Flaw

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Flaw in Portuguese :

flaw

1

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
2

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
3

anomalias

NOUN
4

imperfeição

NOUN
Synonyms: imperfection

More meaning of Flaw

failure

I)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: fail, flop, bust, dud
- Click here to view more examples -
III)

insuficiência

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incapacidade

NOUN
  • The prolonged failure to reach agreement is ... A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
  • Failure to develop it fully will amount to ... A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
  • Failure to reach agreement on ... A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
  • Failure to act on these issues will hamper the ... A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
  • It talks about the failure to respond to the ... Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
  • ... mystery than the truth of their failure be known. ... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -

failed

I)

falhou

VERB
Synonyms: missed
- Click here to view more examples -
II)

fracassado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reprovado

VERB
Synonyms: flunked, disapproved
- Click here to view more examples -

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blames, guilty, fall
- Click here to view more examples -
II)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -

crash

I)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
- Click here to view more examples -

glitch

I)

pulso aleatório

NOUN
II)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faísca

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN

breach

I)

violação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

brecha

NOUN
Synonyms: loophole, nook, gap, rift, chasm
- Click here to view more examples -
III)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... every contract that's in breach. ... todos os contractos que estão em incumprimento.
  • ... and proportionate both to the breach found and to the ability ... ... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)

infracção

NOUN
  • ... of time, in the event a breach actually occurred. ... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
  • ... proportional to the seriousness of the breach. ... proporcional à gravidade da infracção.
  • Sanctions should be applied in the event of any breach. Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
  • A detection of a breach will trigger a sanction, ... A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
  • ... an action for damages for breach of antitrust law. ... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
  • Any breach of the provisions of this ... Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

violar

VERB
  • No one was to breach that entrance. Ninguém devia violar a entrada da câmara.
  • That would be a breach of my ethics as ... Isso seria violar a minha ética enquanto ...
  • ... the subtle signs that someone's trying to breach security. ... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
  • I can't afford to breach a confidence. Não posso me permitir violar essa confiança.
  • ... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ... ... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
  • ... she might be in breach of security. ... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, disrupt, sever
- Click here to view more examples -
IX)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

invasão

NOUN
- Click here to view more examples -

defect

I)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desertar

VERB
Synonyms: desert, awol, deserts
- Click here to view more examples -

default

I)

padrão

NOUN
Synonyms: standard, pattern
- Click here to view more examples -
II)

predefinido

NOUN
III)

defeito

NOUN
  • ... these positions should be reported as default. ... estas posições devem ser reportadas por defeito.
  • By default, they voted to make the ... Por defeito, votaram tornar o ...
  • ... to invite us by default. ... de convidar-nos por defeito.
  • ... it is just the default world view of educated people. ... é a visão do mundo por defeito das pessoas educadas.
  • ... the ten dogmas which are the default world view ... os dez dogmas que são a visão do mundo por defeito
  • ... guess you're the winner by default. ... parece que é o vencedor por defeito.
- Click here to view more examples -
IV)

omissão

NOUN
  • The default position should be that subscribers ... A posição por omissão deve ser que os assinantes tomem ...
V)

assumido

NOUN
Synonyms: assumed
VI)

revelia

NOUN
Synonyms: absentia
  • ... let her case go by default. ... deixar o caso correr a revelia.

malfunction

I)

mau funcionamento

NOUN
Synonyms: malfunctioning
- Click here to view more examples -
II)

avaria

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

anomalia

NOUN
  • ... a way to solve the malfunction. ... uma forma de resolver a anomalia.
  • ... and diagnose virtually any malfunction. ... e diagnosticar virtualmente qualquer anomalia.
  • "Malfunction" means the failure of an ... "Anomalia", uma falha de um ...
- Click here to view more examples -
V)

disfunção

NOUN

blemish

II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mácula

NOUN
Synonyms: macula, taint
  • ... a lamb, it shall be a female without blemish. ... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.

defective

I)

defeituoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
  • ... my client's eyesight is defective. ... visão da minha cliente é deficiente.
  • Now, either it's defective, or he's ... Agora, ou está deficiente.ou ele está ...
  • ... of a Mental Defective. ... de um deficiente mental.
- Click here to view more examples -
IV)

falhos

ADJ
Synonyms: flawed, faulty
V)

danificado

ADJ
VI)

estragados

ADJ

faulty

I)

defeituoso

ADJ
  • None by faulty equipment. Nenhuma por equipamento defeituoso.
  • Does it break because it is faulty or because it is ... Quebra porque está defeituoso ou porque é de ...
  • ... for the manufacture of faulty equipment. ... pela fabricação de equipamento defeituoso.
  • ... a myth due to faulty method. ... um mito devido ao método defeituoso.
  • Well, probably a faulty injector. Deve ser um injetor defeituoso.
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
IV)

erradas

ADJ

anomalies

I)

anomalias

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anormalidades

NOUN
- Click here to view more examples -

abnormalities

I)

anormalidades

NOUN
Synonyms: disorders, anomalies
- Click here to view more examples -
II)

anomalias

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

malformações

NOUN
Synonyms: malformations
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals