff, never tap your fingernails on your ... Quando for blefar, nunca bata com as unhas nos ...
  • Hey tap it quietly, or you'll ... Bata devagar, que vai ...
  • ... can hear me, tap three times or call out. ... pode me ouvir, bata três vezes, ou grite.
  • Tap out, man! Bata a mão, cara!
- Click here to view more examples -
IV)

sapateado

NOUN
Synonyms: tap dance, pattaya
  • She wanted to be a tap dancer. Queria ser dançarina de sapateado.
  • My new tap class starts in half an hour. Minhas aulas de sapateado começam em meia hora.
  • You want some tap shoes? Quer uns sapatos de sapateado?
  • Tap is a highly effective therapy ... O sapateado é uma terapia muito eficiente ...
  • ... in front of a tap class. ... na frente numa aula de sapateado.
  • ... he left you his tap shoes, right? ... pai deixou os sapatos de sapateado para você, certo?
- Click here to view more examples -
V)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tapping
  • It does tap into your heart. Ele faz tocar no seu coração.
  • They did tap into your head. Eles fizeram tocar em sua cabeça.
  • Everything will be done when you tap. Ficará consumado quando tocar em você.
  • They can simply tap. Eles podem simplesmente tocar.
  • So what we'il do is tap. Então o que vamos fazer é tocar.
  • I was just about to tap you on the shoulder. Era só para lhe tocar no ombro.
- Click here to view more examples -
VI)

bater

VERB
  • Tap it with a teaspoon. Bater com uma colher de chá.
  • Maybe he felt embarrassed to tap so fast. Talvez vergonha por bater tão rápido.
  • Just tap it with a teaspoon. Bater com uma colher de chá.
  • I was about to tap you on the shoulder. Eu só ia bater no seu ombro.
  • He needs a putty tat he can tap. Ele precisa de um que ele possa bater.
  • Tap his glass, the way you ... Bater no copo, do modo como você está ...
- Click here to view more examples -
VII)

batê

NOUN
Synonyms: hit, knock, slam, thumping
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore
  • ... bag somewhere just waiting for me to tap into it. ... bolsa em algum lugar só espero para explorar nele.
  • ... they feel if they can tap this, we can travel ... ... sentem que se puderem explorar isso, poderemos viajar ...
  • ... by his ability to tap into the knowledge of the universe ... ... por sua capacidade de explorar o conhecimento do universo ...
  • ... somewhere, just waiting for me to tap into it. ... em algum lugar, só espero para explorar ele.
  • ... get into the vault and tap into the system. ... chegar ao computador, e explorar o sistema.
  • ... so as better to tap into their synergies in a ... ... , a fim de explorar melhor as sinergias num ...
- Click here to view more examples -
IX)

vire

VERB
Synonyms: turn, flip

slams

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap
  • He slams his head, goes down. Ele bate a cabeça, vai para baixo.
  • Only she slams doors in that way. Só ela bate portas daquela maneira.
  • I still hide under a table when a door slams. Ainda me escondo embaixo da mesa quando a porta bate.
  • Who slams a door? Quem bate uma porta?
  • When a door slams, it can give you a ... Quando a porta bate, podemos levar um ...
- Click here to view more examples -

raids

I)

incursões

NOUN
  • The raids do nothing. As incursões não dão em nada.
  • But the raids reveal a far more worrying trend for the ... Mas as incursões revelaram algo mais preocupante para os ...
  • Raids like this I used to do in my sleep. Costumava fazer incursões destas a dormir.
- Click here to view more examples -
II)

invasões

NOUN
  • He raids the bank account for the 25 grand that ... Ele invasões a conta bancária para o grande 25 que ...
  • These raids, the first after ... Estas invasões, a 1ª depois ...
III)

rusgas

NOUN
Synonyms: swoops
  • Come on the raids tomorrow. Vem às rusgas, amanhã.
  • ... not you, if you orchestrated the raids? ... não o senhor, se foi quem organizou as rusgas?
IV)

ataques

NOUN
  • How common are the raids? Como são comuns os ataques?
  • I went on raids, even against civilians. Participei de ataques, mesmo contra civis.
  • The raids do nothing. Os ataques não fazem nada.
  • And they go on raids constant. E eles entram em ataques constantes.
  • How common are the raids? Quão comuns são os ataques?
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
  • ... and you have conducted two raids. ... e já conduziu duas batidas.
  • They conduct raids, interrogations Elas fazem batidas, interrogatórios
  • Raids, bribes, what have you are not ... Batidas, subornos e o que você tem não são ...
- Click here to view more examples -
VI)

assaltos

NOUN
  • ... these are the seven raids, in order. ... aí tens os sete, por ordem de assaltos.

crashes

I)

trava

VERB
II)

falhas

NOUN
III)

acidentes

NOUN
  • A whole family lost in car crashes. Uma família inteira morta em acidentes de carro.
  • People survive plane crashes all the time. Pessoas sobrevivem em acidentes de avião o tempo todo.
  • I mean, car crashes and bullet wounds and psychos. Acidentes de carro, ferimentos de balas e malucos.
  • Who do you think investigates fatal car crashes? Quem achas que investiga acidentes de carro mortais?
  • A book of car crashes? Um livro de acidentes de automóvel?
  • ... checklist has led to a huge drop in plane crashes. ... lista de verificações levou a uma diminuição de acidentes.
- Click here to view more examples -
IV)

travamentos

NOUN
Synonyms: lockups, deadlocks
V)

cai

VERB
Synonyms: falls, drops, fell, collapses
  • ... is feeling, it crashes over me like a ... ... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
  • When the ship crashes, the nanogenes escape. A nave cai, os nanogenes escapam.
  • ... across the sky, and crashes in the desert near ... ... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
  • ... Angry Dad slips and crashes down the stairs." ... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
  • - Then he crashes at the finish-line. - Então ele cai na linha de chegada.
  • ... about a star that crashes down to the earth and poisons ... ... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • ... two near-misses and a couple of minor crashes. ... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, bumps
  • ... chain reactions that led up to the crashes. ... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
  • - ( thunder crashes ) - (Trovão colisões)
VIII)

batidas

NOUN
  • A few crashes should change that. Algumas batidas devem mudar isso aí.
  • I got too many crashes on my file. Tenho muitas batidas na minha ficha.
  • ... a real talent in causing car crashes. ... um verdadeiro talento para causar batidas de carro.
  • A man so disfigured by crashes that he's forced to ... Um homem tão desfigurado pelas batidas que é forçado a ...
  • There's the crowds, the crashes. As multidões, as batidas.
  • ... are great for surviving crashes, but they make ... ... são ótimos para sobreviver a batidas, mas são horríveis para ...
- Click here to view more examples -
IX)

choques

NOUN

beaten

I)

espancado

VERB
  • We got a kid who was severely beaten. Temos um rapaz que foi espancado.
  • He must've been beaten when he got there. Deve ter sido espancado à chegada.
  • He was beaten almost daily. Eu era espancado quase todos os dias.
  • He was beaten mess. Ele foi espancado bagunça.
  • This body is badly beaten. Esse corpo está bastante espancado.
  • He should be beaten! Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • With your air of beaten dog! Com o seu ar de cachorro batido!
  • He cannot be beaten! Não pode ser batido!
  • One hits more and you have beaten your record. Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
  • If you wanted to, you could have beaten me. Se quisesse, poderia ter me batido.
  • Would you really have beaten her up? Terias mesmo batido nela?
  • You could have beaten him. Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
  • We have been beaten in basketball. Nós fomos batidos no basketball.
  • Your opponents are beaten. Seus oponentes estão batidos.
  • ... tying to get off my own beaten paths. ... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
  • ... in immunology, we are being beaten on our own continent ... ... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
  • Retreat from a beaten foe. Fugir de um inimigo derrotado.
  • You think you'll have beaten me somehow. Acha que terá me derrotado.
  • Not until one side's beaten. Até que um lado seja derrotado.
  • But your father just wouldn't be beaten. Mas seu pai nunca seria derrotado.
  • I am truly beaten, today! Fui realmente derrotado, não?
  • Beaten by a mouse and his pet cat. Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • We knew the enemy was beaten. Sabíamos que o inimigo estava vencido.
  • Beaten by an infant. Vencido por uma criança.
  • He would have been beaten. Ele não teria sido vencido.
  • The design is flawed, it can be beaten. Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
  • He was tired, he was beaten. Estava cansado e foi vencido.
  • I thought the lad had us beaten. Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
  • This is where you were beaten up. Esse é o lugar onde foi surrado.
  • Even if that includes getting beaten up? Mesmo se isso incluir ser surrado?
  • ... chronic bronchitis and he's been badly beaten. ... bronquite e foi muito surrado.
  • ... knew he couldn't have beaten those men on his own. ... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
  • He is beaten and broken, whipped and crucified. Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
  • ... and arthritic and had been beaten every day of its life ... ... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
  • Ask her if she was beaten. Pergunte se ela apanhou.
  • Are you pretending you got beaten up? Você está fingindo que apanhou?
  • He was beaten in their holding cell. Apanhou em sua cela.
  • You have been beaten, remember? Você apanhou, lembra?
  • Beaten so badly he's lost sight in one eye. Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
  • Were you beaten as a child? Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
  • Has she beaten you again? Ela bateu de novo?
  • Her mother has beaten her up, teacher. A mãe dela bateu nela, professora.
  • Ever beaten anyone you shouldn't have? Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
  • Say he's beaten you well! Diga que ele te bateu o bastante!
  • And his father has beaten him up, teacher. E o pai dele bateu nele, professora.
  • Say he's beaten you well! Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -

raps

I)

raps

NOUN
Synonyms: bprs, aprs
  • ... the folks with my old school raps. ... o pessoal com meus antigos raps.
  • ... want to write your raps? ... quer escrever os seus raps?
  • Yes, my raps are filled with rage. Sim, meus raps são cheios de raiva.
  • Yes, my raps are fiIled with rage. Sim, meus raps são cheios de ira.
  • # Write out some raps, throw it in ... Escreve alguns raps, manda-os para ...
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN

tips

I)

dicas

NOUN
  • A few tips from you help keep the prison. Umas dicas para não serem presos.
  • I know who could give you some tips. Conheço alguém que te podia dar umas dicas.
  • Why would you want tips from her? Porque é que vocês querem dicas dela?
  • What tips could you give? Que dicas você daria?
  • Take a few tips from the fishes. Pegue algumas dicas dos peixes.
  • Or is this just for makeup tips? Ou isso aqui é só pra pegar dicas de maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)

pontas

NOUN
  • Win or lose, the guy never tips. Ganhar ou perder, o cara nunca pontas.
  • Keep your tips up. Mantém as pontas para cima.
  • You like the tips of your fingers? Gosta das pontas dos dedos?
  • Say you're going to lose the frosted tips. Diz que vai tirar as pontas loiras.
  • They reach the tips of fingers as well as ... Eles alcançaram as pontas dos dedos como também ...
  • Now the pointed tips can be used to stab a ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o ...
- Click here to view more examples -
III)

gorjetas

NOUN
  • The tips are great. As gorjetas são ótimas.
  • Why are you always leaving such generous tips? Por que você sempre me deixa gorjetas tão generosas?
  • At least you can get two tips. Ao menos você pode ter duas gorjetas.
  • Do wonders for your tips. Faria bem para as suas gorjetas.
  • Tips like that could have me rethinking my career. Gorjetas assim me fariam repensar minha carreira.
  • I still dance, but just for tips. Estudei dança, mas só pelas gorjetas!
- Click here to view more examples -
IV)

derruba

NOUN
V)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
VI)

conselhos

NOUN
  • Asking the old guy for batting tips? Pedindo conselhos ao treinador?
  • What are you doing, getting tips? Que estás a fazer, a pedir conselhos?
  • I have a few tips for you. Gostaria de te dar alguns conselhos.
  • ... sure you can't give me some more tips over dinner? ... certa de que não pode me dar conselhos jantando?
  • ... all that, you could maybe give me some tips. ... tudo mais talvez, você pudesse me dar alguns conselhos.
  • ... she can give you some tips. ... ela poderá lhe dar alguns conselhos.
- Click here to view more examples -

drops

I)

gotas

NOUN
Synonyms: droplets, drips
  • I want to put some drops in your eyes. Vou pingar umas gotas em seus olhos.
  • Try two drops in the nose. Tente duas gotas no nariz.
  • What are those drops? O que são aquelas gotas?
  • Look here, how the drops are pooling. Olha, as gotas estão formando poças, se aproximando.
  • There are two drops on your ear, in fact. De facto, tem duas gotas na orelha.
  • I put some vitamin drops in, that's all. Coloquei algumas gotas de vitaminas.
- Click here to view more examples -
II)

deixa cair

VERB
  • Drops the beer bottle. Deixa cair a garrafa de cerveja.
  • Why if it drops him in his hands! Por que se o deixa cair nas mãos dele!
  • She drops her shopping bag. Aí, ela deixa cair suas compras.
  • What if she drops it? E se ela a deixa cair?
  • He drops his briefcase. Ele deixa cair sua maleta.
  • He drops the cigarette onto his pajamas. Deixa cair o cigarro no pijama.
- Click here to view more examples -
III)

cai

VERB
  • Even when the body drops in your lap. Mesmo quando o corpo te cai no colo.
  • Temperature really drops around here at night. A temperatura realmente cai por aqui de noite.
  • The jaw drops and that´s that. A mandíbula cai e é só isso.
  • And the puck drops. E o disco cai.
  • His hands turn red, and then he drops. Suas mãos ficam vermelhas, e então ele cai.
  • Or shaking the money tree, see what drops. Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
- Click here to view more examples -
IV)

descarta

VERB
V)

gotinhas

NOUN
Synonyms: droplets
  • Come on, a couple of drops. Anda lá, uma gotinhas.
  • Come on, a couple of drops. Vamos lá, umas gotinhas.
  • Six drops in every meal. Seis gotinhas em cada refeição.
  • Hey, the drops worked. Olá, a gotinhas funcionaram.
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • How about bigger drops? Que tal maiores quedas?
  • ... there was a lot of sharp turns and big drops. ... havia muitas curvas apertadas e quedas grandes.
VII)

desce

VERB
Synonyms: down, descends, downs
  • The problems seem to start when the dosage drops. O problema parece começar quando a dosagem desce.
  • Right to where the continental shelf drops off? Até onde a plataforma continental desce?
  • As the tide drops further, the dolphins ... Á medida que a maré desce ainda mais, os golfinhos ...
  • ... use up any magic for any reason the level drops. ... usar alguma magia por qualquer razão, o nível desce.
  • The river drops from here. daqui, o rio desce.
  • When consumer confidence drops seven points instead of ... Quando a confiança do consumidor desce sete pontos em vez de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derruba

VERB
  • He drops a bean into the soil. Ele derruba um grão no solo.
  • He drops the cigarette onto his pajamas. Ele derruba o cigarro no pijama.
  • I like the part in that he drops you. Gosto da parte em que ele te derruba.
  • So one nurse drops you, and he thinks ... Uma enfermeira a derruba e ele acha que ...
  • First the senator drops your client like a load, and ... Primeiro o senador derruba seu cliente como uma carga, e ...
  • ... and he stumbles back and drops the bottle. ... tropeça pra trás e derruba a garrafa.
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
  • If it drops off, let me know. Se cair, me avise.
  • What happens if it drops? O que acontece se cair?
  • When that puck drops, we all drop. Quando o disco cair, todos nós caímos.
  • I read until the book drops from my hands. Leio atê o livro cair das minhas mãos.
  • How long till he drops? Quanto tempo até cair?
  • A box drops on your skull, a wave washes you ... Pode te cair uma caixa na cabeça, uma onda te ...
- Click here to view more examples -

fells

I)

derruba

VERB

tipping

I)

tombamento

VERB
Synonyms: tumbling
  • And I was just tipping you off. E eu era apenas tombamento -lo fora.
II)

derrubada

VERB
III)

inflexão

NOUN
Synonyms: inflection
IV)

gorjetas

VERB
  • ... not notorious for heavy tipping, are they? ... não costumam dar grandes gorjetas.
V)

viragem

NOUN
  • ... many scientists are now referring to as a tipping point. ... muitos cientistas consideram o ponto de viragem.
  • The tipping point, but he should be ... O PONTO DE VIRAGEM .mas ele deve estar de ...
VI)

depósito

VERB
  • ... their controlled storage or tipping. ... o seu armazenamento ou depósito controlado.
  • ... as their storage and tipping above or under ground; ... como o seu armazenamento ou depósito sobre ou no solo;
  • You start tipping, I might. Você começa depósito, eu poderia.
  • ... , treatment, storage and tipping of waste; ... , tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos;
  • ... treatment, storage and tipping of waste. ... tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos.
- Click here to view more examples -
VII)

dar gorjeta

VERB
Synonyms: tip
  • That's like tipping your waiter. É como dar gorjeta ao garçom.
  • I wasn't supposed to be tipping you, anyway. Eu não deveria te dar gorjeta de qualquer maneira.
  • I'm not tipping you till I know how ... Eu não vou dar gorjeta a você até eu saber como é ...
  • I'm not tipping you till I know how your service ... Não vou te dar gorjeta até saber como é seu serviço ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipped, gratuity
  • Tipping is not permitted, nor is money of any kind ... Não é permitido gorjeta e nenhum tipo de dinheiro ...
  • Tipping is not permitted, nor is money of any ... -Não é permitido gorjeta aqui, nem dinheiro de nenhum ...
IX)

derruba

NOUN
X)

virada

VERB
  • ... are now referring to as a tipping point. ... consideram o ponto de virada.

blows

I)

sopra

VERB
Synonyms: breathes, blasts
  • The stream flows, the wind blows. Os rios correm, o vento sopra.
  • Spinning as the breeze blows. Girando enquanto o vento sopra.
  • Here the pleasant wind blows. Aqui sopra um agradável vento.
  • Is this wind westerly that blows? Esse que sopra é o vento do oeste?
  • The wind blows wherever it wishes. O vento sopra para onde deseja.
  • I like it when he blows. Gosto quando ele sopra, sabe?
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • I caution you to watch your low blows. Cuidado com os golpes baixos.
  • Took a lot of blows to the stomach area. Recebeu muitos golpes na área do estômago.
  • I think you took too many blows to the head. Acho que você levou muitos golpes na cabeça.
  • Watch your low blows and rabbit punches. Cuidado com os golpes baixos e murros na nuca.
  • I took the blows on my face and my body! Eu sofri os golpes na cara e no corpo!
  • The fracture pattern suggests a slight rotation to the blows. A fratura padrão sugere uma leve rotação dos golpes.
- Click here to view more examples -
III)

sopros

NOUN
Synonyms: puffs, woodwinds, murmurs
  • ... at their mercy and it blows. ... em suas clemências e sopros.
  • ... you, even if it blows. ... você , ainda que ele sopros.
IV)

funde

VERB
V)

explode

VERB
  • Somebody drops one, it blows. Se alguém derrubar uma, explode.
  • The steam is released or the engine blows up. O vapor deve ser liberado, senão o motor explode.
  • The kind that blows up! Do tipo que explode!
  • One of them blows himself up. Um deles se explode.
  • See if his head blows up all over again. Vejam se a cabeça dele explode de novo.
  • I pull this trigger, your head blows up. Eu puxo o gatilho, e sua cabeça explode.
- Click here to view more examples -
VI)

pancadas

NOUN
  • This many blows, it was personal. Com tantas pancadas, isto foi pessoal.
  • Blows to the head always make me throw up. Pancadas na cabeça sempre me fazem vomitar.
  • How many blows to the head have you taken ? Quantas pancadas na cabeça você já levou?
  • Three or four good blows should do it. Três ou quatro boas pancadas poderiam fazer isto.
  • Multiple blows to the head? Várias pancadas na cabeça?
  • The judge took six blows to the head. O juiz levou seis pancadas na cabeça.
- Click here to view more examples -
VII)

estoura

VERB
  • First blows the window. O primeiro estoura a janela.
  • And comes home, blows his head off. Chega em casa e estoura os miolos.
  • The left side blows up and the whole plane ... O lado esquerdo estoura e o avião todo ...
  • ... where a man goes upstairs and blows his head off? ... onde um homem sobe as escadas e estoura os miolos?
  • ... from the picture for two days while it blows over. ... de cena por dois dias enquanto estoura.
  • A job that blows up in their face involving ... Um trabalho que estoura na cara deles envolvendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

socos

NOUN
  • His blows have become deadly. Agora, seus socos são mortais.
  • ... you want to connect with blows here, here, and ... ... você se conecta com socos aqui, aqui e ...
  • ... can dissipate the power of blows ... pode dissipar o poder de socos
  • He struck me three blows but I haven't retaliated Ele me golpeou três socos e eu não retaliei
- Click here to view more examples -
IX)

rebentar

VERB
  • But what if it blows up in my face? E se rebentar na minha cara?
  • How long till it blows? Quanto tempo até rebentar?
  • When this thing blows, there isn't going to be a ... Quando isto rebentar, vai deixar de haver ...
  • When the hull blows they'll lose whatever ... Quando o casco rebentar, eles perderão o ...
  • If this reactor blows, the whole town is doomed, ... Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, ...
  • ... run to me when it blows up in your face. ... venhas ter comigo quando te rebentar na cara.
- Click here to view more examples -
X)

estraga

VERB
Synonyms: spoils, ruins, mars, messes
  • Meeting the family always blows. Conhecer a família estraga.
  • Guess it blows your theory. Acho que estraga a sua teoria.
  • Give him any chance to booze and he blows it. Dê-lhe bebida e ele estraga tudo.
  • Well, that blows it. Bem, isso estraga tudo.
  • ... drives to the left and blows it! ... desvia para a esquerda e, oh, estraga tudo.
  • ... these amazing characters, and then she just blows it. ... ótimos personagens, e então estraga tudo.
- Click here to view more examples -

strokes

I)

traços

NOUN
Synonyms: traces, traits, dashes
  • The upward strokes on the P, ... Os traços para cima no P, ...
  • ... the K with two strokes. ... o "K" com dois traços.
II)

traçados

NOUN
III)

acidentes vasculares cerebrais

NOUN
IV)

derrames

NOUN
  • I will have no more strokes. Não terei mais derrames.
  • ... in your neck, and your strokes will stop. ... no seu pescoço, e os derrames vão parar.
  • We don't have to get strokes and we can dramatically ... Estaremos livres de derrames e poderemos de forma dramática ...
  • Kids don't have strokes. Crianças não têm derrames.
  • ... that will fix the strokes? ... isso parará com os derrames?
  • ... surgically treat, brain tumors and strokes that were, until ... ... tratar cirurgicamente tumores cerebrais e derrames que eram, até ...
- Click here to view more examples -
V)

pinceladas

NOUN
Synonyms: brush strokes, dabs
  • ... to do some more passionate and stronger strokes. ... fazer mais apaixonado e pinceladas mais fortes.
  • Give it nice long strokes. Dá-lhe longas pinceladas.
  • ... nothing but a series of strokes of paint. ... nada mais do que uma série de pinceladas de tinta.
  • I'm addin' strokes to my game. Estou a juntar pinceladas ao meu jogo.
  • ... brush technique - the accented strokes which give great energy ... ... técnica de escova, as acentuadas pinceladas que dão grande energia ...
- Click here to view more examples -
VI)

tacadas

NOUN
Synonyms: swings, putts, putt
  • He has taken two strokes off his game. Ele arrancou duas tacadas no jogo.
  • Hit a duck and it's two strokes. Acerte um pato e contará por duas tacadas.
  • ... the tee, eight strokes behind the leader. ... a bola, oito tacadas atrás do líder.
  • in four strokes or less. em quatro tacadas ou menos.
  • ... last hole, each has eight strokes. ... último buraco, cada um tem oito tacadas.
  • ... at the last hole, each has eight strokes. ... , no último buraco, cada um tem oito tacadas.
- Click here to view more examples -
VII)

apoplexias

NOUN
  • Kids don't have strokes. Os jovens não têm apoplexias.
VIII)

cursos

NOUN
  • four strokes of your sword are incomplete so what? quatro cursos de sua espada estão incompletos e daí?
  • - These types of strokes can be difficult to diagnose. Estes tipos de cursos pode ser difícil de diagnosticar.
IX)

golpes

NOUN
  • And keep those strokes high, above his trousers. Quero esses golpes bem altos, acima das calças.
  • The gate can take the first strokes. O portão agüenta os primeiros golpes.
  • A hundred strokes with the cane. Cem golpes de bambu.
  • How many strokes of the cane? Quantos golpes de vara?
  • Deep strokes help release toxins that ... Golpes profundos ajudam a libertar as toxinas que ...
  • With perseverance and determined strokes, he had churned ... Ele continuou indo com perseverança e golpes determinados, ele agitou ...
- Click here to view more examples -
X)

braçadas

NOUN
Synonyms: laps
  • Let's do a few strokes. Vamos dar algumas braçadas.
  • You'll do fewer strokes and tire less. Vai dar menos braçadas e se cansar menos.
  • Long, slow strokes and you may make it. Em longas e lentas braçadas você pode conseguir.
  • Remember to count your strokes so you know when ... Lembra-te de contar as braçadas, para saberes quando ...
  • Swimming to the raft takes 298 strokes Nadando para a balsa são 298 braçadas
  • You're doing 32 strokes. Você está dando 32 braçadas.
- Click here to view more examples -
XI)

pancadas

NOUN
  • We give two strokes and break. Damos duas pancadas e quebramos.
  • I'm eight strokes behind the two greatest golfers. estou 8 pancadas atrás dos dois melhores golfistas do mundo.
  • ... I answered, "As many strokes as possible." ... respondi: "Quantas pancadas puder dar".
- Click here to view more examples -

punching bag

I)

pancadas

NOUN
  • You're a punching bag. Você é um saco de pancadas.
  • ... using him as a punching bag, and start talking to him ... ... usá-lo como saco de pancadas e converse com ele ...
II)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • Your head does not look like a punching bag. A sua cabeça não parece um saco de boxe.
  • ... something else than a punching bag. ... algo mais que um saco de boxe.
  • ... something else than a punching bag. ... algo mais do que um saco de boxe.
  • ... and my face on a punching bag. ... e meu rosto em um saco de pancadas.
  • ... was used as a punching bag. ... foi usada como um saco de pancada.
- Click here to view more examples -

banging

I)

batendo

VERB
  • Just start banging on doors. Vamos batendo de porta em porta.
  • Banging heads in the trenches. Batendo cabeças nas trincheiras.
  • Chewing his lips, banging his head. Mordendo seus lábios, batendo sua cabeça.
  • He keeps banging on about it. Ele continua batendo sobre a mesma.
  • No kids banging on the door. Sem criança batendo na porta.
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
  • To get you to stop banging on that typewriter. Para te fazer parar de bater nessa máquina.
  • Just banging on his blades. A bater nas hélices.
  • He was banging on the door. Estava a bater à porta.
  • Stop banging into me. Pare de bater em mim.
  • Be like banging one off to my gran. Era como bater uma perante minha avó.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

comendo

VERB
Synonyms: eating, eatin'
  • I was not banging anyone! Eu não estava comendo ninguém.
  • Maybe the guy's home banging the babysitter. Ele pode estar em alguma casa comendo uma babá.
  • I heard you're banging my ex. Soube que está comendo a minha ex.
  • I was not banging a barmaid! Eu não estava comendo uma garçonete.
  • You're banging our new manager. Você está comendo nosso novo gerente.
- Click here to view more examples -
V)

pancadas

VERB
  • What is with the banging? Qual é a das pancadas?
  • And then, more banging on the door. E depois, houve mais pancadas na porta.
  • ... except for all the banging. ... se não fosse pelas pancadas.
  • ... his loud music, banging on the wall, used condoms ... ... sua música alta, as pancadas na parede, preservativos usados ...
  • The banging and the voices As pancadas e as vozes
- Click here to view more examples -
VI)

batidas

VERB
  • What was that banging? O que eram estas batidas?
  • Did you hear a banging sound? Você tem ouvido o som de batidas?
  • ... hearing a lot of noises, a lot of banging. ... ouvir muitos sons, muitas batidas.
  • I thought I heard some banging around. Eu ouvi as batidas.
  • We've heard banging on the walls, scratching sounds, Ouvimos batidas na parede, arranhões.
- Click here to view more examples -
VII)

transando

VERB
  • You two aren't banging, are you? Vocês dois não estão transando, estão?
  • ... guy I'd be banging within ten minutes of meeting him ... ... cara que eu estaria transando dez minutos depois de conhecer ...

shocks

I)

choques

NOUN
  • Shocks without shock, an itch that won't stop. Choques sem choque, uma coceira que não acaba.
  • It would explain the shocks and other symptoms. Explicaria os choques e os outros sintomas.
  • Having said this, shocks are not totally impossible. Posto isto, os choques não são totalmente impossíveis.
  • The shocks have also decreased. Os choques também diminuíram.
  • The ability to absorb shocks and keep going. A habilidade de resistir a choques e continuar.
- Click here to view more examples -
II)

choca

VERB
  • Nothing much shocks me. Nada mais me choca.
  • Only difference shocks people. Apenas a diferença choca as pessoas.
  • At my age, nothing much shocks me anymore. Na minha idade nada mais me choca.
  • That is what shocks me. É precisamente isso que me choca.
  • You think it shocks me? Você acha que isso me choca?
- Click here to view more examples -
III)

amortecedores

NOUN
  • Do you know where we could get some new shocks? Sabe onde podemos conseguir amortecedores novos?
  • I can fix those shocks. Posso consertar os amortecedores.
  • The shocks are right, we're dialled in. Os amortecedores estão no ponto.
  • ... new clutch and a new set of shocks, but. ... nova embraiagem e de novos amortecedores, mas.
  • You got shocks, pegs. Tem amortecedores e suporte de pé.
- Click here to view more examples -
IV)

abalos

NOUN
V)

embates

NOUN
Synonyms: clashes, knocks
VI)

descargas

NOUN
  • Shocks shall last no longer than one second ... As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
  • Shocks shall not be used repeatedly if ... As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
  • - Delivers taser shocks only? - Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)

pancadas

NOUN
VIII)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts

scams

I)

golpes

NOUN
  • I did not change my name to start new scams. Não mudei meu nome para dar novos golpes.
  • She confessed to an impressive list of scams. Ela confessou uma lista de golpes.
  • What are the scams that are using? Quais os golpes que estão usando?
  • ... the last phase of scams like this. ... a última fase de golpes como esse.
- Click here to view more examples -
II)

embustes

NOUN
Synonyms: hoaxes, deceit
III)

fraudes

NOUN
  • Insurance companies don't appreciate scams like this. As seguradoras detestam as fraudes.
  • No other lies and Scams. Nenhum outras mentiras e fraudes.
  • I saw scams, heard discussions about everything.. ... Vi fraudes, ouvi discussões sobre tudo ...
  • I don't run the scams. Eu não armo as fraudes.
  • ... breaking and entering, Forgery, scams, you name it ... ... invasão, falsificação, fraudes, é só falar ...
- Click here to view more examples -
IV)

burlas

NOUN
V)

esquemas

NOUN
  • She confessed to an impressive list of scams. Ela confessou uma impressionante lista de esquemas.
  • The scams were advertised by the controlled corporate media ... Os esquemas foram comercializados pela mídia controlada pelas corporações ...
  • ... just one of his scams. ... mais um dos seus esquemas.
  • ... never care about most of my scams. ... nunca gostei da maior parte dos esquemas.
  • ... a payoff during one of his scams. ... a um pagamento de um dos esquemas dele.
- Click here to view more examples -
VI)

trapaças

NOUN
  • Fine, no more scams. Certo, sem mais trapaças.
  • ... no idea of what scams are happening ... nenhuma idéia, de que trapaças estão acontecendo.
  • ... with plots and plans and tricks and scams... ... com planos, golpes e trapaças ...
- Click here to view more examples -

moves

I)

move

VERB
Synonyms: drives
  • Because women like it when he moves like that. Porque as mulheres gostam quando se move assim.
  • Look at the way he moves. Observa a forma como se move!
  • Spartacus moves to destroy everything we hold of worth. Spartacus move para destruir tudo aquilo que guardamos de valioso.
  • Look at the way he moves. Olhe como se move.
  • If he moves, you move. Ele se move, você se move.
  • You have some nice moves. Você se move muito bem.
- Click here to view more examples -
II)

movimentos

NOUN
  • They had a lot of moves. Eles tinham muitos movimentos.
  • How long do you take between moves? Quanto tempo demora entre os movimentos?
  • You have impressive moves for a cadet. Movimentos impressionantes para um cadete.
  • They certainly know all the moves. Eles certamente sabem todos os movimentos.
  • I still have a few moves up my sleeve. Ainda sei uns movimentos de engate.
  • Why should she make all the moves? Por que ela faria todos os movimentos?
- Click here to view more examples -
III)

jogadas

NOUN
Synonyms: plays, thrown, throws
  • I know your moves better than you do. Sei das tuas jogadas melhor do que tu.
  • These cannot be moves. Estas não podem ser jogadas.
  • The kid still has a few moves. O garoto ainda tem algumas jogadas.
  • She was three moves ahead of you. Ela estava três jogadas à frente.
  • This old team still has a few new moves. Este esquadrão velho tem algumas jogadas novas.
  • I have no more moves, all right? Não tenho mais jogadas, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)

movimenta

VERB
Synonyms: transacts, jogs, rotates
  • He moves divisions that only exist on his map. Ele movimenta divisões que só existem em seu mapa.
  • The way he moves. O jeito como se movimenta.
  • Local guy, moves a lot of product. Um tipo daqui que movimenta muito produto.
  • He just moves me around the stage. Ele só me movimenta pelo palco.
  • He moves the puck, he's got great vision ... Ele movimenta o disco, tem boa visão ...
  • ... one of the ways he moves his money. ... uma das formas como movimenta o seu dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

mexe

VERB
Synonyms: move, messes, mess, stirs
  • Even the way it moves. Até a forma como se mexe.
  • Just moves her arms around a lot. Só mexe muito os braços.
  • See how she moves? Vêem como se mexe?
  • He moves his lips when he reads. Ele mexe a boca quando lê.
  • His dedication to his duty moves the heart. A dedicação dele ao dever mexe com meu coração.
  • But it moves and grows. Mas se mexe e cresce.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • I know all her moves. Sei todos os seus golpes.
  • In two moves, he takes them out! Em dois golpes, ele os derrubou!
  • New guys come along, new moves. Novos caras aparecem, novos golpes.
  • Let me see some moves. Deixe eu ver uns golpes.
  • I could show you a few moves. Eu posso te mostrar alguns golpes.
  • I guess you know the basic moves. Conhece os golpes básicos?
- Click here to view more examples -
VII)

passos

NOUN
  • You must have some great moves. Deve ter ótimos passos.
  • I follow her moves very closely. Sigo os passos dela muito de perto.
  • Cool enough to steal your moves. Fixe o suficiente para te roubar os passos.
  • I know all the moves. Eu sei todos os passos.
  • You going to show me your moves? Vai mostrar os seus passos?
  • I got to work on my cheer moves. Tenho que praticar meus passos.
- Click here to view more examples -

punches

I)

socos

NOUN
  • Two punches is doubly good. Dois socos ainda é melhor.
  • Both appeared to throw punches simultaneously. Os dois pareceram trocar socos simultaneamente.
  • Work some of those punches! Trabalhe alguns desses socos!
  • No punches below the waist. Sem socos abaixo da cintura e pancadas com a cabeça.
  • I can finish you off in two punches! Sou capaz de arrumar contigo com dois socos.
- Click here to view more examples -
II)

perfuradores

NOUN
Synonyms: drillers
III)

murros

NOUN
Synonyms: punched
  • Start throwing some punches for what you believe in. Começa a distribuir murros pelo que acreditas.
  • You think that could happen from a series of punches? Isto podia acontecer na sequência de uma série de murros?
  • Starts throwing some punches for what you believe. Começa a distribuir murros pelo que acreditas.
  • You take a lot of punches for nothing. Levas uma porrada de murros para nada.
  • Start throwing some punches for what you believe in. Comece a dar murros por aquilo em que acredita.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • Still taking the punches. Eu continuo recebendo os golpes.
  • He take bullets like a boxer takes punches. Ele pode receber balas como um boxeador recebe golpes.
  • Keep those punches up high. Cuidado com os golpes.
  • He could throw punches at length for a ... Podia lançar golpes à distância por um ...
  • ... but there's nothing on those punches! ... mas não há nada naqueles golpes!
- Click here to view more examples -
V)

punções

NOUN
Synonyms: punctures
VI)

soca

VERB
Synonyms: punch
  • Who punches someone in the groin? Quem soca alguém na virilha?
  • yes, look how he punches. É, olhe como ele soca.
VII)

esmurra

VERB
Synonyms: punch
  • Who punches someone in the groin? Quem é que esmurra alguém no meio das pernas?

coups

I)

golpes

NOUN
  • and were present for two coups. presentes em dois golpes.
  • I've engineered coups on four continents. Eu engendrei golpes nos quatros continentes.
  • They've had three coups since their independence in '75 ... Eles tiveram três golpes desde a independência em 1975 ...
  • They've had three coups since their independence in '75 ... Eles tiveram por três golpes desde sua independência em 1975 ...
- Click here to view more examples -

clashes

I)

confrontos

NOUN
  • I think one of the classic clashes of the generation was ... Acho que um dos confrontos clássicos da geração foi ...
  • ... in a long series of clashes." ... de uma longa série de confrontos"
  • ... in order to avoid dangerous clashes, Member States have ... ... a fim de evitar confrontos perigosos, os Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentamentos

NOUN
Synonyms: confrontation
III)

embates

NOUN
Synonyms: knocks, shocks
IV)

conflitos

NOUN
V)

choques

NOUN
  • ... very useful to avoid clashes on the stairs, don't you ... ... achas útil para evitares choques nas escadas, não é ...
  • ... , settlers initiated more clashes. ... , os colonos iniciaram mais choques.
VI)

colide

VERB
Synonyms: collides, bumps, collide
  • ... a secondary processing system that clashes with his positronic brain. ... um sistema secundário que colide com o seu cérebro positrónico.
  • ... the individual Member States and clashes with the philosophy of different ... ... cada Estado-Membro e colide com a filosofia de diferentes ...
VII)

choca

VERB
  • Green clashes with my eyes. O verde choca com os meus olhos.
VIII)

atritos

NOUN
Synonyms: friction, attrition
IX)

combates

NOUN
X)

interferências

NOUN
Synonyms: interference

bumps

I)

solavancos

NOUN
Synonyms: jolts, jolting
  • A few bumps and we're hauling the mail. Uns solavancos e vamos entregar as cartas.
  • I want to apologize for the bumps this morning. Peço desculpa pelos solavancos desta manhã.
  • You said there were a few bumps. Disse que havia alguns solavancos.
  • You said there were a few bumps. Disseste que havia alguns solavancos.
  • Always a few bumps in the road. Sempre alguns solavancos na estrada.
- Click here to view more examples -
II)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, crashes
  • She let me feel the bumps on her head. Deixou-me sentir as colisões em sua cabeça.
  • ... feels and interprets the bumps on your head, skull features ... ... sente e interpreta as colisões em suacabeça, características do skull ...
III)

inchaços

NOUN
  • Then what are those bumps there? Então o que são esses inchaços aí?
  • Everything else is just bumps and bruises. O resto não passa de inchaços e hematomas.
  • ... your hand is just bumps and bruises, right? ... tua mão só vais ter inchaços e hematomas, certo?
  • ... to want to feel around for some bumps or lacerations. ... fazer para ver se há inchaços ou lacerações.
  • Everything else is just bumps and bruises. Tudo o resto, não passa de inchaços e esfoladelas.
- Click here to view more examples -
IV)

saliências

NOUN
  • They used to study bumps on your head, to see ... Estudavam as saliências da cabeça para ver ...
V)

lombadas

NOUN
Synonyms: speed bumps
VI)

colide

VERB
VII)

ressaltos

NOUN
VIII)

protuberâncias

NOUN
  • Big bumps on her back. Grandes protuberâncias nas costas.
  • ... newt gets its name from the bumps along its back. ... recebe seu nome pelas protuberâncias em suas costas.
IX)

choques

NOUN
  • I've had my share of bumps and bruises. Tive minha cota de choques e contusões.

bumpers

I)

amortecedores

NOUN
II)

choques

NOUN

jolts

I)

solavancos

NOUN
Synonyms: bumps, jolting
II)

choques

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals