Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Until
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Until
in Portuguese :
until
1
até
PREP
Synonyms:
up
,
even
,
till
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Right up until the fade.
Justo até o final.
No one moves until we get there.
Ninguém se mexe até lá chegarmos.
Just until we have a better understanding.
Só até nós percebemos melhor.
Said to stop everything until he arrives.
Disse para pararmos com tudo até ele chegar.
Continue until you find an emergency exit.
Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
More meaning of Until
in English
1. Up
up
I)
acima
PREP
Synonyms:
above
But then our old friend are grown up.
Mas nosso amigo velho é crescido então acima.
I was telling you to ease up on her teat.
Eu estava dizendo para facilitar acima em seu teto.
One down and one up.
Um abaixo e outro acima.
You want me to bring him up?
Queres que o traga cá acima?
How did you get up here?
Como chegaste aqui acima?
The jig is up.
O gabarito está acima.
- Click here to view more examples -
II)
até
PREP
Synonyms:
until
,
even
,
till
My application just turns up.
O pedido chegue até si.
Right up until the fade.
Justo até o final.
About up to here.
Sobre o até aqui.
Up to now, my life had been simple.
Até agora minha vida tem sido simples.
I need you to come up here.
Eu preciso que você venha até aqui.
What brought you up there?
O que te levou até lá?
- Click here to view more examples -
III)
cima
PREP
Synonyms:
top
Look at it up and down and sideways.
Analise de cima a baixo e de lado a lado.
The men have their hands up.
Eles tem suas maos para cima.
Is it up there somewhere?
O telefone está aí por cima?
You set her up.
Você armou pra cima dela.
Can you throw some voice up here?
Pode mandar som aqui pra cima?
Up there, on the right!
Lá em cima, à direita!
- Click here to view more examples -
2. Even
even
I)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
really
,
right
,
anyway
,
myself
,
yourself
Even if you weren't completely sincere.
Mesmo que não tenha sido totalmente sincero.
Even if we were late.
Mesmo que estavam atrasados.
Even now you're not happy about it.
Mesmo agora você não está feliz.
Even if it involves a compromise.
Mesmo que envolva um compromisso.
This seems even sent to the colonel.
Esta parece mesmo mandada para o coronel.
Even if it means losing people like you.
Mesmo que signifique perder pessoas como tu.
- Click here to view more examples -
II)
sequer
ADV
You hardly even know him.
Você nem sequer o conheço.
He moved the phone without even touching it.
Ele fez mexer o telefone sem sequer lhe tocar.
I bet she doesn't even know your name.
E aposto que ela nem sequer sabe o seu nome.
How is that even going to work?
Como vai resultar, sequer?
Did you even look at these?
Olhaste para elas, sequer?
The poor wretch can't even talk.
A pobre nem sequer fala.
- Click here to view more examples -
III)
até
ADV
Synonyms:
until
,
up
,
till
Even members of his own cabinet.
Até membros do próprio gabinete.
Even enough for us old officers.
Até chegam para nós, velhos oficiais.
She even gave him a present.
Até lhe deu uma prenda.
Maybe even each other's company.
Talvez até a companhia do outro.
Even now, with you guys.
Até agora com vocês.
Even the way you eat.
Até na forma como comes.
- Click here to view more examples -
IV)
ainda
ADV
Synonyms:
still
,
yet
,
also
And even greater responsibility.
E uma responsabilidade ainda maior.
Now that you live with the rich ones even more.
Ainda mais agora que vive como rico.
But an even better salsa dancer.
Mas um dançarino de salsa ainda melhor.
Why they even bothering?
Por que ainda estamos aqui?
She could even climb that tree.
Ela ainda poderia subir naquela árvore.
Even if he doesn't know it.
Ainda que ele não saiba isto.
- Click here to view more examples -
V)
nem
ADV
Synonyms:
not
,
or
,
nor
,
don't
,
neither
,
no
It was not something you even thought about thinking about.
Era algo em que você nem imaginava em pensar.
Not even your code name?
Nem pelo teu nome de código?
They did not even arrive!
Eles nem nos viram chegar.
Neighbors and never even knew it.
E nem nos conhecemos.
Your old grandpa didn't even stop to say hello.
O seu velho avô nem pára para dizer olá.
The letter's not even signed.
A carta nem está assinada.
- Click here to view more examples -
VI)
inclusive
ADV
Synonyms:
including
Even with snow or rain.
Inclusive quando neva ou chove.
Maybe it's something even he's scared of.
Talvez havia algo que inclusive o assustou.
Some even managed to put the idea into practice.
Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
Even give up your life?
Inclusive a tua vida?
Even our government is against monopoly.
Inclusive nosso governo está contra o monopólio.
It can even make you live longer.
Inclusive pode fazer viver mais tempo.
- Click here to view more examples -
3. Till
till
I)
até
PREP
Synonyms:
until
,
up
,
even
Wait till tomorrow when those bandages come off.
Espere até amanhã para ver, quando tirarmos essas ligaduras.
He may stay in there till the rapture.
Ele pode ficar lá até desaparecer.
Stay with me till the wedding.
Fique comigo, até o casamento.
Till there aren't any more vampires?
Até não existir mais vampiros?
Wait till you see the rest of the disk.
Espera até ver o resto do disco.
Stay down till the referee counts you out.
Fique até o juiz dar nocaute.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals