Unwind

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Unwind in Portuguese :

unwind

1

desenrolamento

NOUN
Synonyms: unwinding
2

descontrair

VERB
- Click here to view more examples -
5

desanuvie

NOUN
6

descontraia

NOUN
7

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Unwind

unwinding

I)

desenrolar

VERB
II)

descontrair

VERB
III)

desanuviar

VERB
Synonyms: unwind

relax

I)

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descontrair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

calma

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descansar

VERB
Synonyms: rest, resting, lie down
- Click here to view more examples -
V)

acalmar

VERB
- Click here to view more examples -

chill

I)

calafrio

NOUN
Synonyms: shiver
- Click here to view more examples -
II)

frio

NOUN
Synonyms: cold, cool, chilly, freezing
- Click here to view more examples -
III)

arrepio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

calma

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

relaxa

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

esfriar

VERB
Synonyms: cool
- Click here to view more examples -
VIII)

resfriado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

acalmar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

relaxe

NOUN
Synonyms: relax, unwind, loosen up
- Click here to view more examples -

loosen up

I)

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

soltar

VERB
  • It was to loosen up my auction tongue. Foi para soltar minha língua leilão.
  • You got to learn to loosen up and go with the first ... Você tem que aprender a se soltar e fazer a primeira ...
  • Just thought you'd loosen up a bit. Apenas pensei que você ia soltar um pouco.
  • I need to loosen up? Necessito de me soltar.
  • You need to loosen up a bit, man. Você tem que se soltar um pouco, cara.
- Click here to view more examples -
III)

descontrair

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
  • ... get a piece of metal to loosen up this knot. ... buscar um ferro pra afrouxar esse nó aqui.

lighten up

I)

iluminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

animar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

VERB
- Click here to view more examples -

unfold

I)

desdobrar

VERB
Synonyms: deploy
- Click here to view more examples -
II)

se desdobram

NOUN
  • ... story of the lives that unfold in front of him. ... história das vidas que se desdobram diante dele.
III)

desenrolar

VERB
  • I just let it unfold as you do, ... Eu apenas deixo desenrolar como tu fazes, ...
  • ... great story that is about to unfold. ... grandiosa história que está prestes a se desenrolar.
  • ... as the story continues to unfold. ... enquanto a história continua a desenrolar.
  • ... events that affect me unfold to determine the course of my ... ... eventos que me afectam desenrolar e determinar a minha ...
  • ... own life, Watching it unfold, Observing it. ... própria vida, enquanto a vejo a desenrolar-se.
- Click here to view more examples -
IV)

planificação

NOUN
Synonyms: planning

unroll

I)

desenrole

NOUN
Synonyms: unwind, uncoil, unrolls
  • ... hit the hole and unroll. ... acerte o buraco e desenrole.
II)

desenrolar

VERB
  • You have to unroll it, dude. Tens que o desenrolar, meu.
  • They're not going to unroll a carpet in the middle ... Eles não vão desenrolar a carpete em pleno ...
  • We should unroll the welcome mat. Deviamos desenrolar o tapete de boas-vindas.
  • -We should unroll the welcome mat. - Devíamos desenrolar o tapete de boas-vindas.
- Click here to view more examples -

chill out

I)

relaxar

VERB
  • Maybe e just needs to chill out. Talvez só precise relaxar um pouco.
  • Or maybe we can chill out, wait for the ... Ou talvez possamos relaxar, e esperar pelo ...
  • ... blunt here to help you chill out. ... baseado aí pra ajudar a relaxar.
  • ... a good place for you to chill out. ... um bom lugar para você relaxar.
  • Hey, do you want to chill out for a bit? Ei, você quer relaxar um pouco?
- Click here to view more examples -
II)

acalmar

VERB
  • Did you just tell me to chill out? Disseste para me acalmar?
  • Or maybe we can chill out, wait for the ... Ou talvez possamos acalmar, e esperar pelo ...
  • Can you just, like, chill out, man? Pode se acalmar, cara?
  • Could you chill out, please? Pai, podia se acalmar?
  • You guys need to chill out. Vocês têm de se acalmar.
- Click here to view more examples -

relaxation

I)

relaxamento

NOUN
Synonyms: relaxing
- Click here to view more examples -
II)

abrandamento

NOUN
III)

descontracção

NOUN
IV)

flexibilização

NOUN
Synonyms: easing, softening
  • A relaxation would not only reduce the economical impact but also ... Uma flexibilização não só reduziria o impacto económico mas também ...
  • A relaxation of certain measures of ... Flexibilização de determinadas medidas da ...
  • - an additional relaxation of the conditions to ... - uma flexibilização adicional das condições, a fim ...
- Click here to view more examples -
V)

descanso

NOUN
  • A place of peace, relaxation and tranquility. Um sítio de paz, descanso e tranquilidade.
  • ... your showcase is all about relaxation. ... a sua montra final tem tudo a ver com descanso.
  • You know, relaxation, entertainment during your off hours? Você sabe.descanso, entretenimento.
  • Fun, excitement, relaxation. Diversão, emoções, descanso.
  • ... one for work, one for relaxation. ... um para o trabalho, outro para o descanso.
  • ... one for work, one for relaxation. ... , um para o trabalho, outro para descanso.
- Click here to view more examples -
VI)

afrouxamento

NOUN
  • In any event, what does budget relaxation actually mean? O que significa, afinal, afrouxamento orçamental?
  • ... give an opinion on a possible relaxation of this embargo. ... pronunciar sobre um eventual afrouxamento desse embargo.
  • ... if this would constitute a relaxation of a restriction set ... ... que possa constituir um afrouxamento de uma restrição estabelecida ...
  • ... the agreement should forbid a relaxation of environmental and social standards ... ... o acordo proíba o afrouxamento dos critérios ambientais e sociais ...
- Click here to view more examples -

clear

I)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desobstruído

ADJ
Synonyms: unobstructed
- Click here to view more examples -
III)

limpar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

desmarque

ADJ
Synonyms: uncheck, deselect, untick
V)

limpo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

esclarecer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

transparente

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

cancelar

VERB
  • I'm sure we can clear the whole matter up ... Eu sou certo que nós podemos cancelar a matéria inteira acima ...
  • I'il clear it for takeoff. Irei cancelar o alarme pra decolagem.
  • ... received is used to clear the receivable. ... recebido é utilizado para cancelar o crédito.
  • -You better clear your schedule. -É melhor cancelar sua agenda.
- Click here to view more examples -
X)

óbvio

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

livre

ADJ
Synonyms: encyclopedia, free
- Click here to view more examples -

amuse

I)

divertir

VERB
Synonyms: fun, enjoy, entertain
- Click here to view more examples -
II)

entreter

VERB
- Click here to view more examples -
III)

divirta

VERB
Synonyms: enjoy, entertain
- Click here to view more examples -
IV)

distrair

VERB
- Click here to view more examples -
V)

espairecer

VERB
Synonyms: clear, unwind
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals