Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blows
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blows
in Portuguese :
blows
1
sopra
VERB
Synonyms:
breathes
,
blasts
The stream flows, the wind blows.
Os rios correm, o vento sopra.
Spinning as the breeze blows.
Girando enquanto o vento sopra.
Here the pleasant wind blows.
Aqui sopra um agradável vento.
Is this wind westerly that blows?
Esse que sopra é o vento do oeste?
The wind blows wherever it wishes.
O vento sopra para onde deseja.
I like it when he blows.
Gosto quando ele sopra, sabe?
- Click here to view more examples -
2
golpes
NOUN
Synonyms:
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
I caution you to watch your low blows.
Cuidado com os golpes baixos.
Took a lot of blows to the stomach area.
Recebeu muitos golpes na área do estômago.
I think you took too many blows to the head.
Acho que você levou muitos golpes na cabeça.
Watch your low blows and rabbit punches.
Cuidado com os golpes baixos e murros na nuca.
I took the blows on my face and my body!
Eu sofri os golpes na cara e no corpo!
The fracture pattern suggests a slight rotation to the blows.
A fratura padrão sugere uma leve rotação dos golpes.
- Click here to view more examples -
3
sopros
NOUN
Synonyms:
puffs
,
woodwinds
,
murmurs
... at their mercy and it blows.
... em suas clemências e sopros.
... you, even if it blows.
... você , ainda que ele sopros.
4
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
,
melds
5
explode
VERB
Synonyms:
explodes
,
exploding
,
bursts
,
blasts
,
erupts
Somebody drops one, it blows.
Se alguém derrubar uma, explode.
The steam is released or the engine blows up.
O vapor deve ser liberado, senão o motor explode.
The kind that blows up!
Do tipo que explode!
One of them blows himself up.
Um deles se explode.
See if his head blows up all over again.
Vejam se a cabeça dele explode de novo.
I pull this trigger, your head blows up.
Eu puxo o gatilho, e sua cabeça explode.
- Click here to view more examples -
6
pancadas
NOUN
Synonyms:
strokes
,
punching bag
,
knocks
,
banging
,
shocks
This many blows, it was personal.
Com tantas pancadas, isto foi pessoal.
Blows to the head always make me throw up.
Pancadas na cabeça sempre me fazem vomitar.
How many blows to the head have you taken ?
Quantas pancadas na cabeça você já levou?
Three or four good blows should do it.
Três ou quatro boas pancadas poderiam fazer isto.
Multiple blows to the head?
Várias pancadas na cabeça?
The judge took six blows to the head.
O juiz levou seis pancadas na cabeça.
- Click here to view more examples -
7
estoura
VERB
Synonyms:
bursts
,
overflows
,
erupts
,
bursting
First blows the window.
O primeiro estoura a janela.
And comes home, blows his head off.
Chega em casa e estoura os miolos.
The left side blows up and the whole plane ...
O lado esquerdo estoura e o avião todo ...
... where a man goes upstairs and blows his head off?
... onde um homem sobe as escadas e estoura os miolos?
... from the picture for two days while it blows over.
... de cena por dois dias enquanto estoura.
A job that blows up in their face involving ...
Um trabalho que estoura na cara deles envolvendo ...
- Click here to view more examples -
8
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
swings
,
knuckles
,
fisticuffs
,
jabs
His blows have become deadly.
Agora, seus socos são mortais.
... you want to connect with blows here, here, and ...
... você se conecta com socos aqui, aqui e ...
... can dissipate the power of blows
... pode dissipar o poder de socos
He struck me three blows but I haven't retaliated
Ele me golpeou três socos e eu não retaliei
- Click here to view more examples -
9
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But what if it blows up in my face?
E se rebentar na minha cara?
How long till it blows?
Quanto tempo até rebentar?
When this thing blows, there isn't going to be a ...
Quando isto rebentar, vai deixar de haver ...
When the hull blows they'll lose whatever ...
Quando o casco rebentar, eles perderão o ...
If this reactor blows, the whole town is doomed, ...
Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, ...
... run to me when it blows up in your face.
... venhas ter comigo quando te rebentar na cara.
- Click here to view more examples -
10
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
mars
,
messes
Meeting the family always blows.
Conhecer a família estraga.
Guess it blows your theory.
Acho que estraga a sua teoria.
Give him any chance to booze and he blows it.
Dê-lhe bebida e ele estraga tudo.
Well, that blows it.
Bem, isso estraga tudo.
... drives to the left and blows it!
... desvia para a esquerda e, oh, estraga tudo.
... these amazing characters, and then she just blows it.
... ótimos personagens, e então estraga tudo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Blows
in English
1. Breathes
breathes
I)
respira
VERB
Synonyms:
breathe
,
breath
It seems unconscious, but it breathes.
Um deles está inconsciente, mas respira.
Nothing that breathes is perfect.
Nada que respira é perfeito.
Lies like he breathes.
Ele mente como respira.
He breathes so loud, it keeps me awake.
Ele respira tão alto, que não me deixa dormir.
It lives and it breathes inside the facts.
Vive e respira dentro dos fatos.
- Click here to view more examples -
II)
respire
NOUN
Synonyms:
breathe
,
inhale
... until he no longer breathes.
... . até que não respire mais.
- Breathes deep...
- Respire profundo...
III)
sopra
VERB
Synonyms:
blows
,
blasts
One head breathes gas, the other head lights it ...
Uma cabeça sopra o gás, a outra acende ...
He breathes his spirit into the darkness, ...
Ele sopra o seu espírito para a escuridão, ...
MAN: He breathes His spirit into the ...
Ele sopra o seu espírito para a ...
- Click here to view more examples -
2. Blasts
blasts
I)
explosões
NOUN
Synonyms:
explosions
,
bursts
,
outbursts
,
bombings
,
blowouts
,
detonations
There are laser blasts all around us!
Tem explosões ao nosso redor.
Invisible blasts of microwave energy that can destroy any ...
Explosões invisíveis de energia que destroem qualquer ...
Invisible blasts of microwave energy that ...
Explosões invisíveis de energia que ...
There were three separate blasts, but the diffusion is rectangular ...
Havia três explosões separadas, mas a difusão é retangular ...
Two blasts is wildlings.
Duas explosões é fogo vivo.
- Click here to view more examples -
II)
blastos
NOUN
After that, there will be blasts every 5 minutes.
Depois disso, haverá blastos a cada 5 minutos.
III)
rajadas
NOUN
Synonyms:
bursts
,
gusts
,
squalls
,
gusty
,
gusting
,
flurries
... anything with my fire blasts?
... nada com as minhas rajadas de fogo?
IV)
explode
VERB
Synonyms:
explodes
,
exploding
,
bursts
,
erupts
The sand blasts their bodies.
A areia explode nos seus corpos.
V)
sopra
NOUN
Synonyms:
blows
,
breathes
3. Scams
scams
I)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
I did not change my name to start new scams.
Não mudei meu nome para dar novos golpes.
She confessed to an impressive list of scams.
Ela confessou uma lista de golpes.
What are the scams that are using?
Quais os golpes que estão usando?
... the last phase of scams like this.
... a última fase de golpes como esse.
- Click here to view more examples -
II)
embustes
NOUN
Synonyms:
hoaxes
,
deceit
III)
fraudes
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheats
,
fakes
,
hoaxes
,
deceit
Insurance companies don't appreciate scams like this.
As seguradoras detestam as fraudes.
No other lies and Scams.
Nenhum outras mentiras e fraudes.
I saw scams, heard discussions about everything.. ...
Vi fraudes, ouvi discussões sobre tudo ...
I don't run the scams.
Eu não armo as fraudes.
... breaking and entering, Forgery, scams, you name it ...
... invasão, falsificação, fraudes, é só falar ...
- Click here to view more examples -
IV)
burlas
NOUN
V)
esquemas
NOUN
Synonyms:
schemes
,
diagrams
,
blueprints
She confessed to an impressive list of scams.
Ela confessou uma impressionante lista de esquemas.
The scams were advertised by the controlled corporate media ...
Os esquemas foram comercializados pela mídia controlada pelas corporações ...
... just one of his scams.
... mais um dos seus esquemas.
... never care about most of my scams.
... nunca gostei da maior parte dos esquemas.
... a payoff during one of his scams.
... a um pagamento de um dos esquemas dele.
- Click here to view more examples -
VI)
trapaças
NOUN
Synonyms:
cheating
,
trickery
,
scamming
,
chicanery
Fine, no more scams.
Certo, sem mais trapaças.
... no idea of what scams are happening
... nenhuma idéia, de que trapaças estão acontecendo.
... with plots and plans and tricks and scams...
... com planos, golpes e trapaças ...
- Click here to view more examples -
4. Strokes
strokes
I)
traços
NOUN
Synonyms:
traces
,
traits
,
dashes
The upward strokes on the P, ...
Os traços para cima no P, ...
... the K with two strokes.
... o "K" com dois traços.
II)
traçados
NOUN
Synonyms:
strips
,
tracings
,
stroked
,
plotted
,
layouts
III)
acidentes vasculares cerebrais
NOUN
IV)
derrames
NOUN
Synonyms:
spills
,
leakage
,
effusions
I will have no more strokes.
Não terei mais derrames.
... in your neck, and your strokes will stop.
... no seu pescoço, e os derrames vão parar.
We don't have to get strokes and we can dramatically ...
Estaremos livres de derrames e poderemos de forma dramática ...
Kids don't have strokes.
Crianças não têm derrames.
... that will fix the strokes?
... isso parará com os derrames?
... surgically treat, brain tumors and strokes that were, until ...
... tratar cirurgicamente tumores cerebrais e derrames que eram, até ...
- Click here to view more examples -
V)
pinceladas
NOUN
Synonyms:
brush strokes
,
dabs
... to do some more passionate and stronger strokes.
... fazer mais apaixonado e pinceladas mais fortes.
Give it nice long strokes.
Dá-lhe longas pinceladas.
... nothing but a series of strokes of paint.
... nada mais do que uma série de pinceladas de tinta.
I'm addin' strokes to my game.
Estou a juntar pinceladas ao meu jogo.
... brush technique - the accented strokes which give great energy ...
... técnica de escova, as acentuadas pinceladas que dão grande energia ...
- Click here to view more examples -
VI)
tacadas
NOUN
Synonyms:
swings
,
putts
,
putt
He has taken two strokes off his game.
Ele arrancou duas tacadas no jogo.
Hit a duck and it's two strokes.
Acerte um pato e contará por duas tacadas.
... the tee, eight strokes behind the leader.
... a bola, oito tacadas atrás do líder.
in four strokes or less.
em quatro tacadas ou menos.
... last hole, each has eight strokes.
... último buraco, cada um tem oito tacadas.
... at the last hole, each has eight strokes.
... , no último buraco, cada um tem oito tacadas.
- Click here to view more examples -
VII)
apoplexias
NOUN
Kids don't have strokes.
Os jovens não têm apoplexias.
VIII)
cursos
NOUN
Synonyms:
courses
,
classes
,
travels
,
tutorials
four strokes of your sword are incomplete so what?
quatro cursos de sua espada estão incompletos e daí?
- These types of strokes can be difficult to diagnose.
Estes tipos de cursos pode ser difícil de diagnosticar.
IX)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
And keep those strokes high, above his trousers.
Quero esses golpes bem altos, acima das calças.
The gate can take the first strokes.
O portão agüenta os primeiros golpes.
A hundred strokes with the cane.
Cem golpes de bambu.
How many strokes of the cane?
Quantos golpes de vara?
Deep strokes help release toxins that ...
Golpes profundos ajudam a libertar as toxinas que ...
With perseverance and determined strokes, he had churned ...
Ele continuou indo com perseverança e golpes determinados, ele agitou ...
- Click here to view more examples -
X)
braçadas
NOUN
Synonyms:
laps
Let's do a few strokes.
Vamos dar algumas braçadas.
You'll do fewer strokes and tire less.
Vai dar menos braçadas e se cansar menos.
Long, slow strokes and you may make it.
Em longas e lentas braçadas você pode conseguir.
Remember to count your strokes so you know when ...
Lembra-te de contar as braçadas, para saberes quando ...
Swimming to the raft takes 298 strokes
Nadando para a balsa são 298 braçadas
You're doing 32 strokes.
Você está dando 32 braçadas.
- Click here to view more examples -
XI)
pancadas
NOUN
Synonyms:
blows
,
punching bag
,
knocks
,
banging
,
shocks
We give two strokes and break.
Damos duas pancadas e quebramos.
I'm eight strokes behind the two greatest golfers.
estou 8 pancadas atrás dos dois melhores golfistas do mundo.
... I answered, "As many strokes as possible."
... respondi: "Quantas pancadas puder dar".
- Click here to view more examples -
5. Moves
moves
I)
move
VERB
Synonyms:
drives
Because women like it when he moves like that.
Porque as mulheres gostam quando se move assim.
Look at the way he moves.
Observa a forma como se move!
Spartacus moves to destroy everything we hold of worth.
Spartacus move para destruir tudo aquilo que guardamos de valioso.
Look at the way he moves.
Olhe como se move.
If he moves, you move.
Ele se move, você se move.
You have some nice moves.
Você se move muito bem.
- Click here to view more examples -
II)
movimentos
NOUN
Synonyms:
movements
,
motions
,
flicks
They had a lot of moves.
Eles tinham muitos movimentos.
How long do you take between moves?
Quanto tempo demora entre os movimentos?
You have impressive moves for a cadet.
Movimentos impressionantes para um cadete.
They certainly know all the moves.
Eles certamente sabem todos os movimentos.
I still have a few moves up my sleeve.
Ainda sei uns movimentos de engate.
Why should she make all the moves?
Por que ela faria todos os movimentos?
- Click here to view more examples -
III)
jogadas
NOUN
Synonyms:
plays
,
thrown
,
throws
I know your moves better than you do.
Sei das tuas jogadas melhor do que tu.
These cannot be moves.
Estas não podem ser jogadas.
The kid still has a few moves.
O garoto ainda tem algumas jogadas.
She was three moves ahead of you.
Ela estava três jogadas à frente.
This old team still has a few new moves.
Este esquadrão velho tem algumas jogadas novas.
I have no more moves, all right?
Não tenho mais jogadas, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
movimenta
VERB
Synonyms:
transacts
,
jogs
,
rotates
He moves divisions that only exist on his map.
Ele movimenta divisões que só existem em seu mapa.
The way he moves.
O jeito como se movimenta.
Local guy, moves a lot of product.
Um tipo daqui que movimenta muito produto.
He just moves me around the stage.
Ele só me movimenta pelo palco.
He moves the puck, he's got great vision ...
Ele movimenta o disco, tem boa visão ...
... one of the ways he moves his money.
... uma das formas como movimenta o seu dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
messes
,
mess
,
stirs
Even the way it moves.
Até a forma como se mexe.
Just moves her arms around a lot.
Só mexe muito os braços.
See how she moves?
Vêem como se mexe?
He moves his lips when he reads.
Ele mexe a boca quando lê.
His dedication to his duty moves the heart.
A dedicação dele ao dever mexe com meu coração.
But it moves and grows.
Mas se mexe e cresce.
- Click here to view more examples -
VI)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
strokes
,
hits
,
punches
,
coups
I know all her moves.
Sei todos os seus golpes.
In two moves, he takes them out!
Em dois golpes, ele os derrubou!
New guys come along, new moves.
Novos caras aparecem, novos golpes.
Let me see some moves.
Deixe eu ver uns golpes.
I could show you a few moves.
Eu posso te mostrar alguns golpes.
I guess you know the basic moves.
Conhece os golpes básicos?
- Click here to view more examples -
VII)
passos
NOUN
Synonyms:
steps
,
footsteps
,
step
,
walk
,
paces
,
strides
You must have some great moves.
Deve ter ótimos passos.
I follow her moves very closely.
Sigo os passos dela muito de perto.
Cool enough to steal your moves.
Fixe o suficiente para te roubar os passos.
I know all the moves.
Eu sei todos os passos.
You going to show me your moves?
Vai mostrar os seus passos?
I got to work on my cheer moves.
Tenho que praticar meus passos.
- Click here to view more examples -
6. Hits
hits
I)
hits
NOUN
I never knew who ordered the hits.
Eu nunca soube que ordenou a hits.
How many hits have you guys registered?
Quantos hits vocês registraram?
There were just four hits.
Havia apenas quatro hits.
He gets lots of hits.
Ele recebe muitos hits.
You know where all the hits happen these days?
Você sabe onde todos os hits acontecem nestes dias?
All right, two hits called in, one on ...
Tudo bem, dois hits chamado, um de ...
- Click here to view more examples -
II)
atinge
VERB
Synonyms:
reaches
,
strikes
,
achieves
,
amounts
,
affects
The third group hits that gate over there.
O terceiro grupo atinge aquele portão lá.
It reacts when the spray hits the sensors.
Ela reage quando o spray atinge os sensores.
It hits the second car and it gets stuck.
Ela atinge o segundo carro e ele fica preso.
It hits the nervous system first.
Atinge primeiro o sistema nervoso.
And then the blast wave hits them.
E daí a bomba as atinge.
Usually happens when a moving car hits a solid object.
Normalmente acontece quando um carro atinge um objeto sólido.
- Click here to view more examples -
III)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
He never hits people.
Ele nunca bate nas pessoas.
Hits his head on something, drowns.
Bate com a cabeça e se afoga.
It hits the nervous system first.
Bate no sistema nervoso primeiro.
What if someone hits you first?
E se alguém bate em você primeiro?
When the trolley hits you, it doesn't even hurt.
Quando o carro bate em você, nem sequer ferido.
What do you think happens when the sun hits it?
O que achas que acontece quando o sol lhe bate?
- Click here to view more examples -
IV)
sucessos
NOUN
Synonyms:
successes
,
achievements
,
blockbusters
Some fairly big hits for us.
Alguns dos nossos sucessos.
This is one of our biggest hits.
É um dos nossos maiores sucessos.
You know where all the hits happen these days?
Sabe como acontecem os sucessos hoje em dia?
Back to your hits?
De volta aos seus sucessos.
Some fairly big hits for us.
Tivemos alguns grandes sucessos.
Greatest hits didn't do the trick.
Os maiores sucessos não têm o truque.
- Click here to view more examples -
V)
batidas
NOUN
Synonyms:
beats
,
strikes
,
knocks
,
raids
,
crashes
,
beaten
,
raps
These hits are coordinated.
Essas batidas são coordenadas.
Were only two hits.
Só foram duas batidas.
A couple of hits will loosen it.
Soltará com algumas batidas.
A couple of hits will loosen it.
Umas duas batidas devem soltá-lo.
You think you'll het three hits in your first three ...
Tu pensas que vais conseguir três batidas nas tuas três primeiras ...
A combination of impeccable hits and an unwavering defense ...
Uma combinação de batidas impecáveis e uma defesa inquebrável ...
- Click here to view more examples -
VI)
acerta
VERB
Synonyms:
hit
If the cruise hits them.
Se o míssil lhes acerta.
He swings and hits a long drive.
Ele balança e acerta para um longo lançamento.
Leaves no traces when it hits.
Não deixa traços quando acerta.
Leaves no traces when it hits.
Não deixa vestígios quando acerta.
And then it hits the foul pole.
E ela acerta a trave!
He swings and hits a long drive.
Ele balança o corpo e acerta.
- Click here to view more examples -
VII)
acessos
NOUN
Synonyms:
access
,
bouts
Twelve million hits on his angle alone.
Doze milhões de acessos apenas no ângulo dele.
Should get a lot of hits on the internet.
Terá muitos acessos na internet.
Look at how many hits it has.
Olhe quantos acessos tem.
Not too many hits.
Não há muitos acessos.
... get more than a million hits a day.
... downloads estão tendo um milhão de acessos por dia.
The site had hundreds of 22 hits in 2 hours?
O site teve 22 centenas de acessos em 2 horas?
- Click here to view more examples -
VIII)
correspondências
NOUN
Synonyms:
matches
,
correspondence
IX)
visitas
NOUN
Synonyms:
visits
,
guests
,
visiting
,
tours
,
sightseeing
They do contract hits to pass the time.
Elas contratam visitas para passar o tempo.
Another million hits in less than two hours.
Mais um milhão de visitas em duas horas.
Any hits from missing persons?
Qualquer visitas de pessoas desaparecidas?
We did get some hits.
Nós conseguimos algumas visitas.
No hits on his prints.
Nenhum visitas em suas estampas.
Over a million hits and counting.
Mais de um milhão de visitas e continua aumentando.
- Click here to view more examples -
7. Punches
punches
I)
socos
NOUN
Synonyms:
blows
,
swings
,
knuckles
,
fisticuffs
,
jabs
Two punches is doubly good.
Dois socos ainda é melhor.
Both appeared to throw punches simultaneously.
Os dois pareceram trocar socos simultaneamente.
Work some of those punches!
Trabalhe alguns desses socos!
No punches below the waist.
Sem socos abaixo da cintura e pancadas com a cabeça.
I can finish you off in two punches!
Sou capaz de arrumar contigo com dois socos.
- Click here to view more examples -
II)
perfuradores
NOUN
Synonyms:
drillers
III)
murros
NOUN
Synonyms:
punched
Start throwing some punches for what you believe in.
Começa a distribuir murros pelo que acreditas.
You think that could happen from a series of punches?
Isto podia acontecer na sequência de uma série de murros?
Starts throwing some punches for what you believe.
Começa a distribuir murros pelo que acreditas.
You take a lot of punches for nothing.
Levas uma porrada de murros para nada.
Start throwing some punches for what you believe in.
Comece a dar murros por aquilo em que acredita.
- Click here to view more examples -
IV)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
coups
Still taking the punches.
Eu continuo recebendo os golpes.
He take bullets like a boxer takes punches.
Ele pode receber balas como um boxeador recebe golpes.
Keep those punches up high.
Cuidado com os golpes.
He could throw punches at length for a ...
Podia lançar golpes à distância por um ...
... but there's nothing on those punches!
... mas não há nada naqueles golpes!
- Click here to view more examples -
V)
punções
NOUN
Synonyms:
punctures
VI)
soca
VERB
Synonyms:
punch
Who punches someone in the groin?
Quem soca alguém na virilha?
yes, look how he punches.
É, olhe como ele soca.
VII)
esmurra
VERB
Synonyms:
punch
Who punches someone in the groin?
Quem é que esmurra alguém no meio das pernas?
8. Coups
coups
I)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
and were present for two coups.
presentes em dois golpes.
I've engineered coups on four continents.
Eu engendrei golpes nos quatros continentes.
They've had three coups since their independence in '75 ...
Eles tiveram três golpes desde a independência em 1975 ...
They've had three coups since their independence in '75 ...
Eles tiveram por três golpes desde sua independência em 1975 ...
- Click here to view more examples -
9. Woodwinds
woodwinds
I)
sopros
NOUN
Synonyms:
blows
,
puffs
,
murmurs
... , half of the woodwinds.
... , no meio dos sopros.
10. Murmurs
murmurs
I)
murmúrios
NOUN
Synonyms:
mumblings
,
murmuring
,
whispers
,
mutterings
,
mumbling
There's no murmurs, no Osler nodes.
Não há murmúrios, nódulos de Osler.
II)
sopros
NOUN
Synonyms:
blows
,
puffs
,
woodwinds
Oh, no murmurs or anything?
Oh, não sopros ou nada?
11. Blowing
blowing
I)
soprando
VERB
Synonyms:
blasting
,
puffing
The wind is blowing towards the storm.
O vento está soprando até o relâmpago.
A new wind is blowing!
Novos ventos estão soprando!
While the dry leaves are blowing.
Enquanto as folhas secas estão soprando.
The wind of change is blowing a hurricane!
O vento da mudança está soprando como um furacão!
The way the wind's blowing.
Para onde o vento está soprando.
With sand blowing, we won't be able to see.
Com a areia soprando, não vamos pode enxergar.
- Click here to view more examples -
II)
sopro
VERB
Synonyms:
blow
,
breath
,
puff
,
blast
,
murmur
,
blasting
Can you hear a blowing noise?
Você pode ouvir um barulho de sopro?
Quit with the blowing?
Pare com esse sopro!
He is mind blowing!
Ele é sopro da mente!
Just stop short of blowing strangers for bags of ...
Apenas curta paragem de sopro estranhos para sacos de ...
... kind of a mind blowing idea.
... tipo de uma idéia de sopro da mente.
is like a whiff of cloud blowing.
é como um aroma de nuvem de sopro.
- Click here to view more examples -
III)
fundindo
VERB
Synonyms:
merging
,
fusing
,
melting
But before they start blowing anything up,
Mas antes de começar fundindo tudo para cima,
you are blowing my mind here.
Você está fundindo minha "cuca".
- She was probably blowing him.
- Ela foi, provavelmente, fundindo-lo.
- You guys are blowing up, man.
- Vocês estão fundindo-se, homem.
- Click here to view more examples -
IV)
funde
VERB
Synonyms:
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
,
melds
V)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
burst
,
blew up
So you're blowing it anyway?
Então vocês vão explodir de qualquer forma?
Stop blowing holes in my ship!
Parem de explodir buracos em meu barco!
And what about blowing up your partner, okay?
E quanto a explodir seu parceiro?
I have two guaranteed shots at blowing up.
Tenho duas chances de explodir garantidas.
Look at what you'd be blowing up.
Veja o que vai explodir.
How did the camel get here without blowing up?
Como então o camelo entrou sem explodir?
- Click here to view more examples -
VI)
assoar
VERB
Synonyms:
blow
You, stop blowing me in ears.
Você, deixe de me assoar em orelhas.
... for showing, one's for blowing.
... para exibir e o outro para assoar.
VII)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Just think about blowing your head off.
Só pensas em estourar os miolos.
This is not blowing up under my watch.
Isso não vai estourar na minha frente.
I knew blowing your head off was the only way to ...
Sabia que estourar os seus miolos era a única maneira de ...
I knew blowing your head off was the only way to ...
Sabia que estourar sua cabeça era o único jeito de ...
We're laughing to keep from blowing our brains out.
Estamos rindo pra não estourar nossas cabeças.
I'm going to enjoy blowing your head off.
Vou adorar estourar seus miolos.
- Click here to view more examples -
VIII)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
Trick is not blowing up the content in the process.
O truque é não rebentar o conteúdo durante o processo.
Trick is not blowing up the content in the process.
O importante é não rebentar com o conteúdo.
What about blowing up your partner?
E com rebentar com o parceiro?
This place is blowing up.
Isto aqui está a rebentar.
Lying in bed with you, blowing my brains out over ...
Estar na cama contigo e rebentar com os meus miolos várias ...
... reported to the prosecution, it's blowing up.
... relatou à acusação, vai rebentar.
- Click here to view more examples -
IX)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
Get out, you're blowing it for me.
Se manda ou vai estragar tudo.
We decided it wasn't worth potentially blowing the deal.
Decidimos que não era necessário, estragar o acordo.
When do we ever stop blowing it?
Quando vamos parar de estragar tudo?
... you take a chance on blowing your future.
... você se arrisca a estragar seu futuro.
You're blowing this for me!
Estás a estragar tudo!
You're not blowing this for me, pal!
Você não vai estragar tudo dessa vez, camarada!
- Click here to view more examples -
X)
chupando
VERB
Synonyms:
sucking
I heard she was blowing some dude.
Ela tava chupando rola.
So who were you blowing?
Então, quem você estava chupando?
Pretend like you're blowing me!
Finja que está me chupando!
Are yoυ blowing each other?
Estão chupando um ao outro?
He's got a guy blowing you on Page 26!
Tem um cara te chupando na página 26!
- Click here to view more examples -
12. Fuses
fuses
I)
fusíveis
NOUN
Synonyms:
fuse
,
fuse box
,
fuzes
,
breakers
,
fusible
Got too many wires for too few fuses.
É muito fio para poucos fusíveis.
She blew the fuses.
Ela estourou os fusíveis.
Since when does security change fuses?
Desde quando é que os seguranças trocam fusíveis?
Got too many wires for too few fuses.
Tem muitos fios para poucos fusíveis.
She blew the fuses.
Ela rebentou com os fusíveis.
- Click here to view more examples -
II)
mechas
NOUN
Synonyms:
wicks
,
mechs
,
slivers
... to water of detonating cords and safety fuses |
... à água dos cordões detonantes e das mechas de segurança |
... detonating cords and safety fuses |
... cordões detonantes e das mechas de segurança |
... Detonating cords and safety fuses - Part 9: ...
... — Cordões detonantes e mechas de segurança — Parte 9: ...
- Click here to view more examples -
III)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
melts
,
blends
,
melds
Fuses your vertebra together.
Funde-te as vértebras.
... , in which carbon fuses into magnesium, neon ...
... , na qual o carbono se funde em magnésio, néon ...
It fuses with their bodies and becomes ...
E funde seus corpos e se torna ...
... a wreck glass breaks fuses to the filament
... vidro parte-se e funde-se ao filamento.
... produce energy when it fuses, So the fire ...
... produz energia quando se funde, então o fogo ...
- Click here to view more examples -
IV)
estopins
NOUN
All the fuses must be lighted at the same time.
Todos os estopins devem ser acesos ao mesmo tempo.
V)
fusiona
VERB
VI)
rastilhos
NOUN
... at least he can't light fuses.
... para não poder acender rastilhos.
VII)
pavios
NOUN
Synonyms:
wicks
... as you finish with the fuses, you are to rejoin ...
... que apenas termine com os pavios, e deve reunir ...
... are finished with the fuses, you are to rejoin ...
... apenas termine com os pavios, e deve reunir- ...
VIII)
detonadores
NOUN
Synonyms:
detonators
Set the fuses for two minutes.
Acertei os detonadores para daqui a dois minutos.
... to warn you, I took the blasting fuses.
... avisá-lo, eu tirei os detonadores.
... I need you to find the fuses.
... preciso que encontres os detonadores.
... ... the fuses for the mines are in here ...
... ... os detonadores das minas estão aqui ...
- Click here to view more examples -
IX)
rolhas
NOUN
Synonyms:
stoppers
,
corks
,
cork
,
opener
13. Melts
melts
I)
derrete
VERB
Synonyms:
thaws
This microwave never melts the marshmallows right.
O microondas nunca derrete bem o marshmallow.
The reactor melts it, and it releases the oxygen.
O reator derrete o gelo e assim libera oxigênio.
It just melts it.
Assim que derrete isto.
When it melts on your skin.
Quando derrete na sua pele.
The reactor melts it, and it releases the oxygen.
O reator derrete o gelo e assim liberta oxigênio.
- Click here to view more examples -
II)
derretimentos
NOUN
III)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
blends
,
melds
IV)
amolece
VERB
Synonyms:
softens
,
soften
14. Melds
melds
I)
melds
VERB
II)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
III)
mescla
VERB
Synonyms:
merges
,
blend
,
mixture
,
blends
,
mixes
,
merging
,
flattens
15. Explodes
explodes
I)
explode
NOUN
Synonyms:
exploding
,
bursts
,
blasts
,
erupts
And it all explodes onstage.
E tudo explode no palco.
It explodes inside of the body like that.
Explode dentro do corpo.
She explodes into action.
Ela explode em ação.
Or the antenna explodes.
Ou a antena explode.
If this car explodes, it is not my fault.
Se esse carro explode, não é culpa minha.
- Click here to view more examples -
II)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
burst
,
blew up
And what if the device explodes?
E se o dispositivo explodir?
And what if the device explodes?
E se o aparelho explodir?
It gets awfully quiet just before it explodes.
Fica muito tranqüilo antes de explodir.
Take it before it explodes.
Pega nela antes de explodir.
At least until the gate explodes, yes.
Pelo menos, até a porta explodir, sim.
- Click here to view more examples -
III)
estalla
NOUN
16. Bursts
bursts
I)
rajadas
NOUN
Synonyms:
gusts
,
squalls
,
blasts
,
gusty
,
gusting
,
flurries
We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance ...
Estávamos a tentar usar rajadas concentradas de energia para melhorar ...
It might cushion the impact of the bursts.
Isso poderia amortecer o impacto dessas rajadas.
... it is best to fire in short bursts.
... é melhor disparar em pequenas rajadas.
Short bursts, gentlemen.
rajadas curtas, senhores.
Two three-second bursts!
Duas rajadas de três segundos.
- Click here to view more examples -
II)
estouros
NOUN
Synonyms:
overflows
,
overruns
... above the building, bursts of artificial lightning more ...
... por cima da estrutura, estouros de raios artificiais com mais ...
Short bursts of static, like ...
Pequenos estouros de estática, como.um ...
III)
explosões
NOUN
Synonyms:
explosions
,
blasts
,
outbursts
,
bombings
,
blowouts
,
detonations
You must have seen all those shell bursts.
Deve ter visto as explosões.
I suppose he wanted to mark the bursts.
Talvez quisesse marcar as explosões.
Bursts of sunshine and light to warm your hearts and ...
Explosões de sol e luz para o coração aquecer e ...
The bursts are as short as a few seconds, ...
As explosões são curtas como poucos segundos ...
Replicators are attracted to bursts of energy, are they not ...
Replicadores são atraídos por explosões de energia, não são ...
- Click here to view more examples -
IV)
rompantes
NOUN
V)
arrebenta
NOUN
Synonyms:
blow
When over cooked the skin bursts.
E quando cozinha demais, a pele arrebenta.
Bursts with him and with the island ...
Arrebenta com ele e com a ilha ...
... , and a dam bursts.
... é ativada, e uma represa arrebenta.
... pulverised mush, it just bursts out in your hand.
... papa triturada, ela arrebenta em sua mão.
- Click here to view more examples -
VI)
irrompe
NOUN
Synonyms:
erupts
And the crowd bursts into applause!
E a multidão irrompe com aplausos!
VII)
intermitências
NOUN
Synonyms:
flashes
VIII)
rebenta
NOUN
Synonyms:
blow
,
busting
,
busts
That his head bursts.
Que a sua cabeça rebenta.
IX)
descargas
NOUN
Synonyms:
discharges
,
downloads
,
shocks
,
dumping
,
unloading
,
dumps
If there were other bursts of radiation, other ...
Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
If there were other bursts of radiation, other ...
Se houvesse outras descargas da radiação, outras ...
I've analyzed the bursts on all spectral frequencies.
Analisei as descargas em todos os espectros de frequências.
And yet the bursts appear to be originating from within ...
E ainda assim as descargas parecem estar se originando de dentro ...
- Click here to view more examples -
X)
impulsos
NOUN
Synonyms:
impulses
,
urges
,
pulse
,
pushes
,
boosts
,
thrusts
,
surges
17. Erupts
erupts
I)
irrompe
NOUN
Synonyms:
bursts
It erupts like an earthquake and then subsides.
Irrompe como um terremoto e então se acalma.
A city that erupts every night into an explosion of light ...
A cidade que irrompe toda noite numa explosão de luz ...
... never know, our universe suddenly erupts.
... nunca saibamos, o nosso universo irrompe subitamente.
- Click here to view more examples -
II)
estoura
NOUN
Synonyms:
bursts
,
overflows
,
bursting
Maybe... it erupts, and they launch themselves ...
Talvez... isto estoura, e eles se lançam ...
III)
explode
NOUN
Synonyms:
explodes
,
exploding
,
bursts
,
blasts
IV)
surja
NOUN
Synonyms:
arises
... going before we're seen together And another scandal erupts.
... andando antes que nos vejam juntos e surja outro escândalo.
18. Punching bag
punching bag
I)
pancadas
NOUN
Synonyms:
blows
,
strokes
,
knocks
,
banging
,
shocks
You're a punching bag.
Você é um saco de pancadas.
... using him as a punching bag, and start talking to him ...
... usá-lo como saco de pancadas e converse com ele ...
II)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sack
,
balls
Your head does not look like a punching bag.
A sua cabeça não parece um saco de boxe.
... something else than a punching bag.
... algo mais que um saco de boxe.
... something else than a punching bag.
... algo mais do que um saco de boxe.
... and my face on a punching bag.
... e meu rosto em um saco de pancadas.
... was used as a punching bag.
... foi usada como um saco de pancada.
- Click here to view more examples -
19. Knocks
knocks
I)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
beat
,
tap
,
slams
Opportunity knocks but once.
A oportunidade só bate uma vez.
It grows in your heart and knocks.
Ela cresce no seu coração e bate.
He knocks like a gentleman.
Ele bate como um cavalheiro!
If it knocks, we're on the mark.
Se ele bate, estamos na marca.
And she knocks on the door.
Ela bate na porta.
- Click here to view more examples -
II)
batidas
NOUN
Synonyms:
beats
,
hits
,
strikes
,
raids
,
crashes
,
beaten
,
raps
From now on, it's three knocks like this.
De agora em diante, são três batidas assim.
Two knocks, then one, and two knocks again ...
Duas batidas, depois uma e depois mais duas, ...
Two knocks, then one, and two knocks ...
2 batidas, uma e depois 2 ...
... his explicit consent from knocks.
... seu consentimento explícito por batidas.
Three knocks: We open the front lid.
Três batidas, abriremos a tampa da frente.
- Click here to view more examples -
III)
derruba
VERB
Synonyms:
tips
,
drops
,
fells
,
tipping
,
overthrows
... jumps on a motorbike, knocks a guy off.
... pula numa moto, derruba um cara.
... how many times life knocks us down, we can't lose ...
... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
He knocks down one defender.
Derruba um defesa... ainda outro...
She knocks them down.
E ela derruba-os.
So it knocks you out, and it keeps you ...
Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
IV)
pancadas
NOUN
Synonyms:
blows
,
strokes
,
punching bag
,
banging
,
shocks
We only learn by knocks.
Só aprendemos levando pancadas.
V)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
That confidence helps him take the knocks alright.
Essa segurança o ajuda a suportar os golpes.
They are not regular knocks which make that!
Não são golpes normais que fazem isso.
Yesterday, I saw him giving knocks which I had not ...
Ontem, vi ele dando golpes que eu não tinha ...
- Click here to view more examples -
VI)
choques
NOUN
Synonyms:
shocks
,
clashes
,
crashes
,
bumps
,
bumpers
,
jolts
20. Banging
banging
I)
batendo
VERB
Synonyms:
beating
,
hitting
,
knocking
,
pounding
,
tapping
,
slamming
Just start banging on doors.
Vamos batendo de porta em porta.
Banging heads in the trenches.
Batendo cabeças nas trincheiras.
Chewing his lips, banging his head.
Mordendo seus lábios, batendo sua cabeça.
He keeps banging on about it.
Ele continua batendo sobre a mesma.
No kids banging on the door.
Sem criança batendo na porta.
- Click here to view more examples -
II)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
To get you to stop banging on that typewriter.
Para te fazer parar de bater nessa máquina.
Just banging on his blades.
A bater nas hélices.
He was banging on the door.
Estava a bater à porta.
Stop banging into me.
Pare de bater em mim.
Be like banging one off to my gran.
Era como bater uma perante minha avó.
- Click here to view more examples -
III)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slap
,
slapping
,
whack
,
batting
,
bash
IV)
comendo
VERB
Synonyms:
eating
,
eatin'
I was not banging anyone!
Eu não estava comendo ninguém.
Maybe the guy's home banging the babysitter.
Ele pode estar em alguma casa comendo uma babá.
I heard you're banging my ex.
Soube que está comendo a minha ex.
I was not banging a barmaid!
Eu não estava comendo uma garçonete.
You're banging our new manager.
Você está comendo nosso novo gerente.
- Click here to view more examples -
V)
pancadas
VERB
Synonyms:
blows
,
strokes
,
punching bag
,
knocks
,
shocks
What is with the banging?
Qual é a das pancadas?
And then, more banging on the door.
E depois, houve mais pancadas na porta.
... except for all the banging.
... se não fosse pelas pancadas.
... his loud music, banging on the wall, used condoms ...
... sua música alta, as pancadas na parede, preservativos usados ...
The banging and the voices
As pancadas e as vozes
- Click here to view more examples -
VI)
batidas
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
strikes
,
knocks
,
raids
,
crashes
,
beaten
,
raps
What was that banging?
O que eram estas batidas?
Did you hear a banging sound?
Você tem ouvido o som de batidas?
... hearing a lot of noises, a lot of banging.
... ouvir muitos sons, muitas batidas.
I thought I heard some banging around.
Eu ouvi as batidas.
We've heard banging on the walls, scratching sounds,
Ouvimos batidas na parede, arranhões.
- Click here to view more examples -
VII)
transando
VERB
Synonyms:
having sex
,
screwing
,
getting laid
You two aren't banging, are you?
Vocês dois não estão transando, estão?
... guy I'd be banging within ten minutes of meeting him ...
... cara que eu estaria transando dez minutos depois de conhecer ...
21. Shocks
shocks
I)
choques
NOUN
Synonyms:
clashes
,
crashes
,
bumps
,
bumpers
,
jolts
Shocks without shock, an itch that won't stop.
Choques sem choque, uma coceira que não acaba.
It would explain the shocks and other symptoms.
Explicaria os choques e os outros sintomas.
Having said this, shocks are not totally impossible.
Posto isto, os choques não são totalmente impossíveis.
The shocks have also decreased.
Os choques também diminuíram.
The ability to absorb shocks and keep going.
A habilidade de resistir a choques e continuar.
- Click here to view more examples -
II)
choca
VERB
Synonyms:
hatches
,
crashes
,
broody
,
clashes
,
hatching
,
stale
,
collides
Nothing much shocks me.
Nada mais me choca.
Only difference shocks people.
Apenas a diferença choca as pessoas.
At my age, nothing much shocks me anymore.
Na minha idade nada mais me choca.
That is what shocks me.
É precisamente isso que me choca.
You think it shocks me?
Você acha que isso me choca?
- Click here to view more examples -
III)
amortecedores
NOUN
Synonyms:
shock absorbers
,
dampers
,
buffers
,
bumpers
,
inertial
,
damping
Do you know where we could get some new shocks?
Sabe onde podemos conseguir amortecedores novos?
I can fix those shocks.
Posso consertar os amortecedores.
The shocks are right, we're dialled in.
Os amortecedores estão no ponto.
... new clutch and a new set of shocks, but.
... nova embraiagem e de novos amortecedores, mas.
You got shocks, pegs.
Tem amortecedores e suporte de pé.
- Click here to view more examples -
IV)
abalos
NOUN
Synonyms:
concussions
,
aftershocks
V)
embates
NOUN
Synonyms:
clashes
,
knocks
VI)
descargas
NOUN
Synonyms:
discharges
,
downloads
,
dumping
,
unloading
,
bursts
,
dumps
Shocks shall last no longer than one second ...
As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
Shocks shall not be used repeatedly if ...
As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
- Delivers taser shocks only?
- Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)
pancadas
NOUN
Synonyms:
blows
,
strokes
,
punching bag
,
knocks
,
banging
VIII)
impactos
NOUN
Synonyms:
impacts
22. Swings
swings
I)
balanços
NOUN
Synonyms:
balance sheets
,
mood swings
,
assessments
,
wobbles
But the swings are perfectly safe.
Mas os balanços são seguros.
Research shows rope swings are very dangerous.
Pesquisas indicam que cordas de balanços são perigosas.
But you know what really swings it for me?
Mas você sabe isso que realmente balanços isto para mim?
Those swings are dangerous.
Esses balanços são perigosos.
We were on these swings, in a park near where ...
Estávamos nestes balanços, em um parque próximo onde ...
- Click here to view more examples -
II)
oscilações
NOUN
Synonyms:
oscillations
,
fluctuations
,
wobbles
,
wobbling
... the cold, but the extreme swings between the seasons.
... o frio, mas as oscilações extremas entre as estações.
... rain brings along with it the swings of my seasons. ...
... chuva traz com ela as oscilações das minhas estações. ...
III)
baloiços
NOUN
Research shows rope swings are very dangerous.
Pesquisas indicam que as cordas dos baloiços são muito perigosas.
It was just me and the swings.
Era apenas eu e os baloiços.
I'm always on the swings.
Eu vou sempre aos baloiços!
He was on the swings, having so much fun.
Ele estava nos baloiços, a divertir-se.
Could you push me on the swings now?
Podes empurrar-me nos baloiços, agora?
- Click here to view more examples -
IV)
ginga
NOUN
Synonyms:
ginga
yes, to something that swings.
Sim, um nome com ginga.
These kids,the swings, the trees,all of ...
Estes miúdos, a ginga, as árvores, tudo ...
V)
variações
NOUN
Synonyms:
variations
,
fluctuations
Large swings in fishing opportunities are difficult to ...
As grandes variações das possibilidades de pesca são difíceis de ...
... she could have big swings in her moods.
... ela podia ter grandes variações de ânimo.
VI)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
blows
,
knuckles
,
fisticuffs
,
jabs
He said one of you guys gets three swings.
Ele disse que um de vocês tinha três socos.
I said three swings.
Eu disse três socos.
You get three swings.
Você tem três socos.
Three swings, one guy.
Três socos, um cara.
Pass out swings and uppercuts.
Distribui socos e pontapés.
- Click here to view more examples -
VII)
tacadas
NOUN
Synonyms:
strokes
,
putts
,
putt
... the bat,and take a few swings.
... o bastão e dar algumas tacadas.
... buy him a lot of swings in the old batting ...
... comprar-lhe muitas tacadas no campo de basebol ...
... but I got to practise my swings.
... mas tenho que treinar minhas tacadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
rebate
NOUN
Synonyms:
rebate
,
bounces off
,
hitter
23. Knuckles
knuckles
I)
juntas
NOUN
Synonyms:
together
,
joints
,
gaskets
,
seals
Your knuckles are breathtaking.
Suas juntas são lindas.
... and shape of your knuckles to some of those bruises.
... e a forma de suas juntas para alguns desses hematomas.
... missing a lot of skin off your knuckles.
... falando muita pele nas suas juntas.
There's steel in the knuckles.
Tem aço nas juntas.
Make his knuckles bleed.
Faça as juntas dele sangrarem.
- Click here to view more examples -
II)
nockles
NOUN
Then put Knuckles on the phone.
Então, põe o Nockles ao telefone.
Then put Knuckles on the phone.
Então passa o telefone ao Nockles.
Well, put Knuckles on the phone.
Então, põe o Nockles ao telefone.
Well, put Knuckles on the phone.
Então passa o telefone ao Nockles.
yes, Knuckles, uh.
Sim, o Nockles.
- Click here to view more examples -
III)
dedos
NOUN
Synonyms:
fingers
,
toes
,
thumbs
,
fingered
... on his face and his knuckles.
... em seu rosto e dedos.
He left some cleat marks on your knuckles.
Ele deixou marcas nos seus dedos.
Well, don't break her knuckles.
Só não quebre os dedos.
... to flex it between your knuckles.
... de fazê-la rodar entre os dedos.
... buy a glove with no knuckles.
... comprar uma luva sem dedos.
- Click here to view more examples -
IV)
articulações
NOUN
Synonyms:
joints
,
joint
,
articulations
,
swivels
His knuckles are clear of bruising, and his hands ...
As articulações não tem hematomas e as mãos ...
... says we're not supposed to pop our knuckles.
... disse que não devemos estalar nossas articulações.
These knuckles, they're pristine.
Essas articulações são virgens.
... , one of my knuckles too.
... , e uma das articulações também.
... for instance, no knuckles.
... por exemplo, não há articulações.
- Click here to view more examples -
V)
punhos
NOUN
Synonyms:
fists
,
handles
,
cuffs
,
wrists
,
grips
,
gripping
And he's even better with his bare knuckles.
E melhor ainda com os punhos.
... look at the bruises on his knuckles.
... veja as escoriações nos seus punhos.
... piece of his friend's tooth lodged in my knuckles.
... pedaços dos amigos deles presos em meus punhos.
All the knuckles are shredded.
Todos os punhos estão em farrapos.
... hit the wall with your knuckles, okay?
... acerte a parede com seus punhos, tá?
- Click here to view more examples -
VI)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
blows
,
swings
,
fisticuffs
,
jabs
... had a nice meal of knuckles and dirt
... tido uma refeição decente com socos e lama
24. Fisticuffs
fisticuffs
I)
fisticuffs
NOUN
II)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
blows
,
swings
,
knuckles
,
jabs
Or maybe we can settle this with some fisticuffs.
Talvez se possa resolver isto com uns socos?
Certainly not with fisticuffs!
Certamente não com socos!
So they settled matters with fisticuffs and my pa gave ...
Então eles resolveram as questões com socos e meu pa deu ...
- Click here to view more examples -
25. Jabs
jabs
I)
jabs
NOUN
Synonyms:
jab
... then a flurry of jabs.
... depois com uma sequência de jabs.
II)
alfinetadas
NOUN
Synonyms:
pinpricks
III)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
Put some pop into those jabs.
Ponha um pouco de barulho nesses golpes.
IV)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
blows
,
swings
,
knuckles
,
fisticuffs
No jabs before the rumble.
Nada de socos antes da luta.
... champ stinging the slower challenger with jabs at will.
... campeão está a encher o adversário mais lento de socos.
... champ stinging the slower challenger jabs at will.
... campeão está a encher o adversário mais lento de socos.
... to duck and throw a couple jabs of his own.
... desviar e dar uns socos.
... unless you can throw 11 jabs in three seconds or ...
... a menos que consiga dar onze socos em três segundos ou ...
- Click here to view more examples -
26. Blow
blow
I)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blast
,
burst
,
blew up
It could blow any second.
E isto pode explodir a qualquer momento.
They blow themselves up in their own labs.
Eles se explodir em seu próprios laboratórios.
The truck will blow!
O camião vai explodir!
Is it wired to blow?
Isto está ligado para explodir?
That wiring could blow any second.
A fiação vai explodir.
Are you trying to blow the all house up?
Está tentando explodir a casa toda?
- Click here to view more examples -
II)
golpe
NOUN
Synonyms:
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
This wound was made with a single blow.
Esta foi feita com um só golpe.
I could take you apart with one blow.
Podia acabar com você com um golpe.
The first blow to his head was also his last.
O primeiro golpe na cabeça foi também o último.
It was caused by a blow.
Fosse causada por um golpe.
This wound was made with a single blow.
Esse ferimento foi feito com um só golpe.
But you struck the fatal blow.
Mas você deu o golpe fatal.
- Click here to view more examples -
III)
soprar
VERB
Synonyms:
puffing
,
blast
,
puff
,
huff
You just put your lips together and blow.
Você acabou de colocar seus lábios juntos e soprar.
The wind's starting to blow.
O vento está começando a soprar.
A storm is going to blow over the enterprise.
Uma tempestade vai soprar sobre a organização.
Could you not blow smoke in my hair?
Poderia não soprar fumaça no meu cabelo?
Could you blow that the other way?
Podia soprar isso para outro lado?
Then you just blow.
Depois, é só soprar.
- Click here to view more examples -
IV)
estourar
VERB
Synonyms:
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Your pants will blow?
Suas calças vão estourar?
Blow your brains out.
Vou estourar seus miolos.
It really can blow your mind.
Pode estourar seus miolos.
It only takes one to blow out a knee.
E só precisa de um para estourar um joelho.
I could blow your head off.
Eu poderia estourar os seus miolos.
The liquid hydrogen's going to blow!
O hidrogênio líquido vai estourar.
- Click here to view more examples -
V)
sopro
NOUN
Synonyms:
blowing
,
breath
,
puff
,
blast
,
murmur
,
blasting
Why not one long blow?
Porque não um grande sopro?
Full breach and blow.
Estamos indo dentro violação completa e sopro.
One blow and you had me on fire.
Um sopro e me deixa em chamas.
I could take you apart with one blow.
Poderia te partir ao meio só com um sopro.
Another fake blow to the head!
Outro sopro de fraude para o chefe!
Hope that thought softens the blow.
Aposto que é macio como um sopro.
- Click here to view more examples -
VI)
rebentar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
You know, blow the fuse.
Sabes, rebentar o fusível.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar com a artéria carótida.
I will blow you up.
Eu vou rebentar convosco.
Twelve pounds of dynamite set to blow.
Cinco quilos de dinamite pronta para rebentar.
It only takes one bullet to blow your brains out.
Basta uma bala para rebentar com os miolos.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar a carótida.
- Click here to view more examples -
VII)
sopre
VERB
Come on, blow your candles out.
Vamos, sopre as velas.
Blow out the candles, darling.
Sopre as velas, querida.
Just blow on her and pray.
Sopre nela e reze.
When you hit him, blow that bugle.
Quando o acertar, sopre essa corneta.
You want me to blow on it?
Quer que eu sopre?
And close your eyes and blow on the peel.
Feche os olhos e sopre a casca.
- Click here to view more examples -
VIII)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
I just don't want to blow it.
Não quero estragar tudo.
You just made me blow my cover.
Você acabou de estragar o meu disfarce.
I knew my son would blow it!
Eu sabia que o meu filho ia estragar tudo!
You trying to blow my case or you just insane?
Querem estragar o meu caso ou só estão malucos?
Blow my undercover assignment?
Estragar meu disfarce na missão?
What if you blow it?
E se estragar tudo?
- Click here to view more examples -
IX)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
fuse
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
And it will blow your head clean off.
Vai fundir com a sua cabeça deixando limpa.
I think it's going to blow.
Penso que isso vai fundir.
... realize that thing can blow this place to pieces ...
... realiza que a coisa pode fundir este lugar em partes ...
Let's blow this joint.
Vamos fundir esta coisa!
Did I just blow your mind?
Acabei de fundir sua mente?
They ain't going to blow it yet.
Eles não vão fundir-lo ainda.
- Click here to view more examples -
X)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
wreck
,
ruin
,
tear
I need to blow the keg before it gets here.
Preciso destruir o barril antes que ele chegue aqui.
You can blow somebody in half.
Você pode destruir uma pessoas ao meio.
We may needto blow it out of the water.
Podemos ter de destruir aquiIo.
We make his brain perfect before we blow it out.
Tornamos o seu cérebro perfeito, antes de o destruir.
... cross the river and we will blow no bridges.
... atravessar e nós não podemos destruir ponte nenhuma.
He's going to blow this whole operation.
Vai destruir toda esta operação.
- Click here to view more examples -
27. Burst
burst
I)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
stampede
,
blast
,
blowout
I burst his balloon, and ...
Eu estouro seus balões, e ...
... a more second, while fall and burst.
... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
There was an energy burst, coming from the bridge of ...
Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
We had a burst tire, the worst ...
Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
... from a grenade which burst near him.
... de uma granada que estouro perto dele.
... to see for here, I burst you the insides!
... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Could burst any time.
Pode estourar a qualquer momento.
His lungs just burst.
Os pulmões dele vão estourar.
One of these mornings he burst too!
Um dia desses vai estourar também!
It can burst at any time.
Pode estourar a qualquer hora.
Her waters should burst any second.
Sua bolsa deve estourar a qualquer segundo.
Your cheeks look like they're going to burst.
Parece que suas bochechas vão estourar.
- Click here to view more examples -
III)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
You can focus all your energy into one burst.
Concentre a sua energia em uma explosão.
I think it's a burst of compressed information.
Bem, acho que é uma explosão de informação compactada.
That last magnetic burst completely wiped our systems.
Aquela última explosão magnética deixou o nosso sistema completamente desorientado.
That last burst washed right over me.
Essa última explosão foi bem acima de mim.
And so you storm out in a burst of professionalism.
Então sais disparada numa explosão de profissionalismo.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Obrigado por essa explosão espontânea e sincera de emoção.
- Click here to view more examples -
IV)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But it could burst, right?
Mas pode rebentar, certo?
Your gallbladder's about to burst.
A tua vesícula está prestes a rebentar.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia, esta bolha há de rebentar.
My head will burst!
A minha cabeça vai rebentar!
It could burst any time.
Pode rebentar a qualquer momento.
Even seed burst to make grass.
Até a semente rebentar para fazer erva.
- Click here to view more examples -
V)
rebentou
NOUN
Synonyms:
blew
A vein burst in her nostrils.
Uma veia rebentou nas suas narinas.
A pipe burst, all right?
Um cano rebentou, está bem?
He called and said a pipe burst and now the floors ...
Ele disse que um cano rebentou e os pisos já ...
... and finally, one of his arteries burst.
... e, por fim, uma das artérias rebentou.
... in her brain, and it burst.
... de sangue no cérebro que rebentou.
This is treated as strangers that burst in my apartment.
Esta é tratada como outsiders que rebentou no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
VI)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
blew up
The lightbulb will burst.
A lâmpada vai explodir.
His lungs just burst.
Seus pulmões acabaram de explodir.
His brain will burst!
Seu cérebro vai explodir!
You look like you're fit to burst.
Parece que está pronta para explodir.
My brain will burst.
Meu cérebro, irá explodir.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia essa febre vai explodir.
- Click here to view more examples -
VII)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
blast
,
squall
,
gusts
A burst of light and wind.
Uma rajada de luz e vento.
Not a single burst was fired.
Nem uma simples rajada foi disparada.
Initiate a high intensity impulse burst.
Iniciar rajada de impulso de alta intensidade.
yes, and the second burst.
E a segunda rajada.
... rigid enough for a burst of warp power to ...
... rígido bastante para uma rajada de energia de dobra ...
yes, and the second burst, mm.
E a segunda rajada.
- Click here to view more examples -
VIII)
intermitência
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
intermittency
IX)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
breaking
,
disruption
,
breach
,
ruptured
So we think it's burst.
Então nós pensamos que é de ruptura.
I fear it's a burst lung.
Temo que seja ruptura pulmonar.
Nice range, burst signal on a timer so she ...
Bom alcance, sinal de ruptura num relógio onde ela ...
We just intercepted a burst transmission.
Nós apenas interceptou uma transmissão de ruptura.
- Click here to view more examples -
X)
rompeu
NOUN
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
tore
,
breached
,
severed
One of which burst during the treadmill test.
Um deles se rompeu durante o teste da esteira.
I think burst me the waters.
Acho que rompeu a minha bolsa.
She burst an artery?
Ela rompeu uma artéria?
It was a cyst that burst.
Foi um cisto que se rompeu.
... in her brain and it burst.
... no cérebro e ele rompeu.
... a water pipe that burst this morning.
... um cano d'água qualquer que se rompeu...
- Click here to view more examples -
28. Bust
bust
I)
busto
NOUN
Synonyms:
headstone
The business with the bust is irrelevant.
O assunto do busto é insignificante.
He wants to bust out.
Ele quer sair do busto.
Did you bust this lock?
Você busto esse bloqueio?
She has a big bust.
Ela tem um grande busto.
And you bust her open.
E seu busto aberto.
I suppose a certain bust size would help.
Suponho que o tamanho do busto ajudaria.
- Click here to view more examples -
II)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
lock
,
attach
,
trap
,
fasten
Use the world to bust the world.
Use o mundo para prender o mundo.
I mean, it won't happen if you bust me.
Quero dizer, não acontecerá, se você me prender.
We have to bust these guys.
Temos de prender esses tipos.
Just in time to bust the perp.
Em tempo de prender o ladrão.
We have to bust these guys.
Temos de prender os caras, sargento.
You going to bust me for nothin', man?
Vai me prender sem razão?
- Click here to view more examples -
III)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
busting
,
explode
,
detonate
That thing is going to bust in the door any ...
Essa coisa vai rebentar na porta a qualquer ...
You could bust my head, you could do whatever ...
Tu podes rebentar a minha cabeça, tu podes fazer o ...
I'm going to bust your head.
Vou rebentar a tua cabeça.
I'm going to bust a bag holding it ...
Eu estou indo rebentar um saco prendendo o ...
... suited up ready to bust heads...
... os adequa-se pronto para rebentar cabeças ...
I thought I'd bust a gut!
Pensei que ia rebentar!
- Click here to view more examples -
IV)
apreensão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
apprehension
,
arrest
,
seizing
,
trepidation
,
drug bust
There was a big bust this morning.
Houve uma grande apreensão esta manhã.
Remember that big bust last month?
Lembram da grande apreensão mês passado?
I need your help on a bust.
Preciso de sua ajuda em uma apreensão.
That was my bust.
Foi a minha apreensão!
Nothing like the bust last night, though, huh?
Mas nada como a apreensão de ontem?
The biggest bust of our career.
A maior apreensão da nossa carreira.
- Click here to view more examples -
V)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
He about to bust?
Está prestes a estourar.
This wallet's about to bust inside.
Minha carteira vai estourar.
So you ready to bust this case open?
Pronto para estourar o caso?
You can bust your own guts, but ...
Você pode estourar suas tripas, mas ...
I'm about to bust out.
Estou prestes a estourar.
I'm going to bust out of here.
Eu vou te estourar pra fora daqui.
- Click here to view more examples -
VI)
fracasso
NOUN
Synonyms:
failure
,
fail
,
flop
,
dud
But now it's a bust.
Mas agora, são um fracasso.
Our key witness was a bust.
A nossa maior testemunha foi um fracasso.
Today was a bust.
Hoje foi um fracasso.
That was a bust.
Isso foi um fracasso.
The preliminary simulations were a bust.
As simulações preliminares foram, um fracasso.
The bank job is a bust!
Este trabalho é um fracasso.
- Click here to view more examples -
VII)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
crack
,
broken
,
smash
,
wrap
,
shatter
You going to bust your contract?
Você vai quebrar seu contrato?
Time to bust that cherry.
Hora de quebrar essa cereja.
You bust your teeth on them!
Vamos quebrar os dentes!
You obviously want to bust me.
Você quer obviamente me quebrar.
You going to bust your contract?
Vai quebrar seu contrato?
When do we get together and bust some skulls?
Quando vamos nos juntar e quebrar alguns esqueletos?
- Click here to view more examples -
VIII)
detenção
NOUN
Synonyms:
detention
,
arrest
,
holding
,
imprisonment
,
arresting
,
detaining
It was a very sweet bust.
Foi uma detenção fácil.
For a street bust.
Para uma detenção de rua?
You made a clean bust all right!
Fizeste uma detenção limpa e pêras!
I need to know, cause there was no bust.
Preciso de saber,pois não chegou a haver detenção.
Who made the bust?
Quem fez a detenção?
If it's a bust, you better have ...
Se é uma detenção, espero que tenham ...
- Click here to view more examples -
29. Busting
busting
I)
rebentando
VERB
... out of my chimney and busting my candy cane?
... fora de minha chaminé e rebentando meu doce de cana?
... , and I'm busting down your door, ...
... , e eu estou rebentando em sua porta, ...
II)
enchendo
VERB
Synonyms:
filling
,
stuffing
,
bugging
,
lining
I'm just busting on you.
Só estou te enchendo.
Relax, champ, we're just busting your onions.
Relaxa, campeão Nós só estamos enchendo os eu saco.
III)
estourando
VERB
Synonyms:
bursting
,
popping
What are you busting my bike?
O que você está estourando a minha moto?
Water pipes busting all over the place.
Canos estourando por toda parte!
... , this guy comes busting in, soaks her with ...
... , esse cara vem estourando em, embebe-la com ...
- Click here to view more examples -
IV)
arrebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
smash
,
munch
Asking around, busting heads, you by ...
Fazendo perguntas, arrebentar cabeças, você ao ...
... on in, you're busting your own strings.
... pra frente, você vai arrebentar suas próprias cordas.
You're not busting anybody.
Não vai arrebentar ninguém.
... did thirty days for busting some joker in the head ...
... peguei 30 dias por arrebentar a cara de um palhaço ...
- Click here to view more examples -
V)
estourar
NOUN
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
30. Explode
explode
I)
explodir
VERB
Synonyms:
blow
,
blast
,
burst
,
blew up
Contents may explode under pressure.
Isso pode explodir sob pressão.
You look like you're about to explode.
Você parece que está prestes a explodir.
I saw the plane explode.
Vi o avião explodir.
I want to see an oil refinery explode.
Eu quero ver uma refinaria de óleo explodir.
Feels like my brain's going to explode.
Parece que o meu cérebro vai explodir.
This place is going to explode!
Este lugar vai explodir!
- Click here to view more examples -
II)
explodirem
NOUN
Synonyms:
exploding
I just like watching things explode.
Só gosto de observar as coisas explodirem.
Every taste and texture made my senses explode.
Cada gosto e textura fizeram meus sentidos explodirem!
Usually they make things explode.
Geralmente fazem as coisas explodirem.
If they explode too close to you, you'il be ...
Se eles explodirem muito perto de você, você vai ser ...
If they explode too close to you ...
Se explodirem muito perto de você ...
... of running until one's lungs explode as an endorsement for ...
... de correr até os pulmões explodirem como o endosso de ...
- Click here to view more examples -
III)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
detonate
The whole island is going to explode!
A ilha vai rebentar.
I'm about to explode right here.
Estou quase a rebentar.
If you explode the possibility of peace ...
Se rebentar com a possibilidade de paz ...
- Click here to view more examples -
31. Detonate
detonate
I)
detonar
VERB
Synonyms:
kick ass
Detonate the vest now!
Detonar o colete agora!
When do they plan to detonate?
Quando eles planejam detonar?
I can detonate the devices.
Eu posso detonar os dispositivos.
It will detonate automatically when it reaches the perimeter line.
Irá se detonar automaticamente quando atingir o perímetro.
Wait for my order to detonate.
Esperem por minha ordem para detonar.
- Click here to view more examples -
II)
detonará
NOUN
He sees him evacuate and he will detonate this thing.
Quando eles saírem, ele detonará essa coisa.
The shock of impact won't detonate the charge.
O impacto não detonará a carga.
It will detonate if you try to use your comm.
Detonará se você usar seu comunicador.
It'll detonate when the robot speaks a certain word.
Detonará quando o robô falar certa palavra.
It is set to detonate within two hours.
Ele detonará em 2 horas.
- Click here to view more examples -
III)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
explode
The blast would detonate the gate.
A explosão iria rebentar a porta.
... with the taar and detonate when you pass over ...
... com alcatrão e fazem-na rebentar quando passas por cima ...
32. Spoils
spoils
I)
despojos
NOUN
Synonyms:
loot
,
booty
To the victor belong the spoils.
À vencedora pertencem os despojos.
To the victor goes the spoils.
Para o vencedor, vão os despojos.
Only the spoils of victory.
Só aos despojos da vitória.
So enjoy the spoils.
Então desfrute os despojos.
Your share of the spoils.
A tua parte dos despojos.
- Click here to view more examples -
II)
espólios
NOUN
Synonyms:
estates
To the victor go the spoils.
Para o ganhador ficam os espólios.
For the winner the spoils.
Ao vencedor, os espólios.
To the victor belongs the spoils.
Para o vitorioso, os espólios.
To the victor go the spoils.
Para o vencedor vão os espólios.
To the winner go the spoils, and you are ...
Ao vencedor os espólios, e você é ...
- Click here to view more examples -
III)
estraga
VERB
Synonyms:
ruins
,
mars
,
blows
,
messes
Your granny spoils you.
Sua avó te estraga.
Anger spoils your looks.
A raiva estraga seu olhar.
It sinks in and spoils the effect.
Penetra e estraga o efeito.
It spoils the whole landscape.
Isso estraga toda a paisagem.
He always spoils our fun.
Sempre estraga nossa diversão.
- Click here to view more examples -
IV)
mima
VERB
Synonyms:
mima
,
pampers
So which parent spoils you the most?
Então, que pai a mima mais?
See how much he spoils me?
Vê como ele me mima.
No, he spoils you.
Não, ele mima você.
... order when their father spoils them so much?
... disciplina quando o pai os mima tanto?
His Majesty spoils you!
Sua Majestade a mima.
- Click here to view more examples -
V)
entulhos
NOUN
Synonyms:
debris
,
rubble
VI)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plunder
,
plundering
,
booty
33. Ruins
ruins
I)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruined
,
rubble
,
crumbling
And the ruins, of course.
As ruínas, é claro.
Only ruins and jobless people.
Só ruínas e desemprego.
Most of them are ruins.
A maior parte estão em ruínas.
Here they are, the ruins.
Aqui está, as ruínas.
Ruins her perfect record.
Ruínas seu registro perfeito.
One evening, you met her in these ruins.
Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)
arruína
VERB
It ruins my appetite.
Isto arruína meu apetite.
Nobody ruins his own life.
Ninguém arruína sua própria vida.
My dad just ruins my life.
Meu pai só, arruína minha vida.
It ruins your life.
Arruína a suas vida.
This vampire always ruins everything.
Este vampiro sempre arruína tudo.
It ruins your show of fake concern.
Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
mars
,
blows
,
messes
That loser always ruins my day.
Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
She always ruins everything.
Ela sempre estraga tudo.
Eating alone ruins my appetite.
Comer sozinho estraga meu apetite.
Oh this ruins everything!
Oh isso estraga tudo!
Usually he ruins things by staying.
Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
No one ruins it for me, no one!
Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -
34. Mars
mars
I)
marte
NOUN
Synonyms:
martian
Mars has only a feeble atmosphere.
Marte tem só uma atmosfera fraca.
Mars has moved back to there.
Marte se moveu de volta para lá.
Mars tells me we will enjoy a great victory.
Marte me diz que teremos uma grande vitória.
Mars will look like it's there on the sky.
Marte será semelhante a que está lá no céu.
Mars has no other recourse.
Marte não tem outro recurso.
Mars is a desert world.
Marte é um mundo deserto.
- Click here to view more examples -
II)
estraga
NOUN
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
blows
,
messes
... should not do that which mars it or harms it.
... não deves fazer aquilo que o estraga ou prejudica.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals