Diverting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Diverting in Portuguese :

diverting

1

desviar

VERB
  • Diverting the surveillance cameras now. A desviar as câmaras agora.
  • We are diverting your training mission at this time. Vamos desviar a vossa missão de treino.
  • They are mere wishes diverting attention away from the truth ... São meros desejos para desviar a atenção da realidade ...
  • Despite my attempts at diverting you, here you are ... Apesar de minhas tentativas de desviar de vocês, estão aqui ...
  • ... not a question of diverting existing resources. ... não se trata de desviar recursos existentes.
- Click here to view more examples -
2

destinar

VERB
Synonyms: allocate, earmark

More meaning of Diverting

divert

I)

desviar

VERB
  • We are going to divert the plane. Vamos desviar o avião.
  • Could you possibly divert some of it? Poderia desviar um pouco?
  • Divert any power you can spare. Desviar qualquer força possa dispensar.
  • Then we could divert all power to the deflector dish. Então poderíamos desviar toda a força para o disco defletor.
  • I think your purpose is to divert us from ours. Creio que seu propósito é nos desviar do nosso.
- Click here to view more examples -
II)

distrair

VERB
  • Keep talking to her to divert her attention. Fale com ela, para a distrair.
  • He needs to divert himself from his misery ... Ele precisa de se distrair da sua dor, ...
  • ... see how we can best entertain and divert you. ... ver a melhor maneira de a entreter e distrair.
  • ... reduce anxiety and cognitive therapy to divert the patient. ... reduzir a ansiedade e terapia cognitiva para distrair o paciente.
  • You wanted to divert our attention, Você queria distrair nossa atenção,
- Click here to view more examples -
III)

desvia

NOUN
  • When you divert water, there's ... Quando se desvia a água, há ...
  • Naturally, when you divert water, there's ... Quando se desvia a água, há ...

deflect

I)

deflexionar

VERB
II)

desviar

VERB
  • I can deflect your power. Posso desviar seu poder.
  • Maybe he can deflect the crystal's power. Talvez ele possa desviar o poder do cristal.
  • ... used a spatula to deflect bullets. ... usou uma espátula para desviar as balas.
  • ... gave us coordinates to deflect her. ... que nos deu as coordenadas para o desviar.
  • ... you know you can deflect it, then you're not ... ... sabes que a podes desviar, então, não estás ...
- Click here to view more examples -

dodge

I)

dodge

NOUN
  • Dodge pods to light the lights of the boat? Dodge podes acender as luzes do barco?
  • Dodge made the same mistake. Dodge cometeu o mesmo erro.
  • Dodge you can ignite the lights of the boat? Dodge podes acender as luzes do barco?
  • Dodge committed the same error. Dodge cometeu o mesmo erro.
  • Dodge, we must leave here. Dodge, temos que sair daqui.
  • Dodge, run your soil test. Dodge, procede à análise do solo.
- Click here to view more examples -
II)

esquivar

NOUN
  • We could dodge their request. Nós poderíamos nos esquivar do pedido deles.
  • If you can dodge traffic, you can dodge ... Se pode esquivar do trânsito, pode esquivar de ...
  • If you can dodge a wrench, you can ... Se você puder se esquivar de uma ferramenta poderá ...
  • You want to dodge the question, okay ... Você quer se esquivar da questão, tudo bem ...
  • You can dodge it if you like. Pode esquivar-se se quiser.
  • Anybody can dodge the cameras. Qualquer pessoa pode esquivar-se das câmaras.
- Click here to view more examples -
III)

rodeio

NOUN
Synonyms: rodeo, detour, roundup
IV)

desviar

VERB
  • You can not dodge a bullet? Não podes desviar de uma bala?
  • I thought you were going to dodge it! Pensei que te ias desviar!
  • I can dodge the storm with a smile. Eu posso desviar a tempestade com um sorriso.
  • These women certainly know how to dodge a security camera. Essas mulheres sabem como desviar das câmeras de segurança.
  • You can not dodge a bullet? Não pode desviar de uma bala?
  • Even if you dodge that, you still have ... Mesmo se você desviar disso, ainda tem ...
- Click here to view more examples -
V)

iludir

VERB

swerve

I)

desviar

VERB
  • I had to swerve. Eu tive que desviar.
  • I tried to swerve, but he hit us anyway. Eu tentei desviar, mas ele nos acertou mesmo assim.
  • I tried to swerve, but he hit us anyway. Tentei me desviar, mas ele nos bateu na mesma.
  • What makes her swerve without hitting the brakes? O que a fez desviar sem pisar no freio?
  • You were trying to swerve to get out of the way ... Estava tentando desviar para sair do caminho ...
- Click here to view more examples -

deviate

I)

desviar

VERB
  • Lie and deviate and evade things. Mentir desviar e evitar coisas.
  • You will not deviate from your present course. Não deve desviar de sua rota atual.
  • We need to deviate their attention! Precisamos desviar a atenção deles!
  • You were not to deviate from it. Não devias de te desviar dela.
  • Lie and deviate and evade things. Mentir e desviar e fugir ás coisas.
- Click here to view more examples -

allocate

I)

alocar

VERB
  • All the state does, is allocate more fiat currency. Todo o estado faz, é alocar mais moeda fiduciária.
  • these address spaces to allocate new memory to these address Estes espaços de endereçamento para alocar memória nova para estes endereços
  • so how are you going to allocate resources Então, como você vai alocar recursos
  • to allocate some additional memory that it can use. alocar alguma memória adicional que pode usar.
  • with how we allocate resources com a forma como podemos alocar recursos
- Click here to view more examples -
II)

aloque

VERB
III)

atribuir

VERB
  • It is important to allocate the maximum available resources for programmes ... Há que atribuir o máximo de recursos disponíveis a programas ...
  • We need to allocate more funds for the construction of ... Temos de atribuir mais fundos para a construção da ...
  • ... determining the total quantity of allowances to allocate. ... determinar a quantidade total de licenças de emissão a atribuir.
  • ... the Member State may allocate to such an undertaking the ... ... o Estado-Membro pode atribuir à referida empresa o ...
  • ... may itself conduct or allocate to national aviation authorities ... ... pode realizar ela própria, ou atribuir a autoridades aeronáuticas nacionais ...
- Click here to view more examples -
IV)

destinar

VERB
Synonyms: earmark, diverting
V)

repartir

VERB
Synonyms: share, doling out
  • ... was to stabilise and allocate market shares, and to ... ... consistia em estabilizar e repartir as quotas de mercado e ...
  • Each producer Member State shall allocate the quota referred to in ... Cada Estado-membro produtor deve repartir o contingente referido no ...
  • ... of this proposal is to allocate the quota for the ... ... da proposta de regulamento é repartir o contingente trienal para as ...
  • ... accepted approximate data to allocate a small number of ... ... aceitou dados aproximados para repartir um pequeno número de ...
  • ... the supply of bananas, allocate tariff quotas 'A ... ... fornecimento de bananas, a repartir os contingentes pautais 'A ...
- Click here to view more examples -
VI)

afectar

VERB
Synonyms: affect, impair
  • ... part of that money and allocate it to resolving the problem ... ... parte desse dinheiro para o afectar à resolução do problema ...
  • believes that it is necessary to allocate adequate financial resources to ... considera que é necessário afectar recursos financeiros adequados para ...
  • ... and regional organisations would have to allocate adequate resources for the ... ... e as organizações regionais devem afectar os recursos adequados ao ...
  • ... should have the possibility to allocate a certain part of ... ... deverão ter a possibilidade de afectar uma determinada parte das ...
  • The Union should allocate resources from its annual budget ... A União deverá afectar recursos do seu orçamento anual ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals