Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Falls
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Falls
in Portuguese :
falls
1
cai
VERB
Synonyms:
drops
,
crashes
,
fell
,
collapses
A tree falls the way it leans.
A árvore cai para o lado que se inclina.
Night falls like a curtain.
A noite cai como uma cortina.
The giraffe falls over.
A girafa cai no chão.
He falls so easily.
Ele cai tão facilmente.
And if crixus falls?
E se cai crixus?
This is how he falls.
Assim é como ele cai.
- Click here to view more examples -
2
quedas
VERB
Synonyms:
drops
,
crashes
,
downfalls
,
declines
,
slumps
,
parachutes
He certainly took some nice falls.
Sofreu umas boas quedas.
And most of the falls.
E na maior parte das quedas.
And fatal falls are certainly not unknown.
E quedas fatais também são conhecidas.
Not a fall, but possibly multiple falls.
Não uma queda, mas possivelmente múltiplas quedas.
Two out of three falls.
Duas de três quedas.
Research the information of the falls, see if it gets ...
Pesquise as informações das quedas, veja se consegue ...
- Click here to view more examples -
3
cataratas
NOUN
Synonyms:
cataracts
,
waterfalls
,
niagara
,
narrows
I lost it over the falls.
Eu o perdi nas cataratas.
Are there many above the falls?
Há muitos no alto das cataratas?
Take him above the falls.
Deixe ele além das cataratas.
I put him way above the falls.
Eu deixei ele acima das cataratas.
Was at the falls the other day.
Estive nas cataratas outro dia.
... night to make it to the falls.
... a noite para chegar às cataratas.
- Click here to view more examples -
4
apaixona
VERB
And he falls with you too.
E ele se apaixona por você.
And then he falls for her.
E aí ele se apaixona por ela.
What if before she falls for you, you ...
E se antes que ela se apaixona por você, você ...
If she falls for someone, I could ...
Se ela se apaixona por alguém, posso ...
... someone, your heart falls for her completely.
... de alguém, o nosso coração apaixona-se completamente.
... ..for the maharajah and falls in lovewith him!
... ..pelo marajá e apaixona-se por ele.
- Click here to view more examples -
5
cachoeira
NOUN
Synonyms:
waterfall
,
cachuela
Have you been down to the falls yet?
Já foi ver a cachoeira?
They want you close to the falls.
Eles querem você perto da cachoeira.
Then we can go up to the falls.
Iremos até a cachoeira.
I lost it over the falls.
Eu o perdi na cachoeira.
And look, the other falls on top of him, ...
E veja, a outro cachoeira em cima dele, ...
... on the other side of the falls.
... do outro lado da cachoeira.
- Click here to view more examples -
6
recai
VERB
Synonyms:
rests
,
devolves
Everything falls on the backs of the poor.
Tudo recai nos ombros dos pobres.
Falls upon the rider's wounded thighs.
Recai sobre as coxas do cavaleiro ferido.
All of which means that the pressure falls on you.
O que significa que a pressão recai sobre vocês.
My suspicion is that the burden falls on you to show ...
Suspeito que o fardo recai sobre você para mostrar ...
... relationship manager, that falls under relationship.
... a gerente de relacionamentos, que recai sobre relações.
... falls on you, falls on the gold.
... recair sobre você, recai sobre o ouro.
- Click here to view more examples -
7
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
hang
,
crash
,
fell
Before my hair falls out?
Antes de meu cabelo cair?
And when he falls?
E, quando cair?
Yet if he falls, he shall leave this house.
Se ele cair, deverá deixar esta casa.
But as night falls, they are transformed.
Mas com o cair da noite, eles se transformam.
If it falls over, we're in reality.
Se cair, estamos na realidade.
If she falls, the document falls.
Se ela cair, o documento cai.
- Click here to view more examples -
8
caia
VERB
Synonyms:
fall
I hope he falls and breaks his neck.
Espero que ele caia e quebre o pescoço.
We can not let the tank falls into their hands.
Não podemos deixar que o tanque caia nas mãos deles.
Take your hand out of there before it falls off!
Tira daí a mão antes que caia.
I hope that she falls down a flight of stairs.
Espero que ela caia da escada!
Before it falls night.
Antes que caia a noite.
Take your hand outta there before it falls off.
Tire sua mão daí antes que caia.
- Click here to view more examples -
More meaning of Falls
in English
1. Crashes
crashes
I)
trava
VERB
Synonyms:
lock
,
hangs
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
II)
falhas
NOUN
Synonyms:
failures
,
faults
,
flaws
,
fail
,
glitches
,
shortcomings
,
flawed
III)
acidentes
NOUN
Synonyms:
accidents
,
injury
,
casualties
A whole family lost in car crashes.
Uma família inteira morta em acidentes de carro.
People survive plane crashes all the time.
Pessoas sobrevivem em acidentes de avião o tempo todo.
I mean, car crashes and bullet wounds and psychos.
Acidentes de carro, ferimentos de balas e malucos.
Who do you think investigates fatal car crashes?
Quem achas que investiga acidentes de carro mortais?
A book of car crashes?
Um livro de acidentes de automóvel?
... checklist has led to a huge drop in plane crashes.
... lista de verificações levou a uma diminuição de acidentes.
- Click here to view more examples -
IV)
travamentos
NOUN
Synonyms:
lockups
,
deadlocks
V)
cai
VERB
Synonyms:
falls
,
drops
,
fell
,
collapses
... is feeling, it crashes over me like a ...
... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
When the ship crashes, the nanogenes escape.
A nave cai, os nanogenes escapam.
... across the sky, and crashes in the desert near ...
... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
... Angry Dad slips and crashes down the stairs."
... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
- Then he crashes at the finish-line.
- Então ele cai na linha de chegada.
... about a star that crashes down to the earth and poisons ...
... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)
quedas
NOUN
Synonyms:
falls
,
drops
,
downfalls
,
declines
,
slumps
,
parachutes
... two near-misses and a couple of minor crashes.
... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)
colisões
NOUN
Synonyms:
collisions
,
bumps
... chain reactions that led up to the crashes.
... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
- ( thunder crashes )
- (Trovão colisões)
VIII)
batidas
NOUN
Synonyms:
beats
,
hits
,
strikes
,
knocks
,
raids
,
beaten
,
raps
A few crashes should change that.
Algumas batidas devem mudar isso aí.
I got too many crashes on my file.
Tenho muitas batidas na minha ficha.
... a real talent in causing car crashes.
... um verdadeiro talento para causar batidas de carro.
A man so disfigured by crashes that he's forced to ...
Um homem tão desfigurado pelas batidas que é forçado a ...
There's the crowds, the crashes.
As multidões, as batidas.
... are great for surviving crashes, but they make ...
... são ótimos para sobreviver a batidas, mas são horríveis para ...
- Click here to view more examples -
IX)
choques
NOUN
Synonyms:
shocks
,
clashes
,
bumps
,
bumpers
,
jolts
2. Fell
fell
I)
caiu
VERB
Synonyms:
dropped
,
crashed
,
fall
,
has fallen
,
landed
,
collapsed
When you fell to your knees.
Você caiu de joelhos.
But she fell down.
Mas aí ela caiu.
He fell on it.
Ele caiu sobre ele.
Fell out of one of your boots.
Caiu de sua bota.
If anybody asks, you fell down.
Se alguém perguntar, você caiu.
She fell, and i let go.
Ela caiu, e eu a abandonei.
- Click here to view more examples -
II)
caí
VERB
I fell and then no one wanted me.
Eu caí e depois ninguém me queria.
I fell for that bill of goods once before.
Sabe, eu caí nessa uma vez antes.
I fell for that one before.
Já caí nessa uma vez.
I fell down laughing.
Eu caí de rir.
I fell out of a tree, right?
Caí da árvore, certo?
I slipped and fell.
Eu escorreguei e caí.
- Click here to view more examples -
III)
caíram
VERB
Synonyms:
fallen
,
dropped
,
crashed
,
tumbled
,
plummeted
They fell from the sky!
Eles caíram do céu!
His eyes fell to my neck!
Os seus olhos caíram no meu pescoço!
They all fell down like flies, exactly like flies.
Caíram todos como moscas, exatamente como moscas.
Others fell down the stairs.
Outras caíram da escada.
My father's teeth fell out once.
Os dentes do meu pai caíram, uma vez.
It fell from my purse.
Caíram da minha bolsa.
- Click here to view more examples -
IV)
apaixonou
VERB
You fell for her.
Você se apaixonou por ela.
I can see why you fell for it.
Eu posso ver porque você se apaixonou por ela.
I immediately fell for him.
Eu imediatamente se apaixonou por ele.
You fell for it.
Você se apaixonou por ele.
Peaches just fell for him.
Peaches se apaixonou por ele.
He fell for it.
Ele se apaixonou por ela.
- Click here to view more examples -
V)
caía
VERB
I felt that the project fell within that mandate.
Senti que esta decisão caía dentro do mandado.
Morale fell faster men.
A moral caía mais depressa que os homens.
The snow fell on my bed.
A neve caía na minha cama.
What if it fell on someone's head?
E se caía na cabeça de alguém?
... the probe detected as it fell through that sky?
... a sonda detectou enquanto caía por aquele céu?
This is what it thought as it fell:
Isto foi o que pensou enquanto caía:
- Click here to view more examples -
VI)
caísse
VERB
It was only a matter of time before he fell.
Era só uma questão de tempo para que ele caísse.
What if you fell?
E se você caísse?
Maybe she got dizzy and fell.
Talvez ela tivesse uma tontura e caísse.
It was just a matter of time before he fell.
Era só uma questão de tempo para que ele caísse.
What if my hair fell out?
E se me caísse o cabelo?
... injuries would someone have if they fell from that height?
... ferimento aconteceria com quem caísse dessa altura?
- Click here to view more examples -
VII)
caído
VERB
Synonyms:
fallen
,
dropped
,
lying
,
crashed
,
laying
,
tumbled
This building should've fell down yesterday.
Este edifício deve ter caído ontem.
Like they fell in the sea.
Como se tivessem caído ao mar!
Maybe something fell down onto it.
Talvez algo tenha caído sobre ele.
Like they fell in the sea.
Como se tivessem caído no mar.
Maybe it fell out of your pocket.
Talvez tenha caído do seu bolso.
Should have fell in the water.
Agora deve ter caído na água.
- Click here to view more examples -
3. Parachutes
parachutes
I)
paraquedas
NOUN
Synonyms:
parachute
,
chute
,
parachuting
Tell me where they keep the parachutes.
Me diga onde eles guardam os paraquedas.
One of the two emergency parachutes is gone.
Um dos dois paraquedas de emergência sumiu.
The crown jewel of naval parachutes.
A joia da coroa dos paraquedas navais.
I saw more parachutes.
Eu vi outros paraquedas.
Where are your parachutes?
Onde estão seus paraquedas?
- Click here to view more examples -
4. Waterfall
waterfall
I)
cachoeira
NOUN
Synonyms:
falls
,
cachuela
Just that one time, under the waterfall.
Só aquela única vez, debaixo da cachoeira.
The waterfall is most important.
A cachoeira é muito importante.
I was by the waterfall.
Eu fui até a cachoeira.
The waterfall has seven levels.
A cachoeira tem sete níveis.
One saw a amazing waterfall.
Nela se via uma cachoeira incrível.
The art installation waterfall.
A instalação de arte da cachoeira.
- Click here to view more examples -
II)
cascata
NOUN
Synonyms:
cascade
,
ripple
,
cascading
,
cascaded
And he's fishing at a waterfall.
E está a pescar numa cascata.
In a cave behind the waterfall.
Numa gruta atrás da cascata.
Go to the waterfall.
Vamos para a cascata.
Look at my waterfall.
Olhem para a mina cascata.
Was that you at the waterfall?
Era você na cascata?
Cancel a helicopter ride to a lost waterfall?
Cancelar uma viagem de helicóptero a uma cascata?
- Click here to view more examples -
III)
queda d' água
NOUN
Come to see the waterfall?
Chegou a ver a queda d'água?
I want to see the waterfall.
Quero ver a queda d'água.
We wanted to find the waterfall on the lamp.
Queríamos achar a queda d'água da lâmpada.
We gotta go through that waterfall!
Temos que passar por aquela queda d'água!
Behind the waterfall there's an entrance.
Atrás da queda d'água há uma entrada.
... huge cave behind the waterfall.
... gruta enorme além da queda d'água.
- Click here to view more examples -
IV)
catarata
NOUN
Synonyms:
cataract
I saw green stones in a waterfall.
Eu vi umas pedras verdes na catarata.
... a cave behind this waterfall.
... uma caverna atrás desta catarata.
... and hid them behind the waterfall.
... e os ocultamos depois da catarata.
... trying to tell us about that waterfall.
... tentando dizer-nos algo sobre a catarata.
... might as well sleep beneath a waterfall.
... mais vale dormir debaixo de uma catarata.
... and end up in a river going over a waterfall?
... e acaba no rio caindo por uma catarata?
- Click here to view more examples -
5. Drop
drop
I)
gota
NOUN
Synonyms:
gout
,
straw
,
droplet
,
blob
,
drip
A drop of water?
Uma gota de água?
Take a drop of this here.
Tome uma gota disso aqui.
Not a single drop more.
Nem uma gota a mais.
One drop of iodine, for taste.
Uma gota de iodo, para o sabor.
Just a token drop, then.
Apenas uma gota simbólica, então.
Still a drop in the bucket, though.
Uma gota de água no oceano ainda assim.
- Click here to view more examples -
II)
soltar
NOUN
Synonyms:
release
,
loosen
,
loose
,
dropping
,
unleash
,
cut loose
When will we drop?
Quando vai nos soltar?
Best drop another chum marker.
Melhor soltar outro marcador.
I said drop the knife!
Disse para soltar a faca!
Come on, we have dummies to drop.
Vamos, temos uns bonecos para soltar.
I got to drop more load.
A soltar mais carga.
The referee is ready to drop the puck.
O juiz está pronto para soltar o disco.
- Click here to view more examples -
III)
largar
VERB
Synonyms:
quit
,
dropping
,
dump
,
ditch
Do you want to drop two grand on head shots?
Queres largar dois mil para fotos?
Better drop the whip cream.
Melhor largar o creme batido.
I want to drop the veil of decency.
Eu quero largar o véu da decência.
Tell him to drop it.
Diga a ele para largar.
I know that we have to drop one of them.
Sei que temos que largar um deles.
In a body bag, if you don't drop that.
Como presunto, se não largar isso.
- Click here to view more examples -
IV)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
falling
,
crash
,
downfall
,
crush
,
slump
One lost to the drop.
Um perda para a queda.
And those door bolts drop into place.
E os parafusos da porta queda em seu lugar.
That was some drop.
Isso foi uma bela queda.
But watch out for the half a mile drop.
Cuidado com a queda.
The drop is a go.
A queda está para acontecer.
Any drop could be disastrous.
Uma queda pode ser desastrosa.
- Click here to view more examples -
V)
solte
VERB
Synonyms:
release
,
loosen
,
untie
Drop the knife now!
Solte a faca, agora!
Now drop your bottom.
Agora solte sua parte de baixo.
Do not drop my hand.
Não solte minha mão.
Just drop it on the ledge.
Apenas solte ele na terra.
Just drop your weights and start back now!
Solte os pesos e comece a voltar agora!
Now drop that rope.
Agora, solte a corda.
- Click here to view more examples -
VI)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
down
,
dropping
,
hang
,
crash
,
fell
But your feathers are going to drop out.
Mas suas penas vão cair.
But eventually, the other shoe will drop.
Mas eventualmente, o outro sapato vai cair.
If you drop your cookie, you lose.
Se a bolacha cair, perdem.
When we finished playing you could hear a pin drop.
Quando terminar de tocar você poderá ouvir um alfinete cair.
An oxygen mask will drop down in front of you.
Uma máscara de oxigênio vai cair em frente de você.
Shop till you drop!
Façam compras até cair!
- Click here to view more examples -
VII)
descartar
VERB
Synonyms:
discard
,
dispose
,
dismiss
,
dropping
You're telling me to drop a perfectly good lead?
Está dizendo para descartar uma ótima pista?
VIII)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
allow
You can drop me at the airport after?
Pode me deixar no aeroporto depois?
Could you just drop me at the stadium?
Pode me deixar no estádio?
I need to drop something off at the hospital.
Preciso deixar algo no hospital.
We got to drop all this lying right now.
Temos de deixar imediatamente estas mentiras.
If you want to drop the glove in now?
Quer deixar sua luva?
He wanted to drop basketball and get a job.
Então ele queria deixar o basquete e arranjar um emprego.
- Click here to view more examples -
IX)
derrubar
VERB
Synonyms:
overthrow
,
knock
,
topple
,
tip
,
tearing down
Now see, you've made me drop the soap.
Agora veja, você me fez derrubar o sabão.
Can we drop this?
Nós podemos derrubar isto?
In case of failure, you can drop it.
No caso de fracasso, você pode derrubar isto.
You made me drop my phone.
Me fez derrubar o telefone.
Then you should drop the towel.
Então deveria derrubar a toalha.
I think we should drop the case.
Eu penso que nós deveríamos derrubar o caso.
- Click here to view more examples -
X)
entrega
NOUN
Synonyms:
delivery
,
delivers
,
surrender
,
shipping
,
handing
,
handover
He just walked into the drop.
Ele foi fazer a entrega.
About the money drop this afternoon.
Sobre a entrega de dinheiro desta tarde.
Someone had to get to a drop point.
Alguém tem que chegar à um ponto de entrega.
I got to drop something off.
Tenho de fazer uma entrega.
My bookie's drop box was downtown.
A entrega do meu apostador era no centro.
Drop point in eight seconds.
Ponto de entrega em oito segundos.
- Click here to view more examples -
6. Down
down
I)
abaixo
ADV
Synonyms:
below
Follow it down the beach there.
Caminhe a praia abaixo lá.
How come you're parked down there?
Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
Will you come down here?
Podes vir aqui abaixo?
Come down and read this.
Vem cá abaixo ler isto.
If we look down from the sky everything is different.
Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
Down with corporate greed!
Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)
baixo
ADV
Synonyms:
low
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Look at it up and down and sideways.
Analise de cima a baixo e de lado a lado.
Try not to look down.
Tente não olhar para baixo.
Swing down chariots, won't you let me ride?
Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
Could you guys keep it down?
Vocês poderiam falar mais baixo?
You should probably keep that down.
Você deveria falar mais baixo.
What about down there?
E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)
descer
ADV
Synonyms:
descend
,
downstairs
,
downhill
Sure you don't want to come down?
Você não quer descer?
We come down to see what's going on.
Vamos descer e ver o que está acontecendo.
Is he going to be down soon?
Ele vai descer logo?
This is like climbing down into a grave here.
Isto aqui é como descer para uma cova.
Any room to come down on that?
Não há margem para descer isso?
How do we get down?
Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)
embaixo
ADV
Synonyms:
under
,
underneath
The bar is down there.
O bar é ali embaixo.
Down over here somewhere.
Aqui embaixo, em algum lugar.
Put the five down here.
Coloque o cinco embaixo.
What are you doing down here?
Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
You stay down here all the time.
Você fica aqui embaixo o tempo todo.
You all right down there?
Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)
até
ADV
Synonyms:
until
,
up
,
even
,
till
Come down to the cellar, you won't believe this.
Venham até à cave, nem vão acreditar.
Stay down till the referee counts you out.
Fique até o juiz dar nocaute.
We searched both banks, down to the plain.
E procuramos pelas duas margens até a planície.
I just drove all the way down here.
Vim a conduzir até aqui.
How far down you think it goes?
Até onde acha que vai?
What brings you down here to the dungeon?
Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -
7. Dropping
dropping
I)
deixar cair
VERB
Synonyms:
drop
Dropping me is not really an option for you.
Me deixar cair, não é realmente uma opção.
You are dropping things right out of your pocket here.
Estás a deixar cair coisas do teu bolso aqui.
Like dropping a piano.
Foi como deixar cair um piano.
Almost three hours without dropping it.
Quase três horas sem a deixar cair.
... has the chapter about dropping the telly on your head?
... que tem o capitulo sobre deixar cair a televisão na cabeça?
... all of the rumors about dropping the soap are true.
... todos os rumores sobre deixar cair o sabão são verdade.
- Click here to view more examples -
II)
soltando
VERB
Synonyms:
releasing
,
loosening
I have, but the pressure keeps dropping.
Eu tenho, mas a pressão continue soltando.
Dropping half my yearly salary like it was pocket change.
Soltando metade do meu salário como se fosse trocado.
Why is your kid dropping a deuce in that plant?
Por que seu filho está soltando um barro naquela planta?
I feel that the root is dropping.
Posso sentir que a raiz está soltando.
... a paramedic, just dropping off a few personal items.
... um paramédico, apenas soltando fora alguns itens pessoais.
You're dropping your right with your jab.
Você está soltando uma direita.
- Click here to view more examples -
III)
caindo
VERB
Synonyms:
falling
,
tumbling
,
crashing
,
slipping
That was the sound of a pin dropping.
Isso foi um som de um alfinete caindo.
His breathing was shallow, his temperature was dropping.
A respiração estava fraca, a temperatura caindo.
Vital signs are dropping fast.
Os sinais vitais estão caindo rapidamente.
Power level still dropping.
Nível de potência caindo.
His sats are dropping.
Os níveis dele estão caindo.
Dropping in coming through the mesh.
Caindo na vinda através da desordem.
- Click here to view more examples -
IV)
descartando
VERB
Synonyms:
discarding
,
disposing
,
dismissing
,
ditching
,
tossing
V)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
hang
,
crash
,
fell
His vitals started dropping.
Os sinais vitais começaram a cair.
I can feel my cortisol level dropping.
Posso sentir meu nível de cortisol cair.
His breathing was shallow, his temperature was dropping.
A respiração estava fraca, a temperatura a cair.
Your patients are dropping like flies.
Os seus pacientes estão a cair que nem moscas.
Your sats are dropping.
A tua saturação está a cair.
I think we're done dropping.
Acho que paramos de cair.
- Click here to view more examples -
VI)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dump
,
ditch
Dropping the case is the only way to stop it.
Largar o caso é o único modo de impedir.
Start dropping them after you've passed that second peak.
Comece a largar depois de passar o segundo pico.
Me dropping everything for what you're doing.
Eu a largar tudo por tua causa.
When do you plan on dropping that grill fork?
Quando planeja largar o garfo?
I half considered dropping the camera, half considered it.
Quase pensei em largar a câmara.
I'm thinking about dropping out of school.
Estou pensando em largar a faculdade.
- Click here to view more examples -
VII)
derrubando
VERB
Synonyms:
knocking
,
tipping
,
tearing down
,
spilling
,
toppling
Dropping loud pieces of metal to hurry me up.
Fazer barulho derrubando metais, para me apressar.
The university, they're dropping your scholarship.
A universidade, eles estão derrubando sua bolsa de estudos.
... at table, he's dropping things all over the place ...
... uma mesa, está derrubando coisas por toda a casa ...
You're dropping your oranges.
Está derrubando suas malditas laranjas.
I'm sure dropping your life, schlepping all the ...
Eu estou derrubando sua vida seguramente, schlepping todo o ...
- You're dropping it!
- Você está derrubando tudo!
- Click here to view more examples -
VIII)
baixando
VERB
Synonyms:
downloading
,
lowering
,
fetching
If she's buried, her body temperature is dropping.
Está enterrada, sua temperatura está baixando.
Power level still dropping.
Nivel de potência continua baixando.
Why are you dropping back?
Por que está baixando?
... slowly the fluid pressure is dropping.
... lentamente a pressão do fluído foi baixando.
... the fluid pressure is dropping.
... a pressão do fluído foi baixando.
I'll give you the start by dropping my hand.
Vou te dar a partida baixando o braço.
- Click here to view more examples -
IX)
queda
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
downfall
,
crush
,
slump
Surgeons are dropping like dominoes.
Os cirurgiões estão em queda-livre.
... of resistance to damage by dropping of detonators and relays |
... da resistência ao dano por queda dos detonadores e relés |
... form of morse code by dropping in this red ink.
... forma de código Morse pela queda desta tinta vermelha.
The Fall dropping in four, three, two ...
Partida da Queda em três, dois ...
- He's been dropping way down.
- Esteve em queda um pouco.
- Click here to view more examples -
X)
descer
VERB
Synonyms:
down
,
descend
,
downstairs
,
downhill
His vitals started dropping.
Os parâmetros estão a descer.
I have, but the pressure keeps dropping.
Eu o fiz, mas a pressão continua a descer.
I have, but the pressure keeps dropping.
Já fiz, mas a pressão continua a descer.
And the temperature's supposed to keep dropping.
E as temperaturas estão a descer.
Dropping to map of the earth.
Descer ao nível da copa das árvores.
... strong imagination sees a crown dropping upon thy head.
... vívida imaginação vejo uma coroa descer sobre a tua cabeça.
- Click here to view more examples -
8. Hang
hang
I)
pendurar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hang onto
Go and hang up the map.
Vá pendurar o mapa.
You have to come up and hang it there.
Tens de subir e pendurar lá algo.
I might hang me leathers up.
Poderei mesmo pendurar as peles.
Maybe we should hang someone.
Talvez nós deveria pendurar alguém.
You can hang your coats here.
Se quiserem pendurar os casacos.
If you want to hang up you coats.
Se quiserem pendurar os casacos.
- Click here to view more examples -
II)
enforcar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hanged
,
choke
We get to hang ourselves?
A gente vai se enforcar?
You want to know my name before you hang me?
Quer saber o meu nome antes de me enforcar?
What were you doing while she tried to hang herself?
O que estava fazendo enquanto ela tentava se enforcar?
If they catch you, they'll hang you.
Se eles lhe pegarem, vão te enforcar.
We intend to hang the man who did this job.
Vamos enforcar o homem que fez isto.
You may find me great enough to hang you!
Talvez descubra que sou bastante grande para o enforcar!
- Click here to view more examples -
III)
jeito
NOUN
Synonyms:
way
I think you are getting the hang of this job.
Acho que começa a ter jeito para este emprego.
But you're really getting the hang of it!
Mas estás a apanhar o jeito a isto!
You seem to have gotten the hang of that dictation.
Parece ter apanhado o jeito dessa máquina.
Starting to get the hang of things around here.
Está começando a pegar o jeito das coisas por aqui.
You were really starting to get the hang of it.
Estavas a começar a apanhar o jeito.
You were really starting to get the hang of it.
Você já estava começando a pegar o jeito.
- Click here to view more examples -
IV)
aguenta
VERB
Synonyms:
hold
Just hang in there, buddy.
Aguenta aí, parceiro.
Just hang in there for a week.
Só aguenta uma semana!
Hang in there, my dove.
Aguenta aí, minha pomba.
You hang in there, okay?
Aguenta aí, está bem?
Hang in there, all right?
Aguenta aí, tudo bem?
Hang in there, will you?
Aguenta aí, certo?
- Click here to view more examples -
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
... one thing, so it doesn't hang like it did.
... uma coisa, por isso não travar como o fez.
... a call if you want to hang.
... um convite se quiser travar.
... like it's a private hang.
... como ele é uma empresa privada travar.
Gradually, he will hang himself.
Aos poucos, ele vai travar-se.
- Click here to view more examples -
VI)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
crash
,
fell
She can hang with me.
Ela pode cair comigo.
You should hang on to that.
Você deve cair sobre a isso.
Hang on a minute before things ...
Cair em um minuto antes que coisas ...
... rid of him, to see him hang!
... livrar dele, para ver ele cair!
... suits them,they will hang you out to dry.
... lhes convém, eles vão cair para fora para secar.
... first row to see me hang.
... primeira fila para ver eu cair.
- Click here to view more examples -
VII)
segura
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
,
hold
,
sure
,
safely
,
safer
,
secured
Hang on to this for a second.
Segura nisto um segundo.
Wait a minute, hang on.
Espere um minuto, segura.
Better hang on to your lunch!
Se segura que vamos voar!
Just hang in there, buddy.
Segura aí, amigo.
Just hang in there, let me do my thing.
Mas segura aí, deixa que eu cuido disso.
You just hang on.
Você só se segura.
- Click here to view more examples -
9. Crash
crash
I)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
incident
,
car crash
,
wreck
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente ao acidente.
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente do acidente.
Fun place for a plane crash, huh?
Lugar divertido para um acidente de avião, não?
Did you cause the crash the other night?
Você causou o acidente na outra noite?
It was the crash or the fire after.
Foi no acidente ou no fogo após.
He lost his whole family in a plane crash.
Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)
bater
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crashing
I hear the crash of green water.
Escuto o bater da água verde.
I might crash this car into that gas station!
Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
You forced them to crash.
Você os obrigou a bater.
She was the one that made me crash my car.
Foi ela que fez eu bater o meu carro!
Just going to crash into me, huh?
Ainda vai bater, certo?
The ship's going to crash.
A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
downfall
,
crush
,
slump
They just found a survivor from the plane crash.
Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
Caused the shuttle to crash.
Sua negligência causou a queda da nave.
He must have hit his head in the crash.
Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
So there was a crash?
Então, houve uma queda?
What caused it to crash?
O que causou a queda?
I wonder what caused the crash.
O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
bump
,
colliding
,
dash
,
bumping
They did crash tests.
Eles fizeram testes de colisão.
Down the tunnel, in the crash room.
Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
I saw a symptom before the crash.
Eu vi um sintoma antes da colisão.
Play it just after the crash.
Reproduza após a colisão!
This guy wasn't even in that bus crash.
Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
The rifles must have fallen out with the crash.
Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)
falhar
VERB
Synonyms:
fail
,
failure
You play it cool, we crash.
You play it cool, podemos falhar.
... the window, the bird might not crash into it.
... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
I'il just crash at the hotel.
Vou falhar no hotel.
So the server might crash
Assim o servidor pode falhar
And he was going to crash
E ele ia falhar.
will let you crash.
Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)
falha
NOUN
Synonyms:
failure
,
failed
,
fault
,
flaw
,
glitch
,
breach
He was always afraid of a server crash.
Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
... had to give me a crash course in driving.
... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
lt´s not a crash.
Não é uma falha.
... here comes, I imagine, a very big crash.
... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
I brought it back after the crash.
Eu trouxe de volta depois da batida .
I think that crash helped me.
Acho que aquela batida me ajudou.
That crash threw me.
A batida me assustou!
Half a dozen residents claim they heard the crash.
Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
Which means they really tumbled around during the crash.
Significa que eles realmente caíram durante a batida.
This guy would've bled out even without the crash.
Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
wage
,
curb
- We're going to crash his brain.
- Vamos travar seu cérebro.
IX)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
hang
,
fell
We need power, we're going to crash!
Precisamos de potência, ou iremos cair!
I saw something crash.
Eu vi algo cair.
My plane is not going to crash.
Meu avião não vai cair.
You think it's going to crash?
Você acha que ele vai cair?
Do you think it's going to crash?
Acha que vai cair?
The intention was to crash.
A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)
dormir
VERB
Synonyms:
sleep
,
bed
,
asleep
,
fall asleep
,
slept
You going to crash on the couch?
Vais dormir no sofá?
You can crash here.
Você pode dormir aqui.
Thanks for letting me crash.
Obrigado por me deixar dormir.
Guess he just needed a place to crash.
Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
So where are you going to crash tonight?
Onde você vai dormir hoje?
I might just crash on the couch in here.
Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals