Meaning of Also in Portuguese :

also

1

também

ADV
Synonyms: too, well, either
  • The urban paradox is also reflected in disparities between neighbourhoods. O paradoxo urbano é também visível nas disparidades entre bairros.
  • You were also there. Você também estava lá.
  • He also helped create the lie detector. Também ajudou a criar o detector de mentiras.
  • It also shocks you when you lie. Também dá um choque quando você mente.
  • I also heard dancing's good for the health. Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
  • The diagnostic also turned up something else. O diagnóstico também apontou outra coisa.
- Click here to view more examples -
2

igualmente

ADV
Synonyms: equally, likewise, alike
  • Interconnection of transport modes is also important. A interligação dos modos de transporte é igualmente importante.
  • It also covers the necessary equipment. Cobre igualmente o material necessário à execução destas.
  • They shall also accept other equivalent means of proof. Aceitam igualmente outros meios de prova equivalentes.
  • Predictability in the area competition is also important. A previsibilidade em matéria de concorrência é igualmente importante.
  • We are also aware of the calendar. Temos igualmente em consideração o calendário.
  • It is also important to take account of demographic change. É igualmente importante ter em conta a mudança demográfica.
- Click here to view more examples -
3

além disso

ADV
  • Which is also a great thought? Que além disso, é um grande pensamento?
  • And also, nobody sees you. E além disso, ninguém te reconhece.
  • We also require tax harmonization. Além disso necessitamos de uma harmonização fiscal.
  • I am also a man of considerable influence. Além disso, sou um homem de considerável influência.
  • Also in the movie, there isn't all of. Além disso, o filme não conta tudo.
  • It is also not at all necessary. Além disso, é totalmente desnecessário.
- Click here to view more examples -
4

ainda

ADV
Synonyms: still, yet, even
  • There is also an option. Há ainda uma opção.
  • Her capitan also is ignorant of the new alliance. O capitão ainda não sabe da nova aliança.
  • And also there is still revenge. E ainda há vingança.
  • But it's also not over. Mas ainda não acabou.
  • The phone also has a signal. O telemóvel ainda tem sinal.
  • And we also have to make the coffee? E ainda temos de fazer café?
- Click here to view more examples -

More meaning of also

too

I)

também

ADV
Synonyms: also, well, either
  • Are you managing that too? Também estás a tratar disso?
  • I hear them too. Eu também estou ouvindo.
  • Maybe somebody we'il help him too. Talvez alguém o ajude, também.
  • I want you to leave, too. Quero que você também parta.
  • Then they too shall fall. Então eles devem cair também.
  • I mean and him, too. E ele, também.
- Click here to view more examples -
II)

demasiado

ADV
Synonyms: too much, far too, overly
  • And you guys are too scared to admit it. E vocês têm demasiado medo para o admitir.
  • Too many for paintings, not enough for currency. Demasiado por pinturas, não demasiado por dinheiro.
  • We are too valuable to each other to be enemies. Somos demasiado valiosos um para o outro para sermos inimigos.
  • Two years and too late. Dois anos e demasiado tarde.
  • He was too careful to get pinched like that. Ele era demasiado cuidadoso para ser apanhado daquela forma.
  • The suffering on my planet is too great. O sofrimento em meu planeta é demasiado.
- Click here to view more examples -
III)

muito

ADV
  • I hope the trip wasn't too grueling. Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
  • Or now, if you're not too tired. Ou agora, se não estiver muito cansado.
  • Now you've gone too far! Agora você foi muito longe!
  • Another second is too fuckin' long. Mais um segundo é muito tempo.
  • Are you saying this place is too small? Está dizendo que este lugar é muito pequeno?
  • Too soon for that reference. Muito cedo para essa referência.
- Click here to view more examples -
IV)

demais

ADV
  • I knew that was just too good to be truth. Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
  • For me, the grief is still too near. Para mim, o dor ainda está próxima demais.
  • Too common to trace. Comum demais para seguir.
  • I think her lithium levels are too high. As doses de lítio estão altas demais.
  • Too great a chance to pass up. Probabilidade alta demais para ser ignorada.
  • He is too good. Ele é bom demais.
- Click here to view more examples -
V)

tão

ADV
Synonyms: so, as, such
  • He flew too close to the sun, no? Ele voou tão perto do sol, não?
  • Thanks to that, my marks aren't too shabby. Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
  • I hope you're not too vain. Espero que não seja tão fútil.
  • Because they're all too drab. São todos tão apagados?
  • We celebrated too soon. Nossa celebração foi tão breve.
  • You are too responsible. Você é tão responsável.
- Click here to view more examples -

well

I)

bem

NOUN
Synonyms: right, good, fine, okay, pretty, ok
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • You said well done. Você disse bem passado.
  • Since then, all is well. Deste, tudo está bem.
  • I just don't do well with surprises. Não lido bem com surpresas.
  • At least you wear it well. Pelo menos ficou bem em você.
  • Your mother and father are well. Seu pai e a mãe estão bem.
- Click here to view more examples -
II)

bom

NOUN
Synonyms: good, nice, great, fine
  • I think it's going rather well. Acho que está saindo bom.
  • Well how much time are you going to need? Bom, de quanto tempo precisa?
  • I hope your day's going well. Espero que o seu dia esteja sendo bom.
  • Did you sleep well, miss? Bom dia, menina.
  • Well thank you for letting me stay. Bom, obrigada por ter me deixado ficar.
  • Well that's more like it. Bom, isso se parece mais com ele.
- Click here to view more examples -
III)

poço

ADV
Synonyms: pit, shaft, wellbore
  • Filling in an old well. Fechando esse poço antigo.
  • Why would it be in a well? Por que seria em um poço?
  • This is not the well of souls. Este não é o poço das almas.
  • You just brought this well in. Acabou de pôr este poço pra funcionar.
  • Go over there and dig a well, go! Vá para lá e cave um poço, vá!
  • Any idea exactly where this well is? Sabe exatamente onde fica o poço?
- Click here to view more examples -
IV)

também

ADV
Synonyms: also, too, either
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • Because you're concerned as well? Porque você está preocupada também?
  • He has another message for you, as well. Ele tem outra mensagem para você, também.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • I think so, as well. Eu acho, as também.
  • I will take this as well. Vou levar isto também.
- Click here to view more examples -
V)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way, once
  • We need a well here. Precisamos de uma assim, aqui.
  • He did not think you were well. Não acreditava que fosse assim.
  • As well they followed you? Como assim eles seguiram vocês?
  • As well, was in the room with you? Como assim, estava no quarto com vocês?
  • We might as well make ourselves comfortable. Assim podemos ficar mais confortáveis.
  • I do not see myself well for the future. Eu não me vejo assim no futuro.
- Click here to view more examples -

either

I)

ou

CONJ
Synonyms: or
  • With him, it either works or it doesn't. Com ele, funciona ou não funciona.
  • There either is or is not a way things are. Existe ou não, um modo como são as coisas.
  • You either have grace or you don't. Ou você tem graça ou não tem.
  • Either no one told me or no one knows. Ou ninguém mo disse ou ninguém sabe.
  • Either get a hat or don't. Ou andam de boné ou não!
  • They either paid him before the fact or after. Eles ou lhe pagaram antes ou depois do facto.
- Click here to view more examples -

alike

I)

parecidos

ADV
Synonyms: similar, look alike
  • They were so alike, he and my father. Eram tão parecidos, ele e meu pai.
  • Perhaps we are more alike than you think. Talvez sejamos muito mais parecidos do que julga.
  • You caught me because we are very much alike. Você me pegou porque somos parecidos.
  • We may not be alike. Podemos não ser parecidos.
  • How can you say that we're alike? Como pode dizer que somos parecidos?
  • I believe we're alike in that way. Parece que somos parecidos nisso.
- Click here to view more examples -
II)

iguais

ADV
Synonyms: equal, equals, identical
  • We look almost exactly alike. Nós somos quase iguais.
  • Of course,no two people are alike. Claro quenão há duas pessoas iguais.
  • All men are alike except. Todos os homens são iguais, menos.
  • Soon all people will be alike. Logo todos os homens serão iguais.
  • How do we look exactly alike? Como é que olhamos exatamente iguais?
  • All exactly alike and interchangeable. Todos exatamente iguais e intercambiáveis.
- Click here to view more examples -
III)

semelhantes

ADV
Synonyms: similar
  • The stories being so much alike? As histórias serem semelhantes?
  • If they are alike, they go together quite well. Se forem semelhantes, ficarão muito bem juntos.
  • They all look exactly alike. Todos eles parecem precisamente semelhantes.
  • We are much alike. Nós somos muito semelhantes.
  • You and him are a lot alike. Tu e ele são muito semelhantes.
  • Happy families are all alike. As famílias felizes são semelhantes.
- Click here to view more examples -
IV)

similares

ADV
Synonyms: similar
  • ... on the Community market are alike to the product concerned. ... no mercado comunitário são similares ao produto em causa.
  • ... the Community market, are alike in all respects to ... ... mercado da Comunidade, são similares em todos os aspectos às ...
  • ... of the Community industry were alike and distributed via the same ... ... pela indústria comunitária serem similares e distribuídos através dos mesmos ...
  • ... , since they are alike in terms of their basic characteristics ... ... , uma vez que são similares relativamente a características de base ...
- Click here to view more examples -
V)

da mesma forma

ADV
  • Children who are alike, play alike. Crianças iguais, brincam da mesma forma.
  • All you men think alike. Todos vocês homens, pensam da mesma forma.
  • So we think alike. Então, pensamos da mesma forma.
  • I see unstable minds think alike. Parece que mentes instáveis pensam da mesma forma.
  • ... the foul of heart alike. ... os maus de coração, da mesma forma.
- Click here to view more examples -

besides

I)

além

PREP
Synonyms: beyond, apart
  • Besides taking bribes, what else yall do? Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
  • I do other things around here besides tend goats. Eu faço outras coisas aqui além de criar cabras.
  • What do you do besides people bother? O que fazer além de incomodar as pessoas?
  • What else you got besides connections at the airport? Que mais tem além de conhecer gente no aeroporto?
  • Besides the guy on the wall. Além do cara na parede.
  • Besides teaching you magic tricks? Além de te ensinar truques de mágica?
- Click here to view more examples -

furthermore

I)

além disso

ADV
  • And furthermore, show of hands. E, além disso, mostrem as mãos.
  • Furthermore there is your name on it! Além disso, aí esta seu nome em cada uma delas!
  • If he does not know and furthermore no one. Se ele não sabe e além disso, ninguém.
  • Furthermore we have to ensure ... Além disso, temos de garantir ...
  • It furthermore conducted its own study ... Efectuou, além disso, o seu próprio estudo ...
  • And furthermore, if mayhem be your intent ... E além disso, se sua intenção é a devastação ...
- Click here to view more examples -
II)

ademais

ADV
Synonyms: besides
  • Furthermore, the proposed prices ... Ademais, os preços propostos ...
  • Furthermore, in view of ... Ademais, tendo em conta ...
  • Furthermore, you have made mockery of my authority. Ademais, você zombou da minha autoridade.
  • Furthermore, if anybody attempts to interfere - anyone ... Ademais, se alguém tentar interferir, qualquer um ...
  • Furthermore, it should be noted ... Ademais, note-se ...
  • Furthermore, according to the law ... Ademais, conforme a lei ...
- Click here to view more examples -
III)

acresce

ADV
Synonyms: moreover
  • Furthermore the economic and political stabilization ... Acresce que a estabilização económica e política ...
  • Furthermore, largely as a result ... Acresce que, em grande parte devido a uma ...
  • Furthermore, women are still ... Acresce que as mulheres continuam ...
  • Furthermore, of the 27 ... Acresce que, dos 27 ...
  • Furthermore, it will encourage ... Acresce que o acordo incentivará ...
  • Furthermore, the social partners and other ... Acresce que os interlocutores sociais e outras ...
- Click here to view more examples -
IV)

aliás

ADV
  • Furthermore, none of your business. Aliás, não é da sua conta.
  • Furthermore, we must not get things confused. Aliás, nem convém confundir as questões.
  • I have furthermore had a table drawn up ... Solicitei, aliás, a elaboração um quadro ...
  • I would furthermore like to take this opportunity to ... Aliás, gostaria de neste momento ...
  • Furthermore it is in this ... Aliás, é dentro deste ...
  • ... and legal action is furthermore underway. ... cujo processo já está, aliás, a decorrer.
- Click here to view more examples -

plus

I)

além disso

CONJ
  • Plus the guide is a lunatic! Além disso, seu guia é um lunático.
  • Plus she's slowly turning blue. Além disso, ela está lentamente a ficar azul.
  • Plus more importantly maintain of the manipulated population. Além disso, mais importante manter da população manipulada.
  • Plus you will endure an extremely rigorous physical training program. Além disso terão de suportar um treinamento físico extremamente rigoroso.
  • Plus no one found the body. Além disso, ninguém encontrou o corpo.
  • Plus you seem really nice. Além disso, você parece ser legal.
- Click here to view more examples -
II)

mais

CONJ
  • So nine plus eight is seventeen. Então nove mais oito são dezassete.
  • We get that plus all the b terms. Nós pegamos isso mais todos os termos b.
  • One plus one is two. Um mais um é dois.
  • So we have to add that plus five. Portanto, temos de somar aquilo mais cinco.
  • Plus other comment on the poetry. Mais outro comentário sobre a poesia.
  • One plus one equals one. Um mais um é igual a um.
- Click here to view more examples -

addition

I)

adição

NOUN
Synonyms: adding, added, plus
  • An essential addition to the fold. Uma adição essencial a congregação.
  • Any addition to your testimony? Alguma adição ao seu testemunho?
  • Now we can switch our brains into addition mode. Agora podemos trocar nosso cérebro para o modo adição.
  • This is an addition to page five. Uma adição à página cinco.
  • He wants an addition to his house. Ele quer uma adição à casa dele.
  • Addition never solved anything, man. Adição nunca resolveu nada, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

além

NOUN
Synonyms: besides, beyond, apart
  • In addition it can like any other. Além de que pode gostar de qualquer outro.
  • In addition to your fee for services. Além da sua taxa de serviços.
  • I have an idea, in addition to panic. Então tenho uma idéia além da de entrar em pânico.
  • Somebody in addition to the owner must know it. Alguém para além do dono o deve saber.
  • Are you injured in addition to your eyes? Estás magoado, para além dos olhos?
  • In addition to what is already yours. Além do que já é sua.
- Click here to view more examples -
III)

complemento

NOUN
  • ... exercise would be a good addition to your sobriety regimen. ... exercício seria um bom complemento ao seu regime de sobriedade.
  • ... in the form of an addition to the aid, premiums ... ... sob a forma de um complemento às ajudas, prémios ...
  • In addition, to prevent further acts of rage this ... Em complemento e para, evitar futuros ataques de raiva este ...
  • ... of any modification or addition to the approved pattern. ... de qualquer alteração ou complemento ao modelo aprovado.
  • ... to do every day in addition to the adjustments. ... para fazer todos os dias, como complemento do ajuste.
  • ... of any modification or addition to the approved pattern. ... de qualquer alteração ou complemento ao modelo aprovado.
- Click here to view more examples -
IV)

aditamento

NOUN
Synonyms: appendix, addendum
  • Are there any objections to this addition? Há alguma objecção a este aditamento?
  • An example is the addition to the list of ingredients ... Um exemplo é o aditamento à lista de ingredientes ...
  • ... willing to accept that addition. ... disposto a aceitar este aditamento.
  • ... be made should not obscure the substance of the addition. ... fazer não ofusque a substância do aditamento.
  • Addition of provisions concerning the certification of products designed and ... Aditamento de disposições relativas à certificação dos produtos concebidos e ...
  • As the proposed addition goes beyond the compromise reached ... Como o aditamento proposto ultrapassa o compromisso ...
- Click here to view more examples -
V)

acréscimo

NOUN
  • A valuable addition indeed to the papal armies. Um acréscimo, verdadeiramente valioso, para os exércitos papais.
  • And a great addition to my portfolio. E um belo acréscimo à minha carteira de títulos.
  • It will make a nice addition to my collection. Vai ser um bom acréscimo à minha colecção.
- Click here to view more examples -
VI)

juntamente

NOUN
Synonyms: along, together
  • These measures, in addition to the measures notified initially ... Estas medidas, juntamente com as inicialmente notificadas ...
  • ... particulars of your condition, in addition to the added stress ... ... detalhes da sua doença, juntamente com o estresse adicional ...

still

I)

ainda

ADV
Synonyms: yet, even, also
  • For me, the grief is still too near. Para mim, o dor ainda está próxima demais.
  • It is still early to appreciate. Ainda é cedo para apreciar.
  • She still has it for you, you know. Ainda ama você, sabe?
  • You still have the power in you. Você ainda tem a força.
  • Are the sculptures still here? As esculturas ainda estão aqui?
  • Phones are still out. Os telefones ainda estão sem linha.
- Click here to view more examples -
II)

continua

ADV
  • And it is still that way. E assim continua a ser.
  • The food is still nice and warm. A comida continua a ser agradável e aconchegante.
  • You still mad at me for bailing on dinner? Continua brava porque não fui ao jantar?
  • And he's still in contact with suspected terrorists. Ele continua em contacto com terroristas suspeitos.
  • Is the nose signal still on? Continua visível o sinal do nariz?
  • You still have a sharp tongue. Continua com a língua afiada.
- Click here to view more examples -

yet

I)

ainda

ADV
Synonyms: still, even, also
  • Yet it has no end. Ainda não tem final.
  • My dad's not here yet. Meu pai não chegou ainda.
  • But why hasn't he contacted us yet? Mas por que ele não nos contactou ainda?
  • Apparently they can't tell us what happened yet. Aparentemente ainda não nos podem dizer o que se passou.
  • Being so near yet so far. Estando tão perto ainda está distante.
  • And you haven't run into him yet? E você não o encontrou ainda?
- Click here to view more examples -
II)

contudo

ADV
  • Yet the data banks insist we fired. Contudo os bancos de dados insistem que nós atiramos.
  • Yet she works for him. Contudo, trabalha para ele.
  • Yet even now it is not too late. Contudo, ainda não é tarde de mais.
  • Yet his internal organs seem unaffected. Contudo os seus orgãos internos parecem não ter sido afectados.
  • And she hasn't taken a dime from me yet. E, contudo, ela não levou um tostão meu.
  • Yet there was a problem. Contudo, havia um problema.
- Click here to view more examples -
III)

no entanto

ADV
  • Yet you continue with this abomination! E no entanto continuam esta abominação!
  • Yet he is a difficult man to turn from. No entanto, ele é um homem difícil de contrariar.
  • Yet the exact nature of those measures remains unclear. No entanto, a natureza exacta destas medidas não são claras.
  • Yet few have grasped deeper meaning. No entanto, poucos compreenderam o seu significado mais profundo.
  • Yet they have the same ideas. No entanto, têm a mesma opinião.
  • Yet it must be done. No entanto tem de ser feito.
- Click here to view more examples -
IV)

porém

ADV
Synonyms: however, but, though
  • Yet that is what i see is happening. Porém isso é o que vejo que está acontecendo.
  • And yet he bore a strange ring. E porém levava um estranho anel.
  • Yet you continue to resist. Porém, continuas a resistir.
  • A brief yet profitable stay. Uma curta, porém lucrativa estadia.
  • And yet, there she was. Porém, lá estava.
  • Be strong yet supple. Seja severo, porém flexível.
- Click here to view more examples -

even

I)

mesmo

ADV
  • Even if you weren't completely sincere. Mesmo que não tenha sido totalmente sincero.
  • Even if we were late. Mesmo que estavam atrasados.
  • Even now you're not happy about it. Mesmo agora você não está feliz.
  • Even if it involves a compromise. Mesmo que envolva um compromisso.
  • This seems even sent to the colonel. Esta parece mesmo mandada para o coronel.
  • Even if it means losing people like you. Mesmo que signifique perder pessoas como tu.
- Click here to view more examples -
II)

sequer

ADV
  • You hardly even know him. Você nem sequer o conheço.
  • He moved the phone without even touching it. Ele fez mexer o telefone sem sequer lhe tocar.
  • I bet she doesn't even know your name. E aposto que ela nem sequer sabe o seu nome.
  • How is that even going to work? Como vai resultar, sequer?
  • Did you even look at these? Olhaste para elas, sequer?
  • The poor wretch can't even talk. A pobre nem sequer fala.
- Click here to view more examples -
III)

até

ADV
Synonyms: until, up, till
  • Even members of his own cabinet. Até membros do próprio gabinete.
  • Even enough for us old officers. Até chegam para nós, velhos oficiais.
  • She even gave him a present. Até lhe deu uma prenda.
  • Maybe even each other's company. Talvez até a companhia do outro.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • Even the way you eat. Até na forma como comes.
- Click here to view more examples -
IV)

ainda

ADV
Synonyms: still, yet, also
  • And even greater responsibility. E uma responsabilidade ainda maior.
  • Now that you live with the rich ones even more. Ainda mais agora que vive como rico.
  • But an even better salsa dancer. Mas um dançarino de salsa ainda melhor.
  • Why they even bothering? Por que ainda estamos aqui?
  • She could even climb that tree. Ela ainda poderia subir naquela árvore.
  • Even if he doesn't know it. Ainda que ele não saiba isto.
- Click here to view more examples -
V)

nem

ADV
Synonyms: not, or, nor, don't, neither, no
  • It was not something you even thought about thinking about. Era algo em que você nem imaginava em pensar.
  • Not even your code name? Nem pelo teu nome de código?
  • They did not even arrive! Eles nem nos viram chegar.
  • Neighbors and never even knew it. E nem nos conhecemos.
  • Your old grandpa didn't even stop to say hello. O seu velho avô nem pára para dizer olá.
  • The letter's not even signed. A carta nem está assinada.
- Click here to view more examples -
VI)

inclusive

ADV
Synonyms: including
  • Even with snow or rain. Inclusive quando neva ou chove.
  • Maybe it's something even he's scared of. Talvez havia algo que inclusive o assustou.
  • Some even managed to put the idea into practice. Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
  • Even give up your life? Inclusive a tua vida?
  • Even our government is against monopoly. Inclusive nosso governo está contra o monopólio.
  • It can even make you live longer. Inclusive pode fazer viver mais tempo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals