Equal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Equal in Portuguese :

equal

1

igual

ADJ
Synonyms: like, same, equals, equally
  • You wanted to be my equal. Você queria ser igual a mim.
  • So y is equal to four. Então y é igual a quatro.
  • Each caste had an equal voice. Cada casta tinha voz igual.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
  • Every action has an equal and opposite reaction. Cada ação tem uma reação igual e oposta.
  • Incident angle is equal to reflected angle. Ângulo incidente é igual ao ângulo refletido.
- Click here to view more examples -
2

igualar

VERB
Synonyms: match, equate
  • They can equal the grooves. Eles podem igualar os encaixes.
  • Can your brother equal such strength? Poderá seu irmão igualar estas tropas?
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Eu acredito o acusado é intitulado igualar consideração.
  • No excitement can ever equal the elemental force of the ... Nenhuma excitação pode igualar a força elemental do ...
  • You have to either equal a man or be ... Tem que se igualar ao homem ou ser ...
  • No man can be my equal Nenhum homem pode se igualar a mim
- Click here to view more examples -
3

equivalente

ADJ
Synonyms: equivalent
  • The gesture is equal to the task. O gesto é equivalente à tarefa.
  • Reaction is equal and opposite to action. A reação é equivalente e oposta à ação.
  • His power has no equal. O poder dele não tem equivalente.
  • An equal number of alternate members shall be appointed. Devem ser nomeados suplentes em número equivalente.
  • Equal pay for equal work. Pagamento equivalente ao serviço.
  • Equal pay for equal work. Pagamento equivalente ao serviço.
- Click here to view more examples -

More meaning of Equal

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, how
  • Like with your son. Como com o teu filho.
  • I never had to deal with anything like this before. Nunca lidei com nada como isto antes.
  • You are like me. Você é como eu sou.
  • But you will have to dress like a man. Mas terá que se vestir como um homem.
  • It was like a stream of fire. Era como um riacho de fogo.
  • You are going to be just like your dad. Tu vais ser exactamente como o teu pai.
- Click here to view more examples -
II)

gosta

PREP
Synonyms: likes
  • I bet you like that. Aposto que gosta disso.
  • I think you like it. Acho que você gosta.
  • Do you like him now? Você gosta dele agora?
  • When do you like being alone? Quando você gosta de ficar sozinha?
  • So you like that, huh? Você gosta daquilo, né?
  • How do you like camp? Como você gosta de acampar?
- Click here to view more examples -
III)

gosto

VERB
Synonyms: taste, love, enjoy, liking
  • I really don't like this anymore. Realmente já não gosto disto.
  • I like you the way you were before. Eu gosto de você como era antes.
  • I really like the way you say that. Eu realmente gosto do jeito como você diz isso.
  • I really like that piece. Eu realmente gosto daquela peça.
  • I like my magazine. Gosto das minhas revistas.
  • I like things to be real. Gosto das coisas reais.
- Click here to view more examples -
IV)

gostar

VERB
Synonyms: enjoy, appreciate
  • I thought you might like the view! Eu achei que iriam gostar da vista!
  • I thought you'd like it. Sim, pensei que iria gostar.
  • So what if he doesn't like dancing? E se ele não gostar de dançar?
  • I thought you would like them. Pensava que ias gostar delas.
  • I think he was actually starting to like that job. Acho que estava a começar a gostar daquele trabalho.
  • I think he'il really like that. Acho que ele vai gostar disso.
- Click here to view more examples -

same

I)

mesma

ADJ
Synonyms: myself, exact same
  • We go to the same school. Nós vamos à mesma escola.
  • Same answer for both. A mesma resposta para as duas.
  • You ever think about doing the same thing? Você já pensou em fazer a mesma coisa?
  • Will she look the same? Será que ela terá a mesma aparência?
  • Not they share the same mother. Não compartilham a mesma mãe.
  • But some people want to create the same situation. E agora algumas pessoas querem criar a mesma situação.
- Click here to view more examples -
II)

mesmo

ADJ
  • Are the stars in the same place or different? As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
  • But it is never the same. Mas nunca é o mesmo.
  • Here we go again with the same discussion, guys. Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
  • So you think the same about me as she does? Você pensa de mim o mesmo que ela?
  • The same as me? Queres fazer o mesmo que eu?
  • How could he film and drive at the same time? Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
- Click here to view more examples -
III)

igual

ADJ
Synonyms: equal, like, equals, equally
  • Nothing will ever be the same again. Nada voltará a ser igual.
  • One day's the same as another to me. Um dia é igual ao outro para mim.
  • Or is it just the same? Ou está tudo igual?
  • I bet you were the same way. Aposto que eras igual.
  • She has the same picture with me and grandpa. Ela tem uma foto igual comigo e com o avô.
  • Not the same thing. Não é igual bala.
- Click here to view more examples -

equals

I)

equals

VERB
  • we solved the m equals one. resolvemos o equals m um.
II)

iguais

NOUN
Synonyms: equal, alike, identical
  • Treat kids as equals! Tratem as crianças como iguais!
  • They treat us like equals. Eles nos tratam como iguais.
  • We shall act as if we were all equals. Devemos agir como se fôssemos todos iguais.
  • Here we're all leaders and equals. Aqui somos todos líderes e iguais.
  • First of all, a partnership of equals. Primeiro que tudo, uma parceria de iguais.
  • But we are equals. Mas nós somos iguais.
- Click here to view more examples -
III)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally
  • It was an equals sign. Era um sinal de igual.
  • ... for cheese plus pretzel equals awesome. ... para queijo mais pretzel igual maravilha.
  • ... one match so that it equals. ... um pouco de modo a ficar igual.
  • A power differential equals coercion. Diferencial de poder, igual à coação.
  • Look, an equals sign. Vejam, um sinal de igual.
  • ... one match so that it equals... ... um jogo para que ele seja igual ...
- Click here to view more examples -
IV)

equivale

VERB
  • The total equals the depth you have to dig. O total equivale a profundidade que você tem que perfurar.
  • ... for me, getting expelled equals getting tan. ... para mim ser expulsa equivale a um bronzeado.
  • A ton equals to 2200 pounds. Uma tonelada equivale a mil quilos.
  • This equals first month's rent ... Isso equivale o primeiro mês de aluguel ...
  • 928 equals an ounce. 928 equivale e uma onça.
- Click here to view more examples -

equally

I)

igualmente

ADV
Synonyms: also, likewise, alike
  • I hope your admiral's orders are equally clear. Espero que as ordens do seu almirante estejam igualmente claras.
  • I therefore consider you all equally responsible. Portanto considero todos igualmente responsáveis.
  • I like all you guys equally. Gosto igualmente de todos.
  • Image and sound are equally important. Imagem e som são igualmente importantes.
  • You split everything equally? Você dividiram tudo igualmente?
  • My plan is equally effective, and twice as deadly. Meu plano é igualmente eficiente, e duplamente mortal.
- Click here to view more examples -
II)

da mesma forma

ADV
  • But equally not willing to acknowledge him in a photograph. Mas da mesma forma não o reconhece em fotografia.
  • ... by all sectors is equally damaging to the environment, any ... ... de todos os sectores prejudica da mesma forma o ambiente, qualquer ...
  • to be treated equally by my peers Ser tratado da mesma forma pelos meus superiores
  • Equally, casualties may occur in the event of landslides. Da mesma forma, os desabamentos de terras podem causar vítimas.
  • ... general prohibition should apply equally to unfair commercial practices ... ... proibição geral deverá aplicar-se da mesma forma a práticas comerciais desleais ...
  • Equally, the allegations made ... Da mesma forma, as alegações feitas ...
- Click here to view more examples -

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
  • So of course they're going to match. Por isso, é claro que iriam corresponder.
  • I bet we get a match. Aposto que vão corresponder.
  • Keep the air to match the universe. A corrente de ar deve corresponder ao universo.
  • Maybe we can match it to a reference sample. Talvez consigamos corresponder isto à uma amostra de referência.
  • They need to match. Eles têm de corresponder.
  • Two fibers look like a match. Duas fibras que parecem corresponder.
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
  • You got dodgy hair to match! Tem cabelo esperto para combinar!
  • Which means we can match it to you. O que significa nós podemos combinar isso para você.
  • You just match the colors with the buttons. Tem de combinar as cores com os botões.
  • You just match the colors with the buttons. Têm de combinar as cores com os botões.
  • Did you match the slug from the lieutenant's body? Você conseguiu combinar a bala do corpo do tenente?
  • My old uniform has to match it. Meu antigo uniforme tem que combinar.
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • He takes out a match. Ele tira um fósforo.
  • Light a match, will you? Acende um fósforo, sim?
  • Get the book and insert a match. Pegue o livro e acenda um fósforo.
  • Has anybody got a match? Alguém tem um fósforo?
  • No different than a can of gasoline and a match. Como uma lata de gasolina e um fósforo.
  • The match is gone but the fire is still lit. O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
  • I found a match for the symbol. Encontrei uma correspondência para este símbolo.
  • Can we look for a match? Podemos procurar uma correspondência?
  • A second perfect match. Uma segunda correspondência perfeita.
  • No match in our system. Sem correspondência no nosso sistema.
  • I think we have a match. Acho que temos uma correspondência.
  • We have a tentative match on the knife fingerprints. Nós temos uma correspondência provisória sobre as impressões na faca.
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • No one disturbs this match. Ninguém perturba esta partida.
  • The match is due to commence. A partida vai começar.
  • This match will not be postponed. Essa partida não será adiada.
  • To a football match? Para uma partida de futebol?
  • You have the details for our match? Tem os detalhes da nossa partida?
  • No match to a revolver. Nenhuma partida para um revólver.
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • I can match it. Eu consigo igualar isso.
  • Only a few can match my determination. Mas só uns poucos podem igualar a minha determinação.
  • The warrior's strength will match your own. A força do guerreiro irá se igualar à sua.
  • We can match in strength. Não podemos igualar em força.
  • To match your might. Para igualar a sua força.
  • I could never match him. Eu nunca consegui me igualar a ele.
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • How did the match go? Como foi o jogo?
  • I meant the match. Eu me referia ao jogo.
  • Come on, let's get to the match. Vamos lá, vamos ao jogo.
  • Ready for a proper match? Pronta para um jogo a sério?
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
  • If a better match turns up. Se aparecer uma combinação melhor.
  • A match, a name and a last known address. Uma combinação, um nome e um último endereço conhecido.
  • As you can see, it's a perfect match. Como você pode ver, uma combinação perfeita.
  • She was a precise match in my profile. Ela foi uma combinação precisa no meu perfil.
  • Not an exact match, no. Não uma combinação perfeita, não.
  • The match is near perfect. A combinação está perto da perfeição.
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
  • The first match is about to begin. A primeira luta está pra começar.
  • The match should not take place. A luta não poderá acontecer.
  • The match is a show. A luta é um show.
  • That was my longest match ever. Esta foi a minha luta mais longa.
  • I will look after you in preparing your match tonight. Vou cuidar de suas preparações para a luta de hoje.
  • It was a great match. Foi uma grande luta.
- Click here to view more examples -

equivalent

I)

equivalente

ADJ
Synonyms: equal
  • Tell that to what our equivalent of a judge is. Diga isso para o nosso equivalente a um juiz.
  • Equivalent to a donor or surrogate contractor. Equivalente a um doador contratante ou substituto.
  • So we have to try to find the equivalent. Assim nós temos que tentar encontrar o equivalente.
  • Perhaps they were their equivalent to garden gnomes. Talvez fossem o equivalente aos gnomos de jardim.
  • You people are my psychic equivalent of electricity. Vocês são o meu equivalente psíquico da eletricidade.
  • This is equivalent to that. Isso é equivalente àquilo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals