Slowing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Slowing in Portuguese :

slowing

1

retardando

VERB
  • ... water and she's slowing us up. ... água, e ela está nos retardando.
  • ... short of water and she's slowing us up. ... sem água, e ela está nos retardando.
  • ... act like a sponge, slowing the water's progress. ... , atuam como esponjas, retardando o progresso das águas.
  • I don't want you slowing us up. Eu não quero você nos retardando.
  • as they slowing draw close to each ... como eles retardando aproximar-se uns dos ...
- Click here to view more examples -
2

abrandar

VERB
- Click here to view more examples -
3

desaceleração

VERB
  • ... moving sedately, no sign of slowing up. ... movendo localizado, nenhum sinal de desaceleração.
4

diminuindo

VERB
- Click here to view more examples -
5

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, slow, linger
- Click here to view more examples -

More meaning of Slowing

delaying

I)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, slow, linger
- Click here to view more examples -
II)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

demorando

VERB
V)

enrolando

VERB
  • ... , your lawyer's delaying it. ... , seu advogado está enrolando.

lagging

I)

retardando

VERB
II)

atraso

VERB
III)

atrasando

NOUN
IV)

mais atrasadas

VERB
Synonyms: latest

retarding

I)

retardar

VERB
Synonyms: slow, delay, retard

soften

I)

suavizar

VERB
Synonyms: smooth, soothe, sugarcoat
- Click here to view more examples -
II)

amolecer

VERB
Synonyms: softened
  • What will soften my heart? O que vai amolecer o meu coração?
  • Got to soften it with water so she ... Temos de amolecer em água para ela ...
  • The ones you boil to soften, and then you mold ... Tem de ferver para amolecer, e então moldar ...
  • Soften up public sentiment for ... Amolecer o sentimento público para ...
  • If it works, it'il soften the fiber steel under ... Se funcionar, vai amolecer as fibras de aço debaixo ...
- Click here to view more examples -
III)

amaciar

VERB
Synonyms: tenderize, soothe
  • ... of the bulls in order to soften their flesh. ... dos bois no sentido de amaciar suas carnes.
  • ... then he washes it here to soften it. ... e lava aqui para amaciar.
  • Isn't it soften when it's worn? Vai amaciar quando for usada?
  • ... and chloral hydrate to soften the paper when I ... ... e hidrato de cloral para amaciar o papel quando o ...
- Click here to view more examples -
V)

amolece

NOUN
Synonyms: softens, melts
VI)

atenuar

VERB
VII)

abrandar

VERB
  • ... and the only way of to soften the process. ... a unica maneira de abrandar o processo.

deceleration

I)

desaceleração

NOUN
  • The deceleration rate shall be taken as the average ... A taxa de desaceleração deve ser calculada como a média ...
  • ... does not suggest any significant deceleration. ... não apontam para uma desaceleração significativa.
  • ... shall remain horizontal throughout deceleration. ... deve manter-se horizontal durante a desaceleração.
  • ... order to secure the deceleration in government expenditures and improve the ... ... fim de assegurar a desaceleração das despesas públicas e reforçar a ...
  • ... was finally ready to measure the deceleration of the universe. ... estava pronto para medir a desaceleração do Universo.
- Click here to view more examples -
II)

retardação

NOUN
Synonyms: lag

downturn

I)

desaceleração

NOUN
  • ... was then followed by an economic downturn in all the other ... ... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)

recessão

NOUN
  • My day just immediately takes a downturn. Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
  • The economic downturn worsens the future prospects ... A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
  • In view of this economic downturn affecting the whole of ... À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
  • ... and stand up for open trade in the economic downturn. ... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
  • ... to manage the financial crisis and limit the economic downturn. ... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, crunch
  • The economic downturn will affect the willingness ... A crise económica afectará a vontade ...
  • ... which is due to the economic downturn; ... que é devido à crise económica;
V)

abrandamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

retração

NOUN
VII)

declínio

NOUN
  • ... even in times of economic downturn. ... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)

contracção

NOUN

downswing

I)

desaceleração

NOUN
II)

curvatura

NOUN

decelerating

I)

desacelerando

VERB
Synonyms: slowing down

decreasing

I)

diminuindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

decrescente

VERB
  • We could say flat or decreasing, right? Podemos dizer plana ou decrescente,certo?
  • ... say that the function is decreasing. ... dizer que a função é decrescente.
  • So we could say flat or decreasing when então podemos dizer plano ou decrescente quando
  • ... up phase and on a gradually decreasing basis. ... fase de arranque e numa base gradualmente decrescente.
  • ... sales prices followed a decreasing trend. ... em que os preços de venda seguiam uma tendência decrescente.
- Click here to view more examples -

diminishing

I)

diminuindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

decrescente

VERB
  • ... can expect 20 or 30 years of gradually diminishing activity. ... .pode esperar 20 ou 30 anos.de actividade gradualmente decrescente.

late

I)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tarde

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

tardia

ADJ
Synonyms: belated, tardy
- Click here to view more examples -
IV)

final

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

falecido

ADJ
- Click here to view more examples -

delay

I)

atraso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

demora

NOUN
Synonyms: takes, holdup, ado
- Click here to view more examples -
III)

atrasar

VERB
Synonyms: late, slow, linger
- Click here to view more examples -
IV)

retardo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

retardar

VERB
Synonyms: slow, retard
  • It should delay their progress considerably. Isso deverá retardar consideravelmente nosso progresso.
  • Such measures may delay the transport operation in question only ... Estas medidas só podem retardar o transporte em causa ...
  • Doctor, you may want to delay the procedure. Doutor, pode ser necessário retardar este procedimento.
  • I only want to delay him/her the speed. Eu só quero retardar sua velocidade.
  • I only want to delay him/her the speed. Eu só quero retardar a velocidade.
  • Their tactics will be to delay, to bog the ... Sua tática será retardar... estudando o ...
- Click here to view more examples -
VII)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

intervalo

NOUN

slow

I)

lento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

devagar

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

retardar

VERB
Synonyms: delay, retard
- Click here to view more examples -
V)

lerdo

ADJ
Synonyms: nerd, slob
- Click here to view more examples -
VI)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, linger
- Click here to view more examples -
VII)

abrandar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

diminuir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

demorado

ADJ
  • Service is a bit slow. O serviço está um pouco demorado.
  • I know it's slow, but it's how the ... Sei que é demorado, mas é assim que ...
  • ... of spending money on a divorce which can be slow. ... de gastar uma fortuna num divórcio que pode ser demorado.
  • It's just a very slow process. É um processo demorado.
  • It's been a slow day. Tem sido um dia demorado.
  • ... 've always been kinda slow in making up my mind. ... sempre fui um tipo demorado em me decidir.
- Click here to view more examples -

linger

I)

perduram

VERB
  • Memories can haunt us,linger on our minds like ... As memórias podem nos assombrar, perduram na nossa mente como ...
II)

demorar

VERB
Synonyms: take
  • So let's not linger here or anything. Não vamos demorar aqui, certo?
  • ... policy was not to linger in the rooms of solitary gentlemen ... ... tinha por regra não se demorar em quartos de cavalheiros sozinhos ...
  • We will not linger then. Não vamos nos demorar então
  • I will not let thee linger in thy pain: Não te deixarei demorar na tua dor.
  • We mustn't linger here. Não devemos demorar aqui.
- Click here to view more examples -
III)

permanecem

NOUN
Synonyms: remain
- Click here to view more examples -
IV)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, slow
V)

demore

NOUN
Synonyms: take

reducing

I)

reduzir

VERB
  • These stocks are reducing nicely. O caldo está a reduzir bem.
  • Reducing the presidency to a ... Reduzir a presidência em uma ...
  • We should instead be reducing the prices, especially in the ... Deveríamos antes reduzir os preços, particularmente nos sectores do ...
  • The idea of reducing the number of drawings ... A ideia de reduzir o número de desenhos ...
  • By reducing the duration of the programme from five to three ... Ao reduzir a duração do programa de cinco para três ...
- Click here to view more examples -
II)

redução

VERB
  • This has the consequence of reducing the proportion of passive ... Isto tem como consequência a redução da proporção das ajudas passivas ...
  • The objective of reducing pesticide use, and ... O objectivo da redução da utilização dos pesticidas, e ...
  • For some fleets reducing the number of ships ... Para algumas destas frotas, a redução do número de embarcações ...
  • ... relating to policy on reducing risks. ... respeito à política de redução dos riscos.
  • ... this also applies to reducing the gold reserve. ... o mesmo se aplica à redução das reservas em ouro.
  • ... a significant role in reducing the adverse impact of ... ... um papel significativo na redução do impacto adverso dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

diminuir

VERB
  • ... take a vote on reducing the price. ... votar, quem quer diminuir o preço?
  • ... at sea or ashore, are reducing. ... no mar ou em terra, têm vindo a diminuir.
  • ... on the possibility of reducing the methanol content of ... ... sobre as possibilidades de diminuir o teor de metanol das ...
  • ... , increasing productivity and reducing waste. ... , de aumentar a produtividade e de diminuir o desperdício.
- Click here to view more examples -

shrinking

I)

encolhendo

VERB
Synonyms: dwindling, cringing
- Click here to view more examples -
II)

diminuindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reduzindo

VERB
IV)

regredindo

VERB
  • ... said the biopsy showed the tumor's shrinking. ... disse que a biópsia mostrou o tumor regredindo.
V)

retracção

VERB
VI)

contracção

VERB
- Click here to view more examples -

slashing

I)

cortar

VERB
  • He just started slashing. Ele só começou a cortar.
  • Slashing a throat is a ... Cortar uma garganta é um ...
  • ... a lot faster than slashing your wrists. ... mais rápido do que cortar os pulsos.
  • ... like an electric sword slashing everything in its path. ... como uma espada elétrica a cortar tudo pelo caminho.
  • ... a lot faster than slashing your wrists. ... muito mais rápido do que cortar os pulsos.
- Click here to view more examples -
II)

reduzindo

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals