Meaning of Downward in Portuguese :

downward

1

descendente

ADJ
  • In a downward angle? Com um ângulo descendente?
  • Causing said giant whale to fall in a downward trajectory. Levando a baleia gigante a cair em uma trajetória descendente.
  • ... got you on your spiral downward? ... te lançou na tua espiral descendente?
  • ... and exited at a downward trajectory through the front. ... e saiu numa trajetória descendente pela frente.
  • ... was delivered in a downward slicing motion. ... foi feito num pequeno movimento descendente.
- Click here to view more examples -
2

decrescente

ADJ
3

descida

ADJ
  • There's no downward thrust in fishing. Não há nenhuma descida confiável na chegada.
  • And the control of that vortex determines the speed downward. e o controle dele determina a velocidade de descida.
  • ... a second, my downward velocity won't increase after ... ... por segundo a minha velocidade de descida não aumenta a partir ...
  • ... scale - both producing downward price pressure. ... escala - ambas exercendo pressão para uma descida nos preços.
- Click here to view more examples -

More meaning of Downward

descendant

I)

descendente

NOUN
  • I am the descendant of an old family. Sou descendente de uma família antiga.
  • It will pass to some future descendant. Passará para algum futuro descendente.
  • You are a descendant of one of the mayors. Você é um descendente de um dos prefeitos.
  • Where is my descendant? Onde esta minha descendente?
  • I am a descendant of the night. Sou descendente da noite.
- Click here to view more examples -

scion

I)

scion

NOUN
  • Project scion might be our only hope. O projeto Scion talvez seja nossa única esperança.
  • I think scion might be more live than we thought. Acho que Scion pode estar mais vivo do que pensamos.
  • Any headway on the location of scion? Algum palpite na localização de Scion?
  • This is project scion. Isso é o projeto Scion.
  • But project scion... needs to remain confidential ... Mas o projeto Scion, precisa permanecer confidencial ...
- Click here to view more examples -
II)

descendente

NOUN
  • They've even got the last scion looking for you. Eles puseram a última descendente atrás de vocês.
  • This is the last scion. Esta é a última Descendente.
  • But now, this, is the last scion. Agora, este.é o último Descendente.
  • You were the last scion. Eras a última Descendente.
  • Why is the last scion here? Por que está aqui a última Descendente?
- Click here to view more examples -
III)

rebento

NOUN
IV)

herdeiro

NOUN
Synonyms: heir, crown, inheritor, legate
  • Billionaire scion, castaway for 5 years. Herdeiro bilionário, náufrago durante cinco anos.

offspring

I)

prole

NOUN
Synonyms: spawn, brood, progeny
  • Could their offspring do it? A prole deles poderia fazer isso?
  • Maybe even without the hostile offspring. Talvez até sem a prole hostil.
  • Now where is the bulk of your offspring? Agora onde está umas das fêmeas da sua prole?
  • The offspring would put us closer to perfecting the serum. O prole nos colocaria mais próximos do aperfeiçoamento do soro.
  • There would have been offspring. Deve ter havido uma prole.
- Click here to view more examples -
II)

descendência

NOUN
  • The closeness between parents and offspring. A proximidade entre os pais e a sua descendência.
  • Small for a giant's offspring. Pequeno para a descendência de um gigante.
  • Who determines whether their offspring are male or female? Quem determina se a sua descendência será feminina ou masculina?
  • I have no possible relationship to your sibling offspring. Não tenho nenhuma relação com a descendência do teu tipo.
  • To assure ourselves of worthy offspring. Para assegurar a nossa descendência.
- Click here to view more examples -
III)

progênie

NOUN
Synonyms: progeny
IV)

rebento

NOUN
Synonyms: tiller, sapling, corm, scion
  • And how are you, my favourite offspring? E como estás tu, o meu rebento favorito?
  • And how are you, my favourite offspring? E como está o meu rebento preferido?
  • What kind of offspring do you think that would yield? A que tipo de rebento pensam que isso daria origem?
  • ... realized you weren't carrying my offspring. ... apercebeste que não estavas grávida do meu rebento.
  • Whose nest is a offspring dewy; Cujo ninho é um rebento orvalhado;
- Click here to view more examples -

downwards

I)

descendente

NOUN
  • ... before the upwards or downwards adjustment. ... antes do ajustamento ascendente ou descendente.
II)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, bass, under, bottom, below, lower

decreasing

I)

diminuindo

VERB
  • And then it just keeps decreasing. E então segue diminuindo.
  • The vortex's polarity is decreasing. A vórtice da polaridade está diminuindo.
  • The vortex's polarity is decreasing. A polaridade da vórtice está diminuindo.
  • ... of dissolved oxygen is decreasing. ... de oxigénio na água vai diminuindo.
  • Decreasing temporal dithering to zero. Diminuindo redundância temporal para zero.
- Click here to view more examples -
II)

decrescente

VERB
  • We could say flat or decreasing, right? Podemos dizer plana ou decrescente,certo?
  • ... say that the function is decreasing. ... dizer que a função é decrescente.
  • So we could say flat or decreasing when então podemos dizer plano ou decrescente quando
  • ... up phase and on a gradually decreasing basis. ... fase de arranque e numa base gradualmente decrescente.
  • ... sales prices followed a decreasing trend. ... em que os preços de venda seguiam uma tendência decrescente.
- Click here to view more examples -

diminishing

I)

diminuindo

VERB
  • Our speed is diminishing. A nossa velocidade está diminuindo.
  • The patient's brain function is diminishing rapidly. As funções cerebrais da paciente estão diminuindo rapidamente.
  • Your temperature is not diminishing. Sua temperatura não está diminuindo.
  • Our speed is diminishing. Nossa velocidade está diminuindo.
  • The idea of him diminishing me, financially profiting. A ideia dele me diminuindo, lucrando financeiramente.
- Click here to view more examples -
II)

decrescente

VERB
  • ... can expect 20 or 30 years of gradually diminishing activity. ... .pode esperar 20 ou 30 anos.de actividade gradualmente decrescente.

descent

I)

descida

NOUN
  • We can accelerate our descent. Podemos acelerar a nossa descida.
  • The vessel is beginning its descent. A nave está começando a descida.
  • You may begin our descent. Você pode começar nossa descida.
  • Decrease your rate of descent. Diminua seu ritmo de descida.
  • We can accelerate our descent. Precisamos acelerar nossa descida.
- Click here to view more examples -
II)

ascendência

NOUN
III)

descendente

NOUN
  • Descent is spelled with a "s". Descendente tem "s".

downhill

I)

downhill

ADV
  • I won the gold medal in downhill skiing. Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill.
  • Follow the trail downhill. Siga a trilha downhill.
  • If this ends up going downhill,I know who ... Se isto acabar ida Downhill,I sabe que ...
  • ... he won the Tahoe Downhill. ... dele ter ganho a Tahoe Downhill.
- Click here to view more examples -
II)

ladeira abaixo

ADV
  • Now this object wants to slide downhill. Agora este objeto quer deslizar ladeira abaixo.
  • Somehow it feels like going downhill. De alguma maneira é como descer ladeira abaixo.
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe, é ladeira abaixo.
  • ... far and it's all downhill. ... muito longe e é ladeira abaixo.
  • ... lost and everything went downhill. ... perdeu e tudo foi ladeira abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

morro abaixo

ADV
  • ... it slowly starts to slide downhill and becomes a glacier. ... lentamente começa a deslizar morro abaixo e se torna uma geleira.
  • ... , then it's all downhill from there, ... , depois é só morro abaixo.
  • ... 200-pound man running downhill to do that. ... homem de 75 kg a correr morro abaixo para fazer aquilo.
  • Uphill, downhill, through valleys they go. Morro acima, morro abaixo, vales...
- Click here to view more examples -
IV)

descida

ADV
  • Only thing good about it is it's downhill. A única coisa boa é que é descida.
  • Just from then on downhill. Daí por diante, só descida.
  • You never been to a downhill, have you? Nunca foste ver uma descida, pois não?
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe e é uma descida.
  • ... her it's all downhill from here. ... ela que é só descida daqui para frente.
- Click here to view more examples -
V)

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downstairs
  • After the steps, it's downhill all the way. Depois dos degraus é só descer.
  • But from now on, it will all be downhill. Mas a partir de agora tudo será a descer.
  • But it was downhill. Mas foi a descer.
  • ... and from there it's all downhill. ... e, depois disso, é sempre a descer.
  • ... far and it's all downhill. ... longe, e é sempre a descer.
- Click here to view more examples -
VI)

declive

ADV
  • ... by one, run downhill. ... por um, corra por um declive.
  • ... if you're ever chased by one, run downhill. ... se for perseguido por um, corra por um declive.
VII)

piorar

ADV
  • The guy was going downhill fast. O homem estava a piorar rapidamente.
  • It's all downhill from there. A partir daí, só tende a piorar.
VIII)

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... - Ski goggles for downhill skiing | | | | ... Máscaras para o esqui alpino | | | |

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals