Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gaming
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gaming
in Portuguese :
gaming
1
jogos
NOUN
Synonyms:
games
,
game
,
matches
,
sets
,
plays
We were going to start a gaming business after graduation.
Nós iríamos abrir uma empresa de jogos depois da formatura.
For internet and gaming companies since he graduated.
Para a internet e jogos empresas desde que se formou.
Are you mixing gaming with whiskey?
Está misturando jogos com uísque?
No more gaming, not until you get your grades up ...
Chega de jogos até que suas notas melhorem ...
... machine is there, is a piece of gaming history.
... máquina é, é uma peça da história dos jogos.
... are going to change your position on the gaming ordinance.
... vai mudar de ideia com relação aos jogos.
- Click here to view more examples -
2
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gambling
,
stake
Just some regular extreme gaming, dude.
Só um jogo extremo normal, cara.
You introduced her to online gaming.
Foi você quem mostrou o jogo para ela.
What do you know about gaming?
O que é que sabes sobre o jogo?
At the gaming table.
No jogo de mesa.
I have heard tales of gaming debts!
E que tem dívidas de jogo!
What news from the gaming table?
Que notícias traz da mesa de jogo?
- Click here to view more examples -
More meaning of Gaming
in English
1. Game
game
I)
jogo
NOUN
Synonyms:
play
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
You play a dangerous game.
Está a fazer um jogo perigoso.
He plays' s dangerous game.
Ele joga um jogo perigoso.
Get in the game, man!
Entra no jogo, cara!
Get it done and pause the game.
Tenta resolver e não percas o jogo.
And it ain't how we play the game!
E não é como jogamos o jogo!
I was listening to a football game.
Estava a ouvir um jogo de futebol.
- Click here to view more examples -
II)
jogos
NOUN
Synonyms:
games
,
gaming
,
matches
,
sets
,
plays
One of those game machines!
Uma daquelas máquinas de jogos!
Just because you had lost in a game for adults?
Só porque perde em jogos para adultos.
We went to every game.
Fomos a todos os jogos.
Over in the game room.
Na sala de jogos.
So you can watch the game.
Aí poderia assistir aos jogos.
I believe there's a great future in game shows.
Acredito que há um grande futuro para show com jogos.
- Click here to view more examples -
III)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
match
,
start
,
broken
,
prank
The winner of the game takes all.
O vencedor da partida leva tudo.
This is not just a game of football.
Isso não é só uma partida de futebol.
You haul me out of every game.
Você me tira de cada partida.
She showing up for the game?
Ela apareceu para a partida?
You got a football game to win tomorrow.
Você tem uma partida de futebol para ganhar amanhã.
Never misses a game.
Não perde uma partida.
- Click here to view more examples -
2. Play
play
I)
jogar
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
What to play cars on top of me?
Que jogar carros em cima de mim?
She told me to play it.
Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
You sure you don't want to play someplace else?
Não querem brincar noutro sítio?
Are you ready to play with me?
Está pronto para brincar comigo?
I used to play here as a child.
Eu costumava brincar com as crianças.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
You can play around with that if you like.
Vocês podem brincar com isso se quiserem.
Come on down and play!
Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
He can play better.
Ele pode tocar melhor.
You were ment to play together.
Nasceram para tocar juntos.
Can you play our song?
Você pode tocar a nossa música?
The consul asked me to play for the children.
O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
Does anybody know how to play guitar?
Alguém sabe tocar guitarra?
I can play, all right.
Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)
jogue
VERB
Synonyms:
throw
,
toss
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
Go on and play your hand.
Vá lá e jogue.
Just play your best.
Só jogue o seu melhor.
Play with your face.
Jogue com os olhos.
Are you going to let him play?
Então vai deixar que ele jogue?
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)
desempenhar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
Who will play me?
Quem irá desempenhar o meu personagem?
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
You know, everybody has a role to play.
Todos têm um papel a desempenhar.
We all have our roles to play.
Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
You are here to play your part.
Está aqui para desempenhar o seu papel.
But that's the role you wanted to play.
Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
Be very careful how you play the next few hours.
Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
Did your mama teach you how to play this game?
Sua mãe te ensinou esse jogo?
I play baseball on weekends.
Eu jogo baseball aos fins de semana.
And why not say that fair play?
E por que diz que não jogo limpo?
The program is learning to play me.
O programa está a apanhar o meu jogo.
I have an excellent play in motion.
Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)
joga
VERB
Synonyms:
throws
,
gamble
What games do you play yet?
Que outros jogos você joga?
Either of you play golf?
Algum de vocês, joga golfe?
You just play by them.
Você só joga com as regras.
And what position do you play?
E em que posição você joga?
Get out there and play.
Vai até ali e joga.
Then why do you play with me?
Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)
reproduzir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replicate
,
breed
Can you play it back on the video feed?
Pode reproduzir no vídeo?
Can you play it from the top?
Podes reproduzir do início?
Will you play the video?
Pode reproduzir o vídeo?
Will you play the video?
Podes reproduzir o vídeo?
... had to call the general, play him the tape.
... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
I'il play this recording at a few different speeds.
Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)
jogam
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
They play with sprained ankles, broken fingers.
Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
They play with you.
Ele jogam com você.
They play by a different set of rules.
Eles jogam por regras diferentes.
Only on weekends they play basketball there.
Somente nos fins de semana eles jogam basket.
Those that don't play certainly enjoy watching.
Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
part
,
workpiece
You should audition for the play.
Você devia fazer teste para a peça.
You want to be in a play?
Queres entrar numa peça?
The play's dedicated to her.
A peça é dedicada a ela.
But as the play goes on.
Mas a peça continua.
This play has got to close on page four.
Essa peça vai acabar na página quatro.
I dunno, but not a play.
Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
But he doesn't play any musical instrument.
Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
You play the trombone.
Então você toca o trombone.
Do any of the neighbors play piano?
Algum dos vizinhos toca piano?
Does your son play music?
Toca algum instrumento seu filho?
You still play, still compose?
Ainda toca, compõe?
Play for us, you play so nice!
Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -
3. Set
set
I)
definir
VERB
Synonyms:
define
,
setting
,
configure
Set shots ruled the day.
Definir tiros governou o dia.
Set a good example.
Definir um bom exemplo.
You must set your own rules.
Você deve definir suas próprias regras.
So let's set about it.
Portanto, vamos definir sobre isto.
How many times have we set this table together?
Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
I will set out at once.
Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)
conjunto
NOUN
Synonyms:
together
,
conjunction
,
assembly
,
joint
,
suite
,
ensemble
There will be a most common number in the set.
E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
A set of sounds.
Um conjunto de sons .
What do you mean a matching set?
Como assim é um conjunto?
Complicated set of rules.
Complicado conjunto de regras.
I exit with a set friends.
Saio com um conjunto de amigos.
Imagine this plan, this set in your own home.
Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tune
,
tuning
They come over here to set it right.
Vieram cá para ajustar contas.
Not set my sufferings to music!
Não para ajustar meu sofrimento à música!
If you set the number.
Se ajustar o número.
Must set world record.
Devo ajustar o recorde mundial.
How long you going to set it for this time?
Para quanto tempo vai ajustar?
You can set your watch by it.
Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)
situado
VERB
Synonyms:
situated
,
located
,
nestled
V)
jogo
VERB
Synonyms:
game
,
play
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
She buys another set.
Ela compra outro jogo.
Go and fetch the special tea set for later.
Traga o jogo de chá especial.
I need a decent set of wheels.
Preciso de um jogo de pneus decente.
Remember the pen set that you were looking for?
Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
Full set of papers.
Jogo cheio de documentos.
I had a whole set of these ducks.
Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)
configurar
VERB
Synonyms:
configure
,
setup
,
setting
I set with the new specifications?
Devo configurar com as novas especificações?
He must set diversion off now.
Ele deve configurar desvio fora agora.
Can you set up the pieces the way ...
Você pode configurar as peças do jeito ...
... lot of trouble to set this up.
... monte de problemas para configurar isso.
... one person smart enough to set up the purity test.
... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
... and then send your experts in to set them up.
... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)
fixado
VERB
Synonyms:
fixed
,
secured
,
pinned
,
fixated
,
laid down
,
priced
,
mounted
I must have set a record.
Eu devo ter fixado um recorde.
If you were set, it don't mean that ...
Se você fosse fixado, não significa que ...
That amount must be set at a level that ...
Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
The consideration is only set at that level because links ...
O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
... amount of such security shall be set at a level enabling ...
... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
... can only follow the course set by its captain any business ...
... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)
estabelecer
VERB
Synonyms:
establish
,
setting
,
lay down
,
lay
And let's set a couple of rules.
E vamos estabelecer algumas regras.
Set condition two throughout the ship.
Estabelecer condição dois na nave.
We have to set up lines of communication immediately.
Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
You in a position to set the rules?
Estás em posição de estabelecer as regras?
Be a good place to set up camp.
Um bem coloca para estabelecer o campo.
But who are we to set the limits?
Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)
criar
VERB
Synonyms:
create
,
build
,
raise
All right, let's set up a couple rules.
Vamos criar algumas regras.
It was to set the right mood.
Era para criar bom ambiente.
We need to set up an organization.
Precisamos criar uma organização.
We need to set up a barricade.
Precisamos criar uma barricada.
We set up a defensive perimeter.
Vamos criar um perímetro defensivo.
I am trying to set a mood here.
Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)
pronto
VERB
Synonyms:
ready
,
okay
,
done
All set down here, boss.
Cá em baixo está tudo pronto.
You look all set to leave.
Você está com tudo pronto para sair.
How long before you're set up?
Quanto tempo para ficar pronto?
She says that everything is all set for the reception.
Está tudo pronto para a recepção.
I was all set to serve her with divorce papers.
Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
I was all set.
Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)
colocar
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
putting
,
lay
And he's just going to set you up?
E ele ia te colocar lá?
Let me set you up a table in here.
Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
You should set a trap.
Você deveria colocar uma ratoeira.
He adores to set the cat among the pigeons.
Adora colocar o gato no meio dos pombos.
I wanted to set my ideas to rights.
Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
I can set up a movie for you.
Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -
4. Match
match
I)
corresponder
VERB
Synonyms:
correspond
So of course they're going to match.
Por isso, é claro que iriam corresponder.
I bet we get a match.
Aposto que vão corresponder.
Keep the air to match the universe.
A corrente de ar deve corresponder ao universo.
Maybe we can match it to a reference sample.
Talvez consigamos corresponder isto à uma amostra de referência.
They need to match.
Eles têm de corresponder.
Two fibers look like a match.
Duas fibras que parecem corresponder.
- Click here to view more examples -
II)
coincidir com
VERB
Match what we know.
Coincidir com o que nós sabemos.
We match this to the broken window, ...
Se coincidir com a janela partida, ...
... we have to do is match that to the suspect.
... o que temos é coincidir com a do suspeito.
... just the song that will match the moment.
... apenas a música que irá coincidir com o momento.
... those same tire tracks match a car that was tagged ...
... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
Her prints match the wedding certificate
Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)
combinar
VERB
Synonyms:
combine
,
arrange
You got dodgy hair to match!
Tem cabelo esperto para combinar!
Which means we can match it to you.
O que significa nós podemos combinar isso para você.
You just match the colors with the buttons.
Tem de combinar as cores com os botões.
You just match the colors with the buttons.
Têm de combinar as cores com os botões.
Did you match the slug from the lieutenant's body?
Você conseguiu combinar a bala do corpo do tenente?
My old uniform has to match it.
Meu antigo uniforme tem que combinar.
- Click here to view more examples -
IV)
fósforo
NOUN
Synonyms:
phosphorus
He takes out a match.
Ele tira um fósforo.
Light a match, will you?
Acende um fósforo, sim?
Get the book and insert a match.
Pegue o livro e acenda um fósforo.
Has anybody got a match?
Alguém tem um fósforo?
No different than a can of gasoline and a match.
Como uma lata de gasolina e um fósforo.
The match is gone but the fire is still lit.
O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
- Click here to view more examples -
V)
correspondência
NOUN
Synonyms:
matching
,
correspondence
,
mail
I found a match for the symbol.
Encontrei uma correspondência para este símbolo.
Can we look for a match?
Podemos procurar uma correspondência?
A second perfect match.
Uma segunda correspondência perfeita.
No match in our system.
Sem correspondência no nosso sistema.
I think we have a match.
Acho que temos uma correspondência.
We have a tentative match on the knife fingerprints.
Nós temos uma correspondência provisória sobre as impressões na faca.
- Click here to view more examples -
VI)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
start
,
game
,
broken
,
prank
No one disturbs this match.
Ninguém perturba esta partida.
The match is due to commence.
A partida vai começar.
This match will not be postponed.
Essa partida não será adiada.
To a football match?
Para uma partida de futebol?
You have the details for our match?
Tem os detalhes da nossa partida?
No match to a revolver.
Nenhuma partida para um revólver.
- Click here to view more examples -
VII)
igualar
VERB
Synonyms:
equal
,
equate
I can match it.
Eu consigo igualar isso.
Only a few can match my determination.
Mas só uns poucos podem igualar a minha determinação.
The warrior's strength will match your own.
A força do guerreiro irá se igualar à sua.
We can match in strength.
Não podemos igualar em força.
To match your might.
Para igualar a sua força.
I could never match him.
Eu nunca consegui me igualar a ele.
- Click here to view more examples -
VIII)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
gambling
,
gaming
,
stake
His last match had been widely discussed in the media.
O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
You know how big this match is.
Sabem como esse jogo é importante.
How did the match go?
Como foi o jogo?
I meant the match.
Eu me referia ao jogo.
Come on, let's get to the match.
Vamos lá, vamos ao jogo.
Ready for a proper match?
Pronta para um jogo a sério?
- Click here to view more examples -
IX)
combinação
NOUN
Synonyms:
combination
,
combo
,
combining
,
mix
,
blend
If a better match turns up.
Se aparecer uma combinação melhor.
A match, a name and a last known address.
Uma combinação, um nome e um último endereço conhecido.
As you can see, it's a perfect match.
Como você pode ver, uma combinação perfeita.
She was a precise match in my profile.
Ela foi uma combinação precisa no meu perfil.
Not an exact match, no.
Não uma combinação perfeita, não.
The match is near perfect.
A combinação está perto da perfeição.
- Click here to view more examples -
X)
luta
NOUN
Synonyms:
fight
,
struggle
,
fighting
,
battle
,
struggles
,
wrestling
,
bout
The first match is about to begin.
A primeira luta está pra começar.
The match should not take place.
A luta não poderá acontecer.
The match is a show.
A luta é um show.
That was my longest match ever.
Esta foi a minha luta mais longa.
I will look after you in preparing your match tonight.
Vou cuidar de suas preparações para a luta de hoje.
It was a great match.
Foi uma grande luta.
- Click here to view more examples -
5. Stake
stake
I)
estaca
NOUN
Synonyms:
cutting
,
peg
,
pile
,
spike
I need your stake.
Preciso da tua estaca.
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Did you bring a stake too?
Você trouxe uma estaca também?
Then you won't know the location of the other stake.
Então, não saberás onde está a outra estaca.
Drive a stake right through his heart.
Cravar uma estaca no coração.
Like a stake to the heart?
Como uma estaca no coração?
- Click here to view more examples -
II)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
My life is at stake here.
Minha vida está em jogo aqui.
My son's future is at stake.
O futuro do meu filho está em jogo.
The family's honour is at stake.
É a honra da família que está em jogo.
The defendant's life is at stake!
A vida do arguido está em jogo!
You know what's at stake.
Você sabe o que está em jogo.
There is more at stake, an entire kingdom.
Há muita coisa em jogo.
- Click here to view more examples -
III)
fogueira
NOUN
Synonyms:
fire
,
campfire
,
bonfire
,
pyre
You are driving me to the stake.
Você está me jogando na fogueira.
They just dragged him to the stake?
Apenas o arrastaram para a fogueira?
From the stake none return.
Da fogueira não se volta.
She will be burnt at the stake.
Ela vai ser queimada na fogueira.
... him you were burnt at the stake.
... dele você foi queimada na fogueira.
... will have you burnt at the stake.
... terá que queimado na fogueira.
- Click here to view more examples -
IV)
participação
NOUN
Synonyms:
participation
,
involvement
,
participate
,
share
,
contribution
,
membership
I have a personal stake in this, too.
Eu tenho um pessoal participação na presente também.
A stake will get me where nobody knows.
A participação vai me onde ninguém o conhece.
We could issue a stake and notify.
Poderíamos questão uma participação e de comunicar.
Giving workers a real stake in their companies can only ...
Conceder aos trabalhadores uma participação efectiva nas empresas só pode ...
We're selling your stake as a block.
Estamos a vender a sua participação como um bloco.
Each with a stake in the heart, ...
Cada um com uma participação no coração, e ...
- Click here to view more examples -
V)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
scratch
,
hazard
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
Too many lives are at stake.
Há muitas vidas em risco.
The reputation of this supermarket is at stake.
A reputação deste mercado está em risco.
There are lives at stake here.
Estão aqui vidas em risco.
Our reputation is at stake.
Nossa reputação está em risco.
Your life is at stake now.
A sua vida está em risco.
I have a lot at stake.
Tenho várias coisas em risco.
- Click here to view more examples -
VI)
aposta
NOUN
Synonyms:
bet
,
wager
,
betting
,
bets
,
gamble
,
affixed
And you are my stake now!
E você é minha aposta agora!
That's the stake and your raise.
É a aposta e seu aumento.
... the same when you stake your life riding as is ...
... a mesma da equitação, quando aposta sua vida como é ...
What's at stake?
O que é a aposta?
What is really at stake here is not protecting ...
A verdadeira aposta desta batalha não é a proteção ...
yes, you stake out the front of the house,
Sim, você aposta a frente da casa,
- Click here to view more examples -
VII)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
My son's life is at stake!
A vida do meu filho está em perigo!
It would, if your country were at stake.
Pode que sim, se sua pátria estivesse em perigo.
A cat's life is at stake.
A vida de um gato está em perigo.
Your life is at stake now.
Sua vida está em perigo agora.
You knew men's lives were at stake.
Você sabia que a vida dos homens estava em perigo.
A man's life is at stake.
A vida dele está em perigo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals