Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hanging
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hanging
in Portuguese :
hanging
1
pendurado
VERB
Synonyms:
hung
,
hung up
,
hanged
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
Means you saw what was hanging in his office.
Significa que viu o que estava pendurado no seu escritório.
Maybe hanging off a tree?
Pendurado em uma árvore?
Maybe we should get that guy hanging in the tree?
Talvez devêssemos pegar o cara pendurado na árvore.
You were hanging there this whole time?
Estiveste ali pendurado este tempo todo?
You left me hanging here.
Você me deixou pendurado aqui.
My candy's just hanging there instead of dropping.
Meu doce está pendurado lá em vez de cair.
- Click here to view more examples -
2
enforcamento
NOUN
Then you'll save us the hanging.
Assim nos poupa o enforcamento.
Folks got a right to watch a hanging.
As pessoas têm o direito de ver um enforcamento.
It is good enough for hanging.
Está num bom tamanho para um enforcamento.
But this is my first hanging.
Mas este é meu primeiro enforcamento.
You must help me try and stop her from hanging.
Você tem que me ajudar a tentar impedir seu enforcamento.
Fine day for a hanging.
Bom dia para um enforcamento.
- Click here to view more examples -
3
suspensão
VERB
Synonyms:
suspension
,
suspended
... 's known as a hanging judge.
... é conhecido como um juiz de suspensão.
How's it hanging?
Que tal a suspensão?
4
enforcar
VERB
Synonyms:
hang
,
hanged
,
choke
You see, hanging is very simple.
Veja, se enforcar é muito simples.
Even hanging yourself is better.
Até se enforcar é melhor.
You got ample rope now for a hanging.
Já tem corda para se enforcar.
All things considered, hanging is better.
Levado tudo em conta, enforcar é melhor.
Now there are five hanging in his place.
Agora vão enforcar cinco no lugar dele.
I it vi if hanging.
Eu o vi se enforcar.
- Click here to view more examples -
5
paira
VERB
Synonyms:
hangs
,
hovers
,
hovering
,
looms
,
lingers
There is no curse hanging over you.
Não há maldição que paira sobre você.
A sense of expectation hanging in the air
Uma certa expectativa paira no ar
A dark cloud seems to be hanging over this administration.
a nuvem escura que paira sobre esta administração.
A dark cloud seems to be hanging over this administration.
Uma nuvem paira sobre a administracão
... you with this cloud hanging over your family name ...
... lo com esta nuvem que paira em cima de seu sobrenome ...
- Click here to view more examples -
6
forca
VERB
Synonyms:
gallows
,
hangman
,
noose
,
hanged
Now comes the hanging.
Então vem a forca.
Hanging is too good for him!
A forca é boa demais para ele!
That looks worse than hanging.
Aquilo parece pior que a forca.
... an order of the president is hanging.
... uma ordem do presidente é a forca.
... surely done something to warrant a hanging.
... certamente fez algo para merecer a forca.
... or are you going tomorrow stop hanging.
... ou amanhã vais parar à forca.
- Click here to view more examples -
7
andando
VERB
Synonyms:
walking
,
riding
,
moving
,
walkin'
I saw those three hanging around her.
Vi os três andando perto dela.
Maybe hanging around the school or something?
Talvez andando pela escola ou algo assim?
Hanging around in this neighborhood, she's no angel.
Andando por esse bairro, ela não é um anjo.
Why are you hanging around here?
Por que está andando por aqui?
You want him hanging around with your brother ...
E você quer ver ele andando por aí com seu irmão ...
Hanging around with animals, ...
Andando por aí com um punhado de animais, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Hanging
in English
1. Hung up
hung up
I)
desligou
VERB
Synonyms:
turned off
,
shut down
,
disconnected
,
switched off
,
hung
,
unplugged
She recognized my voice and hung up.
Ela reconheceu minha voz e desligou.
And then he hung up the phone.
E então ele desligou o telefone.
I know that was you that hung up on me.
Você desligou na minha cara aquele dia.
He never even hung up on me.
Nunca desligou o telefone.
You just hung up on a child.
Desligou na cara de uma criança.
- Click here to view more examples -
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hanged
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
I got hung up with an old friend.
Estava pendurado com um velho amigo.
You just hung up on a child.
Você acabou pendurado em uma criança.
Look at that bandit hung up there!
Olhe esse bandido aí pendurado!
Then he got hung up on one nail, and he's ...
Então ele ficou pendurado em um prego, e ele está ...
Who exactly hung up on you?
Quem exatamente pendurado em você?
- Click here to view more examples -
III)
obcecado
VERB
Synonyms:
obsessed
,
obsessing
,
fixated
,
besotted
Why are you getting so hung up on this?
Por que está ficando obcecado com isto?
Why are you so hung up about the clinic, ...
Porque está obcecado com a clínica, ...
You are really hung up on this $350 million, aren't ...
Estás mesmo obcecado com os 260 milhões, não ...
Because you're so hung up on money, I ...
Porque estava tão obcecado por dinheiro, que eu ...
I was hung up trying to get Endicott ...
Eu estava obcecado em pegar o Endicott ...
- Click here to view more examples -
IV)
retido
VERB
Synonyms:
retained
,
withheld
Got hung up at the divorce lawyer's office?
Ficaste retido no escritório do advogado de divórcio?
Must've gotten hung up.
Deve ter ficado retido.
V)
afim
VERB
Synonyms:
into
,
affine
Are you still hung up on what's her name?
Ainda está afim da "Qual o nome dela"?
Are you still hung up on what's- ...
Ainda está afim da "Qual o ...
- You're still hung up on her, aren't you?
- Ainda está afim dela, não é?
- Click here to view more examples -
2. Hanged
hanged
I)
enforcado
VERB
Synonyms:
hung
,
hang
,
hangman
,
strung up
Stabbed and then hanged.
Apunhalado, depois enforcado.
The hanged man was a cheat.
O enforcado era um vigarista.
Take a good look, he should be hanged.
Vejam este homem, ele deveria ser enforcado.
Do you want me to be hanged?
Queres que morra enforcado?
Then he got himself hanged.
E ele foi enforcado.
- Click here to view more examples -
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
Hanged in the beam, looking at me.
Pendurado na viga, olhando para mim.
I so would have preferred to see you hanged.
Eu assim preferiria o ver pendurado.
This is his cousin who hanged himself there.
Aquele que está pendurado ali é o primo dele.
I saw him hanged.
Eu o vi pendurado.
It was hanged with a wire.
Ele estava pendurado em um fio .
- Click here to view more examples -
III)
forca
VERB
Synonyms:
gallows
,
hangman
,
noose
I'll have you both hanged!
Vou mandar os dois para a forca!
I so would have preferred to see you hanged.
Eu teria preferido ver-te na forca!
3. Dangling
dangling
I)
oscilação
VERB
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
hanged
,
hangin'
,
strung up
The ring is dangling right there.
O anel está pendurado ali.
Dangling hollow from the tower.
Pendurado vazio na torre.
He was dangling from a bridge.
Ele estava pendurado numa ponte.
So high up, dangling hollow from the tower.
Tão lá no alto, pendurado vazio na torre.
So what was he doing dangling by his neck under the ...
Então o que fazia ele pendurado pelo pescoço debaixo da ...
- Click here to view more examples -
III)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
bobbing
So what was he doing dangling by his neck under the ...
E o que ele fazia balançando pelo pescoço embaixo da ...
By dangling those larvae in front of it?
balançando larvas na sua frente?
Your legs dangling above the Seine.
Suas pernas balançando acima do Sena.
... lure this thing by dangling those larvae in front of ...
... atrair essa coisa - balançando larvas na sua frente ...
- Click here to view more examples -
IV)
pendente
ADJ
Synonyms:
pending
,
pendant
,
outstanding
It was a single earring, a dangling crucifix.
Era um simples brinco, um pendente crucifixo.
Dangling hollow from the tower...
Pendente oco da torre ...
V)
pendendo
VERB
Synonyms:
hanging
Graves on the hillside, dangling red flowers.
Tumbas sobre a encosta pendendo com flores vermelhas.
VI)
pendurados
ADJ
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hanged
,
hung up
,
strung up
,
wieszanych
Can't you see us dangling here?
Não nos vê pendurados aqui?
4. Strung up
strung up
I)
enforcado
VERB
Synonyms:
hanged
,
hung
,
hang
,
hangman
Like the three kids you strung up this morning?
Como os três filhos você enforcado esta manhã?
Whoever conquered this land should have been strung up.
Quem conquistou esta terra devia ser enforcado.
This guy was found strung up and sliced open in ...
Esse cara foi encontrado enforcado e cortado aberto em ...
I'll have you strung up for stealing my outfit.
Farei que seja enforcado por isto.
You mean you'il see me strung up?
Quer me ver enforcado?
- Click here to view more examples -
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
hanged
,
dangling
,
hangin'
You make it sound as if he's strung up somewhere.
Faz parecer que ele está pendurado em algum lugar.
... that he was strangled and then strung up.
... que foi estrangulado e depois pendurado.
... forcibly abducted before he was strung up and tortured.
... violentamente seqüestrado antes de ser pendurado e torturado.
We ain't going to leave him strung up in there.
Não vamos deixá-lo pendurado lá.
... a man was found strung up and wired to a ...
... um homem foi achado pendurado e ligado a uma ...
- Click here to view more examples -
5. Suspension
suspension
I)
suspensão
NOUN
Synonyms:
hanging
,
suspended
The suspension was lifted, right?
A suspensão foi retirada, certo?
The suspension paperwork right here.
Tem aqui os papéis da suspensão.
This is an order of suspension.
Esta é a ordem de suspensão.
How many of the suspension rigs did you make?
Quantas armações de suspensão você fez?
Notice of suspension from the board of trustees.
Aviso de suspensão do conselho de curadores.
She said it was a contingent term of my suspension.
Disse que era um termo contido da suspensão.
- Click here to view more examples -
6. Suspended
suspended
I)
suspenso
VERB
Synonyms:
hanging
,
dropdown
,
hung
,
adjourned
Your son is suspended again.
O filho de vocês foi suspenso de novo.
Being suspended in this incredible vaulted space.
Suspenso sobre esse incrível espaço vazio.
This counseling is mandatory or you will be suspended.
A terapia é obrigatória ou então você será suspenso.
I got suspended a game.
Fui suspenso um jogo.
Suspended on the tips of my fingers.
Suspenso pela ponta dos meus dedos.
I hear that you were suspended.
Ouvi dizer que você estava suspenso.
- Click here to view more examples -
7. Hang
hang
I)
pendurar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hang onto
Go and hang up the map.
Vá pendurar o mapa.
You have to come up and hang it there.
Tens de subir e pendurar lá algo.
I might hang me leathers up.
Poderei mesmo pendurar as peles.
Maybe we should hang someone.
Talvez nós deveria pendurar alguém.
You can hang your coats here.
Se quiserem pendurar os casacos.
If you want to hang up you coats.
Se quiserem pendurar os casacos.
- Click here to view more examples -
II)
enforcar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hanged
,
choke
We get to hang ourselves?
A gente vai se enforcar?
You want to know my name before you hang me?
Quer saber o meu nome antes de me enforcar?
What were you doing while she tried to hang herself?
O que estava fazendo enquanto ela tentava se enforcar?
If they catch you, they'll hang you.
Se eles lhe pegarem, vão te enforcar.
We intend to hang the man who did this job.
Vamos enforcar o homem que fez isto.
You may find me great enough to hang you!
Talvez descubra que sou bastante grande para o enforcar!
- Click here to view more examples -
III)
jeito
NOUN
Synonyms:
way
I think you are getting the hang of this job.
Acho que começa a ter jeito para este emprego.
But you're really getting the hang of it!
Mas estás a apanhar o jeito a isto!
You seem to have gotten the hang of that dictation.
Parece ter apanhado o jeito dessa máquina.
Starting to get the hang of things around here.
Está começando a pegar o jeito das coisas por aqui.
You were really starting to get the hang of it.
Estavas a começar a apanhar o jeito.
You were really starting to get the hang of it.
Você já estava começando a pegar o jeito.
- Click here to view more examples -
IV)
aguenta
VERB
Synonyms:
hold
Just hang in there, buddy.
Aguenta aí, parceiro.
Just hang in there for a week.
Só aguenta uma semana!
Hang in there, my dove.
Aguenta aí, minha pomba.
You hang in there, okay?
Aguenta aí, está bem?
Hang in there, all right?
Aguenta aí, tudo bem?
Hang in there, will you?
Aguenta aí, certo?
- Click here to view more examples -
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
... one thing, so it doesn't hang like it did.
... uma coisa, por isso não travar como o fez.
... a call if you want to hang.
... um convite se quiser travar.
... like it's a private hang.
... como ele é uma empresa privada travar.
Gradually, he will hang himself.
Aos poucos, ele vai travar-se.
- Click here to view more examples -
VI)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
crash
,
fell
She can hang with me.
Ela pode cair comigo.
You should hang on to that.
Você deve cair sobre a isso.
Hang on a minute before things ...
Cair em um minuto antes que coisas ...
... rid of him, to see him hang!
... livrar dele, para ver ele cair!
... suits them,they will hang you out to dry.
... lhes convém, eles vão cair para fora para secar.
... first row to see me hang.
... primeira fila para ver eu cair.
- Click here to view more examples -
VII)
segura
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
,
hold
,
sure
,
safely
,
safer
,
secured
Hang on to this for a second.
Segura nisto um segundo.
Wait a minute, hang on.
Espere um minuto, segura.
Better hang on to your lunch!
Se segura que vamos voar!
Just hang in there, buddy.
Segura aí, amigo.
Just hang in there, let me do my thing.
Mas segura aí, deixa que eu cuido disso.
You just hang on.
Você só se segura.
- Click here to view more examples -
8. Choke
choke
I)
engasgar
VERB
Synonyms:
choking
,
gag
,
gagging
That way they're going to choke.
Ao mesmo tempo ele vai se engasgar.
And you would choke on your food.
E que te irias engasgar com a comida.
And these fumes are starting to choke me.
Estes fumos estão começando a me engasgar.
And this man began to choke.
E um homem começou a engasgar.
He was flashing a roll that could choke a horse.
Ele estava mostrando um rolo que poderia engasgar um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
smother
,
stifle
,
choking
,
quell
You still didn't have to choke me.
Você continua não precisando me sufocar.
You have to breathe, or you'll choke.
Tens de respirar ou vais sufocar.
Something invisible tried to choke us.
Uma coisa invisível tentou sufocar a gente.
Do something or he' ll choke.
Faça algo ou ele irá sufocar.
You can choke me if you want to.
Você pode me sufocar se quiser.
- Click here to view more examples -
III)
afogador
NOUN
Synonyms:
throttle
,
drowner
When you pull the choke it doesn't come back.
Quando você puxa o afogador, ele não volta.
First, you adjust the choke.
Primeiro ajuste o afogador.
... when you pull the choke, it doesn't come right back ...
... quando você puxa o afogador, ele não volta ...
Hey, that's the choke!
Isso é o afogador.
readjust the magneto, readjust the choke.
Reajusta o magneto, reajusta o afogador.
- Click here to view more examples -
IV)
estrangulamento
NOUN
Synonyms:
strangulation
,
strangling
,
bottleneck
,
throttling
This bruising here indicates a choke hold.
O ferimento aqui indica estrangulamento.
... but he had me in some ninja choke hold.
... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
... a blank canvas without a studded choke chain.
... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
All the entrances to Division are choke points.
As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
... map out the A.O. and check for choke points.
... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
V)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
smother
,
suffocating
Let alone break that window or choke out a deputy.
Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado.
VI)
sufoque
VERB
Synonyms:
suffocate
,
smother
I hope you choke on it.
Espero que se sufoque.
I hope that you choke on that.
Espero que sufoque nisto.
... that the grandmother to choke while she sleeps, because they ...
... que a avó a sufoque enquanto dorme, porque ...
I hope you choke on your passion...
Espero que você se sufoque na sua paixão...
But don't choke him, either.
Mas não o sufoque, tampouco.
- Click here to view more examples -
VII)
estrangular
VERB
Synonyms:
strangle
,
throttle
,
throttling
To choke, you must use all your soul.
Para estrangular deve usar toda sua alma.
Then you'il have to choke me with my belt.
Então precisa me estrangular com o meu cinto.
You don't have to choke me!
Você não tem que me estrangular!
You can choke me if you want to.
Podes estrangular-me se quiseres.
Leave me a message or I'il choke you out.
Faça-me uma mensagem ou vou te estrangular.
- Click here to view more examples -
VIII)
sufocam
NOUN
Synonyms:
suffocate
,
stifle
,
smother
IX)
bloqueador
NOUN
Synonyms:
blocker
,
jammer
,
restraint
9. Hangs
hangs
I)
pendura
VERB
Synonyms:
hanging
,
hang
I decide who hangs up the map.
Eu decido quem pendura o mapa.
He hangs his shirts on it.
Ele pendura as camisas nele próprio.
She even hangs her coat off of it.
Ela pendura o casaco dela nele.
Any idea where he hangs out?
Qualquer idéia onde ele pendura para fora?
Because when he hangs it on those hooks, the ...
Porque quando ele a pendura naqueles ganchos, o ...
He likes itso much he hangs it in your bedroom.
Gosta tanto que a pendura no quarto.
- Click here to view more examples -
II)
trava
VERB
Synonyms:
lock
,
crashes
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
We have to see how it hangs.
Temos que ver como ele trava .
Do you know where it hangs now?
Você sabe onde ele trava agora?
The shadow of the axe hangs over every joy.
A sombra do machado trava qualquer alegria.
... the kind of guy that hangs out in bars.
... o tipo de cara que trava nos bares.
Civilization hangs in the balance so ...
A civilização trava no equilíbrio, então ...
- Click here to view more examples -
III)
paira
VERB
Synonyms:
hovers
,
hovering
,
looms
,
lingers
It hangs on with both hands and won't let go.
Paira com as duas mãos e não desiste.
The shadow of the axe hangs over every joy.
A sombra do machado paira sobre todo prazer.
Hardship ever hangs upon me.
O cansaço sempre paira sobre mim.
It hangs over the pool right?
Ele paira sobre da piscina, né?
The shadow of the great dragon already hangs over us.
A sombra do grande dragão paira sobre nós.
... not sure why he hangs on to the place.
... não sei por que ele paira sobre o local.
- Click here to view more examples -
IV)
pende
VERB
Synonyms:
leans
My ash sword hangs at my side.
Minha espada de cinzas pende ao meu lado.
Your life hangs in the balance.
A tua vida pende na balança.
Your everlasting soul hangs in the balance, not ...
A vossa alma eterna é que pende na balança, não ...
... , where the Crystal hangs above a shaft of ...
... .onde o Cristal pende sobre um poço de ...
- Click here to view more examples -
V)
enforca
VERB
Synonyms:
hang
Somebody hangs themselves, bodily fluids ...
Quando alguém se enforca, há fluidos corporais ...
When a person hangs themselves, they are suspended by the ...
Quando uma pessoa se enforca, ficam suspensos pelo ...
He hangs himself in the vault, symbolically ...
Ele se enforca no cofre, simbolicamente ...
We'll see who hangs who.
Vamos ver quem enforca quem.
When one of them hangs himself and saves me the trouble ...
Quando um deles se enforca e me poupa trabalho ...
He hangs himself in the vault ...
E enforca-se no cofre ...
- Click here to view more examples -
VI)
desliga
VERB
Synonyms:
turn off
,
shuts down
,
switches off
,
disconnects
,
shuts off
,
shut down
What does she do after she hangs up?
O que ela faz depois que desliga?
Hangs up on her own mother.
Desliga na cara da própria mãe.
And then he hangs up.
E depois ele desliga.
What does she do after she hangs up with me?
O que ela faz depois que desliga?
... for a loan, then hangs up on me.
... pedindo um empréstimo e desliga na minha cara!
... calls the house, she calls, she hangs up.
... telefona para casa, telefona, desliga.
- Click here to view more examples -
10. Hovering
hovering
I)
pairando
VERB
Synonyms:
looming
Hovering like a bird.
Pairando como um pássaro.
Why are you hovering over me like a ghost?
Por que você está pairando sobre mim como um fantasma?
This one's just hovering there.
Esse está só pairando.
... there was a dark shadow hovering over your plans.
... que havia uma sombra escura pairando sobre os seus planos.
... for an instant, hovering in space.
... por um instante, pairando no espaço.
- Click here to view more examples -
II)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
teetering
,
dangling
,
swings
,
fluctuating
,
spiking
III)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
wafting
,
drifting
,
fluttering
They're still there, hovering.
Ainda estão aqui, flutuando.
She's just hovering.
Ela só está flutuando.
They're still there, hovering.
Eles ainda estão lá, flutuando.
Well, quit hovering.
Bem, vai flutuando.
... orbs in the sky hovering in the sky for about a ...
... esferas no céu.flutuando nos céus por volta de 1 ...
- Click here to view more examples -
IV)
rondando
VERB
Synonyms:
prowling
,
circling
,
roaming
,
clocking
,
snooping around
,
rounding
Hovering will not make this go any faster.
Ficar me rondando não fará isto ir mais rápido.
V)
focalizar
VERB
Synonyms:
focus
,
hover
VI)
planar
VERB
Synonyms:
planar
,
glide
,
soar
,
soaring
But we heard them hovering.
Mas ouvimo-las a planar.
Actually, it's called hovering.
Na verdade, chama-se planar.
11. Looms
looms
I)
teares
VERB
Synonyms:
handloom
,
loom
... we get for one month's work at the looms?
... ganhamos por um mês de trabalho nos teares?
There were also women tending looms and lathes.
Havia também mulheres a trabalhar em teares e tornos mecânicos.
We're planning to pull out the old looms.
Estamos planejando tirar os teares velhos.
In the darkness that looms in the night
Na escuridão teares em que a noite
When sorrow looms and hope is in ...
Quando os teares tristeza e esperança está em ...
- Click here to view more examples -
II)
agiganta
VERB
III)
paira
VERB
Synonyms:
hangs
,
hovers
,
hovering
,
lingers
... always been a danger that looms like a shadow over everything ...
... sempre um perigo que paira como uma sombra sobre tudo o ...
... been a danger that looms likle a shadow over ...
... sempre um perigo que paira como uma sombra sobre ...
IV)
espreita
VERB
Synonyms:
lurking
,
lurks
,
peeks
,
peeking
,
stalking
,
prowl
V)
se aproxima
VERB
Synonyms:
approaches
,
nears
,
closest
,
oncoming
,
closely matches
It seems like rejection looms, ever-present.
É como que a rejeição se aproxima, sempre.
12. Lingers
lingers
I)
perdura
VERB
Synonyms:
lasts
,
endures
But the thread they posed still lingers.
Mas sua ameaça ainda perdura.
It is a memory that lingers, is it not?
É uma lembrança que perdura, não é?
yes, it kind of lingers.
Sim, do tipo que perdura.
- Click here to view more examples -
II)
persiste
VERB
Synonyms:
persists
,
endures
It is a memory that lingers, is it not?
É uma memória que persiste não é?
III)
permanece
VERB
Synonyms:
remains
,
stays
,
stands
The fragrance that lingers through the air.
O perfume que permanece no ar.
Your eyes lingers in my mind
O teu olhar permanece na minha mente.
Like the wind that lingers and then goes, ...
Como o vento, que permanece e depois vai, ...
... long gone but the pain lingers on
... já se apagaram mas a dor permanece
- Click here to view more examples -
IV)
paira
VERB
Synonyms:
hangs
,
hovers
,
hovering
,
looms
V)
prolonga
VERB
Synonyms:
prolongs
,
extends
,
lengthens
His soul lingers between two worlds, ...
Sua alma prolonga entre dois mundos, ...
... by grief invaded, and music lingers from.
... por tristeza invadida, e música prolonga-se de.
When he lingers...
Quando ele prolonga...
- Click here to view more examples -
13. Hangman
hangman
I)
carrasco
NOUN
Synonyms:
executioner
,
slayer
,
headsman
,
torturer
,
whipper
The hangman is coming.
O carrasco está chegando.
I take the hangman and the kid.
Eu levo o carrasco e a garota.
The hangman and his assistant.
O carrasco e seu ajudante.
That is a strange thought for a hangman.
É estranho ouvir isso de um carrasco.
My father's a hangman too.
Meu pai é um carrasco também.
- Click here to view more examples -
II)
forca
NOUN
Synonyms:
gallows
,
noose
,
hanged
Did you ever see a hangman's knot before?
Já viram o nó de uma forca?
You and your fiancée face the hangman's noose.
Você e a sua noiva enfrentam a forca.
Are you playing hangman?
Está a jogar à forca?
... thickened rope being woven for the hangman.
... uma corda grossa que está pendurada na forca.
Would you like to play a game of Hangman?
Gostaria de jogar forca?
- Click here to view more examples -
III)
enforcado
NOUN
Synonyms:
hanged
,
hung
,
hang
,
strung up
You a ripe candidate for a hangman's noose.
É o candidato perfeito para ser enforcado.
This game's called hangman's cricket
O jogo se chama o cricket do enforcado.
Did I tell you about the hangman and the hawk?
-Contou a do enforcado e o falcão?
... thus ensuring the "hangman's fracture."
... assegurando a fractura do enforcado.
It's called the " Hangman's Tree."
É conhecida como "árvore do enforcado."
- Click here to view more examples -
IV)
verdugo
NOUN
Synonyms:
verdugo
,
executioner
What's a hangman ?
O que é um verdugo?
Can I become a hangman someday ?
Posso chegar a ser um verdugo algum dia?
- He's the public hangman.
- É o verdugo público.
- Click here to view more examples -
14. Walking
walking
I)
andando
VERB
Synonyms:
riding
,
moving
,
hanging
,
walkin'
Just keep on walking down to the beach.
Apenas continue andando pela praia.
I was walking for hours.
Eu estava andando por horas.
Why are we walking uphill?
Por que estamos andando para cima?
Walking on the streets all alone.
Andando nas ruas sozinha.
I was out walking.
Eu estava fora andando.
Tell your story walking.
Conte a história andando.
- Click here to view more examples -
II)
caminhar
VERB
Synonyms:
walk
,
hiking
,
hike
,
stroll
You mind walking me to my car?
Se importa de caminhar comigo até meu carro?
I am sick of walking.
Eu não aguento mais caminhar.
I went walking in the morning.
Fui caminhar de manhã.
Walking in dark yards all alone sounds fishy to me.
Caminhar em terrenos escuros totalmente sozinha me soa estranho.
This is nice, the walking inside the outside.
É lindo caminhar dentro do lado de fora.
I can hear you walking.
Posso ouvir você caminhar.
- Click here to view more examples -
III)
andar
VERB
Synonyms:
walk
,
floor
,
ride
,
riding
,
moving
,
hang out
,
hanging out
Please keep walking, until you cannot hear this announcement.
Continuem a andar até deixarem de ouvir este aviso.
I got more walking to do.
Tenho que andar mais.
When do they start walking?
Quando começam a andar?
I am tired of walking by sitting there.
Estou cansada de andar por aí sentada.
You guys are not walking.
Vocês não vão andar.
We could be walking in circles.
Podemos estar a andar em círculos.
- Click here to view more examples -
IV)
passeio
VERB
Synonyms:
ride
,
walk
,
tour
,
stroll
,
sidewalk
,
outing
He seems to think we're on a walking holiday.
Ele pensa que estamos num passeio de férias.
Kind of like walking into the past, don't ...
Como um passeio no passado, não ...
As in dry-cleaning and dog-walking?
Como limpeza a seco e passeio de cão?
She is the walking example of perfect proportion
Ela é a razão passeio perfeito exemplo
No, no, no one is walking.
Não, não, não é um passeio.
When walking, prisoners must hold their arms ...
Durante o passeio, os detentos devem manter os braços ...
- Click here to view more examples -
V)
anda
VERB
Synonyms:
walk
,
come
But watch where you walking.
Mas olhe por onde anda.
Why you always walking ahead of me?
Por que anda sempre na minha frente?
And the human wall walking toward him?
E esse muro humano que anda com ele?
Running and walking, riding horses.
Corre, anda, monta a cavalo.
You better watch where you're walking.
É melhor ver por onde anda.
When he's walking, he might need it.
Quando ele anda, talvez ele precise.
- Click here to view more examples -
VI)
andam
VERB
Watch where you are walking.
Olhem por onde andam.
Watch where you are walking.
Cuidado por onde vocês andam.
Watch where you walking.
Olhem por onde andam.
You guys were walking together like twins.
Vocês andam tão coladas que parecem gémeas.
Walking on eggshells when they talk to you.
Andam sob casca de ovo quando falam comigo.
When you're walking down the hallway, or ...
Quando andam no corredor ou estão ...
- Click here to view more examples -
VII)
ambulante
VERB
Synonyms:
wandering
,
itinerant
A peacock is a walking advertising hoarding.
Um pavão é um painel publicitário ambulante.
The guy's a walking pharmacy.
O cara é uma farmácia ambulante.
Pi you're like walking kevlar.
Você é um kevlar ambulante.
The man's a walking hazard.
Aquilo é um perigo ambulante.
I mean, you'll be a walking concert.
Você vai ser um concerto ambulante.
Does it feel good to be a walking parental cliché?
É bom ser um clichê de pai ambulante?
- Click here to view more examples -
VIII)
caminhada
NOUN
Synonyms:
walk
,
hike
,
hiking
,
trek
,
journey
,
stroll
Let your face do the walking.
Deixe seu rosto fazer a caminhada.
You were not fond of walking in the park.
Você não gostou da caminhada no parque.
Miles of walking in the snow and ice.
Quilômetros de caminhada na neve e gelo.
And your work involves a lot fo running and walking.
E seu trabalho envolve muita caminhada e corrida.
What happened to walking?
Que aconteceu com a caminhada?
I let my branches do the walking.
Eu deixei meus braços fazerem a caminhada.
- Click here to view more examples -
IX)
pé
VERB
Synonyms:
foot
,
walk
,
standing
,
feet
,
leg
,
pain
And yet you are walking.
Mas você está a pé.
What are you doing walking so soon?
O que fazes a pé tão cedo?
Walking and swearing on the scene.
Eu estava de pé quando chegaram.
I am walking you home.
Vou te levar pra casa a pé.
Either we do this now or we're walking.
Ou fazemos isto agora ou continuamos a pé.
Either we do this now or we're walking.
Ou fazemos isto agora ou vamos a pé.
- Click here to view more examples -
X)
curta
VERB
Synonyms:
short
,
brief
I believe it's within walking distance of your house.
Acredito que está a curta distância da sua casa.
... response in bed, walking, only a few words.
... resposta na cama, curta, somente algumas palavras.
Walking distance from our low-income housing and ...
A curta distância do nosso bairro social e ...
... , 000 people live within walking distance of that corner.
... mil pessoas vivem a uma curta distância dessa esquina.
... , you shouldn't be walking, Let alone driving ...
... , você não deve ser curta, muito menos de condução ...
- Click here to view more examples -
15. Riding
riding
I)
montando
VERB
Synonyms:
mounting
,
putting together
,
assembling
How come you're riding a mule?
Como é que está montando uma mula?
Was it you riding the horse?
Você estava montando o cavalo?
You should be riding it.
Você é que devia estar montando.
Running and walking, riding horses.
Correndo e andando, montando cavalos.
I was riding my horse near the beach.
Estava montando meu cavalo perto da praia.
Some guy with a sword, riding a horse.
Um sujeito com uma espada, montando um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)
equitação
NOUN
Synonyms:
equestrian
,
horsemanship
,
equitation
,
horseriding
You went to learn riding.
Você foi aprender equitação.
I remember when she won this for riding.
Lembro que o ganhou em equitação.
You put shaving cream in my riding helmet.
Você coloca creme de barbear no meu capacete de equitação.
As if it's the emblem of a riding club.
Como se fosse o emblema de um clube de equitação.
Have you ever gone riding?
Você já fez equitação?
Riding in the high sky!
Equitação no céu alto!
- Click here to view more examples -
III)
cavalgando
VERB
They were riding through the forest one day.
Estavam cavalgando na floresta um dia.
She was last seen riding here alone.
Ela foi vista pela última vez cavalgando aqui, sozinha.
It looks as if he's riding a horse.
Parece que ele está cavalgando um cavalo.
Riding all day with this cramping and all.
Cavalgando o dia todo com essas cólicas e tudo mais.
Riding you, like a horse.
Cavalgando você como um cavalo.
And we all went riding in the countryside!
E fomos cavalgando por todo o campo!
- Click here to view more examples -
IV)
andar
VERB
Synonyms:
walk
,
floor
,
ride
,
moving
,
hang out
,
hanging out
Come on, it's like riding a bicycle.
Vamos lá, é como andar de bicicleta.
Riding a bike is not a sport.
Andar de bicicleta não é esporte.
Flying a plane is no different than riding a bicycle.
Pilotar um avião é como andar de bicicleta.
Riding in a car.
Andar em um carro.
It wears me out riding it.
Me cansa andar nela.
Because you can get it from riding the bus.
Porque dá pra pegar só de andar de ônibus.
- Click here to view more examples -
V)
andando
VERB
Synonyms:
walking
,
moving
,
hanging
,
walkin'
He sees her riding along.
Ele a vê andando junto.
What is riding on me?
O que está andando em mim?
Was he riding a bicycle when he was struck?
Ele estava andando de bicicleta quando foi atingido?
He forgot he was riding a bike.
Ele esqueceu que estava andando de bicicleta.
Even just riding around on the bus all summer.
Apenas andando no ônibus pelo verão.
He was riding his skateboard.
Estava andando de skate.
- Click here to view more examples -
VI)
pilotagem
NOUN
Synonyms:
piloting
,
pilotage
VII)
pilotando
VERB
Synonyms:
flying
,
piloting
Will you go on riding or not?
Você vai continuar pilotando ou não?
You all riding together?
Vocês todos pilotando juntos?
He was riding the grey that Bill gave him.
Ele estava pilotando o cinzento Bill que lhe deu.
- Click here to view more examples -
VIII)
cavalo
NOUN
Synonyms:
horse
,
knight
Did you see a group of men riding by?
Você viu um grupo de homens a cavalo?
But you said you went riding!
Mas acabaste de dizer que andaste a cavalo!
Go riding and leave me alone.
Traga o cavalo e me deixe em paz.
Did you go riding?
Foste andar a cavalo?
As to those riding lessons you wanted.
E as lições de cavalo que tu querias.
I think you were out riding.
Acho que estavas a andar a cavalo.
- Click here to view more examples -
IX)
rodar
VERB
Synonyms:
run
,
rotate
,
spin
,
ride
,
roll
We got some riding to do, sheriff.
Temos que rodar, xerife.
- Didn't know you were riding.
- Não sabia que vc ia rodar.
X)
dirigindo
VERB
Synonyms:
driving
,
heading
,
directing
,
addressing
,
drivin'
I get nauseous riding sideways.
Fico enjoada dirigindo de lado.
Riding down the road in a car.
Dirigindo na estrada em um carro.
What are you doing, riding herd on me?
O que está fazendo, dirigindo a manada?
Which is why he's riding the express train to ...
Que é o motivo dele estar dirigindo um trem direto para ...
... a fine one to talk, riding all the way.
... muito fácil falar, dirigindo o caminho todo.
I'm riding the bike!
É, estou dirigindo a bicicleta.
- Click here to view more examples -
16. Moving
moving
I)
movendo
VERB
Are you moving the castle?
Você está movendo o castelo?
We have that to follow in moving for there.
Temos que seguir nos movendo para lá.
You are always moving the arrow to my name.
Você tá sempre movendo a seta pro meu nome.
Are we really moving in with dad this time?
Estamos realmente movendo isto com o papai desta vez?
Why is he moving like that?
Porque está se movendo assim?
Moving toward the wire.
Movendo em direção ao fio.
- Click here to view more examples -
II)
se deslocam
VERB
You guys moving back here then?
Vocês que se deslocam para cá, então?
Keep those people moving fast!
Mantenha as pessoas que se deslocam rapidamente!
... wearing an elf hat, moving stolen goods?
... vestindo um elfo chapéu, que se deslocam bens roubados?
and see where it´s moving.
e ver onde é que se deslocam.
Okay, guys, moving on.
Ok, rapazes, que se deslocam sobre.
... service provided to insured persons moving within the Community;
... serviço prestado aos segurados que se deslocam no interior da Comunidade;
- Click here to view more examples -
III)
mover
VERB
Synonyms:
move
Why are they moving?
Por que estão a mover?
You been moving stolen electronics in town?
Anda a mover electrónicos roubados pela cidade?
What are they moving?
O que estão a mover?
Now is not a good time to be moving.
Não é boa altura para se mover.
I had no intention of moving.
Eu não tenho nenhuma intenção de mover.
You want to keep moving.
Você quer se mover.
- Click here to view more examples -
IV)
movimento
VERB
Synonyms:
movement
,
motion
,
move
I cannot finish this in a moving van.
Não posso terminar isto em uma van em movimento.
Thinking and moving as one.
Raciocínio e movimento como um só.
Saw it moving in the alley and followed it down.
Vi movimento no beco, fui ver e encontrei isto.
Moving makes space, space will make you sink.
Movimento cria espaço e faz você afundar.
Look at them, moving through the halls.
Olhe para eles, movimento pelos corredores.
You ever think about moving back here?
Você já pensou em movimento de volta aqui?
- Click here to view more examples -
V)
móveis
VERB
Synonyms:
mobile
,
furniture
,
movable
,
roaming
All the moving parts.
Toda as partes móveis.
We should take our time with the furniture moving part.
Podemos ir com calma com os móveis.
Not like there's any moving parts.
Não é como se tivesse partes móveis.
A lot of moving parts working together in perfect precision.
Várias partes móveis trabalham juntas numa precisão perfeita.
Just jagged edges and moving parts.
Só cantos irregulares e partes móveis.
Keep the line moving.
Mantenha a linha de móveis.
- Click here to view more examples -
VI)
mudança
VERB
Synonyms:
change
,
changing
,
shift
,
move
,
switching
She said she was moving.
Ela disse que estava de mudança.
I was basically moving scenery.
Foi apenas uma mudança de cenário.
That us moving into an apartment together?
Somos nós a fazer a mudança juntos?
In the moving, what if it should fall?
Na mudança, que acontece se ele cair?
What about your moving fund?
E o seu fundo para mudança?
So why did you rent a moving van?
Então por que alugou um carro de mudança?
- Click here to view more examples -
VII)
andando
VERB
Synonyms:
walking
,
riding
,
hanging
,
walkin'
No matter how much it hurts, keep moving.
Não importa o quanto doer, continue andando.
I think we better keep moving.
Acho que é melhor continuarmos andando.
I guess we're just moving slower.
Acho que estamos andando muito devagar.
You seem to be moving backwards as a producer.
Você parece estar andando pra trás como produtor.
We need to keep moving.
Precisamos de ir andando.
We throw the money out of the moving car.
Nós jogamos o dinheiro com o carro andando.
- Click here to view more examples -
VIII)
mudar
VERB
Synonyms:
change
,
move
,
switch
,
shift
Moving to another continent right now.
Nem consideraria mudar para outro continente.
But why are we moving?
Mas porque é que nos estamos a mudar?
Are you moving away?
Vais mudar de casa?
I guess the new owner's moving in.
Acho que o novo proprietário se está a mudar.
I was thinking of moving back in for a while.
Estava pensando em mudar de volta por um tempo.
Do you know when you're moving?
Sabes quando te vais mudar?
- Click here to view more examples -
IX)
indo
VERB
Synonyms:
going
,
doing
,
coming
,
heading
,
headed
,
leaving
People are moving up and down.
Pessoas indo e vindo.
This relationship is moving too fast.
Essa relação está indo rápido demais.
We are definitely moving in the right direction.
Estamos indo na direção certa.
Target spotted,moving toward your position.
Alvo localizado, indo na sua direção.
Just said he's moving fast.
Ele só disse que está indo rápido.
Moving towards you now.
Indo na sua direção agora.
- Click here to view more examples -
X)
andar
VERB
Synonyms:
walk
,
floor
,
ride
,
riding
,
hang out
,
hanging out
Couple of horses, far off, moving fast.
Uns quantos cavalos, ao longe, a andar depressa.
Come on, get it moving.
Vamos lá, metam isto a andar.
You have to keep moving.
Tens que continuar a andar.
Keep moving around the ring.
Continua a andar à volta do ringue.
I think we should keep moving.
Acho que deviamos andar.
This feels like moving backwards.
Isso é como andar para trás.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals