Downhill

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Downhill in Portuguese :

downhill

1

downhill

ADV
  • I won the gold medal in downhill skiing. Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill.
  • Follow the trail downhill. Siga a trilha downhill.
  • If this ends up going downhill,I know who ... Se isto acabar ida Downhill,I sabe que ...
  • ... he won the Tahoe Downhill. ... dele ter ganho a Tahoe Downhill.
- Click here to view more examples -
2

ladeira abaixo

ADV
  • Now this object wants to slide downhill. Agora este objeto quer deslizar ladeira abaixo.
  • Somehow it feels like going downhill. De alguma maneira é como descer ladeira abaixo.
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe, é ladeira abaixo.
  • ... far and it's all downhill. ... muito longe e é ladeira abaixo.
  • ... lost and everything went downhill. ... perdeu e tudo foi ladeira abaixo.
- Click here to view more examples -
3

morro abaixo

ADV
  • ... it slowly starts to slide downhill and becomes a glacier. ... lentamente começa a deslizar morro abaixo e se torna uma geleira.
  • ... , then it's all downhill from there, ... , depois é só morro abaixo.
  • ... 200-pound man running downhill to do that. ... homem de 75 kg a correr morro abaixo para fazer aquilo.
  • Uphill, downhill, through valleys they go. Morro acima, morro abaixo, vales...
- Click here to view more examples -
4

descida

ADV
  • Only thing good about it is it's downhill. A única coisa boa é que é descida.
  • Just from then on downhill. Daí por diante, só descida.
  • You never been to a downhill, have you? Nunca foste ver uma descida, pois não?
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe e é uma descida.
  • ... her it's all downhill from here. ... ela que é só descida daqui para frente.
- Click here to view more examples -
5

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downstairs
  • After the steps, it's downhill all the way. Depois dos degraus é só descer.
  • But from now on, it will all be downhill. Mas a partir de agora tudo será a descer.
  • But it was downhill. Mas foi a descer.
  • ... and from there it's all downhill. ... e, depois disso, é sempre a descer.
  • ... far and it's all downhill. ... longe, e é sempre a descer.
- Click here to view more examples -
6

declive

ADV
  • ... by one, run downhill. ... por um, corra por um declive.
  • ... if you're ever chased by one, run downhill. ... se for perseguido por um, corra por um declive.
7

piorar

ADV
  • The guy was going downhill fast. O homem estava a piorar rapidamente.
  • It's all downhill from there. A partir daí, só tende a piorar.
8

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... - Ski goggles for downhill skiing | | | | ... Máscaras para o esqui alpino | | | |

More meaning of Downhill

descent

I)

descida

NOUN
  • We can accelerate our descent. Podemos acelerar a nossa descida.
  • The vessel is beginning its descent. A nave está começando a descida.
  • You may begin our descent. Você pode começar nossa descida.
  • Decrease your rate of descent. Diminua seu ritmo de descida.
  • We can accelerate our descent. Precisamos acelerar nossa descida.
- Click here to view more examples -
II)

ascendência

NOUN
III)

descendente

NOUN
  • Descent is spelled with a "s". Descendente tem "s".

descending

I)

decrescente

VERB
  • ... playing cards in order of descending value, irrespective of suit ... ... cartas por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe ...
  • I saw inside them descending pillars of fire that were ... Eu vi dentro deles pilares decrescente de fogo que eram ...
  • inside them descending pillars of fire that were ... dentro deles pilares decrescente de fogo que eram ...
  • it does not prevent us from descending from the midst thereof ... Ele não nos impedirá decrescente do meio o seu ...
  • ... being full of great descending columns of ... cheio de grandes colunas decrescente de
- Click here to view more examples -
II)

descendente

VERB
  • It must be the descending branch. Deve ser o ramo descendente.
  • Beneath that is a descending gray scale, like the depths ... Abaixo disso há uma escala descendente, como as profundezas ...
  • Beneath that is a descending gray scale, like the depths ... Abaixo disso há uma escala descendente, com as profundezas ...
  • Descending colon's clean. O cólon descendente está limpo.
  • We're in a descending orbit. Estamos em uma órbita descendente.
- Click here to view more examples -
III)

descida

VERB

down

I)

abaixo

ADV
Synonyms: below
  • Follow it down the beach there. Caminhe a praia abaixo lá.
  • How come you're parked down there? Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
  • Will you come down here? Podes vir aqui abaixo?
  • Come down and read this. Vem cá abaixo ler isto.
  • If we look down from the sky everything is different. Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
  • Down with corporate greed! Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)

baixo

ADV
Synonyms: low, bass, under, bottom, below, lower
  • Look at it up and down and sideways. Analise de cima a baixo e de lado a lado.
  • Try not to look down. Tente não olhar para baixo.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Could you guys keep it down? Vocês poderiam falar mais baixo?
  • You should probably keep that down. Você deveria falar mais baixo.
  • What about down there? E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)

descer

ADV
  • Sure you don't want to come down? Você não quer descer?
  • We come down to see what's going on. Vamos descer e ver o que está acontecendo.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • This is like climbing down into a grave here. Isto aqui é como descer para uma cova.
  • Any room to come down on that? Não há margem para descer isso?
  • How do we get down? Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)

embaixo

ADV
Synonyms: under, underneath
  • The bar is down there. O bar é ali embaixo.
  • Down over here somewhere. Aqui embaixo, em algum lugar.
  • Put the five down here. Coloque o cinco embaixo.
  • What are you doing down here? Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
  • You stay down here all the time. Você fica aqui embaixo o tempo todo.
  • You all right down there? Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)

até

ADV
Synonyms: until, up, even, till
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Stay down till the referee counts you out. Fique até o juiz dar nocaute.
  • We searched both banks, down to the plain. E procuramos pelas duas margens até a planície.
  • I just drove all the way down here. Vim a conduzir até aqui.
  • How far down you think it goes? Até onde acha que vai?
  • What brings you down here to the dungeon? Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -

descend

I)

descer

VERB
  • I do not think he managed to descend. Acho que não conseguiu descer.
  • I shall descend this night. Eu irei descer essa noite.
  • There is nothing to descend. Não há nada para descer.
  • Here you must descend. Aqui você deve descer.
  • You will descend to the bottom of the lagoon. Você vai descer até o fundo da lagoa.
- Click here to view more examples -
II)

descem

NOUN
Synonyms: down, descending
  • The herring descend to spend the winter in the depths. Os arenques descem para passar o inverno nas profundezas.
  • Quickly, prairie herds descend upon us again. Rapidamente, rebanhos da pradaria descem sobre nós novamente.
  • many stars descend and cast themselves down ... muitas estrelas descem e lançar-se para baixo ...
- Click here to view more examples -
III)

desça

NOUN
Synonyms: down, downstairs
  • Descend and make a pilgrimage with me among these mortals. Desça e se apresente entre estes mortais.
  • Descend and maintain flight level 310. Desça e mantenha o nível de voo 310.
  • Descend and shine your light upon us Desça e brilhe sua luz em nós.
  • Descend and maintain flight level 310. Desça e desvie para 310.
  • Descend through the window. Desça pela janela.'
- Click here to view more examples -
IV)

desçam

VERB
Synonyms: down, dismount
  • Descend into the tank, and we'll let you up ... Desçam ao tanque e nós te deixamos subir ...
  • At pilot's discretion, descend and maintain 6, 000 ... A seu critério, desçam e mantenham 6 mil ...

downstairs

I)

lá embaixo

ADV
  • How are we progressing downstairs? Com estamos indo lá embaixo?
  • I just ordered a sandwich downstairs. Acabei de pedir um sanduiche lá embaixo.
  • Then come downstairs with me. Então vamos lá embaixo comigo.
  • We need you downstairs. Precisamos de você lá embaixo.
  • Are they dancing downstairs? Eles estão dançando lá embaixo?
  • There is a man downstairs. Há um homem lá embaixo.
- Click here to view more examples -
II)

baixo

ADV
Synonyms: low, down, bass, under, bottom, below, lower
  • You could turn them off downstairs, at least. Pelo menos apague as de baixo.
  • You five go downstairs. Vocês cinco pra baixo, agora!
  • He signed it for me downstairs in the lounge. Ele assinou lá em baixo na sala.
  • They just brought it in downstairs. Acabam do levar para baixo.
  • Or it, it could be my downstairs neighbor. Ou talvez tenha sido a minha vizinha de baixo.
  • Does anyone want anything else from downstairs? Alguém quer algo lá de baixo?
- Click here to view more examples -
III)

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downhill
  • He wants to be downstairs with the others. Ele não quer descer para ficar com os outros.
  • Put this away and come downstairs. Guarde isto e vamos descer.
  • Sign in before you go downstairs, folks. Assinem antes de descer, amigos.
  • I was in a hurry to get downstairs. Eu estava com pressa pra descer.
  • Can you get my mail when you go downstairs? Pode pegar minhas cartas quando descer?
  • We should get downstairs, eh? Deveríamos descer, eh?
- Click here to view more examples -
IV)

escadas

ADV
  • Go downstairs and wait. Dessa as escadas e espere.
  • They are in a box downstairs. Eles estão em uma caixa de escadas.
  • Now you run along on downstairs and see if the ... Agora corra pelas escadas e veja se a ...
  • Run downstairs, run. Corra, pelas escadas, corra.
  • The taxi, downstairs. O táxi, escadas.
  • They are in abox downstairs. Eles estão em uma caixa de escadas.
- Click here to view more examples -
V)

térreo

ADV
Synonyms: floor
  • This is the downstairs bathroom. Este é o banheiro do térreo.
  • We go downstairs and say good night? Vamos ao térreo dizer boa noite?
  • We'll check the downstairs first. Vamos checar o térreo primeiro.
  • Downstairs are on fire. o térreo está pegando fogo.
  • ... the owner of the shop downstairs ... o dono da loja do térreo.
  • ... you can take me downstairs and introduce me to your friend ... ... você me leve ao térreo e me apresente ao seu amigo ...
- Click here to view more examples -
VI)

desça

ADV
Synonyms: down, descend
  • Go downstairs right now and say it! Desça agora mesmo e diga!
  • Your mother wants to see you downstairs. Sua mãe quer que você desça.
  • They want you downstairs. Eles querem que você desça.
  • Just come downstairs when you're ready. Desça quando estiver pronta.
  • Take a walk downstairs with us and your father. Desça com a gente e com o seu pai.
  • Go downstairs and open the motel. Desça e abra o motel.
- Click here to view more examples -

slope

I)

inclinação

NOUN
  • Our slope was decreasing up until this point. Nossa inclinação estava diminuindo até este ponto.
  • The slope was very positive. A inclinação começou muito positiva.
  • Now it's a less steep downward slope. Agora é uma inclinação não tão para baixo.
  • The slope of the writing is different. A inclinação é diferente.
  • That is our slope. Que é nossa inclinação.
  • The derivative is the slope. Uma derivada é uma inclinação.
- Click here to view more examples -
II)

declive

NOUN
  • This is just the definition of your slope. Esta é apenas a definição de seu declive.
  • Downward slope and all. E era num declive.
  • The steep slope of the passageway made the work exhausting. O declive íngreme da passagem tornava o trabalho cansativo.
  • Well there is no slope for the entire curve. Bem, não há um declive para a curva inteira.
  • Where is the slope? Onde está o declive?
  • The only one on the whole slope. A única em todo o declive.
- Click here to view more examples -
III)

encosta

NOUN
  • Come to the slope at the north side. Venham à encosta no lado norte.
  • Just the nose barely touching to the slope. O nariz quase tocava na encosta.
  • Right there,at the bottom of the slope. Bem ali, no pé da encosta.
  • ... of ways we can think about slope. ... maneiras podemos pensar sobre a encosta.
  • It scarpered really fast down that snowy slope. Ela fugiu rápido descendo aquela encosta.
  • of the slope to create the equation of the line. da encosta para criar a equação da linha.
- Click here to view more examples -
IV)

ladeira

NOUN
Synonyms: hill, brae, downhill
  • Coming in from both sides of that slope. Vindo de ambos os lados dessa ladeira.
  • Then that flows down slope real steep. Desce a ladeira bem inclinado.
  • Then that flows down slope real steep. Desce a ladeira bem inclinada.
  • That slope may look insignificant but it's going to be ... Essa ladeira parece insignificante, mas marcará ...
  • ... bend in the road, every slope, every field. ... curva da estrada, cada ladeira, cada campo.
  • It's a downward slope. É como uma ladeira.
- Click here to view more examples -
V)

talude

NOUN
  • ... and we move out onto the continental slope. ... e passamos para o talude continental.
VI)

rampa

NOUN
Synonyms: ramp, chute
  • Who put steel on that slope? Quem colocou aço na rampa?
  • ... downwards, down the slope ... para baixo, descendo a rampa
  • ... as we come down the slope, yes, at ... ... quando nós descemos a rampa, Sim, às ...
- Click here to view more examples -
VII)

vertente

NOUN
Synonyms: shed, strand, aspect
  • Just crosses on a slope. São apenas cruzes numa vertente

incline

I)

declive

NOUN
  • ... there's a slight incline. ... , há um leve declive.
  • ... have something on an incline, ... tem algo em um declive,
  • ... have a block on an incline like this. ... ter um bloco em um declive como este.
- Click here to view more examples -
II)

inclinação

NOUN
  • Five minutes at no incline. Cinco minutos sem inclinação.
  • ... should have the minimum possible incline. ... devem ter a mínima inclinação possível.
  • on an incline again, as we did before numa inclinação novamente, como fizemos antes
  • that is in contact with this incline que está em contacto com esta inclinação
  • ... ramps and gangways shall have the minimum possible incline. ... rampas e passarelas terão a menor inclinação possível.
- Click here to view more examples -
III)

plano inclinado

NOUN
  • by putting an object on an incline colocando um objeto sobre um plano inclinado
  • its arms as it ran up an incline, abanasse os seus braços enquanto corresse por um plano inclinado,
IV)

inclinar

VERB
  • and you will have to incline humbly before him. E vão ter que inclinar-vos humildemente perante ele.
  • a particular object on that incline inclinar um objeto particular em que
  • ... add that we should not incline towards the simple idea ... ... acrescentar que não devemos inclinar-nos para a ideia simplista ...
- Click here to view more examples -

sloping

I)

inclinada

VERB
  • I know this is a downwards sloping line. Sei que é uma linha inclinada para baixo.
  • So this is a downward sloping line. Assim que esta é uma linha inclinada para baixo.
  • ... awfully cramped due to the sloping roof line. ... bem apertados, devido à linha inclinada do teto.
  • ... makes sense, because we're downward sloping. ... faz sentido, porque nós está inclinada para baixo.
  • It's an upward sloping line. É um ascendente linha inclinada.
- Click here to view more examples -
II)

declive

VERB

declivity

I)

declive

NOUN

worse

I)

pior

ADJ
Synonyms: worst, hardest
  • Or worse than that. Ou pior que isso.
  • What he did was worse. O que ele fez foi muito pior.
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • We could do a lot worse. Podia ser muito pior.
  • And it's about to get worse. E está prestes a ficar pior.
  • But reading about it isn't going to make it worse. Mas ler sobre isso não vai tornar pior.
- Click here to view more examples -

worsen

I)

piorar

VERB
  • His symptoms could worsen. Seus sintomas podem piorar.
  • That will worsen the things. Só irá piorar as coisas.
  • The dizziness will worsen. As tonturas vão piorar.
  • ... for luxury flats will worsen for a long time yet. ... para apartamentos de luxo vai piorar por muito tempo ainda.
  • ... this political nightmare will worsen and how. ... esse pesadelo político vai piorar e de que maneira.
- Click here to view more examples -
II)

pioram

NOUN
Synonyms: worsening
  • But your symptoms worsen. Mas os sintomas pioram.
  • As conditions worsen, the church can ... Enquanto as condições pioram, a igreja pode ...
  • ... secrets, and they only worsen the situation, then ... ... segredos, e eles só pioram a situação, então ...
- Click here to view more examples -
III)

agravar

VERB
  • ... the surplus situation will once again worsen. ... a situação excedentária se irá agravar de novo.
  • This process will worsen if, as planned ... Este processo irá agravar-se se, como previsto ...
  • ... the situation is actually going to worsen. ... a situação se venha efectivamente a agravar.
  • ... a solution rather than worsen problems. ... uma solução em vez de agravar os problemas.
  • ... that this will only worsen the social and territorial inequalities ... ... que isso vai contribuir para agravar as desigualdades sociais e territoriais ...
- Click here to view more examples -

deteriorate

I)

deteriorar

VERB
Synonyms: decay
  • I regained my sight only for it to gradually deteriorate. Recuperei a visão, só para ela gradualmente deteriorar.
  • This situation could deteriorate rapidly. Essa situação pode deteriorar rapidamente.
  • People tend to deteriorate when they're living in a ... Pessoas tendem a deteriorar quando estão morando num ...
  • ... my sight, only for it to gradually deteriorate. ... a visão, mas só para ela se deteriorar gradualmente.
  • My vision started to deteriorate Minha visão começou a deteriorar.
- Click here to view more examples -
II)

definhar

VERB
  • ... what it's like to see your son deteriorate? ... o que é assistir seu filho definhar?
  • Her seeing me deteriorate. Que me vissem definhar...
III)

piorar

VERB
  • This situation could deteriorate rapidly. A situação pode piorar rapidamente.
  • Then they just let it deteriorate, while yelling that management ... Depois deixaram piorar,.enquanto berravam que ...
  • ... informed that the President's condition continues to deteriorate. ... informado que a condição do Presidente continua a piorar.
  • Oh, this can deteriorate. OH, isto pode piorar.
- Click here to view more examples -
IV)

agravar

VERB
  • ... those whose peripheral disadvantage is going to continue to deteriorate. ... naquelas cuja desvantagem periférica vai agravar-se ainda mais.

worsens

I)

piora

VERB
  • He has a medical issue that worsens under stress. Ele tem um problema médico que piora sobre estresse.
  • The omission only worsens the things. só piora as coisas.
  • The situation worsens... A situação piora ...
  • ... dust and the heat, It worsens by the hour. ... povo e o calor, piora a cada hora.
  • ... dust and the heat, It worsens by the hour. ... povo e o calor, piora a cada hora.
- Click here to view more examples -
II)

agrava

NOUN
  • Well, meanwhile her condition worsens. Bem, enquanto isso agrava a sua condição.
III)

piorar

NOUN
  • Call me if his condition worsens. Me ligue se a condição dele piorar.
  • I should go before the weather worsens. Devo ir antes do tempo piorar.
  • They do not survive, if the storm worsens. Não terão chance se a tempestade piorar.
  • write me if the mother worsens. Escreva se a mamãe piorar.
  • If the valve worsens, we'il repair it. Se a válvula piorar, vamos consertá-la.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals