Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Trick Question
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Trick question
in Portuguese :
trick question
1
pegadinha
NOUN
Synonyms:
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
,
hoax
Is that like some kind of trick question?
Isso é alguma pegadinha?
... else want to try and stump me with a trick question?
... mais quer me desafiar com uma pegadinha?
... down the middle with this guy, like a trick question.
... no meio com esse cara, como uma pegadinha.
Maybe it was a trick question.
Certo, talvez isso tenha sido uma pegadinha.
Is that a trick question?
Isso é uma pegadinha?
- Click here to view more examples -
2
rasteira
NOUN
Synonyms:
creeping
,
trailing
,
curveball
,
undergrowth
... fail because of a trick question?
... reprovar numa pergunta com rasteira?
Is that a trick question?
Isso é alguma rasteira?
That'd be a trick question.
Essa é uma pergunta com rasteira.
- Click here to view more examples -
3
charada
NOUN
Synonyms:
charade
,
riddle
,
whole charade
It was a trick question.
Isso foi uma charada.
More meaning of Trick Question
in English
1. Prank
prank
I)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
Please excuse the prank.
Queiram perdoar a brincadeira.
With one prank, he took it away.
Com uma brincadeira, ele a tirou de mim.
It could have been a prank.
Pode ter sido uma brincadeira.
It was just supposed to be a prank.
Era pra ser uma brincadeira.
I thought it was a prank.
Achei que fosse uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
II)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
hoax
,
trotting
,
canter
,
practical joke
Is this some kind of prank or something?
Isso é um trote?
What kind of a prank is that?
Que tipo de trote é esse?
This is no prank.
Isto não é um trote.
He knew it was a prank?
Ele sabia que era um trote?
All right,this prank,better be good.
Esse trote, é melhor que seja bom.
- Click here to view more examples -
III)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
,
hoax
A prank for a prank.
Uma pegadinha por uma pegadinha.
Is this a prank?
Isso é uma pegadinha?
This got to be a prank.
Isso deve ser alguma pegadinha.
You are to participate some prank?
Você está participando de alguma pegadinha?
- Click here to view more examples -
IV)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
match
,
start
,
game
,
broken
This is a prank, right?
Isto é alguma partida, certo?
So why another prank?
Então, porquê mais uma partida?
I really thought it was a prank.
Achei mesmo que fosse uma partida.
This is a big prank.
Isto é tudo uma grande partida.
All right,this prank,better be good.
Muito bem , espero que esta partida seja boa.
- Click here to view more examples -
V)
travessura
NOUN
Synonyms:
treat
,
mischief
,
escapade
,
lark
I mean, it could have just been a prank.
Quero dizer, pode ter sido apenas uma travessura.
But that was a nice prank.
Mas aquela foi uma travessura agradável.
So what prank are you going to lead off with?
Então, com qual travessura vai começar?
This is no prank!
Isso não é uma travessura!
It started out as a prank: a sabotaged showerhead.
Começou como uma travessura: uma sabotagem no chuveiro
- Click here to view more examples -
VI)
pirraça
NOUN
Synonyms:
peeves
2. Practical joke
practical joke
I)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
gotcha
,
gag
,
hoax
I had to admit to playing that practical joke on him.
Eu tive que tolerar pra fazer aquela pegadinha nele.
Who else is in on this practical joke?
Quem mais está nessa pegadinha?
Some kind of practical joke.
Algum tipo de pegadinha.
That wasjust a practical joke.
Isso foi só uma pegadinha.
So what is this, a practical joke?
Então o que é, uma pegadinha?
- Click here to view more examples -
II)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
It might have been a practical joke.
O telefonema pode ter sido uma brincadeira.
But it's a practical joke played by my friends.
É uma brincadeira dos meus amigos.
This is all just one big practical joke.
Isto é só uma brincadeira.
It was just in the nature of a practical joke.
Foi só uma espécie de brincadeira.
This could all be a practical joke.
Isto não passa de uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
hoax
,
trotting
,
canter
His idea of a practical joke.
É a ideia dele de trote.
... is pulling her biggest practical joke of all, and ...
... está passando o maior trote de todos... e ...
3. Gotcha
gotcha
I)
gotcha
NOUN
We just won the gotcha game.
Ganhamos o jogo Gotcha.
Gotcha where I want ya
Gotcha onde eu quero, yeah
Gotcha, and you getcha ...
Gotcha, e você getcha ...
... I want ya" It's too late - Gotcha.
... eu quero, yeah Está muito tarde - Gotcha.
"Gotcha where I want ya" It's too ...
Gotcha onde eu quero, yeah Está muito ...
- Click here to view more examples -
II)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gag
,
hoax
Take a drink for Gotcha.
Pegue uma bebida para o Pegadinha.
4. Gag
gag
I)
mordaça
NOUN
Synonyms:
clamp
,
muzzle
,
gags
This is some kind of a gag, isn't it?
Esta é uma espécie de mordaça, não é?
You got a gag handy?
Tens uma mordaça à mão?
You are all under an electronic gag order.
Vocês estão todos sob uma mordaça eletrônica.
The water stopped, the gag was removed.
A água parou, a mordaça foi removida.
Got a very sensitive gag reflex.
Peguei um reflexo muito sensível mordaça.
- Click here to view more examples -
II)
amordaçar
VERB
Synonyms:
gagging
,
muzzle
You can gag me.
Você pode me amordaçar.
I would prefer not to gag you.
Preferiria não amordaçar você.
You can gag me.
Podes amordaçar-me.
Do you want to gag me?
Queres amordaçar-me?
I am going to gag you.
Vou amordaçar-te.
- Click here to view more examples -
III)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
fun
,
jokes
,
punch line
What exactly is the gag?
E qual é exatamente a piada?
It was just a big gag.
Era apenas uma grande piada.
I wish it was a gag.
Queria que fosse piada.
I thought it was a gag.
Achei que fosse uma piada.
This is the best gag you've ever pulled.
Essa é a melhor piada que você já fez.
- Click here to view more examples -
IV)
engasgar
NOUN
Synonyms:
choke
,
choking
,
gagging
A bit at a time, so he doesn't gag.
Pouco a pouco, para não engasgar.
Hangnails make him gag.
Cutículas fazem ele engasgar.
... his cologne makes you gag or that his jokes ...
... que a colónia dele faz você engasgar ou que suas piadas ...
Oh, that could gag a maggot.
lsto podia engasgar um verme!
... until I began to gag over that soft soap.
... até que comecei a engasgar com todo esse confete.
- Click here to view more examples -
V)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
hoax
Falling for a gag like that.
Caindo numa pegadinha dessas.
I swear it's not a gag.
Juro que não é uma pegadinha.
This is a gag, right?
Isso é uma pegadinha, certo?
I'm setting up a gag.
Estou armando uma pegadinha.
- It is a gag?
Isto é uma pegadinha?
- Click here to view more examples -
VI)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
Is this a gag?
Isso é uma brincadeira?
It was just a gag, okay?
Foi só uma brincadeira, certo?
Always with a gag?
Sempre com uma brincadeira?
Now this better not be a gag.
Espero que não seja uma brincadeira.
That was just a gag.
Foi apenas uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
VII)
vomitar
ADJ
Synonyms:
vomit
,
puke
,
puking
,
barf
,
spew
,
hurl
,
barfing
Gag me with a spoon.
Faça-me vomitar com uma colher.
I know that croutons make him gag.
Sei que "croutons" o fazem vomitar.
You're going to make me gag.
Vais fazer-me vomitar.
- Click here to view more examples -
VIII)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
hoax
,
trotting
,
canter
,
practical joke
Probably thought it was a gag.
Provavelmente pensaram que era um trote.
Probably thought it was a gag.
Acharam que era trote.
Is this a gag?
Isso é um trote?
... and tell them all it's a gag.
... e direi que foi um trote.
- Click here to view more examples -
5. Creeping
creeping
I)
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
He was always creeping on her.
Ele estava sempre rastejando sobre ela.
And maggots were creeping all over the place!
E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
Who's creeping all up in my hood?
Quem está rastejando no meu chão?
Spirits from the shadows Creeping into the light
Espíritos das sombras Rastejando para a luz
... here, kid, creeping around every corner.
... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)
insidiosa
VERB
Synonyms:
insidious
... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ...
... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)
nobodies
VERB
IV)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
stalking
,
peeping
The fine specimen is creeping up on his prize.
O fino espécime está espreitando sua presa.
V)
répteis
VERB
Synonyms:
reptiles
,
reptilian
VI)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
trailing
,
crawling
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
... will be like a sickness, creeping.
... será como uma doença, se arrastando.
But I can feel mine creeping over the corners.
Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)
arrepiante
VERB
Synonyms:
creepy
,
chilling
,
spooky
,
eerie
6. Trailing
trailing
I)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
crawling
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
,
creeping
Your coat is trailing on the ground.
Seu casaco está arrastando no chão.
I could've accomPlished my mission just by trailing you
Eu poderia ter realizado minha missão só o arrastando
... wearing their shoes and trailing dirt and germs from ...
... vestindo os sapatos e arrastando a sujeira e os germes de ...
... had sensed an unseen rider trailing my steed.
... tinha percebido um cavaleiro invisível arrastando o meu corcel.
- Click here to view more examples -
II)
rasteira
VERB
Synonyms:
trick question
,
creeping
,
curveball
,
undergrowth
The port engine's trailing smoke.
A porta do motor rasteira fumo.
7. Curveball
curveball
I)
bola curva
NOUN
Never hit a curveball.
Nunca acertei uma bola curva.
We're teaching them the curveball.
Estamos ensinando a bola curva.
Well, he lost his curveball.
Bem, ele perdeu sua bola curva.
I'm looking for the curveball.
Fiquei esperando a bola curva.
I'm the one with the wicked curveball.
Eu sou a da bola curva.
- Click here to view more examples -
II)
rasteira
NOUN
Synonyms:
trick question
,
creeping
,
trailing
,
undergrowth
Dad threw us a curveball.
O pai passou-nos uma rasteira.
... dad threw us a curveball.
... pai passou-nos uma rasteira.
... be throwing us a curveball, but that law ...
... estar a pregar-nos uma rasteira, mas essa lei ...
- Click here to view more examples -
8. Undergrowth
undergrowth
I)
vegetação
NOUN
Synonyms:
vegetation
,
greenery
... like a deer in the undergrowth.
... como um cervo na sua vegetação.
... which will be lost in the undergrowth, outside of the ...
... que ficarão perdidas na vegetação que cresce perto do ...
If you're running through the undergrowth, Chasing a hog ...
Se estiver andando pela vegetação, perseguindo um javali ...
- Click here to view more examples -
II)
rasteira
NOUN
Synonyms:
trick question
,
creeping
,
trailing
,
curveball
9. Riddle
riddle
I)
enigma
NOUN
Synonyms:
puzzle
,
conundrum
More of a riddle, actually.
Na verdade, é mais um enigma.
And now the second riddle.
E agora o segundo enigma.
This is a riddle you cannot solve.
É um enigma que você não pode resolver.
Oh go on, ask your riddle.
Vamos com isso, pergunte o seu enigma.
I am the one who solved the riddle.
Fui eu que resolvi o enigma.
- Click here to view more examples -
II)
charada
NOUN
Synonyms:
charade
,
trick question
,
whole charade
Yours is the greatest riddle of all!
Sua charada é a maior de todas.
Is that a riddle?
É para ser uma charada?
It is the beginning of a riddle.
É o inicio de uma charada.
He left another riddle.
Ele deixou outra charada.
I traded my life for a riddle?
Eu troquei a minha vida por uma charada?
- Click here to view more examples -
III)
adivinha
NOUN
Synonyms:
guess
The answer is in this riddle.
A resposta é esta adivinha.
And what is the riddle, you insolent wretch?
E qual é a adivinha?
It was like a riddle.
É como uma adivinha.
I know it's a riddle.
Eu sei que é uma adivinha.
What the riddle means.
O que a adivinha significa.
- Click here to view more examples -
IV)
crivo
NOUN
Synonyms:
sieve
V)
desvenda
VERB
Synonyms:
unveils
,
unravels
,
unlocks
Then riddle me this.
Então desvenda-me isto.
Riddle me this, you ...
Desvenda-me isto, seu ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals