Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slithering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slithering
in Portuguese :
slithering
1
deslizando
VERB
Synonyms:
sliding
,
skimming
,
skidding
... snakes in the grass were slithering away from the flames caused ...
... cobras na grama estavam deslizando, fugindo das chamas causadas ...
... uncoiling like this band of cold slithering off me.
... desconfortável com esse frio deslizando em mim.
... involves a lot of men in condoms slithering about.
... envolve muitos homens em preservativos, deslizando.
- Click here to view more examples -
2
escorregadia
VERB
Synonyms:
slippery
Like a slug slithering over a rose.
Como uma lesma escorregadia numa rosa.
3
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
creeping
,
crawl
,
grovelling
I thought I heard something slithering.
Sabia que tinha ouvido algo rastejando.
... and gentlemen, the snakes are slithering **
... e senhores, as cobras estão rastejando
More meaning of Slithering
in English
1. Sliding
sliding
I)
deslizante
VERB
Synonyms:
slider
,
stepper
This sliding glass door has a ...
Esta porta deslizante de vidro tem a ...
... an experimental station with sliding roof panels.
... uma estação experimental com um telhado deslizante.
... will be a trip wire to this sliding door.
... vai estar um arame, ligado a esta porta deslizante.
Sliding glass door to the balcony.
Uma porta-janela deslizante na varanda.
Hey, a sliding window.
Olha, uma janela deslizante.
... in the floor with a sliding trapdoor
... no chão com um alçapão deslizante
- Click here to view more examples -
II)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
rush
Sliding glass door facing the pool was ...
A porta de correr voltada para a piscina não estava ...
... that it wants to start sliding.
... que quer começar a correr.
Can he do it without sliding?
Pode fazê-lo sem correr?
- Click here to view more examples -
III)
escorregar
VERB
Synonyms:
slip
,
slider
You don't want to be sliding off the end.
Não vão querer escorregar pelo outro lado.
I like the feeling of it sliding down your throat.
Gosto da sensação dela a escorregar pela goela abaixo.
... , the camera's sliding.
... , a câmara está a escorregar.
... , what banisters for sliding.
... , que corrimão para escorregar.
- Click here to view more examples -
2. Skimming
skimming
I)
skimming
VERB
Maybe he was skimming, too.
Talvez ele estivesse skimming, também.
*Holding hands and skimming stones.*
* De mãos dadas e pedras skimming .*
II)
desnatação
VERB
III)
deslizando
VERB
Synonyms:
sliding
,
skidding
... under cover of darkness skimming the surface.
... a coberto da escuridão deslizando à superfície.
If he was skimming that much,
Se ele estava deslizando muito,
IV)
desviando
VERB
Synonyms:
diverting
,
deflecting
,
dodging
,
swerving
,
deviating
,
bypassing
,
embezzling
You're skimming off the food money!
Você está desviando o dinheiro da comida!
3. Slippery
slippery
I)
escorregadio
ADJ
Synonyms:
greasy
,
dodger
The ground is slippery.
O terreno é escorregadio.
I bet you that's not slippery enough.
Eu o apostei isso não é bastante escorregadio.
You know, these floors are incredibly slippery.
Sabes, este chão é incrivelmente escorregadio.
The ice was slippery.
O gelo estava escorregadio.
And it was moist, or rather slippery.
Estava úmido, ou, melhor, escorregadio.
- Click here to view more examples -
II)
evasivo
ADJ
Synonyms:
evasive
,
elusive
I can still be slippery.
Ainda posso ser evasivo.
Too slippery, but he's definitely hiding something.
Muito evasivo, mas ele certamente esconde algo.
Gave me that slippery paper.
Me deu este papel evasivo.
There were signs, my slippery friend.
Houveram sinais, meu evasivo amigo.
- Click here to view more examples -
4. Crawling
crawling
I)
rastejando
VERB
Synonyms:
creeping
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
Crawling on my floor.
Rastejando em meu chão como ele.
I was crawling on my hands and knees.
Eu estava rastejando de quatro.
He was crawling, trying to get away.
Ele estava rastejando, tentando fugir.
This place is going to be crawling with agents.
Este lugar vai ser rastejando com os agentes.
This thing upon me, crawling like a snake.
Esta coisa em mim, rastejando como uma cobra.
- Click here to view more examples -
II)
engatinhando
VERB
Synonyms:
dabbling
Show everybody how you were crawling.
Mostre a todos como você estava engatinhando.
Keep crawling until you get down there.
Vão engatinhando até chegarem lá.
Keep crawling, to the other end.
Vão engatinhando até a saída.
We found him crawling down the street on his own.
Nós encontramos ele engatinhando pela rua sozinho.
He's been crawling for the past three blocks.
Ele está engatinhando nos últimos três blocos.
Why's it crawling in my direction?
Por que que engatinhando em minha direção?
- Click here to view more examples -
III)
rastreamento
VERB
Synonyms:
trace
,
tracking
,
tracing
,
crawl
... see over some flower a great snail crawling.
... ver uma enorme lesma rastreamento sobre uma flor.
... thought I'd be crawling back into this hole ...
... pensei que eu ia ser o rastreamento volta para esse buraco ...
IV)
cheio
VERB
Synonyms:
full
,
fiiled
,
sick
,
crowded
,
packed
My place is literally crawling with them.
O meu apartamento está literalmente cheio deles.
And by then, the place was crawling with them.
E então, o lugar estava cheio deles.
The place will be crawling with patrol boats.
O local estará cheio de barcos da patrulha.
This place is crawling with wolves.
Este lugar está cheio de lobos.
That place is going to be crawling with people.
Aquele lugar vai estar cheio de pessoas, pessoas ricas.
The place was crawling with them.
O lugar tava cheio deles.
- Click here to view more examples -
V)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
trailing
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
,
creeping
I can smell them crawling up on us.
Eu posso sentir eles se arrastando em nossa direção.
Outside the ship, crawling on the hull.
Fora da nave, se arrastando pelo casco.
It's crawling out of the pool by itself?
Sai sozinho da piscina se arrastando?
... ,limping or even crawling away from the scene.
... , mancando ou mesmo se arrastando da cena do crime.
... and a half years crawling inside one of these engines.
... anos e meio me arrastando no interior destes motores.
... three and a half years crawling inside one of these engines ...
... 3 anos e meio arrastando no interior destes motores ...
- Click here to view more examples -
VI)
gatinhar
VERB
Synonyms:
crawl
Carpet will be better for crawling.
A carpete é melhor para gatinhar.
Or pulling to stand or crawling.
Ou tentar manter-se em pé, ou gatinhar.
One day they're crawling, next day they're ...
Num dia estão a gatinhar, no seguinte a ...
She was just crawling around and she found him so ...
Ela andava a gatinhar e encontrou-o, e ...
- Click here to view more examples -
VII)
infestada
VERB
Synonyms:
infested
,
plagued
,
overrun
I told you this city is crawling with them.
Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
I told you the city's crawling with them.
Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
The city is crawling with ClA.
A cidade está infestada pela CIA.
The low lands are crawling with them.
Lone-lands está infestada deles.
... erased him, tartarus would be crawling with support ships, ...
... apagado, Tartarus estaria infestada com naves de apoio, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
lotado
VERB
Synonyms:
crowded
,
packed
,
fully booked
,
manned
This place is crawling with agents.
Este lugar está lotado de agentes.
This place is crawling with potential magic men.
Esse lugar está lotado com potenciais homens mágicos!
My place is literally crawling with them.
Meu apartamento está literalmente lotado deles.
... the bar, but it's crawling with bikers and it ...
... do bar, mas é lotado de motoqueiros e bem ...
It's crawling with those things.
Está lotado daquelas coisas.
... any louder and this place will be crawling with Covenant.
... , mais alto e este lugar ficará lotado de Covenant.
- Click here to view more examples -
5. Creeping
creeping
I)
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
He was always creeping on her.
Ele estava sempre rastejando sobre ela.
And maggots were creeping all over the place!
E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
Who's creeping all up in my hood?
Quem está rastejando no meu chão?
Spirits from the shadows Creeping into the light
Espíritos das sombras Rastejando para a luz
... here, kid, creeping around every corner.
... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)
insidiosa
VERB
Synonyms:
insidious
... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ...
... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)
nobodies
VERB
IV)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
stalking
,
peeping
The fine specimen is creeping up on his prize.
O fino espécime está espreitando sua presa.
V)
répteis
VERB
Synonyms:
reptiles
,
reptilian
VI)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
trailing
,
crawling
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
... will be like a sickness, creeping.
... será como uma doença, se arrastando.
But I can feel mine creeping over the corners.
Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)
arrepiante
VERB
Synonyms:
creepy
,
chilling
,
spooky
,
eerie
6. Crawl
crawl
I)
rastejar
VERB
Synonyms:
creep
,
grovel
,
groveling
,
slither
You never know what might crawl in.
Nunca se sabe o que pode rastejar para dentro.
Crawl back out of here.
Rastejar de volta daqui.
The worms will crawl through your lungs.
Os vermes irão rastejar pelos teus pulmões.
Their ships crawl over the waves.
Seus navios rastejar sobre as ondas.
Are you going to have to crawl?
Será que vais ter que rastejar?
He tried to crawl to the road.
Ele tentou rastejar até à estrada.
- Click here to view more examples -
II)
rastejamento
NOUN
Synonyms:
crawling
,
creep
,
creeping
... to a - to a crawl.
... para um.para um rastejamento.
III)
rastreamento
NOUN
Synonyms:
trace
,
tracking
,
tracing
,
crawling
The crawl space to the silo, ...
O espaço de rastreamento para o silo, ...
... down to a relative crawl.
... para baixo para um rastreamento familiar.
... chase car slows to a crawl.
... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
... he makes my flesh crawl.
... ele faz a minha carne rastreamento.
... in her house's crawl space for a week to ...
... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
... in your house's crawl space for a week to ...
... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)
rastrear
VERB
Synonyms:
track
,
trace
,
tracing
,
keep track
... next time you tried to crawl up on in here before ...
... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ...
... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)
engatinhar
VERB
All babies need to crawl before they walk.
Todos os bebês precisam engatinhar antes de andar.
Time enough to crawl, then walk.
Tempo suficiente para engatinhar, então andar.
It has to crawl before it walks.
Tem que engatinhar antes de começar a andar.
From this point forward, you will have to crawl.
Daqui pra frente você vai precisar engatinhar.
You have to crawl before you can walk.
Tem que engatinhar antes de conseguir andar.
It has to crawl before it walks.
Precisa engatinhar antes de andar.
- Click here to view more examples -
VI)
indexar
VERB
Synonyms:
index
,
tokenize
VII)
arrastar
VERB
Synonyms:
drag
,
dragging
,
lug
,
lugging
I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can.
Tenho que me arrastar nessa lata.
You want to spit on me and make me crawl?
Você quer me cuspir e arrastar?
It took me a week to crawl this far.
Levou uma semana para me arrastar até aqui.
Maybe we should crawl.
Talvez devessemos nos arrastar.
... slow things right down, to a crawl.
... abrandar as coisas até ao arrastar.
... some creatures managed to crawl up onto the land.
... alguns seres conseguiram se arrastar até a terra.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals