Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Casualties
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Casualties
in Portuguese :
casualties
1
baixas
NOUN
Synonyms:
low
,
losses
,
lows
That raises our casualties to what?
Isso eleva as baixas para quantos?
It seems the landing was made with comparatively few casualties.
Parece que o desembarque se fez com poucas baixas.
No reports of human casualties.
Não há relatos de baixas humanas.
My lord, our casualties are heavy.
Senhor, nossas baixas são grandes.
I saw some casualties by the side of the road.
Vi algumas baixas ao lado do caminho.
- Click here to view more examples -
2
vítimas
NOUN
Synonyms:
victims
,
vics
Each team will be responsible for nine casualties.
Cada equipa será responsável por nove vítimas.
High profile, and low risk of casualties.
Perfil alto, e baixo risco de vítimas.
Who are the casualties?
Quem são as vítimas?
The number of casualties is unknown at this time.
O número de vítimas ainda é desconhecido.
Which they say have caused civilian casualties.
Que dizem ter causado vítimas civis.
- Click here to view more examples -
3
víctimas
NOUN
4
casualidades
NOUN
Synonyms:
causalities
Leave the casualties out here.
Deixem as casualidades fora daqui.
And we had no casualties.
E nós não tínhamos casualidades.
No commitment, no casualties.
Sem compromissos, nem casualidades.
... their defenses and our casualties will increase over the long term ...
... suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do tempo ...
... their defences and our casualties will increase over the ...
... suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do ...
- Click here to view more examples -
5
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killings
,
killing
,
murders
,
fatalities
Two casualties, both on their side.
Duas mortes, ambas no lado deles.
How many casualties did you sustain?
Quantas mortes vocês tiveram?
Not too many casualties back then.
Poucas mortes naquela época.
I got ways of checking my casualties.
Tenho modos de verificar as mortes.
Or do you want to create more unnecessary casualties?
Ou preferem causar mais mortes desnecessárias?
- Click here to view more examples -
6
feridos
NOUN
Synonyms:
wounded
,
injured
,
injuries
,
harmed
All casualties go to the church!
Todos os feridos vão para a igreja!
Not the light casualties.
Os feridos leves, não.
All right, what about projected casualties?
Muito bem, e quanto à projeção de feridos?
Security will bring casualties here until further notice.
Segurança trará os feridos aqui até nova ordem.
They were going to forget all the civilian casualties.
Iriam esquecer os feridos civis.
- Click here to view more examples -
7
acidentes
NOUN
Synonyms:
accidents
,
crashes
,
injury
I was trying to prevent casualties.
Estava a tentar evitar acidentes.
Casualties of your people.
Acidentes de seu povo.
The casualties of which end up, rolling through our ...
Os acidentes que terminam atravessando nossas ...
... can to avoid any more casualties.
... o possível para evitar acidentes.
... all we can to avoid more casualties.
... o possível para evitar acidentes.
- Click here to view more examples -
8
perdas
NOUN
Synonyms:
losses
The fleet has suffered heavy casualties.
A frota sofreu pesadas perdas.
It resulted in casualties.
E ele resultou em perdas.
The casualties on both sides would be heavy.
As perdas em ambos os lados poderiam ser grandes.
We are sustaining heavy casualties.
Estamos tendo grandes perdas.
But not without casualties among our own meager forces.
Mas não sem perdas entre nossas próprias forças aliadas.
- Click here to view more examples -
More meaning of Casualties
in English
1. Low
low
I)
baixo
ADJ
Synonyms:
down
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Singing to me in this low, low voice.
Cantando pra mim num tom, bem baixo.
Come down low, like that.
Venha mais pra baixo, assim.
In this dark, low place.
Neste lugar, escuro e baixo.
Witnesses saw a jet flying low overhead.
Testemunhas viram um jato voando baixo.
The ceiling is a bit low.
O tecto é um pouco baixo.
How low can you get?
Quão baixo se pode chegar?
- Click here to view more examples -
II)
pouca
ADJ
Synonyms:
little
,
lesser
But we're really running low on food.
Mas estamos a ficar com pouca comida.
How about some low lighting and some candles?
O que você acha de pouca luz e algumas velas?
Because your squad's low on ammo.
Porque estão com pouca munição.
And something that can record in low light.
E que possa filmar com pouca luz.
Vehicle is low on fuel.
Veículo está com pouca gasolina.
The radiator's low on water.
Há pouca água no radiador.
- Click here to view more examples -
III)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
You know how low my resistance is.
Sabes que tenho fraca resistência.
Maybe his battery is low or something.
Talvez esteja com bateria fraca ou algo do género.
Do you have such a low opinion of yourself?
Tens assim tão fraca opinião de ti própria?
You have such a low opinion of people.
Tens uma opinião tão fraca das pessoas.
That means the battery is low.
Isso significa que a bateria está fraca.
My battery is running low.
Minha bateria está fraca.
- Click here to view more examples -
IV)
reduzido
ADJ
Synonyms:
reduced
,
lowered
,
shortened
,
decreased
,
shrunk
That exceptionally low price is only possible thanks ...
Esse preço particularmente reduzido só é viável graças ...
Given the low and sharply decreasing level of these imports ...
Perante o nível reduzido e a nítida diminuição dessas importações ...
... of the original margins was low and that situation has not ...
... das margens iniciais era reduzido e a situação não ...
Condo sales are at an all-time low.
As vendas do condomínio estão com preço reduzido.
The low level of mechanisation of production and the age ...
O reduzido nível de mecanização da produção e a vetustez ...
Given this low degree of cooperation, the change in the ...
Dado o reduzido grau de cooperação, a mudança do ...
- Click here to view more examples -
2. Losses
losses
I)
perdas
NOUN
Synonyms:
casualties
We had some unexpected losses recently.
Recentemente tivemos algumas perdas inesperadas.
Their recovered losses are going up.
A sua cobertura de perdas está subindo.
Nothing ruins my day more than losses.
Nada destrói meu dia mais do que perdas.
There are more losses to come.
Há mais perdas por vir.
Your losses won't be a profit to us!
Suas perdas não será ganhos para nós!
There were many losses that day.
Muitas perdas naquele dia.
- Click here to view more examples -
II)
prejuízos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
harms
How did you cover your losses up?
Como é que cobriu os seus prejuízos?
There are losses in the whole scene.
Há prejuízos em toda a cena.
He has taken financial losses.
Ele teve prejuízos financeiros.
The tax losses due to fraud are ...
Os prejuízos fiscais resultantes de fraude são ...
Their losses have been greater than those of the producers of ...
Os seus prejuízos foram superiores aos dos produtores de ...
... lots of profit, no losses.
... grande rendimento, sem prejuízos.
- Click here to view more examples -
III)
derrotas
NOUN
Synonyms:
defeats
,
losing streak
,
routs
Two losses and you're out.
Duas derrotas e vocês estão fora.
We got three losses in a row!
Nós tivemos três derrotas consecutivas!
You have a lot more wins than losses.
Você tem mais vitórias do que derrotas.
The wins and losses that once seem so ...
As vitórias e derrotas que uma vez que parece tão ...
... have a lot more wins than losses.
... tem mais vitórias do que derrotas.
... mainly by wins and losses.
... maioritariamente por vitórias e derrotas.
- Click here to view more examples -
IV)
baixas
NOUN
Synonyms:
low
,
casualties
,
lows
Your good commanders do not turn in heavy losses.
Os bons comandantes não sofrem pesadas baixas.
What were our losses?
Quais foram nossas baixas?
So insurgent losses are heavy.
Logo, suas baixas são grandes.
Sure we had losses, but nothing like this.
É certo que tivemos baixas, mas nada como isto.
But we've already sustained heavy losses.
Mas já sofremos baixas pesadas.
Their losses in men and equipment are reported to be ...
Informa que suas baixas e perdas de equipamentos são ...
- Click here to view more examples -
3. Lows
lows
I)
baixos
NOUN
Synonyms:
low
,
downs
,
lower
,
basses
,
bass
You like the highs and lows of me?
Você gosta dos meus altos e baixos?
No great highs or lows.
Sem muitos altos e baixos.
They get highs, and lows.
Têm altos e baixos.
Great highs and lows.
Grandes altos e baixos.
... experiencing the manic highs and lows my body demands.
... experimentar os extremos altos e baixos que o corpo precisa.
- Click here to view more examples -
II)
mugido
NOUN
Synonyms:
moo
,
mooing
,
lowing
III)
mínimos
NOUN
Synonyms:
minimum
,
minimums
,
smallest
4. Victims
victims
I)
vítimas
NOUN
Synonyms:
casualties
,
vics
Each of these victims was trying to start over.
Cada uma dessas vítimas tentava recomeçar.
And why did our great artist select these particular victims?
Por que nosso grande artista escolheu essas vítimas em particular?
Two victims,one critical with vascular injury.
Duas vítimas,uma crítica com lesão vascular.
On links between the victims?
As ligações entre as vítimas?
More victims than the world has ever known.
Mais vítimas que o mundo jamais soube.
They were victims of his, too.
Eles também foram vítimas dele.
- Click here to view more examples -
5. Vics
vics
I)
vítimas
NOUN
Synonyms:
victims
,
casualties
Internal organs missing on both vics?
Faltavam órgãos nas duas vítimas?
Same model as used on the vics.
Mesmo modelo usado nas vítimas.
Showed photos of the vics to the priest.
Mostramos fotos das vítimas para o padre.
The vics were brothers.
As vítimas eram irmãos.
That means all three of our vics took false medication.
Significa que nossas três vítimas tomaram remédios falsos.
- Click here to view more examples -
6. Causalities
causalities
I)
causalidades
NOUN
7. Deaths
deaths
I)
mortes
NOUN
Synonyms:
killings
,
killing
,
murders
,
casualties
,
fatalities
There have been deaths in the school.
Houve mortes na escola.
All those deaths will be on your hands.
Todas aquelas mortes estarão em nossas mãos.
His paintings are most about sins and deaths.
Suas pinturas são na maioria sobre pecados e mortes.
Five unexplained deaths, today of all days?
Cinco mortes inexplicáveis, logo hoje?
I shall make their deaths memorable.
Farei as suas mortes memoráveis.
I hope you gave them quick deaths.
Espero que lhes tenham dado mortes rápidas.
- Click here to view more examples -
II)
óbitos
NOUN
Synonyms:
obits
,
fatalities
... , the number of deaths will exceed the number of ...
... , o número de óbitos irá ultrapassar o número de ...
III)
mortos
NOUN
Synonyms:
dead
,
kiiled
,
murdered
,
deceased
Five deaths, six people injured.
Cinco mortos, seis feridos.
There have been no reports of injuries or deaths.
Não há relatos de feridos ou mortos.
Deaths at an apartment and now a psycho.
Mortos num bairro e agora uma psicopata.
Deaths are not accompanied in behaviour of work.
Não se deve despedir dos mortos em roupa de trabalho.
The deaths do not talk.
Os mortos não falam.
It seems there were some deaths.
Parece que há mortos.
- Click here to view more examples -
8. Killings
killings
I)
assassinatos
NOUN
Synonyms:
murders
,
assassinations
Takes a piece of most contract killings in the city.
É contratado para grande parte dos assassinatos da cidade.
Some recent killings have been linked with it.
Alguns recentes assassinatos têm sido associados com ele.
You want to confess to the vigilante killings.
Você quer confessar os assassinatos do vigilante.
It might have to do with the killings.
Pode estar relacionado com os assassinatos.
In the street you see markings, killings.
Nas ruas você vê marcações, assassinatos.
- Click here to view more examples -
II)
matanças
NOUN
Synonyms:
kills
Everything about these killings reeks of professionalism.
Tudo sobre essas matanças tem cheiro de profissionalismo.
These killings are planned.
Estas matanças são planejadas.
The pressure got so intense, the killings just stopped.
A pressão ficou tão intensa, que as matanças pararam.
That these killings are really emotional.
Que são matanças emocionais.
... am getting tired of these killings.
... estou me cansando destas matanças.
- Click here to view more examples -
III)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killing
,
murders
,
casualties
,
fatalities
No psycho werewolf killings.
Sem mortes de lobisomens.
And those killings, they don't give you pause?
E aquelas mortes, elas não te deixam assustada?
I take it these killings are connected.
Acho que as mortes têm ligação.
We know believe these killings aren't random.
Agora achamos que as mortes não são ao acaso.
All of these killings the work of just one man?
Todas essas mortes são o trabalho de um homem só?
- Click here to view more examples -
IV)
homicídios
NOUN
Synonyms:
homicide
,
murders
... boxes from the other jurisdictions for the first two killings.
... de outras jurisdições dos dois primeiros homicídios.
... but what triggered the killings?
... mas o que causou os homicídios?
... to do with the killings?
... a ver com os homicídios?
... my men will be in charge of the killings.
... meus homens vão ser os encarregados dos homicídios.
Tell us what you know about the killings.
Diz-nos o que sabes sobre os homicídios.
- Click here to view more examples -
V)
crimes
NOUN
Synonyms:
crimes
,
murders
,
offences
,
felonies
Are these his first killings?
São seus primeiros crimes?
These killings are acutely specific.
Estes crimes são muito específicos.
Where does he go between killings?
Onde ele vai entre os crimes?
Are these his first killings?
São os seus primeiros crimes?
His killings are organised, yet he crosses ...
Seus crimes são organizados, mas ele mata ...
- Click here to view more examples -
9. Murders
murders
I)
assassinatos
NOUN
Synonyms:
killings
,
assassinations
The other murders were planned.
Os outros assassinatos foram planejados.
But you've read about these cases, the murders?
Mas leu sobre estes casos, os assassinatos?
I have an alibi for these murders.
Eu tenho um álibi por esses assassinatos.
You want to look at unsolved murders?
Quer ver assassinatos não resolvidos?
She knows nothing about the murders.
Não sabe nada sobre os assassinatos.
Is there any chance that these are murders?
Há alguma chance de serem assassinatos?
- Click here to view more examples -
II)
homicídios
NOUN
Synonyms:
homicide
,
killings
Could have two murders.
Podemos ter dois homicídios.
So you did all the murders?
Então, foste tu que cometeste todos os homicídios?
Same place where those other murders happened.
O mesmo lugar onde ocorreram os outros homicídios.
But we talk about dozens of murders.
Estamos a falar de dúzias de homicídios.
They line up with the times of the murders.
Coincidem com a hora dos homicídios.
Four murders with approximately one month between them.
Quatro homicídios, ao ritmo de um por mês.
- Click here to view more examples -
III)
crimes
NOUN
Synonyms:
crimes
,
offences
,
felonies
,
killings
His body committed these murders, that is true.
O corpo dele cometeu esses crimes, isso é verdade.
What about the other murders?
E os outros crimes?
Staging the murders as accidents.
Fazendo os crimes parecerem acidentes.
But you do know that you committed the murders.
Mas sabe que cometeu aqueles crimes?
How many murders can be attributed to you?
Quantos crimes se podem atribuir a si?
Tomorrow the paper will publish an article about the murders.
Amanhã o jornal vai publicar um artigo sobre os crimes.
- Click here to view more examples -
IV)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killings
,
killing
,
casualties
,
fatalities
The unsub wanted to undo the horror of these murders.
O suspeito quis desfazer o horror dessas mortes.
Two murders in two days.
Duas mortes em dois dias.
She knows nothing about the murders.
Ela não sabe nada sobre essas mortes.
Where did he run after the murders?
Para onde fugiu após as mortes?
You think he witnessed the murders?
Achas que ele viu as mortes?
Tomorrow the paper will publish an article about the murders.
Amanhã o jornal publicará um artigo sobre as mortes.
- Click here to view more examples -
V)
mata
VERB
Synonyms:
kills
,
woods
,
shoot
,
forest
,
kiii
Suddenly he murders her.
De repente, a mata.
This guy murders eight people before he's abducted.
O tipo mata oito pessoas, antes de ser raptado.
What kind of man murders in a church?
Que tipo de homem mata em uma igreja?
He murders them and he completes the performance.
Ele as mata e completa a performance.
Why one human being murders another human being.
Por que um ser humano mata outro ser humano?
Who murders a guy who's already got ...
Quem mata um sujeito que está com ...
- Click here to view more examples -
10. Fatalities
fatalities
I)
fatalidades
NOUN
Synonyms:
casualties
With only a couple of fatalities.
Com apenas poucas fatalidades.
Seven fatalities confirmed so far.
Sete fatalidades confirmadas até agora.
... several casualties, and possibly some fatalities.
... várias vítimas, e possivelmente algumas fatalidades.
... assure the highest number of fatalities.
... asseguram um número maior de fatalidades.
... for hemorrhaging, convulsions, even fatalities.
... para hemorragias, convulsões, até fatalidades.
- Click here to view more examples -
II)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killings
,
killing
,
murders
,
casualties
Early reports indicate multiple fatalities.
As primeiras informações apontam várias mortes.
Fatalities just went up by one.
Mortes acaba de subir um por um.
You had six fatalities on board your aircraft.
Teve seis mortes a bordo do seu avião.
By far the majority of these fatalities could be avoided.
Estas mortes poderiam ser evitadas na maior parte dos casos.
Credited with more human fatalities than any other reptile ...
Atribuem a ela mais mortes humanas do que qualquer outro réptil ...
- Click here to view more examples -
III)
óbitos
NOUN
Synonyms:
deaths
,
obits
We have had numerous fatalities in the oncology ward.
Tivemos vários óbitos na ala de oncologia.
11. Wounded
wounded
I)
ferido
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
You know what to do with a wounded animal.
Sabe o que fazer com um animal ferido.
Any hunter would show mercy to a wounded animal.
Qualquer caçador demonstra pena por um animal ferido.
We have a civilian wounded.
Temos um civil ferido.
This man is wounded.
Esse homem está ferido!
We have a civilian wounded.
Nós temos um ferido civil.
Your son is badly wounded, my lord.
Seu filho está gravemente ferido, meu senhor.
- Click here to view more examples -
II)
feriu
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
He wounded another one.
Ele feriu um outro.
One of my guests wounded a cougar.
Um de meus clientes feriu um puma.
One of my guests wounded a cougar.
Um convidado feriu um puma e não o acho.
He wounded you personally and deeply.
Feriu você, pessoal e profundamente.
How was she wounded?
Como ela se feriu?
She wounded him in the shoulder to stop his charge.
Ela o feriu no ombro para conter o ataque.
- Click here to view more examples -
III)
aleijada
VERB
Synonyms:
crippled
,
cripple
,
gimp
IV)
machucado
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
harmed
He was badly wounded.
Ele estava muito machucado.
My son was wounded.
Meu filho foi machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Eu espero que você nao esteja seriamente machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Espero que você não esteja muito machucado.
He swings like a wounded duck.
Ele balança como um pato machucado.
Your heart is wounded.
Seu coração está machucado.
- Click here to view more examples -
12. Injured
injured
I)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
bruised
,
wound
,
harmed
See to the injured later if they're still alive!
Vejo o ferido depois se ainda estiver vivo!
Injured but alive, this youngster has a lucky escape.
Ferido, mas vivo, o jovem escapa por sorte.
And there's an indication that someone was injured there.
E existe uma indicação isto alguém foi ferido lá.
What about the man injured today?
Como está o homem ferido?
He must have been injured.
Ele deve estar ferido.
Except there was one who was injured.
Exceto houve um que foi ferido.
- Click here to view more examples -
II)
lesionado
VERB
Synonyms:
sprained
The seriously injured can go home.
O lesionado pode ir pra casa.
I thought he was injured.
Julguei que ele estava lesionado.
I thought he was injured.
Penso que ele está lesionado.
Is he injured or disabled in any way?
Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
If he'd been injured we wouldn't be sitting here ...
Se ele estivesse lesionado, não estaríamos onde estamos ...
... points this year, but she was injured.
... pontos este ano se não se tivesse lesionado.
- Click here to view more examples -
III)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
I was very fortunate not to be injured.
Tive muita sorte em não ser machucado.
We could have seriously injured ourselves, man!
Nos poderíamos ter nos machucado seriamente, cara!
We got an injured man in there.
Aí há um homem machucado.
They could've rigged something to have me injured.
Eles poderiam ter me machucado.
We got an injured man.
Alí há um homem machucado.
He appears to be injured.
Parece que está machucado.
- Click here to view more examples -
IV)
lesado
VERB
Synonyms:
aggrieved
One of the arteries in his neck must be injured.
Deve ter lesado uma das artérias do pescoço.
Have you been injured?
Você já foi lesado?
... his liver was severely injured.
... o fígado ficou gravemente lesado.
... personal injury lawyer, because you have been personally injured.
... advogado de danos.porque foste lesado pessoalmente.
... interests both of the injured person and of the producer;
... vantajoso tanto para o lesado como para o produtor;
... contributory negligence of the injured person may be taken into account ...
... concorrência de culpa do lesado pode ser tomada em consideração ...
- Click here to view more examples -
V)
lesada
ADJ
... and damage sustained by a person injured as a result of ...
... e danos sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
... sustained by a person injured as a result of ...
... sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
VI)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
bruised
,
heartbroken
,
harmed
Are you injured in addition to your eyes?
Estás magoado, para além dos olhos?
Are you saying he's injured?
Está a dizer que ele está magoado?
I hope no one is injured.
Espero que ninguém se tenha magoado.
I hope you're not badly injured.
Espero que não esteja muito magoado.
... is not the only one who stands injured.
... não é o único que está magoado.
Not with an injured eye, you couldn't.
Não, com um olho magoado.
- Click here to view more examples -
VII)
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
... is not the only one who stands injured.
... não foi o único prejudicado.
I would've injured her more, believe me.
Eu a teria prejudicado mais, acredite-me.
... personal injury lawyer, because you have been personally injured.
... advogado de dano pessoal.porque você foi pessoalmente prejudicado.
Was a person injured by his own actions... ...
Alguém foi prejudicado pelas próprias ações... ...
... factors which might have injured the Community industry in order ...
... factores que possam ter prejudicado a indústria comunitária, para ter ...
... , how I would've injured her in my reckless passion ...
... , como a teria prejudicado com minha paixão despreocupada ...
- Click here to view more examples -
13. Injuries
injuries
I)
ferimentos
NOUN
Synonyms:
wounds
,
gunshot wounds
,
bruises
,
stab wounds
That would be consistent with the injuries.
Isso seria consistente com os ferimentos.
Injuries around the dinner hour.
Ferimentos pela hora do jantar.
Casualty reports indicate only minor injuries.
Relatório de baixas indicam apenas pequenos ferimentos.
There are no overt external injuries apparent.
Não parece haver ferimentos exteriores evidentes.
Passenger got by with minor injuries.
Passageiro escapou com ferimentos leves.
The pattern of your injuries is identical.
O padrão de seus ferimentos é idêntico.
- Click here to view more examples -
II)
lesões
NOUN
Synonyms:
lesions
,
damage
,
wounds
Did she ever explain the injuries?
Será que ela nunca explicar as lesões?
Did you search medical help for your injuries?
Não procurou ajuda médica para as lesões?
No room even for minor injuries.
Até mesmo para as pequenas lesões.
You may have some internal injuries.
Talvez tenha lesões internas.
We need to preserve his injuries.
Temos de proteger as lesões dele.
Happens with head injuries.
Acontece com lesões na cabeça.
- Click here to view more examples -
III)
machucados
NOUN
Synonyms:
bruises
,
bruised
,
injured
,
harmed
This has given you many injuries even before!
Já lhe deu muitos machucados antes!
Head injuries and neck injuries.
Machucados na cabeça e machucados no pescoço.
... he would've had serious injuries.
... ele teria tido sérios machucados.
There's only a few minor injuries.
São apenas pequenos machucados.
Injuries are inevitable in friendly fiights.
Machucados são inevitáveis em lutas amigáveis.
- Click here to view more examples -
IV)
escoriações
NOUN
Synonyms:
abrasions
,
bruises
,
grazes
... you survived an accident With only minor injuries.
... sobreviveu ao acidente com escoriações menores.
V)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
injury
,
damaged
He might have permanent injuries.
Ele pode ter danos permanentes.
Her injuries were too great.
Seus danos eram muito grandes.
Any signs of a struggle or injuries to her body?
Algum sinal de luta ou danos em seu corpo?
These injuries did not come from a staircase fall.
Estes danos não vieram de uma queda de escada.
No fingernail abrasions or defensive injuries to the neck.
Nenhum arranhão ou danos defensivos no pescoço.
Brain injuries are complex and sometimes difficult to detect.
Danos cerebrais são complexos e difíceis de ver.
- Click here to view more examples -
VI)
traumatismos
NOUN
Synonyms:
trauma
... said, who had injuries contusions on his legs.
... disse, que tinha traumatismos por contusão, nas pernas.
VII)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
damage
,
wound
Any injuries besides the ankle?
Qualquer lesão, além do tornozelo?
But did you notice any injuries or other medical factors?
Notou alguma lesão ou outros fatores médicos?
I see no external injuries or bruises, this ...
Não vejo nenhuma lesão externa ou hematomas, este ...
... is not paramedic protocol for spinal injuries.
... não é protocolo paramédico para lesão espinhal, sabe disso.
... case any of our athletes have any injuries today.
... caso de alguma atleta ter uma lesão.
... in case any of our athletes have any injuries today.
... para o caso de algum atleta ter uma lesão.
- Click here to view more examples -
VIII)
contusões
NOUN
Synonyms:
bruises
,
contusions
,
bruising
,
concussions
... guys don't get up from injuries like this.
... jogadores não recuperam de contusões assim.
IX)
acidentes
NOUN
Synonyms:
accidents
,
crashes
,
injury
,
casualties
Maybe there were too many injuries.
Talvez haviam acidentes demais.
... court by citizens who have suffered injuries in road accidents.
... tribunal por cidadãos vítimas de acidentes de viação.
Less injuries, more games, more champions.
Menos acidentes, mais jogos, mais campeões.
You don't know how many injuries can happen?
Sabem que acidentes acontecem?
- Click here to view more examples -
14. Harmed
harmed
I)
prejudicado
VERB
Synonyms:
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
You could have harmed him.
Você poderia ter prejudicado.
You will not be harmed.
Você não será prejudicado.
You would not be harmed.
Você não seria prejudicado.
The main building has not been harmed very much.
O edifício principal não foi muito prejudicado.
... sure my son was not harmed?
... certo meu filho não era prejudicado?
- Click here to view more examples -
II)
lesados
VERB
... all interests likely to be harmed, as well as the ...
... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
I promise you, your people won't be harmed.
Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
This one is not to be harmed, understood?
O falcão não deve ser ferido.
Tell them he must not be harmed.
Diga a eles que ele não deve ser ferido.
He was not to be harmed!
Ele não deveria ser ferido.
You will not be harmed.
Você não será ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
No pigeons were harmed in the making of this film.
Nenhum pombo foi machucado na filmagem deste filme.
You would not be harmed.
Você não seria machucado.
I never wanted anyone harmed!
Eu nunca quis ninguém machucado.
I could not have harmed you but it was important ...
Eu não teria machucado você mas era importante ...
... see anybody who's been harmed in any way?
... vê alguém que está machucado?
- Click here to view more examples -
V)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
bruised
,
heartbroken
No actual bunnies were harmed.
Nenhum coelho de verdade foi magoado.
I should not have harmed you such.
Não a devia ter magoado tanto.
Do this and none shall be harmed.
Façam isto e ninguém será magoado.
And no one could ever be harmed by having you in ...
E nunca ninguém sairia magoado por te ter na ...
Your people will not be harmed.
Seu povo.não será magoado.
- Click here to view more examples -
VI)
molestado
VERB
Synonyms:
molested
,
harassed
Your people will not be harmed.
Seu povo não será molestado.
Antony must not be harmed!
Antônio não deve ser molestado!
Antony must not be harmed !
Antonius não deve ser molestado!
- Click here to view more examples -
VII)
maltratado
VERB
Synonyms:
mistreated
,
abused
,
manhandled
,
bullied
,
maltreated
,
treated badly
... that no cattle are to be harmed, and those orders ...
... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)
afectado
VERB
Synonyms:
affected
,
allocated
... idea of competition will certainly be harmed.
... princípio da concorrência será certamente afectado.
ls the mirror harmed by the flame?
O espelho é afectado pela chama?
IX)
magoou
VERB
Synonyms:
hurt
The man who harmed you, he must pay.
O homem que te magoou tem de pagar.
Any one of the many he harmed.
Qualquer um, dos muitos que ele magoou.
... in his entire life harmed or attempted to harm another ...
... em toda a sua vida magoou ou tentou magoar outro ...
Nobody's ever harmed you enough to.
Ninguém nunca te magoou tanto para.
He hasn't harmed any of us.
Sabes, ele não magoou ninguém.
- Click here to view more examples -
15. Accidents
accidents
I)
acidentes
NOUN
Synonyms:
crashes
,
injury
,
casualties
Two accidents, one near that town.
Dois acidentes, um perto daquela cidade.
So you've survived four of that accidents?
Então sobreviveu a quatro graves acidentes?
The force has insurance for these kinds of accidents.
A força tem seguros para esses tipos de acidentes.
They say that there are no accidents.
Dizem que não há acidentes.
Accidents can happen to anyone.
Acidentes acontecem a qualquer um.
Four shootings in five years, all accidents?
Quatro tiroteios em cinco anos, tudo acidentes?
- Click here to view more examples -
II)
sinistros
NOUN
Synonyms:
claims
,
sinister
,
ominous
... only in the case of accidents caused by the use of ...
... apenas no caso de sinistros causados pela utilização de ...
16. Crashes
crashes
I)
trava
VERB
Synonyms:
lock
,
hangs
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
II)
falhas
NOUN
Synonyms:
failures
,
faults
,
flaws
,
fail
,
glitches
,
shortcomings
,
flawed
III)
acidentes
NOUN
Synonyms:
accidents
,
injury
,
casualties
A whole family lost in car crashes.
Uma família inteira morta em acidentes de carro.
People survive plane crashes all the time.
Pessoas sobrevivem em acidentes de avião o tempo todo.
I mean, car crashes and bullet wounds and psychos.
Acidentes de carro, ferimentos de balas e malucos.
Who do you think investigates fatal car crashes?
Quem achas que investiga acidentes de carro mortais?
A book of car crashes?
Um livro de acidentes de automóvel?
... checklist has led to a huge drop in plane crashes.
... lista de verificações levou a uma diminuição de acidentes.
- Click here to view more examples -
IV)
travamentos
NOUN
Synonyms:
lockups
,
deadlocks
V)
cai
VERB
Synonyms:
falls
,
drops
,
fell
,
collapses
... is feeling, it crashes over me like a ...
... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
When the ship crashes, the nanogenes escape.
A nave cai, os nanogenes escapam.
... across the sky, and crashes in the desert near ...
... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
... Angry Dad slips and crashes down the stairs."
... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
- Then he crashes at the finish-line.
- Então ele cai na linha de chegada.
... about a star that crashes down to the earth and poisons ...
... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)
quedas
NOUN
Synonyms:
falls
,
drops
,
downfalls
,
declines
,
slumps
,
parachutes
... two near-misses and a couple of minor crashes.
... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)
colisões
NOUN
Synonyms:
collisions
,
bumps
... chain reactions that led up to the crashes.
... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
- ( thunder crashes )
- (Trovão colisões)
VIII)
batidas
NOUN
Synonyms:
beats
,
hits
,
strikes
,
knocks
,
raids
,
beaten
,
raps
A few crashes should change that.
Algumas batidas devem mudar isso aí.
I got too many crashes on my file.
Tenho muitas batidas na minha ficha.
... a real talent in causing car crashes.
... um verdadeiro talento para causar batidas de carro.
A man so disfigured by crashes that he's forced to ...
Um homem tão desfigurado pelas batidas que é forçado a ...
There's the crowds, the crashes.
As multidões, as batidas.
... are great for surviving crashes, but they make ...
... são ótimos para sobreviver a batidas, mas são horríveis para ...
- Click here to view more examples -
IX)
choques
NOUN
Synonyms:
shocks
,
clashes
,
bumps
,
bumpers
,
jolts
17. Injury
injury
I)
lesão
NOUN
Synonyms:
lesion
,
damage
,
wound
He had the same injury last year.
É a mesma lesão que tiveste o ano passado.
The fragment was from an old injury.
O fragmento era de uma lesão antiga.
His old back injury must have flattened out his discs.
A lesão nas costas deve ter achatado os discos.
This is only an injury.
Isto é só uma lesão.
My groin injury is worse than they thought.
A minha lesão na virilha é pior do que pensavam.
Glad the wrist injury didn't affect your claws.
Fico feliz por sua lesão não ter afetado suas garras.
- Click here to view more examples -
II)
ferimento
NOUN
Synonyms:
wound
,
bruising
,
gunshot wound
,
exit wound
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Do not concern yourself with my injury.
Não se importe com meu ferimento.
Corresponds to this injury here.
Condiz a esse ferimento aqui.
What tricks can you perform with this injury?
Que truques pode fazer com este ferimento?
Mechanisms of injury are unknown.
Os mecanismos do ferimento é desconhecido.
My brother has a traumatic brain injury.
Meu irmão tem um cérebro traumático ferimento.
- Click here to view more examples -
III)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
An injury sustained in the car accident?
Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
I sustained an injury.
I sofrido um prejuízo.
An injury madam will take its own sweet ...
Uma senhora terá prejuízo do seu próprio doce ...
... are excluded in the above injury analysis.
... são excluídos da análise do prejuízo acima descrita.
... also applied to the injury margin calculation.
... também aplicada ao cálculo da margem de prejuízo.
... want to add insult to injury.
... quis adicionar o insulto ao prejuízo.
- Click here to view more examples -
IV)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
damage
,
wounds
An injury pattern most commonly sustained by rock climbers.
Um padrão de lesões mais comuns em alpinistas.
Some have already fallen by the wayside due to injury.
Alguns até já caíram para o lado devido a lesões.
The danger of injury.
O perigo de lesões.
It could have caused permanent injury.
Pôde lhe causar lesões permanentes.
Head injury on the right, abdominal bruising on the ...
Lesões na cabeça no lado direito, contusão abdominal no ...
... to be some chance of injury, okay, guys?
... de haver probabilidades de lesões, certo?
- Click here to view more examples -
V)
injúria
NOUN
Synonyms:
slander
,
invective
... idea to add insult to injury, yo.
... ideia juntar insulto à injúria.
You're adding insult to injury?
Você está adicionando o insulto à injúria?
Adding insult to injury, she says, is ...
Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
... to the phrase "insult to injury."
... à frase "insulto à injúria".
... make matters worse, or even add insult to injury,
... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
damaged
And maybe some kind of internal injury.
E talvez alguns danos internos.
Specialize in personal injury.
Especialista em danos pessoais.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
You can minimize injury by absorbing shock with ...
Pode diminuir danos absorvendo o impacto com ...
... with somebody who specializes in personal injury?
... com alguém que é especialista em danos pessoais?
... instructions to avoid grievous injury.
... instruções para evitar grandes danos.
- Click here to view more examples -
VII)
dano
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
So there's no internal injury.
Assim não há nenhum dano interno.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
I found out that the injury claim is fraudulent.
Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
So diminished capacity due to brain injury.
Então capacidade diminuída por dano cerebral.
So it's just insult to injury.
Isso é realmente um insulto ao dano.
You sustained a permanent injury on a job site.
Você sofreu um dano permanente no local de trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Leg cramp does not count as an injury.
Cãibra não conta como machucado.
This injury's at least a couple of weeks old.
Este machucado tem pelo menos algumas semanas.
Any small injury will wipe them out.
Qualquer machucado os tira da competição.
Nothing new with this injury, luckily.
Nada novo com este machucado, por sorte.
He must have had a previous injury.
Ele deve ter se machucado antes.
And maybe some kind of internal injury.
E talvez algum tipo de machucado interno.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals