Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Decelerate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Decelerate
in Portuguese :
decelerate
1
desacelerar
VERB
Synonyms:
slow down
There won't be much time to decelerate.
Não haverá muito tempo para desacelerar.
And then it'll decelerate, decelerate, decelerate.
E ele vai desacelerar, desacelerar, desacelerar.
More meaning of Decelerate
in English
1. Slow down
slow down
I)
abrandar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
soften
,
slacken
You might want to slow down a bit.
Talvez queiras abrandar um bocado, amigo.
I cast a spell to slow down your transformation.
Fiz um feitiço para abrandar a tua transformação.
You could slow down a ruddy funeral at this rate.
Você poderia abrandar um funeral a esta velocidade.
We might not slow down for days.
Pode não abrandar durante dias.
You can slow down any time you want!
Podem abrandar quando quiserem!
- Click here to view more examples -
II)
desacelerar
VERB
Synonyms:
decelerate
It feels so good to slow down.
É muito bom desacelerar.
We can ty to slow down the process.
Podemos tentar desacelerar o processo.
And then he starts to slow down again.
E então ele começa a desacelerar novamente.
We created a buffer to slow down the transfer of information.
Criamos um buffer para desacelerar a transferência de informação.
This is not the time to slow down.
Não é hora de desacelerar.
- Click here to view more examples -
III)
retardar
VERB
Synonyms:
slow
,
delay
,
retard
You better slow down or else you're going to get those ...
É melhor retardar ou então você está indo pra esses ...
... proper rest and medicine, we can slow down the deterioration.
... medicação e descanso, podemos retardar a deterioração.
... that we can either speed up or slow down.
... que podemos acelerar ou retardar.
It'll help slow down the process.
Vai ajudar a retardar o processo.
Uh, somebody trying to slow down the move?
Uh, alguém tentando retardar o movimento?
- Click here to view more examples -
IV)
devagar
VERB
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
gently
,
softly
I think we should slow down, keep this quiet.
Temos de ir devagar, manter segredo.
Never tell a hare to slow down.
Nunca diga para uma lebre ir devagar.
When they start going to lunch things will really slow down.
Quando vão almoçar é que a coisa fica devagar.
... the house we go by the art gallery and slow down.
... passamos pela galeria de arte e bem devagar.
You two, slow down!
Vocês dois, devagar!
- Click here to view more examples -
V)
diminuir
VERB
Synonyms:
decrease
,
reduce
,
lower
,
lessen
,
diminish
,
narrow down
Give your heart time to slow down.
Dê tempo para seu coração diminuir o ritmo.
Just wanted to slow down a bit, enjoy the trip.
Só quero diminuir um pouco, aproveitar a viagem.
Or he may slow down or speed up.
Ele pode diminuir a velocidade ou acelerar.
These will help the symptoms and slow down the process.
Esses vão aliviar os sintomas e diminuir o processo.
Turn to the wind to slow down.
Vire para o vento para diminuir.
- Click here to view more examples -
VI)
calma
VERB
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
chill
You got to slow down on the work and enjoy the ...
Tens de ter calma com o trabalho e aproveitar o ...
Wait a minute, slow down.
Espera um minuto, tem calma.
All right,all right,slow down.
Tudo bem, tudo bem, calma.
Nice and slow down the street.
Devagar e com calma nas ruas.
Wait a minute, slow down.
Espera um minuto, calma.
- Click here to view more examples -
VII)
lento
VERB
Synonyms:
slow
,
sluggish
,
slowly
,
lazy
... would be better if you slow down while moving.
... seria melhor se você ficar lento enquanto está em movimento.
lf you don't slow down, you're going to collapse.
Se você não está lento, você está ir colapso.
... flat Universe will expand and slow down and never quite stop ...
... universo plano irá expandir e mais lento e nunca conseguiu parar ...
- Click here to view more examples -
VIII)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
soothe
,
relax
,
settle down
,
chill
,
appease
Will you just slow down for a minute?
Quer se acalmar um momento?
After labor day,when things slow down.
Depois do dia do trabalho, quando tudo acalmar.
Maybe another time, things will slow down.
Talvez outra hora, as coisas vão se acalmar.
But you need to slow down.
Mas precisa se acalmar.
All right, let's slow down.
Certo, vamos nos acalmar.
- Click here to view more examples -
IX)
atrasar
VERB
Synonyms:
late
,
delay
,
slow
,
linger
You could slow down a ruddy funeral at this rate.
Você poderia atrasar um funeral nesta velocidade.
... a subpoena but that's going to slow down the investigation.
... uma intimação, mas isso vai atrasar a investigação.
Then it'll slow down our friend as well.
Então, também irá atrasar o nosso amigo.
Can you slow down those works?
Você pode atrasar este transmissor?
Then it's slow down our friend as well
E então, irá atrasar o nosso amigo também.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals