Punching Bag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Punching bag in Portuguese :

punching bag

1

pancadas

NOUN
  • You're a punching bag. Você é um saco de pancadas.
  • ... using him as a punching bag, and start talking to him ... ... usá-lo como saco de pancadas e converse com ele ...
2

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • Your head does not look like a punching bag. A sua cabeça não parece um saco de boxe.
  • ... something else than a punching bag. ... algo mais que um saco de boxe.
  • ... something else than a punching bag. ... algo mais do que um saco de boxe.
  • ... and my face on a punching bag. ... e meu rosto em um saco de pancadas.
  • ... was used as a punching bag. ... foi usada como um saco de pancada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Punching Bag

blows

I)

sopra

VERB
Synonyms: breathes, blasts
  • The stream flows, the wind blows. Os rios correm, o vento sopra.
  • Spinning as the breeze blows. Girando enquanto o vento sopra.
  • Here the pleasant wind blows. Aqui sopra um agradável vento.
  • Is this wind westerly that blows? Esse que sopra é o vento do oeste?
  • The wind blows wherever it wishes. O vento sopra para onde deseja.
  • I like it when he blows. Gosto quando ele sopra, sabe?
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • I caution you to watch your low blows. Cuidado com os golpes baixos.
  • Took a lot of blows to the stomach area. Recebeu muitos golpes na área do estômago.
  • I think you took too many blows to the head. Acho que você levou muitos golpes na cabeça.
  • Watch your low blows and rabbit punches. Cuidado com os golpes baixos e murros na nuca.
  • I took the blows on my face and my body! Eu sofri os golpes na cara e no corpo!
  • The fracture pattern suggests a slight rotation to the blows. A fratura padrão sugere uma leve rotação dos golpes.
- Click here to view more examples -
III)

sopros

NOUN
Synonyms: puffs, woodwinds, murmurs
  • ... at their mercy and it blows. ... em suas clemências e sopros.
  • ... you, even if it blows. ... você , ainda que ele sopros.
IV)

funde

VERB
V)

explode

VERB
  • Somebody drops one, it blows. Se alguém derrubar uma, explode.
  • The steam is released or the engine blows up. O vapor deve ser liberado, senão o motor explode.
  • The kind that blows up! Do tipo que explode!
  • One of them blows himself up. Um deles se explode.
  • See if his head blows up all over again. Vejam se a cabeça dele explode de novo.
  • I pull this trigger, your head blows up. Eu puxo o gatilho, e sua cabeça explode.
- Click here to view more examples -
VI)

pancadas

NOUN
  • This many blows, it was personal. Com tantas pancadas, isto foi pessoal.
  • Blows to the head always make me throw up. Pancadas na cabeça sempre me fazem vomitar.
  • How many blows to the head have you taken ? Quantas pancadas na cabeça você já levou?
  • Three or four good blows should do it. Três ou quatro boas pancadas poderiam fazer isto.
  • Multiple blows to the head? Várias pancadas na cabeça?
  • The judge took six blows to the head. O juiz levou seis pancadas na cabeça.
- Click here to view more examples -
VII)

estoura

VERB
  • First blows the window. O primeiro estoura a janela.
  • And comes home, blows his head off. Chega em casa e estoura os miolos.
  • The left side blows up and the whole plane ... O lado esquerdo estoura e o avião todo ...
  • ... where a man goes upstairs and blows his head off? ... onde um homem sobe as escadas e estoura os miolos?
  • ... from the picture for two days while it blows over. ... de cena por dois dias enquanto estoura.
  • A job that blows up in their face involving ... Um trabalho que estoura na cara deles envolvendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

socos

NOUN
  • His blows have become deadly. Agora, seus socos são mortais.
  • ... you want to connect with blows here, here, and ... ... você se conecta com socos aqui, aqui e ...
  • ... can dissipate the power of blows ... pode dissipar o poder de socos
  • He struck me three blows but I haven't retaliated Ele me golpeou três socos e eu não retaliei
- Click here to view more examples -
IX)

rebentar

VERB
  • But what if it blows up in my face? E se rebentar na minha cara?
  • How long till it blows? Quanto tempo até rebentar?
  • When this thing blows, there isn't going to be a ... Quando isto rebentar, vai deixar de haver ...
  • When the hull blows they'll lose whatever ... Quando o casco rebentar, eles perderão o ...
  • If this reactor blows, the whole town is doomed, ... Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, ...
  • ... run to me when it blows up in your face. ... venhas ter comigo quando te rebentar na cara.
- Click here to view more examples -
X)

estraga

VERB
Synonyms: spoils, ruins, mars, messes
  • Meeting the family always blows. Conhecer a família estraga.
  • Guess it blows your theory. Acho que estraga a sua teoria.
  • Give him any chance to booze and he blows it. Dê-lhe bebida e ele estraga tudo.
  • Well, that blows it. Bem, isso estraga tudo.
  • ... drives to the left and blows it! ... desvia para a esquerda e, oh, estraga tudo.
  • ... these amazing characters, and then she just blows it. ... ótimos personagens, e então estraga tudo.
- Click here to view more examples -

strokes

I)

traços

NOUN
Synonyms: traces, traits, dashes
  • The upward strokes on the P, ... Os traços para cima no P, ...
  • ... the K with two strokes. ... o "K" com dois traços.
II)

traçados

NOUN
III)

acidentes vasculares cerebrais

NOUN
IV)

derrames

NOUN
  • I will have no more strokes. Não terei mais derrames.
  • ... in your neck, and your strokes will stop. ... no seu pescoço, e os derrames vão parar.
  • We don't have to get strokes and we can dramatically ... Estaremos livres de derrames e poderemos de forma dramática ...
  • Kids don't have strokes. Crianças não têm derrames.
  • ... that will fix the strokes? ... isso parará com os derrames?
  • ... surgically treat, brain tumors and strokes that were, until ... ... tratar cirurgicamente tumores cerebrais e derrames que eram, até ...
- Click here to view more examples -
V)

pinceladas

NOUN
Synonyms: brush strokes, dabs
  • ... to do some more passionate and stronger strokes. ... fazer mais apaixonado e pinceladas mais fortes.
  • Give it nice long strokes. Dá-lhe longas pinceladas.
  • ... nothing but a series of strokes of paint. ... nada mais do que uma série de pinceladas de tinta.
  • I'm addin' strokes to my game. Estou a juntar pinceladas ao meu jogo.
  • ... brush technique - the accented strokes which give great energy ... ... técnica de escova, as acentuadas pinceladas que dão grande energia ...
- Click here to view more examples -
VI)

tacadas

NOUN
Synonyms: swings, putts, putt
  • He has taken two strokes off his game. Ele arrancou duas tacadas no jogo.
  • Hit a duck and it's two strokes. Acerte um pato e contará por duas tacadas.
  • ... the tee, eight strokes behind the leader. ... a bola, oito tacadas atrás do líder.
  • in four strokes or less. em quatro tacadas ou menos.
  • ... last hole, each has eight strokes. ... último buraco, cada um tem oito tacadas.
  • ... at the last hole, each has eight strokes. ... , no último buraco, cada um tem oito tacadas.
- Click here to view more examples -
VII)

apoplexias

NOUN
  • Kids don't have strokes. Os jovens não têm apoplexias.
VIII)

cursos

NOUN
  • four strokes of your sword are incomplete so what? quatro cursos de sua espada estão incompletos e daí?
  • - These types of strokes can be difficult to diagnose. Estes tipos de cursos pode ser difícil de diagnosticar.
IX)

golpes

NOUN
  • And keep those strokes high, above his trousers. Quero esses golpes bem altos, acima das calças.
  • The gate can take the first strokes. O portão agüenta os primeiros golpes.
  • A hundred strokes with the cane. Cem golpes de bambu.
  • How many strokes of the cane? Quantos golpes de vara?
  • Deep strokes help release toxins that ... Golpes profundos ajudam a libertar as toxinas que ...
  • With perseverance and determined strokes, he had churned ... Ele continuou indo com perseverança e golpes determinados, ele agitou ...
- Click here to view more examples -
X)

braçadas

NOUN
Synonyms: laps
  • Let's do a few strokes. Vamos dar algumas braçadas.
  • You'll do fewer strokes and tire less. Vai dar menos braçadas e se cansar menos.
  • Long, slow strokes and you may make it. Em longas e lentas braçadas você pode conseguir.
  • Remember to count your strokes so you know when ... Lembra-te de contar as braçadas, para saberes quando ...
  • Swimming to the raft takes 298 strokes Nadando para a balsa são 298 braçadas
  • You're doing 32 strokes. Você está dando 32 braçadas.
- Click here to view more examples -
XI)

pancadas

NOUN
  • We give two strokes and break. Damos duas pancadas e quebramos.
  • I'm eight strokes behind the two greatest golfers. estou 8 pancadas atrás dos dois melhores golfistas do mundo.
  • ... I answered, "As many strokes as possible." ... respondi: "Quantas pancadas puder dar".
- Click here to view more examples -

knocks

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
  • Opportunity knocks but once. A oportunidade só bate uma vez.
  • It grows in your heart and knocks. Ela cresce no seu coração e bate.
  • He knocks like a gentleman. Ele bate como um cavalheiro!
  • If it knocks, we're on the mark. Se ele bate, estamos na marca.
  • And she knocks on the door. Ela bate na porta.
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN
  • From now on, it's three knocks like this. De agora em diante, são três batidas assim.
  • Two knocks, then one, and two knocks again ... Duas batidas, depois uma e depois mais duas, ...
  • Two knocks, then one, and two knocks ... 2 batidas, uma e depois 2 ...
  • ... his explicit consent from knocks. ... seu consentimento explícito por batidas.
  • Three knocks: We open the front lid. Três batidas, abriremos a tampa da frente.
- Click here to view more examples -
III)

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
IV)

pancadas

NOUN
  • We only learn by knocks. Só aprendemos levando pancadas.
V)

golpes

NOUN
  • That confidence helps him take the knocks alright. Essa segurança o ajuda a suportar os golpes.
  • They are not regular knocks which make that! Não são golpes normais que fazem isso.
  • Yesterday, I saw him giving knocks which I had not ... Ontem, vi ele dando golpes que eu não tinha ...
- Click here to view more examples -
VI)

choques

NOUN

banging

I)

batendo

VERB
  • Just start banging on doors. Vamos batendo de porta em porta.
  • Banging heads in the trenches. Batendo cabeças nas trincheiras.
  • Chewing his lips, banging his head. Mordendo seus lábios, batendo sua cabeça.
  • He keeps banging on about it. Ele continua batendo sobre a mesma.
  • No kids banging on the door. Sem criança batendo na porta.
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
  • To get you to stop banging on that typewriter. Para te fazer parar de bater nessa máquina.
  • Just banging on his blades. A bater nas hélices.
  • He was banging on the door. Estava a bater à porta.
  • Stop banging into me. Pare de bater em mim.
  • Be like banging one off to my gran. Era como bater uma perante minha avó.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

comendo

VERB
Synonyms: eating, eatin'
  • I was not banging anyone! Eu não estava comendo ninguém.
  • Maybe the guy's home banging the babysitter. Ele pode estar em alguma casa comendo uma babá.
  • I heard you're banging my ex. Soube que está comendo a minha ex.
  • I was not banging a barmaid! Eu não estava comendo uma garçonete.
  • You're banging our new manager. Você está comendo nosso novo gerente.
- Click here to view more examples -
V)

pancadas

VERB
  • What is with the banging? Qual é a das pancadas?
  • And then, more banging on the door. E depois, houve mais pancadas na porta.
  • ... except for all the banging. ... se não fosse pelas pancadas.
  • ... his loud music, banging on the wall, used condoms ... ... sua música alta, as pancadas na parede, preservativos usados ...
  • The banging and the voices As pancadas e as vozes
- Click here to view more examples -
VI)

batidas

VERB
  • What was that banging? O que eram estas batidas?
  • Did you hear a banging sound? Você tem ouvido o som de batidas?
  • ... hearing a lot of noises, a lot of banging. ... ouvir muitos sons, muitas batidas.
  • I thought I heard some banging around. Eu ouvi as batidas.
  • We've heard banging on the walls, scratching sounds, Ouvimos batidas na parede, arranhões.
- Click here to view more examples -
VII)

transando

VERB
  • You two aren't banging, are you? Vocês dois não estão transando, estão?
  • ... guy I'd be banging within ten minutes of meeting him ... ... cara que eu estaria transando dez minutos depois de conhecer ...

shocks

I)

choques

NOUN
  • Shocks without shock, an itch that won't stop. Choques sem choque, uma coceira que não acaba.
  • It would explain the shocks and other symptoms. Explicaria os choques e os outros sintomas.
  • Having said this, shocks are not totally impossible. Posto isto, os choques não são totalmente impossíveis.
  • The shocks have also decreased. Os choques também diminuíram.
  • The ability to absorb shocks and keep going. A habilidade de resistir a choques e continuar.
- Click here to view more examples -
II)

choca

VERB
  • Nothing much shocks me. Nada mais me choca.
  • Only difference shocks people. Apenas a diferença choca as pessoas.
  • At my age, nothing much shocks me anymore. Na minha idade nada mais me choca.
  • That is what shocks me. É precisamente isso que me choca.
  • You think it shocks me? Você acha que isso me choca?
- Click here to view more examples -
III)

amortecedores

NOUN
  • Do you know where we could get some new shocks? Sabe onde podemos conseguir amortecedores novos?
  • I can fix those shocks. Posso consertar os amortecedores.
  • The shocks are right, we're dialled in. Os amortecedores estão no ponto.
  • ... new clutch and a new set of shocks, but. ... nova embraiagem e de novos amortecedores, mas.
  • You got shocks, pegs. Tem amortecedores e suporte de pé.
- Click here to view more examples -
IV)

abalos

NOUN
V)

embates

NOUN
Synonyms: clashes, knocks
VI)

descargas

NOUN
  • Shocks shall last no longer than one second ... As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
  • Shocks shall not be used repeatedly if ... As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
  • - Delivers taser shocks only? - Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)

pancadas

NOUN
VIII)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts

bag

I)

saco

NOUN
Synonyms: sack, balls
  • And a bag of frozen peas. E um saco de ervilhas congeladas.
  • Because his friend in the bag over there told me. Porque o amigo dele ali no saco me contou.
  • You can go home in a plastic bag tonight. Você irá pra casa num saco hoje.
  • We should probably leave the body in the bag. Devemos deixar o corpo no saco.
  • Just this, and another bag next week. Isto, e outro saco para a semana.
  • All right, cats, back in the bag. Muito bem, gatos, voltem para o saco.
- Click here to view more examples -
II)

bolsa

NOUN
  • I always reach into the bag. Eu sempre meto a mão na bolsa.
  • This is your bag? Esta é a sua bolsa?
  • He went in my bag. Ele mexeu na minha bolsa.
  • Can you hand me my bag? Me dá minha bolsa?
  • I have aspirin in my bag. Tenho aspirinas em minha bolsa.
  • I probably even have some in my bag right now. Até sou capaz de ter alguns na minha bolsa.
- Click here to view more examples -
III)

sacola

NOUN
  • Get the bag out of the water. Tire a sacola da água.
  • Do you need a bag? Precisa de uma sacola?
  • One bag at a time. Uma sacola por vez.
  • Put some bacon in your bag. Ponha bacon na sua sacola.
  • The cashier put them both in the same bag. O caixa colocou tudo na mesma sacola.
  • This bag is really heavy. Esta sacola está pesada, tome!
- Click here to view more examples -
IV)

mochila

NOUN
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • You leave your bag. Você deixa sua mochila.
  • Take your bag off. Tire a sua mochila.
  • Thought the bag had some clothes in it. Pensei que na mochila tivesse algumas roupas.
  • Had a bag and that jacket. Ia com uma mochila e um blusão.
  • That a book in your bag? Tens um livro na tua mochila?
- Click here to view more examples -
V)

maleta

NOUN
  • Give me the bag! Me dê a maleta.
  • But the bag's not what we thought it was. Mas a maleta não tinha o que ele pensava.
  • Fetch my bag from the lab. Trás a minha maleta do laboratório.
  • Each of you wiII receive one bag. Cada um de vocês receberá uma maleta.
  • Nobody can afford to own a bag like that now. Ninguém pode andar com uma maleta dessas agora.
  • This bag is very forgetful. Esta maleta é muito fácil de esquecer.
- Click here to view more examples -

sack

I)

saco

NOUN
Synonyms: bag, balls
  • Equally coarse become not, you dirt sack! Não basta ser rude, saco de sujeira!
  • Add another sack to the mix. Coloque outro saco na mistura.
  • I want you to put the sack on the floor. Quero que ponhas o saco no chão.
  • I made a sort of sack. Fiz uma espécie de saco.
  • Sixty for a sack. Sessenta por um saco.
  • It was like a sack of potatoes. Pareciam um saco de batatas.
- Click here to view more examples -
II)

saca

NOUN
Synonyms: know, pulls
  • Half a sack of flour. Meia saca de farinha.
  • People do not sack each other. As pessoas não saca o outro .
  • Get another sack from the sledge. Traz outra saca da carroça.
  • ... a full pound for a sack of poor quality. ... uma libra por uma saca de qualidade fraca!
  • ... sell their diamonds for a sack of potatoes. ... vendem os diamantes por uma saca de batatas.
  • ... a full pound for a sack of poor quality. ... uma libra por uma saca de péssima qualidade.
- Click here to view more examples -
III)

saquear

VERB
  • ... going or do you want to sack a few graves? ... indo ou vocês querem saquear alguns túmulos?
  • ... could come here and sack our city in a day. ... poderiam vir aqui e saquear nossa cidade em um dia.
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num dia.
  • One more castle to sack, then we're home to ... Mais um castelo pra saquear, depois, voltamos pra casa ...
  • This is your city Stannis means to sack. É a vossa cidade que o Stannis pretende saquear.
  • ... year from the sea to. Sack. ... anos vêm do mar saquear-nos.
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
  • How dare they sack me? Como ousa me despedir?
  • I shall have to sack some of mine. Terei que despedir a alguns dos meus.
  • I do not want to sack you. Não quero ter de te despedir.
  • ... pushing on me like you were trying to sack me. ... me empurrando com se estivesse tentando me despedir.
  • You're going to sack your best earner? Vais despedir a tua melhor trabalhadora?
  • I'm going to sack you, all right? Vou te despedir, certo?
- Click here to view more examples -
V)

saque

NOUN
  • ... look down, the sack shouldn't fall. ... olhe para baixo, o saque não deveria falhar.
VI)

demitir

VERB
  • You can sack me if you like. Pode me demitir se quiser.
  • I do not want to sack you. Eu não quero te demitir.
  • We'il have to sack the manager of the stadium restaurant. Vamos demitir o gerente do restaurante do estádio.
  • So, they going to sack you? Assim, eles que vão te demitir?
  • ... the man he told me to sack. ... o que eu devo demitir.
- Click here to view more examples -
VII)

sacola

NOUN
  • Take your sack of presents and run, kid. Leve sua sacola de presentes e corra garoto.
  • How much money's in the sack? Quanto temos na sacola?
  • It was only a sack. Foi apenas uma sacola.
  • Put whatever you want in this burlap sack. Bote o que quiser nessa sacola.
  • ... help me with the sack. ... me ajude com a sacola.
  • ... can we take our sack off? ... nós podemos tirar a sacola?
- Click here to view more examples -

balls

I)

bolas

NOUN
  • By the sweat of my balls. Com o suor das minhas bolas.
  • My balls are still attached. Minhas bolas ainda estão no mesmo lugar.
  • I got my own balls! Eu consegui minhas próprias bolas!
  • These balls are making me testy! Estas bolas estão me irritando !
  • And then you switch the balls. E então tu trocas as bolas.
  • What are his balls like? Como as bolas dele se parecem?
- Click here to view more examples -
II)

esferas

NOUN
Synonyms: spheres, walks, beads, orbs
  • To save this world must find the dragon balls. Para salvar este mundo deve encontrar as esferas do dragão.
  • ... could help find the balls of the dragon. ... poderia te ajudar a encontrar as esferas do dragão.
  • Balls landing around the world. Esferas aterrissam em todo o planeta.
  • ... an arc then the two massive balls of the sheep are ... ... um arco então as duas esferas maciças dos carneiros seja ...
  • Hey, until we have the balls of the dragon. Ei, até temos as esferas do dragão.
  • And also that the 7 dragon balls. E também que há 7 esferas do dragão.
- Click here to view more examples -
III)

tomates

NOUN
Synonyms: tomatoes, nuts, guts
  • What you didn't have the balls to do. O que não tiveste tomates para fazer.
  • At least he has balls. Ao menos tem tomates.
  • But no other wolf would have the balls. Mas nenhum outro lobo teria tomates para isso.
  • I need to empty the balls. Preciso de esvaziar os tomates.
  • Must have broken his balls. Deve ter partido os tomates.
  • Think about your balls. Pensa nos teus tomates.
- Click here to view more examples -
IV)

colhões

NOUN
Synonyms: guts
  • You got balls, my friend. Tens colhões, meu amigo.
  • None of you have got any balls. Nenhum de vocês tem colhões.
  • Because he doesn't have any balls? Porque ele não tem colhões.
  • I want them to act like they have balls! Quero que ajam como quem tem colhões!
  • This man had two balls like the bull. O cara tinha os colhões de um touro.
  • Show me you got balls. Mostra que tens colhões.
- Click here to view more examples -
V)

bolinhas

NOUN
  • But people are not small balls. Mas felizmente, as pessoas não são bolinhas.
  • I found the cheese balls. Achei as bolinhas de queijo.
  • What are these balls for? Essas bolinhas são pra quê?
  • ... old soda bottles, the ones with those small balls? ... antigas garrafas de refrigerante, aquelas com aquelas bolinhas?
  • They send back the cheese balls. Devolveram as bolinhas de queijo.
  • They were throwing tennis balls at stray cats. Eles estavam arremessando bolinhas de tênis em gatos de rua.
- Click here to view more examples -
VI)

bailes

NOUN
Synonyms: dances, proms
  • They like his charity balls. Elas gostam de seus bailes de caridade.
  • For parties and balls and to adorn herself. Para festas e bailes, para se enfeitar.
  • They like him for his big charity balls. Elas gostam dos bailes de beneficência.
  • People still go to balls? As pessoas ainda vão a bailes?
  • Balls are how the ruling class remain ... É através dos bailes que a classe dominante continua ...
  • ... invite people to other people's balls. ... convidar as pessoas para os bailes dos outros.
- Click here to view more examples -
VII)

coragem

NOUN
  • You got a lot of balls coming here. Tem muita coragem de vir aqui.
  • Glad to see you still got balls. Gosto de ver que ainda tens coragem.
  • You got no heart, or no balls? Você não tem coração ou não tem coragem?
  • I think you got balls. Acho que tem coragem.
  • You got the balls to ask me that? Tem coragem para me perguntar isso?
  • You used to have bigger balls than anybody! Você tinha mais coragem que qualquer um que eu conhecia!
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack
  • I lost my balls! Perdi o meu saco!
  • Right in the balls,man. Bem no saco, cara.
  • Those are my crabs on his balls. São os meus chatos no saco dele.
  • You kicked me in the balls! Você chutou meu saco!
  • I wanted to kick him in the balls. Queria chutar seu saco.
  • I do have hairy balls! Eu tenho o saco peludo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals