Retraction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Retraction in Portuguese :

retraction

1

retração

NOUN
  • The magazine is going to have to print a retraction. A revista terá que imprimir uma retração.
  • This is for surgical retraction. Isto é para retração cirúrgica.
  • Let me test the retraction. Vou testar a retração.
  • ... not going to write a retraction. ... não irá escrever uma retração.
  • ... on the front page and the retraction on the back. ... nas capas e a retração na página de trás.
- Click here to view more examples -
2

desmentido

NOUN
  • The magazine is going to have to print a retraction. A revista vai ter que publicar um desmentido.
  • We can always print a retraction next week. Podemos sempre publicar um desmentido para a semana.
  • They'll issue a retraction tomorrow. E eles vão emitir um desmentido amanhã.
  • Plus, they'll issue a retraction tomorrow. E eles vão emitir um desmentido amanhã.
- Click here to view more examples -
3

retificação

NOUN
  • We're going to have to print a retraction now. Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retificação.
  • We're going to have to print a retraction now. Teremos que publicar uma retificação agora.
  • I haven't printed a retraction in 20 years. Não imprimo uma retificação há 20 anos!
- Click here to view more examples -

More meaning of Retraction

shrinkage

I)

encolhimento

NOUN
Synonyms: shrinking, dwindling
  • How do women know about shrinkage? Como sabem sobre encolhimento?
  • Could you tell her about the shrinkage factor? Pode falar para ela as causas do encolhimento?
  • ... to tell herabout your shrinkage. ... falar para ela do seu encolhimento.
  • What's causing the shrinkage? O que está causando o encolhimento?
  • ... to tell her about your shrinkage. ... falar-lhe do teu encolhimento.
- Click here to view more examples -
II)

retração

NOUN
III)

contração

NOUN

pullback

I)

retração

NOUN
II)

retirada

NOUN
  • ... , we need to order the pullback by 1 pm. ... , precisamos ordenar a retirada até às 13h
III)

downturn

I)

desaceleração

NOUN
  • ... was then followed by an economic downturn in all the other ... ... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)

recessão

NOUN
  • My day just immediately takes a downturn. Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
  • The economic downturn worsens the future prospects ... A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
  • In view of this economic downturn affecting the whole of ... À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
  • ... and stand up for open trade in the economic downturn. ... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
  • ... to manage the financial crisis and limit the economic downturn. ... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, crunch
  • The economic downturn will affect the willingness ... A crise económica afectará a vontade ...
  • ... which is due to the economic downturn; ... que é devido à crise económica;
V)

abrandamento

NOUN
  • With the economic downturn, unemployment has increased moderately. Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
  • ... have tried to use the economic downturn as an excuse to ... ... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
  • The downturn is becoming larger than we thought at the start ... O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

retração

NOUN
VII)

declínio

NOUN
  • ... even in times of economic downturn. ... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)

contracção

NOUN
  • In that time we have seen a major economic downturn. Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
  • The force of the downturn is such that nobody has ... A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...

receding

I)

recuando

VERB
  • Those glaciers are receding. Essas geleiras estão recuando.
  • ... was coming, the water would be receding. ... estivesse vindo, a água estaria recuando.
  • The water's not receding. A água não está recuando.
  • There is no pain you are receding Não há nenhuma dor você está recuando
  • The waters are receding faster than we thought A água está recuando mais rápido do que pensamos.
- Click here to view more examples -
II)

retrocedendo

VERB
  • The stars are receding. As estrelas estão retrocedendo.
  • The waters are receding. As águas estão retrocedendo.
  • Look, my gums are receding. Olha, minha gengiva está retrocedendo.
  • There is no pain you are receding Não há dor você está retrocedendo
  • There is no pain you are receding Não há nenhuma dor você está retrocedendo
- Click here to view more examples -
III)

afastando

VERB
IV)

retração

VERB

disproved

I)

refutado

VERB
Synonyms: refuted, rebutted
  • ... an alien body that could be disproved? ... um corpo alienígena que podia ser refutado?
  • It can't be disproved. Não pode ser refutado.
II)

desmentido

VERB

rebuttal

I)

refutação

NOUN
Synonyms: refutation
  • To consider a rebuttal witness. Para considerar uma testemunha de refutação.
  • In rebuttal against herself? Refutação contra ela própria?
  • I have no rebuttal to that statement. Eu não tenho nenhuma refutação com essa declaração.
  • ... be appropriate to make a detailed rebuttal. ... se justifica apresentar uma refutação pormenorizada.
  • No, there isn't going to be any rebuttal. Não, não vai haver nenhuma refutação.
- Click here to view more examples -
II)

contraprova

NOUN
  • ... will gladly run my rebuttal. ... vai meu prazer correr contraprova.
  • ... to authenticate A new piece of rebuttal evidence. ... para autenticar esta nova evidência de contraprova.
III)

desmentido

NOUN
  • What if we decide not to run your rebuttal? E se decidirmos näo pôr o desmentido?
  • What if we decide not to run your rebuttal? O que acontece se decidirmos não publicar o desmentido?
  • We're going to publish a rebuttal. Vamos publicar um desmentido.
- Click here to view more examples -
IV)

impugnação

NOUN
  • ... we have the most naïve assessment of the entire rebuttal. ... temos a avaliação mais ingênua de impugnação inteira.
V)

contestação

NOUN
  • We still have time to prepare a rebuttal. Temos tempo para preparar uma contestação.
  • ... trouble yourself with a rebuttal. ... se aborreça com uma contestação.
VI)

réplica

NOUN
Synonyms: replica, retort
  • This rebuttal is a sham! Esta réplica é uma farsa!
  • It has a rebuttal for any excuse. Tem uma réplica pra cada desculpa.
  • ... need a miracle to win in rebuttal. ... precisar de um milagre para vencer na réplica.
  • ... has one minute for rebuttal. ... tem um minuto para réplica.
  • ... a two-minute rebuttal. ... dois minutos para a réplica.
- Click here to view more examples -

rectification

I)

rectificação

NOUN
  • They have sent for the chip for rectification. Eles enviaram com o chip para rectificação.
  • I think that rectification was indeed indispensable Acho que essa rectificação era realmente indispensável.
  • ... origin shall be applicable to any rectification of the certificate. ... origem é aplicável a qualquer rectificação da certidão.
  • ... procedures for information, complaints and rectification. ... procedimentos para a informação, as reclamações e a rectificação.
  • The rectification of non-conformities ... A rectificação das situações de não conformidade ...
- Click here to view more examples -
II)

correcção

NOUN
  • ... and the principle of rectification of pollution at source. ... e no princípio da correcção da poluição na fonte.
  • ... follow-up and rectification in order to effectively ensure ... ... o acompanhamento e a correcção, para garantir efectivamente o ...
  • ... , to ask for rectification or erasure. ... , solicitar a sua correcção ou supressão.
- Click here to view more examples -

tuneup

I)

tuneup

NOUN
Synonyms: files\tuneup
II)

afinações

NOUN
Synonyms: settings, tunings
III)

retificação

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals