Overstate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Overstate in Portuguese :

overstate

1

exagerar

VERB
  • Perhaps that is to overstate the case, but ... Talvez esteja a exagerar o caso, mas ...
  • ... as carefully as possible, so I don't overstate it. ... maior cuidado possível para não exagerar.
2

subestimar

VERB
  • ... don't think we can overstate the seriousness of this. ... , não acho que se possa subestimar a seriedade disto.

More meaning of Overstate

exaggerate

I)

exagerar

VERB
  • And there's no need to exaggerate. E não precisa exagerar.
  • You know how much reporters like to exaggerate rumors? Não sabe que os jornalistas adoram exagerar os rumores?
  • No need to exaggerate. Não é preciso exagerar.
  • We have to exaggerate. Nós temos de exagerar.
  • We cannot exaggerate and make things up. Não podemos exagerar ou inventar coisas.
- Click here to view more examples -

overreacting

I)

exagerando

VERB
  • I really think you're overreacting. Acho que você está exagerando.
  • I think you are overreacting. Acho que está exagerando.
  • I think you are overreacting. Acho que você está exagerando.
  • Maybe i was overreacting. Talvez eu estivesse exagerando.
  • I might be overreacting. Eu posso estar exagerando.
- Click here to view more examples -

overdo

I)

exagere

VERB
  • I just don't want her to overdo it. Só não quero que ela exagere.
  • As long as she doesn't overdo it. Desde que ela não exagere.
  • ... here all the time, but don't overdo it. ... aqui, mas não exagere.
  • ... one of these, so don't overdo it. ... uma destas, não exagere.
  • Don't overdo it, the guy will be back soon. Não exagere, o cara vai voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)

cansar

VERB
Synonyms: tired, bored, tire, tiring, weary
III)

exceda

VERB
Synonyms: exceed
  • ... your goals are, but don't overdo it with the perfume ... ... são suas metas, mas não exceda no uso do perfume ...
  • But don't overdo it. Mas não se exceda.

overboard

I)

overboard

ADV
II)

exagerar

ADV
  • People can definitely go overboard about their enthusiasm for the man ... As pessoas podem exagerar no entusiasmo por ele ...
  • Aren't you going overboard with this project? Não estás a exagerar?
  • Now you're going overboard. Agora estás a exagerar.
  • ... , but let's not go overboard. ... ", mas não vamos exagerar.
  • - yes, let's not go overboard. -Sim, não vamos exagerar.
- Click here to view more examples -

overindulge

I)

abusar

NOUN
II)

underestimate

I)

subestime

VERB
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • Never underestimate the power the suggestion. Nunca subestime o poder da sugestão.
  • Never underestimate the neighborhood watch. Nunca subestime a vigilância da vizinhança.
  • Never underestimate the stupidity of an addict. Nunca subestime a estupidez de viciados.
  • Never underestimate the power of prayer. Nunca subestime o poder da oração.
- Click here to view more examples -
II)

menospreze

VERB
Synonyms: patronize, belittle
  • Never underestimate your opponent. Nunca menospreze o seu inimigo.
  • Never underestimate your opponent. Nunca menospreze seu oponente.
  • No, don't underestimate our fear that this happens. Não, não menospreze nosso o medo que isto acontece.
  • Do not underestimate the danger it poses. Não menospreze o perigo posa.
  • Never underestimate the size of my ... Nunca menospreze o tamanho dos meus ...
- Click here to view more examples -

belittle

I)

desmerecer

VERB
Synonyms: disparage, debunk
  • I don't mean to belittle your collection. Não quero desmerecer da tua colecção.
  • I don't mean to belittle your collection. Não quero desmerecer sua coleção.
II)

menosprezar

VERB
  • I don't want to belittle your problem, but ... Não quero menosprezar seu problema, mas ...
  • He's trying to belittle me, to get ... Ele está tentando menosprezar-me e ver se consegue ...
  • ... Which I proceeded to belittle. ... a qual passei a menosprezar.
- Click here to view more examples -
III)

depreciar

VERB
  • ... but today it is fashionable, to belittle tradition. ... mas hoje está na moda.depreciar a tradição.
  • That's not to belittle any yen of your ... Não que queira depreciar nenhum desejo seu, ou do ...
  • Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing ... Ouve, não quis depreciar toda esta cena do bar, ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebaixar

VERB
  • ... to this church tried to belittle the progress ... esta igreja a tentado rebaixar o progresso
V)

subestimar

VERB
  • I don't mean to belittle your collection. Não quis subestimar sua coleção.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals