Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Retraction
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Retraction
in Portuguese :
retraction
1
retração
NOUN
Synonyms:
shrinkage
,
pullback
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
The magazine is going to have to print a retraction.
A revista terá que imprimir uma retração.
This is for surgical retraction.
Isto é para retração cirúrgica.
Let me test the retraction.
Vou testar a retração.
... not going to write a retraction.
... não irá escrever uma retração.
... on the front page and the retraction on the back.
... nas capas e a retração na página de trás.
- Click here to view more examples -
2
desmentido
NOUN
Synonyms:
disclaimer
,
disproved
,
rebuttal
The magazine is going to have to print a retraction.
A revista vai ter que publicar um desmentido.
We can always print a retraction next week.
Podemos sempre publicar um desmentido para a semana.
They'll issue a retraction tomorrow.
E eles vão emitir um desmentido amanhã.
Plus, they'll issue a retraction tomorrow.
E eles vão emitir um desmentido amanhã.
- Click here to view more examples -
3
retificação
NOUN
Synonyms:
grinding
,
rectification
,
straightening
,
tuneup
We're going to have to print a retraction now.
Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retificação.
We're going to have to print a retraction now.
Teremos que publicar uma retificação agora.
I haven't printed a retraction in 20 years.
Não imprimo uma retificação há 20 anos!
- Click here to view more examples -
More meaning of Retraction
in English
1. Shrinkage
shrinkage
I)
encolhimento
NOUN
Synonyms:
shrinking
,
dwindling
How do women know about shrinkage?
Como sabem sobre encolhimento?
Could you tell her about the shrinkage factor?
Pode falar para ela as causas do encolhimento?
... to tell herabout your shrinkage.
... falar para ela do seu encolhimento.
What's causing the shrinkage?
O que está causando o encolhimento?
... to tell her about your shrinkage.
... falar-lhe do teu encolhimento.
- Click here to view more examples -
II)
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
pullback
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
III)
contração
NOUN
Synonyms:
contraction
,
twitch
,
contracting
,
twitching
2. Pullback
pullback
I)
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
II)
retirada
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
removed
,
retreat
,
withdrawn
,
removal
,
recession
,
pickup
... , we need to order the pullback by 1 pm.
... , precisamos ordenar a retirada até às 13h
III)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
3. Downturn
downturn
I)
desaceleração
NOUN
Synonyms:
slowdown
,
deceleration
,
slowing
,
downswing
,
decelerating
... was then followed by an economic downturn in all the other ...
... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)
recessão
NOUN
Synonyms:
recession
,
slump
,
recessionary
My day just immediately takes a downturn.
Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
The economic downturn worsens the future prospects ...
A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
In view of this economic downturn affecting the whole of ...
À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
... and stand up for open trade in the economic downturn.
... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
... to manage the financial crisis and limit the economic downturn.
... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)
diminuição
NOUN
Synonyms:
decrease
,
decreased
,
reduction
,
decline
,
diminishing
,
diminution
IV)
crise
NOUN
Synonyms:
crisis
,
crunch
The economic downturn will affect the willingness ...
A crise económica afectará a vontade ...
... which is due to the economic downturn;
... que é devido à crise económica;
V)
abrandamento
NOUN
Synonyms:
relaxation
,
slowdown
,
slowing
,
softening
,
mitigating
,
easing
With the economic downturn, unemployment has increased moderately.
Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
... have tried to use the economic downturn as an excuse to ...
... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
The downturn is becoming larger than we thought at the start ...
O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
pullback
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
VII)
declínio
NOUN
Synonyms:
decline
,
declining
,
wane
,
waning
... even in times of economic downturn.
... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)
contracção
NOUN
Synonyms:
contraction
,
borrowing
,
shrinkage
,
shrinking
In that time we have seen a major economic downturn.
Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
The force of the downturn is such that nobody has ...
A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...
4. Receding
receding
I)
recuando
VERB
Synonyms:
retreating
,
shying
,
indenting
Those glaciers are receding.
Essas geleiras estão recuando.
... was coming, the water would be receding.
... estivesse vindo, a água estaria recuando.
The water's not receding.
A água não está recuando.
There is no pain you are receding
Não há nenhuma dor você está recuando
The waters are receding faster than we thought
A água está recuando mais rápido do que pensamos.
- Click here to view more examples -
II)
retrocedendo
VERB
Synonyms:
kicking
,
backtracking
,
rewinding
The stars are receding.
As estrelas estão retrocedendo.
The waters are receding.
As águas estão retrocedendo.
Look, my gums are receding.
Olha, minha gengiva está retrocedendo.
There is no pain you are receding
Não há dor você está retrocedendo
There is no pain you are receding
Não há nenhuma dor você está retrocedendo
- Click here to view more examples -
III)
afastando
VERB
Synonyms:
away
,
distancing
,
drifting apart
IV)
retração
VERB
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
pullback
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
5. Disproved
disproved
I)
refutado
VERB
Synonyms:
refuted
,
rebutted
... an alien body that could be disproved?
... um corpo alienígena que podia ser refutado?
It can't be disproved.
Não pode ser refutado.
II)
desmentido
VERB
Synonyms:
disclaimer
,
rebuttal
,
retraction
6. Rebuttal
rebuttal
I)
refutação
NOUN
Synonyms:
refutation
To consider a rebuttal witness.
Para considerar uma testemunha de refutação.
In rebuttal against herself?
Refutação contra ela própria?
I have no rebuttal to that statement.
Eu não tenho nenhuma refutação com essa declaração.
... be appropriate to make a detailed rebuttal.
... se justifica apresentar uma refutação pormenorizada.
No, there isn't going to be any rebuttal.
Não, não vai haver nenhuma refutação.
- Click here to view more examples -
II)
contraprova
NOUN
... will gladly run my rebuttal.
... vai meu prazer correr contraprova.
... to authenticate A new piece of rebuttal evidence.
... para autenticar esta nova evidência de contraprova.
III)
desmentido
NOUN
Synonyms:
disclaimer
,
disproved
,
retraction
What if we decide not to run your rebuttal?
E se decidirmos näo pôr o desmentido?
What if we decide not to run your rebuttal?
O que acontece se decidirmos não publicar o desmentido?
We're going to publish a rebuttal.
Vamos publicar um desmentido.
- Click here to view more examples -
IV)
impugnação
NOUN
Synonyms:
challenge
,
impeachment
... we have the most naïve assessment of the entire rebuttal.
... temos a avaliação mais ingênua de impugnação inteira.
V)
contestação
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contested
,
outcry
,
disputed
,
plea
We still have time to prepare a rebuttal.
Temos tempo para preparar uma contestação.
... trouble yourself with a rebuttal.
... se aborreça com uma contestação.
VI)
réplica
NOUN
Synonyms:
replica
,
retort
This rebuttal is a sham!
Esta réplica é uma farsa!
It has a rebuttal for any excuse.
Tem uma réplica pra cada desculpa.
... need a miracle to win in rebuttal.
... precisar de um milagre para vencer na réplica.
... has one minute for rebuttal.
... tem um minuto para réplica.
... a two-minute rebuttal.
... dois minutos para a réplica.
- Click here to view more examples -
7. Rectification
rectification
I)
rectificação
NOUN
Synonyms:
corrigendum
,
correction
,
rectify
,
redress
They have sent for the chip for rectification.
Eles enviaram com o chip para rectificação.
I think that rectification was indeed indispensable
Acho que essa rectificação era realmente indispensável.
... origin shall be applicable to any rectification of the certificate.
... origem é aplicável a qualquer rectificação da certidão.
... procedures for information, complaints and rectification.
... procedimentos para a informação, as reclamações e a rectificação.
The rectification of non-conformities ...
A rectificação das situações de não conformidade ...
- Click here to view more examples -
II)
correcção
NOUN
Synonyms:
correction
,
correcting
,
corrective
,
proofreading
,
hotfix
... and the principle of rectification of pollution at source.
... e no princípio da correcção da poluição na fonte.
... follow-up and rectification in order to effectively ensure ...
... o acompanhamento e a correcção, para garantir efectivamente o ...
... , to ask for rectification or erasure.
... , solicitar a sua correcção ou supressão.
- Click here to view more examples -
8. Tuneup
tuneup
I)
tuneup
NOUN
Synonyms:
files\tuneup
II)
afinações
NOUN
Synonyms:
settings
,
tunings
III)
retificação
NOUN
Synonyms:
grinding
,
rectification
,
straightening
,
retraction
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
13 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals