Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blossom
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blossom
in Portuguese :
blossom
1
flor
NOUN
Synonyms:
flower
,
bloom
,
fleur
And the orchards will be in blossom.
E as orquídeas estarão em flor.
... of art, the blossom of the world.
... de arte, a flor do mundo.
... after you have taken off the blossom with your lips.
... depois de ter tirado a flor com os seus lábios.
... while they drink from a dangling blossom.
... enquanto bebem de uma flor pendurada.
- Click here to view more examples -
2
florescer
VERB
Synonyms:
bloom
,
flourish
,
flourishes
They have to blossom first.
Elas tem de florescer, primeiramente.
Excess is the only way to blossom.
O excesso é o único modo de florescer.
Deserts of despair will blossom from it.
Dela, irão florescer desertos de desespero.
It will blossom again some day.
Algum dia ela irá florescer novamente.
... we leave to the imagination blossom into a new project.
... que deixem à imaginação florescer em um novo projeto.
- Click here to view more examples -
3
desabrochar
VERB
Synonyms:
bloom
,
blooming
,
blossoming
,
unfolding
,
unfold
It needs time to grow, to blossom.
Precisa de tempo para nascer, para desabrochar.
Just taking a while to blossom.
Só está demorando para desabrochar.
... a shy flower that takes time to blossom.
... uma flor tímida que leva tempo a desabrochar.
... in its entire life, it will blossom.
... na sua vida, irá desabrochar.
You have made me blossom
Tu fizeste-me desabrochar.
- Click here to view more examples -
More meaning of Blossom
in English
1. Flower
flower
I)
flor
NOUN
Synonyms:
bloom
,
blossom
,
fleur
I can make that into a flower.
Posso fazer disto uma flor.
Much like the flower she carries.
Como a flor que carrega.
Delicate flower has grown thorns.
A flor delicada tem espinhos.
Their scent, no flower can hope for.
Seu perfume, nenhuma flor pode igualar.
Not to pluck every flower you see.
Não colher toda flor que aparece.
A flower with no scent.
Uma flor sem cheiro.
- Click here to view more examples -
II)
florescer
VERB
Synonyms:
bloom
,
flourish
,
blossom
,
flourishes
He says it'll flower too.
Ele disse que vai florescer.
... it chooses this time to flower.
... escolhe esta altura para florescer.
This rosebush won't flower this year.
Esta roseira não vai florescer este ano.
... new garden, and fresh buds will flower there. "
... novo jardim, e novos botões vão florescer lá."
... like a tree forced to flower forever, and never ...
... como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não ...
- Click here to view more examples -
2. Bloom
bloom
I)
florescer
VERB
Synonyms:
flourish
,
blossom
,
flourishes
This new lover of yours has really made you bloom.
Este seu amante realmente a fez florescer.
This new lover of yours has really made you bloom.
Esse seu amante realmente a fez florescer.
Like a tulip about to bloom.
Parece uma tulipa prestes a florescer!
A rose can bloom in the desert.
Uma rosa pode florescer no deserto.
That flower couldn't bloom in the wintertime.
Aquela flor não poderia florescer na época de inverno.
The night is in bloom.
A noite está a florescer.
- Click here to view more examples -
II)
flor
NOUN
Synonyms:
flower
,
blossom
,
fleur
We never stayed long enough to see a single bloom.
Nunca ficamos o suficiente para ver uma única flor!
Brings the bloom of sunrise to her skin.
Traz a flor do nascer do sol para sua pele.
The orchid's only in bloom for one more week, ...
A orquídea só está em flor mais uma semana, ...
You know, in bloom and, you know ...
Você sabe, em flor e, você sabe ...
But once the bloom is gone, oh, the ...
Uma vez que a flor vai embora, oh, a ...
... is like, and we'll find the appropriate bloom.
... é, e eu acharei a flor mais apropriada.
- Click here to view more examples -
III)
desabrochar
NOUN
Synonyms:
blossom
,
blooming
,
blossoming
,
unfolding
,
unfold
They deserve to bloom once.
Merecem desabrochar pelo menos uma vez.
... of kindness will bring to bloom again.
... de bondade vai fazer desabrochar de novo.
... a bud about to bloom.
... um botão a ponto de desabrochar.
... when you were still in the bloom of your youth
... , quando ainda estavas no desabrochar da tua juventude.
... who enjoys the slow bloom of affection.
... que aprecie o lento desabrochar do afecto.
... just not built to bloom like a flower.
... só não sou construída para desabrochar como uma flor.
- Click here to view more examples -
3. Flourish
flourish
I)
florescer
VERB
Synonyms:
bloom
,
blossom
,
flourishes
I have no doubt you will flourish.
Não tenho dúvida de que irás florescer.
Who can flourish on such a daily diet of compliance?
Quem pode florescer em uma dieta tão diária da conformidade?
So that which is good may flourish.
Para o que é bom poder florescer.
May our trade continue to flourish!
Que nosso comércio continue a florescer.
For if we let our sins flourish.
Se deixarmos os nossos pecados florescer.
- Click here to view more examples -
II)
floreio
NOUN
... my kingdom down with one flourish of his poncy pen.
... destruir meu reino com um floreio de sua caneta.
... my kingdom down with one flourish of his poncy pen!
... arruinar meu reino com apenas um floreio de sua caneta!
He made a flourish with his arm, and took ...
Ele fez um floreio com o braço.e tirou ...
- Click here to view more examples -
III)
prosperar
VERB
Synonyms:
thrive
,
prosper
A seedling from which we will branch out and flourish.
Daquilo que iremos diversificar e prosperar.
Our obligation to survive and flourish is owed not just to ...
Nossa obrigação em sobreviver e prosperar não é apenas para ...
Investment can flourish in a variety of regulatory situations, but ...
O investimento pode prosperar em diversos contextos regulamentares, mas ...
... the first civilisations could flourish.
... as primeiras civilizações poderiam prosperar.
... a common aspiration to flourish and live in peace.
... numa aspiração comum de prosperar e de viver em paz.
- Click here to view more examples -
IV)
aflore
VERB
4. Unfold
unfold
I)
desdobrar
VERB
Synonyms:
deploy
The letter was difficult to unfold.
Era difícil desdobrar a carta.
Help me unfold the sofa, will you?
Me ajude a desdobrar o sofá, sim?
In order to unfold time, let go of ...
Para desdobrar o tempo, liberte-se de ...
... they were able to unfold time.
... eles eram capazes de desdobrar o tempo.
But now, seeing your plan unfold...
Mas agora, vendo seu plano desdobrar...
- Click here to view more examples -
II)
se desdobram
NOUN
... story of the lives that unfold in front of him.
... história das vidas que se desdobram diante dele.
III)
desenrolar
VERB
Synonyms:
unwind
,
unfolding
,
unroll
,
uncoiling
I just let it unfold as you do, ...
Eu apenas deixo desenrolar como tu fazes, ...
... great story that is about to unfold.
... grandiosa história que está prestes a se desenrolar.
... as the story continues to unfold.
... enquanto a história continua a desenrolar.
... events that affect me unfold to determine the course of my ...
... eventos que me afectam desenrolar e determinar a minha ...
... own life, Watching it unfold, Observing it.
... própria vida, enquanto a vejo a desenrolar-se.
- Click here to view more examples -
IV)
planificação
NOUN
Synonyms:
planning
V)
desabrochar
VERB
Synonyms:
blossom
,
bloom
,
blooming
,
blossoming
,
unfolding
It's like watching nature unfold.
É como ver a Natureza desabrochar.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals