Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Minimize
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Minimize
in Portuguese :
minimize
1
minimizar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
downplay
The only question is how to minimize the damage.
A questão é como minimizar os danos.
I want to minimize any undue trauma to the cadaver.
Quero minimizar o trauma ao cadáver.
I try to minimize the harm.
Tento minimizar o mal.
The only question is how to minimize the damage.
A questão é como minimizar danos.
With careful monitoring, we can minimize that risk.
Com acompanhamento cuidadoso, podemos minimizar esse risco.
We just try to minimize the damage.
Só tentamos minimizar os danos.
- Click here to view more examples -
More meaning of Minimize
in English
1. Mitigate
mitigate
I)
mitigar
VERB
Synonyms:
alleviate
,
lessen
To mitigate and halt the consequences ...
Para mitigar e travar as consequências ...
... handle this right, maybe we can mitigate the fallout.
... isto como deve ser, talvez possamos mitigar as consequências.
To mitigate the scorn he gives his uncle, he prettily ...
Para mitigar o escárnio que lança sobre o tio ...
Let him mitigate some of the damage.
Deixa-o mitigar os danos.
... of emergency plans to mitigate the effects of drought;
... de planos de emergência para mitigar os efeitos da seca;
- Click here to view more examples -
II)
atenuar
VERB
Synonyms:
alleviate
,
attenuate
,
soften
,
lessen
,
dampen
That's why we need to mitigate the damages.
Por isso é que precisamos de atenuar os prejuízos.
... real facts, we can't mitigate the damage from his lie ...
... verdade, não vamos poder atenuar os danos da mentira dele ...
mitigate the detrimental effects to the health and safety of ...
Atenuar os efeitos nocivos para a saúde e a segurança dos ...
... appropriate measures and strategies to mitigate risk, in support ...
... medidas e estratégias apropriadas para atenuar os riscos, em apoio ...
... between the need to mitigate the impact of the aid on ...
... entre a necessidade de atenuar o impacto do auxílio sobre ...
- Click here to view more examples -
III)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
soften
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
... deemed appropriate, might be needed to mitigate these risks.
... considerada apropriada, podem ser necessárias para amenizar esses riscos.
IV)
minorar
VERB
Synonyms:
alleviate
,
lessen
... and the duty to mitigate damage caused by others ...
... e o dever de minorar os danos provocados por terceiros ...
... have worked consistently to mitigate the worst defects of this ...
... esforçaram-se persistentemente por minorar os piores defeitos desta ...
V)
abrandar
VERB
Synonyms:
slow down
,
soften
,
slacken
VI)
minimizar
VERB
Synonyms:
minimize
,
downplay
2. Downplay
downplay
I)
minimizar
VERB
Synonyms:
minimize
,
mitigate
I-I didn't mean to downplay what happened With you ...
Não quis minimizar o que aconteceu contigo ...
I'm trying to downplay the whole bossy-boss ...
Estou tentando minimizar a coisa-chefe mandão inteiro ...
II)
subestimar
VERB
Synonyms:
underestimate
,
overstate
,
belittle
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
15 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals