Scion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scion in Portuguese :

scion

1

scion

NOUN
  • Project scion might be our only hope. O projeto Scion talvez seja nossa única esperança.
  • I think scion might be more live than we thought. Acho que Scion pode estar mais vivo do que pensamos.
  • Any headway on the location of scion? Algum palpite na localização de Scion?
  • This is project scion. Isso é o projeto Scion.
  • But project scion... needs to remain confidential ... Mas o projeto Scion, precisa permanecer confidencial ...
- Click here to view more examples -
2

descendente

NOUN
  • They've even got the last scion looking for you. Eles puseram a última descendente atrás de vocês.
  • This is the last scion. Esta é a última Descendente.
  • But now, this, is the last scion. Agora, este.é o último Descendente.
  • You were the last scion. Eras a última Descendente.
  • Why is the last scion here? Por que está aqui a última Descendente?
- Click here to view more examples -
3

rebento

NOUN
4

herdeiro

NOUN
Synonyms: heir, crown, inheritor, legate
  • Billionaire scion, castaway for 5 years. Herdeiro bilionário, náufrago durante cinco anos.

More meaning of Scion

descendant

I)

descendente

NOUN
  • I am the descendant of an old family. Sou descendente de uma família antiga.
  • It will pass to some future descendant. Passará para algum futuro descendente.
  • You are a descendant of one of the mayors. Você é um descendente de um dos prefeitos.
  • Where is my descendant? Onde esta minha descendente?
  • I am a descendant of the night. Sou descendente da noite.
- Click here to view more examples -

descending

I)

decrescente

VERB
  • ... playing cards in order of descending value, irrespective of suit ... ... cartas por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe ...
  • I saw inside them descending pillars of fire that were ... Eu vi dentro deles pilares decrescente de fogo que eram ...
  • inside them descending pillars of fire that were ... dentro deles pilares decrescente de fogo que eram ...
  • it does not prevent us from descending from the midst thereof ... Ele não nos impedirá decrescente do meio o seu ...
  • ... being full of great descending columns of ... cheio de grandes colunas decrescente de
- Click here to view more examples -
II)

descendente

VERB
  • It must be the descending branch. Deve ser o ramo descendente.
  • Beneath that is a descending gray scale, like the depths ... Abaixo disso há uma escala descendente, como as profundezas ...
  • Beneath that is a descending gray scale, like the depths ... Abaixo disso há uma escala descendente, com as profundezas ...
  • Descending colon's clean. O cólon descendente está limpo.
  • We're in a descending orbit. Estamos em uma órbita descendente.
- Click here to view more examples -
III)

descida

VERB

downward

I)

descendente

ADJ
  • In a downward angle? Com um ângulo descendente?
  • Causing said giant whale to fall in a downward trajectory. Levando a baleia gigante a cair em uma trajetória descendente.
  • ... got you on your spiral downward? ... te lançou na tua espiral descendente?
  • ... and exited at a downward trajectory through the front. ... e saiu numa trajetória descendente pela frente.
  • ... was delivered in a downward slicing motion. ... foi feito num pequeno movimento descendente.
- Click here to view more examples -
II)

decrescente

ADJ
III)

descida

ADJ
  • There's no downward thrust in fishing. Não há nenhuma descida confiável na chegada.
  • And the control of that vortex determines the speed downward. e o controle dele determina a velocidade de descida.
  • ... a second, my downward velocity won't increase after ... ... por segundo a minha velocidade de descida não aumenta a partir ...
  • ... scale - both producing downward price pressure. ... escala - ambas exercendo pressão para uma descida nos preços.
- Click here to view more examples -

offspring

I)

prole

NOUN
Synonyms: spawn, brood, progeny
  • Could their offspring do it? A prole deles poderia fazer isso?
  • Maybe even without the hostile offspring. Talvez até sem a prole hostil.
  • Now where is the bulk of your offspring? Agora onde está umas das fêmeas da sua prole?
  • The offspring would put us closer to perfecting the serum. O prole nos colocaria mais próximos do aperfeiçoamento do soro.
  • There would have been offspring. Deve ter havido uma prole.
- Click here to view more examples -
II)

descendência

NOUN
  • The closeness between parents and offspring. A proximidade entre os pais e a sua descendência.
  • Small for a giant's offspring. Pequeno para a descendência de um gigante.
  • Who determines whether their offspring are male or female? Quem determina se a sua descendência será feminina ou masculina?
  • I have no possible relationship to your sibling offspring. Não tenho nenhuma relação com a descendência do teu tipo.
  • To assure ourselves of worthy offspring. Para assegurar a nossa descendência.
- Click here to view more examples -
III)

progênie

NOUN
Synonyms: progeny
IV)

rebento

NOUN
Synonyms: tiller, sapling, corm, scion
  • And how are you, my favourite offspring? E como estás tu, o meu rebento favorito?
  • And how are you, my favourite offspring? E como está o meu rebento preferido?
  • What kind of offspring do you think that would yield? A que tipo de rebento pensam que isso daria origem?
  • ... realized you weren't carrying my offspring. ... apercebeste que não estavas grávida do meu rebento.
  • Whose nest is a offspring dewy; Cujo ninho é um rebento orvalhado;
- Click here to view more examples -

downwards

I)

descendente

NOUN
  • ... before the upwards or downwards adjustment. ... antes do ajustamento ascendente ou descendente.
II)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, bass, under, bottom, below, lower

tiller

I)

rebento

NOUN
II)

leme

NOUN
Synonyms: rudder, helm, wheel, steering, conn, lam
  • ... always gentle on the tiller. ... seja gentil com o leme.
  • Styles, take the tiller. Styles, assuma o leme.
  • I'll take the tiller. Eu pegarei o leme.
  • Cook, take the tiller. Cozinheiro, assume o leme.
  • ... with my hand at the tiller. ... com a minha mão no leme.
- Click here to view more examples -
III)

motoenxada

NOUN
Synonyms: cultivator
IV)

lavrador

NOUN

sapling

I)

rebento

NOUN
Synonyms: tiller, corm, offspring, scion
  • There must have been a sapling, a new tree ... Deve ter havido um rebento, uma nova árvore ...

corm

I)

rebento

NOUN
II)

rizoma

NOUN
Synonyms: rhizome

heir

I)

herdeiro

NOUN
  • That third guy's our heir. O terceiro passageiro é o nosso herdeiro.
  • Find yourself another heir. Então procura outro herdeiro.
  • Congratulations on your son and heir. Parabéns pelo filho e herdeiro.
  • When she disappeared, he became the heir. Quando ela desapareceu, ele se converteu em herdeiro.
  • Who else could be your heir? Quem mais poderia ser teu herdeiro?
- Click here to view more examples -
II)

sucessor

NOUN
Synonyms: successor
  • A more suitable heir is needed. Precisamos de um sucessor mais adequado.
  • And yet she refuses to name an heir. Contudo, recusa-se a nomear sucessor.
  • ... you select your rightful heir, my lord. ... pode escolher o seu sucessor, é um costume.
  • ... have seen son and heir bow to a common ... ... viu seu filho e sucessor se curvar ante uma reles ...
- Click here to view more examples -

crown

I)

coroa

NOUN
  • The crown will be yours, after all. A coroa será sua, afinal de contas.
  • I have already rented a cape and a crown. Eu já aluguei uma capa e uma coroa.
  • There can be no coronation without the crown. Não pode haver coroação sem a coroa.
  • I can change half a crown. Eu posso mudar meia coroa.
  • The one with the gold crown? Uma com a coroa dourada?
  • Where is the crown? Onde está a coroa?
- Click here to view more examples -
II)

coroar

VERB
  • Let me crown you. Me deixe te coroar.
  • We have come to crown victory with friendship. Viemos coroar a vitória com a amizade.
  • I'd be happy to crown you. Ficarei feliz em te coroar.
  • To crown their work they called ... Para coroar a obra , chamaram ...
  • Before we crown our winner, we'd like to ... Antes de coroar a nossa vencedora, queremos ...
  • ... maybe her father might just want to crown me. ... talvez seu pai queira me coroar.
- Click here to view more examples -
III)

copa

NOUN
  • ... is to build a ladder to its crown. ... é construir uma escada até sua copa.
  • The average crown width is determined by the average of ... Largura da copa determinada pela média de ...
  • ... of at least four crown radii, multiplied by two ... ... de pelo menos quatro raios da copa, multiplicados por dois ...
- Click here to view more examples -
IV)

herdeiro

NOUN
Synonyms: heir, inheritor, scion, legate

inheritor

I)

herdeiro

NOUN
Synonyms: heir, crown, scion, legate
  • The quarrel of a true inheritor. A luta de um autêntico herdeiro.
  • I'm their only inheritor Eu sou o único herdeiro.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals