Choke

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Choke in Portuguese :

choke

1

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
- Click here to view more examples -
2

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
3

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
- Click here to view more examples -
4

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
6

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
- Click here to view more examples -
7

estrangular

VERB
- Click here to view more examples -
8

sufocam

NOUN
9

bloqueador

NOUN

More meaning of Choke

choking

I)

engasgando

VERB
Synonyms: gagging
- Click here to view more examples -
II)

sufocando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asfixia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enforcando

VERB
Synonyms: hanging
  • He was choking me! Ele estava me enforcando.
  • ... be able to talk with you choking him. ... falará nada com você o enforcando.
  • You're choking her! Você está enforcando ela!
  • He's choking me. Ele está me enforcando.
  • He's choking himself! Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)

estrangulando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afogando

VERB

gagging

I)

engasgos

VERB
II)

amordaçar

VERB
Synonyms: gag, muzzle
III)

engasgar

NOUN
Synonyms: choke, choking, gag
IV)

ensacamento

VERB
Synonyms: bagging

suffocate

I)

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sufoque

VERB
Synonyms: choke, smother

smother

I)

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abafar

VERB
  • The sea could not smother me, rage and storm ... O mar não conseguiria abafar a fúria e comoção ...
III)

abafe

VERB
IV)

sufoque

VERB
Synonyms: choke, suffocate
  • Play indifferent, don't smother her, give her ... Banque o indiferente, não a sufoque, dê a ela ...
  • Don't smother me with it, put it over ... Não me sufoque com isso, ponha-o sobre ...
V)

asfixiar

VERB
VI)

enforcar

VERB
Synonyms: hang, hanging, hanged, choke

stifle

II)

abafar

VERB
  • ... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research. ... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)

reprimir

VERB
IV)

asfixiar

VERB
  • It will stifle, of course, currency speculators ... É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...

throttle

I)

acelerador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manete

NOUN
Synonyms: knob
IV)

regulador

NOUN
- Click here to view more examples -

strangulation

I)

estrangulamento

NOUN
- Click here to view more examples -

strangling

I)

estrangular

VERB
  • Maybe she hit him before strangling him! Talvez tenha lhe batido antes de o estrangular.
  • Well, strangling someone takes time, and ... Estrangular alguém leva tempo e ...
  • Well, strangling someone takes time and a lot of anger ... Bem, estrangular alguém leva tempo e precisa de muita raiva ...
  • You didn't mention strangling anybody. Você não mencionou em estrangular alguém.
  • First he tries strangling me, and then he takes the ... Primeiro, ele tentou me estrangular e agora levou a ...
- Click here to view more examples -
II)

estrangulamento

NOUN
  • Three times by some kind of strangling. As três vezes por estrangulamento.
  • Strangling from behind, cutting off ... O estrangulamento pelas costas, o corte ...
  • ... so unusual in the case of a strangling, ... tão incomum num caso de estrangulamento.
  • yes, except for the strangling. Pois, com excepção do estrangulamento.
  • yes, except for the strangling. É, exceto pelo estrangulamento.
- Click here to view more examples -
III)

sufocando

VERB
- Click here to view more examples -

bottleneck

I)

afunilamento

NOUN
Synonyms: funneling
II)

gargalo

NOUN
  • A bottleneck funnels these exiting bats into dense ... Um gargalo afunila estes morcegos de saída numa densa ...
  • It absolutely creates a bottleneck And adds minutes to ... Isso cria um gargalo e adiciona minutos no ...
  • a bottleneck where the Rideau flows into the ... Um gargalo onde o Rideau desaguar no ...
- Click here to view more examples -

throttling

I)

limitação

NOUN
II)

otimização

VERB
III)

estrangulando

VERB
Synonyms: strangling, choking
  • ... in the zebra's throat, throttling it. ... na garganta da zebra, estrangulando ela.
  • ... this guy's half-throttling me! ... esse cara está me estrangulando!
  • ... mother has twelve caterers throttling every sturgeon they can find to ... ... mamãe está com 12 fornecedores estrangulando cada esturjão possível para ...
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • ... is nothing more than a throttling of economic activity, ... ... não passa de uma medida de estrangulamento das actividades económicas, ...
V)

aceleração

NOUN

asphyxiate

I)

asfixiar

VERB
  • Are you trying to asphyxiate us? Está tentando nos asfixiar?
  • ... before we start to asphyxiate. ... , antes que nós começamos a asfixiar.
  • Are you trying to asphyxiate us? Estás a tentar asfixiar-nos?
  • ... it releases carbon dioxide that could asphyxiate the entire colony. ... libera gás carbônico que pode asfixiar a colônia inteira.
  • If I stay here, I could asphyxiate! Se ficar aqui, posso me asfixiar!
- Click here to view more examples -

stifling

I)

sufocante

VERB
  • Why is it so stifling in here? Por que é tão sufocante aqui?
  • ... think such a title isn't too conventional and stifling. ... não ache essa situação muito convencional e sufocante.
  • ... with an artist, it's stifling. ... com um artista é sufocante.
  • ... , added to the stifling mix. ... , adicionado à mistura sufocante.
  • Well, it's stifling in my room. Meu quarto é sufocante.
- Click here to view more examples -
II)

asfixiar

VERB

suffocating

I)

sufocando

VERB
- Click here to view more examples -

strangle

I)

estrangular

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estrangulam

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esganar

VERB
  • I could strangle you. Podia esganar-te!
  • ... my own kind tries to strangle me after 15 seconds. ... a minha espécie tentou esganar-me após 15 segundos.
  • ... my own kind try to strangle me after 15 seconds. ... a minha espécie tentou esganar-me após 15 segundos.
  • I'm going to strangle you. Apetece-me esganar-te.
  • ... whereas my own kind try to strangle me after 1 5 ... ... enquanto que a minha espécie tentou esganar-me após 15 ...
- Click here to view more examples -

blocker

I)

bloqueador

NOUN
Synonyms: choke, jammer, restraint
- Click here to view more examples -

jammer

I)

jammer

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inhibidor

NOUN
III)

marcadora

NOUN
Synonyms: marking
  • ... player on the opposing team the jammer passes, she gets ... ... jogadora do time adversário que a marcadora ultrapassar, ela marca ...
IV)

bloqueador

NOUN
Synonyms: blocker, choke, restraint
- Click here to view more examples -

restraint

I)

contenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retenção

NOUN
  • You're showing willpower and restraint. Você está mostrando força de vontade e retenção.
  • ... unless the design of the restraint is such that the ... ... se a concepção do sistema de retenção for tal que a ...
  • ... of new safety belts and restraint systems, ... de cintos de segurança e de sistemas de retenção novos,
  • ... relating to safety belts and restraint systems: ... relacionados com os cintos de segurança e sistemas de retenção:
  • ... of safety belts or restraint systems, ... de cintos de segurança ou sistemas de retenção,
- Click here to view more examples -
III)

moderação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

restrição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

comedimento

NOUN
  • ... accompanied by a duty of restraint. ... acompanhada de um dever de comedimento.
VI)

limitação

NOUN
  • ... the next generation of noise restraint standard. ... à próxima geração de normas relativas à limitação do ruído.
VII)

imobilização

NOUN
  • Maybe some kind of restraint? Talvez algum tipo de imobilização?
  • ... apparatus or installations necessary for the restraint and stunning of animals ... ... aparelhos ou instalações necessários à imobilização e atordoamento dos animais ...
  • restraint: the application to an animal of any ... Imobilização: a aplicação, a um animal, de qualquer ...
  • 4. restraint: the application to ... 4. Imobilização: a aplicação, a ...
  • ... during movement, lairaging, restraint, stunning, slaughter ... ... durante o encaminhamento, estabulação, imobilização, atordoamento, abate ...
- Click here to view more examples -
VIII)

repressão

NOUN
  • But without restraint, without control, ... Mas sem repressão, sem controle. ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals