Meaning of Entertain in Portuguese :

entertain

1

entreter

VERB
Synonyms: entertaining, amuse
  • You do this professionally, or just to entertain friends? O faz profissionalmente, ou só para entreter seus amigos?
  • I can barely entertain myself for that long. Mal consigo me entreter por tanto tempo.
  • The purpose of this exercise is not to entertain us. O objetivo deste exercício não é para nos entreter.
  • And you can't entertain and inform at the same time. E tu não podes entreter e informar ao mesmo tempo.
  • I was happy to entertain your nephew for a while. Fiquei feliz em entreter seu sobrinho um momento.
  • How will you entertain us? Como é que vai nos entreter?
- Click here to view more examples -
2

distrair

VERB
  • Had to entertain a couple of clients. Estava a distrair um casal.
  • I can entertain myself. Eu sei me distrair.
  • I want to entertain, and make money. Quero me distrair e ganhar dinheiro.
  • ... this clown to somehow entertain the allies. ... a este palhaço para de alguma forma distrair os aliados.
  • ... lot of trouble to entertain me. ... monte de problemas para me distrair.
  • We're here to entertain, not to heal. Estamos aqui para distrair, não para curar.
- Click here to view more examples -
3

divertir

VERB
Synonyms: fun, enjoy, amuse
  • Stop trying to entertain me. Pare de tentar me divertir.
  • Are we here to entertain ourselves or do the job? Estamos aqui para se divertir ou para trabalhar?
  • Now you have to entertain me. Agora você tem que me divertir.
  • Actors like me can only entertain the people. Atores como eu, só pode divertir as pessoas.
  • Now you have to entertain me. Agora tens que me divertir.
  • From two days we entertain each other. Daqui a dois dias vamos nos divertir juntos.
- Click here to view more examples -
4

divirta

VERB
Synonyms: enjoy, amuse
  • I need you to entertain her in my absence. Preciso que você a divirta na minha ausência.
  • Entertain us with a tale of ... Nos divirta com uma história de ...
  • So let me entertain you Assim deixa que eu divirta você
  • Here we are now Entertain us Estamos aqui agora Divirta-nos
  • So let me entertain you and we'll have a real ... Assim deixa que eu divirta você Nos passaremos muito ...
  • ... you take Loretta on, and you entertain the kids. ... leve Loretta, e divirta as crianças.
- Click here to view more examples -

More meaning of entertain

amuse

I)

divertir

VERB
Synonyms: fun, enjoy, entertain
  • She had a right to amuse herself, didn't she? Tinha direito de se divertir, não tinha?
  • To amuse your captain? Para divertir o capitão.
  • An unmarried gentleman must amuse himself. Um cavalheiro solteiro tem que se divertir.
  • Because it will amuse me. Porque irá me divertir.
  • I think it might amuse me. Acho que vai me divertir.
- Click here to view more examples -
II)

entreter

VERB
  • Just another playmate, hired to amuse me. Só outro contratado para me entreter.
  • It will amuse your customers. Vai entreter os seus clientes.
  • ... see what we can find to amuse you. ... ver o que temos para o entreter a si.
  • ... my profile to both help and amuse people. ... meu perfil pra ajudar e entreter pessoas.
  • ... with the power only to amuse the mob. ... com poder de apenas entreter a multidão.
- Click here to view more examples -
III)

divirta

VERB
Synonyms: enjoy, entertain
  • In the kitchen you might find something to amuse you. Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
  • Let me amuse myself by making a suggestion. Permitam que me divirta, fazendo uma sugestão.
  • Surprise your friends, amuse your enemies, start ... Surpreenda os seus amigos, divirta os seus inimigos, comece ...
  • Surprise your friends, amuse your enemies, start ... Surpreenda os seus amigos, divirta os seus inimigos, comece ...
  • ... you please, as long as you'll amuse me. ... que quiser, desde que me divirta.
- Click here to view more examples -
IV)

distrair

VERB
  • And his job is to amuse my grandchildren. Sua função é distrair meus netos.
  • I guess we'il have to amuse ourselves. Creio que teremos que nos distrair.
  • ... my money in your hand before you will amuse me? ... meu dinheiro em suas mãos antes de me distrair.
  • ... things like that just to amuse each other. ... essas coisas para nos distrair.
  • ... nothing but to entertain, amuse and insulate then the tube ... ... nada além de entreter, distrair e isolar a lente ...
- Click here to view more examples -
V)

espairecer

VERB
Synonyms: clear, unwind

fun

I)

divertido

NOUN
  • This is going to be fun. Mas isso será divertido.
  • I never had so much fun. Eu nunca tinha me divertido tanto.
  • This is going to be fun. E isso vai ser divertido!
  • This is not going to be fun. Não vai ser divertido.
  • Or it can fun, you know? Ou pode ser divertido, entendem?
  • You know, this is really fun. Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
II)

divertida

ADJ
  • I wanted to be the fun one. Eu quero ser a divertida.
  • The fun part's what happened next. A parte divertida é o que aconteceu depois.
  • Getting back to the square is the fun part. Voltar ao perímetro é a parte divertida!
  • We were supposed to have a fun night, too! Também devíamos ter tido uma noite divertida!
  • This is a fun conversation. Essa conversa está divertida.
  • It was a fun night, though. Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
III)

sarro

NOUN
  • That song makes fun of me. Esta canção faz sarro de mim.
  • I would never make fun of you. Eu nunca tiraria sarro de você.
  • You think you can make fun of me? Você acha que pode tirar sarro de mim?
  • I hope he's not making fun of my accent. Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
  • You can and nobody is making fun of you. Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
  • You made fun of my clothes. Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)

engraçado

NOUN
Synonyms: funny, cute, amusing
  • This is not fun. Isto não é engraçado.
  • Not so fun now, huh? Não é mais tão engraçado, né?
  • When it stops being fun. Quando não for mais engraçado.
  • Just means he found something more fun to use. Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
  • Is this fun for you? Isto é engraçado para você?
  • That was so much fun! Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
V)

graça

NOUN
Synonyms: free, grace, funny, bounty
  • But it won't be any fun without you. Mas não terá graça sem vocês.
  • I was just trying to have some fun. Estava a tentar ter alguma graça.
  • How fun is that? Que graça tem isso?
  • Took all the fun out. Perdeu toda a graça.
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You are so gullible that it is not even fun! Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
VI)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, sweet, legally, neat
  • You know what would be fun? Você sabe o que seria legal?
  • I forgot how fun this was. Quanto isso foi legal?
  • Thought it would be fun. Pensei que isso fosse ser legal.
  • That was fun,you guys. Foi legal, galera.
  • Because he thought it was fun. Ele achou que era legal.
  • This is not fun! Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
VII)

piada

NOUN
Synonyms: joke, funny, jokes, gag, punch line
  • Not much fun, is it? Não tem piada, pois não?
  • Are you trying to make fun of this? Está tentando fazer piada disto?
  • Makes you think to do it for fun. Você pensa que é piada.
  • I do think it's fun. Não acho que tem piada.
  • But it's no fun alone. Mas sozinho não tem piada.
  • All the fun cutting, none of the rules. Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
VIII)

brincadeira

NOUN
  • All right, no more fun and games. Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
  • No more fun of any kind! Nem mais uma brincadeira!
  • I only made fun. Apenas fiz uma brincadeira.
  • Fun is just beginning. A brincadeira está só no princípio.
  • She did it just for fun? Ela o fez só de brincadeira?
  • He says he does this sort of thing for fun. Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -

enjoy

I)

desfrutar

VERB
  • Just relax and enjoy the food. Basta relaxar e desfrutar da comida.
  • You may enjoy any form of entertainment you wish. Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
  • Can we just enjoy it for a few days? Podemos desfrutar disto por uns dias?
  • I want to enjoy food, wine, coffee. Quero desfrutar de comida, vinho, café .
  • I plan to enjoy my weekend. Pretendo desfrutar do meu fim de semana.
  • But you don't even have time to enjoy your kids. Mas não tem tempo nem para desfrutar com as crianças.
- Click here to view more examples -
II)

apreciar

VERB
Synonyms: appreciate, assess
  • Let us enjoy the spirit of generosity. Vamos apreciar o espírito da generosidade.
  • But we going to enjoy f x ng that. Mas vamos apreciar consertar isso.
  • You got to relax and enjoy it. Você precisa relaxar e apreciar.
  • You got to relax and enjoy it. Precisa de relaxar e apreciar.
  • I think you'd enjoy some cream. Acho que vais apreciar umas natas.
  • The slow drive allowed us to enjoy the scenery. O avanço lento nos permitiu apreciar bem a paisagem.
- Click here to view more examples -
III)

aproveite

VERB
Synonyms: seize, leverage
  • Just enjoy that view. Só aproveite essa visão.
  • Enjoy the rest of your live. Aproveite o resto do seu vôo.
  • Hope you enjoy your stay. Espero que aproveite bem.
  • Enjoy the delights of life while you can. Aproveite os prazeres da vida enquanto você pode.
  • Enjoy your stay with us. Aproveite a sua estadia.
  • Enjoy your wedding day, your highness. Aproveite o casamento, alteza.
- Click here to view more examples -
IV)

curtir

VERB
Synonyms: hang out, tan
  • So why don't you let her enjoy it? Por que não a deixa curtir?
  • I want to enjoy this. Eu quero curtir isso.
  • We have to enjoy life. A gente tem que curtir a vida.
  • Not a weekend for you to enjoy. Não é um fim de semana para você curtir.
  • Just let me relax and enjoy my life. Apenas me deixe relaxar e curtir a vida.
  • We want to enjoy our lives, celebrate our lives. Queremos curtir e festejar nossas vidas.
- Click here to view more examples -
V)

divirta

VERB
Synonyms: entertain, amuse
  • I really want you to just enjoy yourself. Realmente quero que você se divirta.
  • Just let her enjoy herself for once. Deixe que se divirta sozinha.
  • I want him to enjoy himself. Quero que ele se divirta.
  • You go and enjoy yourself. Vá e se divirta.
  • You might even enjoy yourself. Pode até ser que se divirta.
  • I hope you will enjoy the evening. Espero que se divirta essa noite.
- Click here to view more examples -
VI)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
  • You enjoy the theater, too. Você também gosta de teatro.
  • You sure do enjoy your groceries. Você gosta mesmo da sua comida.
  • In fact,he seemed to rather enjoy it. Na verdade parece que ele gosta disso.
  • You enjoy drugging your clients? Gosta de drogar seus clientes?
  • You enjoy all good things in life right? Gosta das coisas boas da vida?
  • And you enjoy making keys? E você gosta de fazer chaves?
- Click here to view more examples -
VII)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, sip, relish
  • Or enjoy how the man tries to wear the hat. Ou saborear como é que alguém consegue colocar esse chapéu.
  • Let me enjoy the moment. Me deixe saborear o momento.
  • You only ask of me to enjoy this nice food and ... Está me pedindo apenas para saborear esta bela comida e ...
  • You're supposed to enjoy what you eat. Tem que saborear o que se come.
  • I'm just trying to enjoy a pastry here. Só estou a tentar saborear um bolinho.
  • I'il let you enjoy your dinner. Deixarei você saborear o seu jantar.
- Click here to view more examples -
VIII)

goste

VERB
Synonyms: like
  • Hope you enjoy the food. Espero que goste da comida.
  • I hope you enjoy it here. Espero que goste daqui.
  • He might enjoy this. Talvez ele goste disto.
  • You may enjoy that. Você talvez até goste.
  • I hope you enjoy the book. Espero que goste do livro!
  • Hope you enjoy living here. Espero que goste de viver aqui.
- Click here to view more examples -
IX)

divertir

VERB
Synonyms: fun, entertain, amuse
  • We enjoy very much. Vamos nos divertir bastante daqui por diante.
  • Might as well enjoy it. Deveria se divertir também.
  • The whole point is just to enjoy yourself. O importante é se divertir.
  • And try to enjoy myself. Preciso ficar e tentar me divertir.
  • Can not we just enjoy it? Não podemos nos divertir?
  • Here you can forget the steps and enjoy yourself. Aqui pode esquecer os passos e se divertir.
- Click here to view more examples -
X)

gosto

VERB
Synonyms: like, taste, love, liking
  • I enjoy hating the theater. Eu gosto de odiar teatro.
  • I enjoy the theater as much as the next guy. Gosto tanto de teatro quanto qualquer um.
  • I enjoy that sort of thing. Gosto desse tipo de coisas.
  • I enjoy exploring my city. Eu gosto de explorar minha cidade.
  • I also enjoy air shows and beer. Eu também gosto mostra aviação e cerveja.
  • I also enjoy air shows and beer. Também gosto de shows aéreos e cerveja.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals