Matching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Matching in Portuguese :

matching

1

correspondência

VERB
  • You can just do some pattern matching right here. Você pode apenas fazer algumas aqui de correspondência de padrão.
  • He also had a matching hole that, uh, ... Ele também tinha um buraco de correspondência que, uh, ...
  • And you'il be matching my funds. E você vai ser minha correspondência fundos.
  • You got the matching bandanna. Tem a correspondência do lenço estampado.
  • They will never find any matching, Ele nunca encontrará correspondência.
  • ... a computer with a matching port and seize it with ... ... um computador com uma porta correspondência e agarrá-la com ...
- Click here to view more examples -
2

combinando

VERB
Synonyms: combining, blending
  • And a matching bag. E uma bolsa combinando.
  • Are you guys going to wear matching outfits? Vocês vão usar roupas combinando?
  • There are matching shoes with it too. Tem sapatos combinando com ele também.
  • There was no one matching his description. Não havia ninguém combinando a sua descrição.
  • It makes matching a lot easier. Faz combinando muito mais fácil.
  • And a matching headband. E uma faixa combinando.
- Click here to view more examples -
3

harmonização

VERB
  • ... which makes them a perfect matching set. ... o que os torna um grupo de harmonização perfeita.
4

coincidentes

VERB
Synonyms: coincident
  • ... there will then be two perfectly matching structures. ... nesse momento, serão duas estruturas perfeitamente coincidentes.
5

condizer

VERB
  • Nice jacket and matching boots. Belo casaco e botas a condizer.
  • I had matching accessories and everything! Já tinha acessórios a condizer e tudo!
  • Look at you two in your matching ties! Olhem para vocês com gravatas a condizer!
  • I like your matching hippie clothes. Gosto das vossas roupas hippies a condizer.
  • Got a matching set on this one. Tenho outra a condizer deste lado.
  • I just didn't like you wearing a matching one. Só não gostei que tenhas vestido um a condizer.
- Click here to view more examples -
6

compatível

VERB
  • There is a matching liver for you. Temos um fígado compatível pra você.
7

adequação

VERB

More meaning of Matching

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
  • So of course they're going to match. Por isso, é claro que iriam corresponder.
  • I bet we get a match. Aposto que vão corresponder.
  • Keep the air to match the universe. A corrente de ar deve corresponder ao universo.
  • Maybe we can match it to a reference sample. Talvez consigamos corresponder isto à uma amostra de referência.
  • They need to match. Eles têm de corresponder.
  • Two fibers look like a match. Duas fibras que parecem corresponder.
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
  • You got dodgy hair to match! Tem cabelo esperto para combinar!
  • Which means we can match it to you. O que significa nós podemos combinar isso para você.
  • You just match the colors with the buttons. Tem de combinar as cores com os botões.
  • You just match the colors with the buttons. Têm de combinar as cores com os botões.
  • Did you match the slug from the lieutenant's body? Você conseguiu combinar a bala do corpo do tenente?
  • My old uniform has to match it. Meu antigo uniforme tem que combinar.
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • He takes out a match. Ele tira um fósforo.
  • Light a match, will you? Acende um fósforo, sim?
  • Get the book and insert a match. Pegue o livro e acenda um fósforo.
  • Has anybody got a match? Alguém tem um fósforo?
  • No different than a can of gasoline and a match. Como uma lata de gasolina e um fósforo.
  • The match is gone but the fire is still lit. O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
  • I found a match for the symbol. Encontrei uma correspondência para este símbolo.
  • Can we look for a match? Podemos procurar uma correspondência?
  • A second perfect match. Uma segunda correspondência perfeita.
  • No match in our system. Sem correspondência no nosso sistema.
  • I think we have a match. Acho que temos uma correspondência.
  • We have a tentative match on the knife fingerprints. Nós temos uma correspondência provisória sobre as impressões na faca.
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • No one disturbs this match. Ninguém perturba esta partida.
  • The match is due to commence. A partida vai começar.
  • This match will not be postponed. Essa partida não será adiada.
  • To a football match? Para uma partida de futebol?
  • You have the details for our match? Tem os detalhes da nossa partida?
  • No match to a revolver. Nenhuma partida para um revólver.
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • I can match it. Eu consigo igualar isso.
  • Only a few can match my determination. Mas só uns poucos podem igualar a minha determinação.
  • The warrior's strength will match your own. A força do guerreiro irá se igualar à sua.
  • We can match in strength. Não podemos igualar em força.
  • To match your might. Para igualar a sua força.
  • I could never match him. Eu nunca consegui me igualar a ele.
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • How did the match go? Como foi o jogo?
  • I meant the match. Eu me referia ao jogo.
  • Come on, let's get to the match. Vamos lá, vamos ao jogo.
  • Ready for a proper match? Pronta para um jogo a sério?
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
  • If a better match turns up. Se aparecer uma combinação melhor.
  • A match, a name and a last known address. Uma combinação, um nome e um último endereço conhecido.
  • As you can see, it's a perfect match. Como você pode ver, uma combinação perfeita.
  • She was a precise match in my profile. Ela foi uma combinação precisa no meu perfil.
  • Not an exact match, no. Não uma combinação perfeita, não.
  • The match is near perfect. A combinação está perto da perfeição.
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
  • The first match is about to begin. A primeira luta está pra começar.
  • The match should not take place. A luta não poderá acontecer.
  • The match is a show. A luta é um show.
  • That was my longest match ever. Esta foi a minha luta mais longa.
  • I will look after you in preparing your match tonight. Vou cuidar de suas preparações para a luta de hoje.
  • It was a great match. Foi uma grande luta.
- Click here to view more examples -

mail

I)

correio

NOUN
  • You learned to swim by mail? Você aprendeu nadar pelo correio?
  • But we had our mail advanced. Mas nós tínhamos nosso correio especial.
  • So maybe the checks are getting lost in the mail. Então talvez os cheques estejam se perdendo no correio.
  • Got this with the mail today. Recebi isto hoje do correio.
  • Check is in the mail, at least. Pelo menos, o cheque está no correio.
  • The mail took three days. O correio levou três dias.
- Click here to view more examples -
II)

email

NOUN
Synonyms: email
  • Shall we have a group mail? Queres mandar um email de grupo ou.
  • He got the mail. Ele tem o email.
  • You opened my mail? Abriste o meu email?
  • Send a mail then. Então, mande um email.
  • But what if the mail is actually the reason? Mas e se o email for na verdade a razão?
  • Forgive me for the mail. Me perdoe pelo email.
- Click here to view more examples -
III)

remeter

NOUN
Synonyms: refer, remit
  • Where are you going to mail it? Onde você vai remeter isto?
  • - Where are you going to mail it? - Onde vais remeter isso?
IV)

mensagens

NOUN
Synonyms: messages, posts
  • Your call will be transferred to voice mail. Sua chamada será encaminhada para a caixa de mensagens.
  • It went to voice mail. Está nas mensagens de voz.
  • To access your voice mail. Para aceder às suas mensagens.
  • It went to voice mail. Foi pra caixa de mensagens.
  • I keep getting his voice mail. Continua a ir para as mensagens.
  • ... just wanted to drop off some mail and talk to you ... ... só queria para deixar algumas mensagens e falar com você ...
- Click here to view more examples -
V)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, cards, card, charts
  • I saw you put your mail in there. Vi você colocar suas cartas aí.
  • Everybody likes getting mail. Todos gostam de receber cartas.
  • I left the mail on the ship. Deixei as cartas no avião.
  • You ever known me to receive mail? Você já me viu recebendo cartas?
  • Got the mail too. Peguei as cartas também.
  • You should see the fan mail she gets. Deviam ver as cartas de fãs que ela recebe.
- Click here to view more examples -
VI)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, ship, upload
  • We need to mail it. Temos de o enviar, agora.
  • Can you mail these out for her? Pode enviar isto por ela?
  • You can mail it to him. Você pode enviar para ele pelo correio.
  • Could you mail this for me? Pode enviar isso por mim?
  • We need to mail it. Precisamos enviar, agora.
  • You can mail this form to us. Você pode enviar este formulário para nós.
- Click here to view more examples -

combining

I)

combinando

VERB
Synonyms: matching, blending
  • This car has character, combining aggression with reserve. Este carro tem caráter, combinando agressão com reserva.
  • They are intersecting and combining their power. Eles estão se cruzando e combinando seus poderes.
  • By combining data from six different cameras ... Combinando dados de seis câmeras diversas ...
  • I mean, combining insurance with annuity, ... Quero dizer, combinando com a anuidade de seguro, ...
  • It's extremely efficient, combining stability with speed. É extremamente eficiente, combinando estabilidade com velocidade.
  • Perhaps by combining our vast array of gifts, you can ... Talvez combinando a nossa vasta parafernália de dons, possas ...
- Click here to view more examples -
II)

aliando

VERB
Synonyms: allying, siding, uniting
III)

conjugar

VERB
Synonyms: combine, conjugate
  • Combining the present Communication with ... Conjugar a presente comunicação com ...

harmonisation

I)

harmonização

NOUN
  • That is true harmonisation. Essa é a verdadeira harmonização.
  • This is inconsistent with minimum harmonisation. Tudo isto contradiz uma harmonização mínima.
  • Harmonisation is crucial for the internal market. A harmonização é crucial para o mercado interno.
  • This is a classic example of tax harmonisation. É um clássico da harmonização fiscal.
  • This means delays in harmonisation and therefore in greater ... Isto significa adiamento da harmonização e, portanto, de maior ...
- Click here to view more examples -

harmonising

I)

harmonização

VERB
  • We should not harmonise for the sake of harmonising. Não devemos harmonizar apenas pela harmonização.
  • ... a success of the process of harmonising indicators. ... êxito nos processos de harmonização dos indicadores.
  • ... we could move towards harmonising this area as well. ... pudéssemos avançar na direcção de uma harmonização também nesta área.
  • Harmonising the environment for asset management ... A harmonização do enquadramento que rege a gestão de activos ...
  • ... the formulation of procedures for harmonising relevant methodologies ... elaboração de procedimentos para a harmonização de metodologias relevantes;
- Click here to view more examples -

coincident

I)

coincidente

ADJ
  • ... , and that's coincident with a mass extinction. ... , e que é coincidente com uma extinção em massa.

compatible

I)

compatível

ADJ
  • Your son is compatible. Seu filho é compatível.
  • None of them are compatible. Nenhum deles é compatível.
  • The fetus isn't compatible with your body. O feto não é compatível com o teu corpo.
  • I thought you said it was compatible. Pensei que tinhas dito que era compatível.
  • On this legal basis, the aid was declared compatible. Neste contexto jurídico, o auxílio foi declarado compatível.
  • The brain is compatible. O cérebro é compatível.
- Click here to view more examples -

compliant

I)

compatível

NOUN
  • This will render him compliant? Isto irá torná-lo compatível?
  • ... was designed to be a more compliant personality. ... foi designado pra ser mais compatível com uma personalidade.
II)

complacente

NOUN
  • ... called weak, undefined, cowardly, compliant. ... chamado de fraco, Indefinido, covarde, complacente.
  • ... conscious but - Compliant and suggestible, like ... ... consciente, mas.complacente e sugestionável, como ...
III)

compatíveis

ADJ
  • ... that they are fully compliant with the Council's common position ... ... que eles sejam totalmente compatíveis com a posição comum do Conselho ...
IV)

complacentes

ADJ
V)

concordante

NOUN
Synonyms: concordant
VI)

conformidade

ADJ
  • ... are well on the way to being fully compliant. ... de garantia da plena conformidade são boas.
VII)

cumpridores

ADJ
Synonyms: abiding
  • Makes 'em more compliant. Torna-os mais cumpridores.
VIII)

condescendente

ADJ

consistent

I)

consistente

ADJ
Synonyms: consistently
  • It is consistent and very coherent. É um relatório consistente e muito coerente.
  • That would be consistent with the injuries. Isso seria consistente com os ferimentos.
  • Consistent with our axe. Consistente com o machado.
  • Size and shape are consistent with the wound. Tamanho e forma são consistente com a ferida.
  • The elemental breakdown is consistent with limestone. A análise elementar é consistente com calcário.
  • Consistent with her not having wristband. Consistente com ela não ter uma pulseira.
- Click here to view more examples -
II)

coerente

ADJ
  • Not at all consistent with a jumper. Nada coerente com quem pula.
  • You are much more consistent when you are conscious. És muito mais coerente quando estás consciente.
  • Looks consistent with talc or ash. Parece coerente com talco ou cinza.
  • Consistent with your morality. Coerente com sua moralidade.
  • I met you more consistent. Eu a conheci mais coerente.
  • This is consistent with an economics based approach which assesses ... Tal é coerente com uma abordagem económica que tem em conta ...
- Click here to view more examples -
III)

consentânea

ADJ
  • We have to act in a consistent way. Será necessário agir de uma forma consentânea.
  • ... and version must be consistent with a single accurate definition ... ... e versão deverá ser consentânea com uma definição precisa e única ...
  • ... common transport policy and it is consistent with the purposes pursued ... ... política comum de transportes e é consentânea com os objectivos defendidos ...
  • ... shall, to the extent consistent with the laws and ... ... deverá, numa medida consentânea com a legislação e ...
  • ... implementation of the Directive is consistent with the obligations of ... ... uma aplicação da directiva que seja consentânea com as obrigações do ...
  • ... IGC proposal is also consistent with the view of ... ... proposta à CIG também é consentânea com a opinião da ...
- Click here to view more examples -
IV)

compatível

ADJ
  • That would certainly be consistent with the nature of ... Isso seria compatível com a natureza dos ...
  • ... and the agreement obtained was consistent with those negotiating directives. ... e o acordo negociado era compatível com essas directivas.
  • It's consistent with a gunshot. Compatível com um tiro.
  • ... ensure a fiscal position consistent with the need to prepare ... ... assegurar uma situação orçamental compatível com a necessidade de preparação ...
  • This tissue putrefaction is consistent with my findings. A putrefação deste tecido é compatível com meu laudo.
  • So nothing about these three men was consistent? Então nada era compatível nos 3 homicídios?
- Click here to view more examples -
V)

constante

ADJ
  • ... your lap times were incredibly consistent, as is the ... ... a sua volta foi incrívelmente constante, e isso é um ...
  • It's being a positive, consistent presence. É ter uma presença constante, positiva.
  • ... and a steady and consistent price policy. ... , assim como uma política de preços estável e constante.
  • ... full awareness of the consistent support demonstrated by public opinion surveys ... ... plena consciência do apoio constante, demonstrado pelas sondagens ...
  • ... the water temperature stays consistent at 75 degrees, ... ... a temperatura da água se mantiver constante em 75ºF, ...
- Click here to view more examples -

fitness

I)

fitness

NOUN
  • Sure this guy was a fitness instructor? De certeza que era professor de fitness?
  • A benchmark in the fitness community. Uma referência na comunidade fitness.
  • ... several years and after following a strict fitness programme. ... vários anos e um programa de fitness rigoroso e consequente.
  • ... he was really into fitness, because he was a ... ... ele estava realmente em fitness, porque ele era um ...
  • Well, you're both really into physical fitness. Bem vocês dois estão envolvidos com fitness.
  • I'm a group fitness instructor and a personal ... Eu sou uma instrutora de fitness em grupo e uma personal ...
- Click here to view more examples -
II)

aptidão

NOUN
Synonyms: aptitude, prowess
  • So how do you feel about personal fitness? Então, como você se sente sobre a aptidão pessoal?
  • This is no fitness regiment. Este não é nenhum regimento de aptidão.
  • ... helped cheat on the presidential physical fitness test. ... ajudou a colar no teste de aptidão física.
  • ... even doubts about his fitness as an officer. ... até mesmo dúvidas sobre a sua aptidão como um polícia.
  • ... has any corrections on the fitness and review columns. ... fez as correções na aptidão e nas colunas de revisão.
  • ... the essential requirements governing medical fitness. ... os requisitos essenciais relativos à aptidão médica.
- Click here to view more examples -
III)

condicionamento físico

NOUN
  • ... had outlined a physical fitness program for them, and ... ... havia definido um programa de condicionamento físico para elas, e ...
IV)

adequação

NOUN
  • - fitness for use, - a adequação à utilização,
V)

boa condição física

NOUN
VI)

ginástica

NOUN
  • ... just on the cover of some fitness magazine? ... saiu na capa de uma revista de ginástica?
  • She's a fitness model, not a fashion model, ... Ela é modelo de ginástica, não de moda, ...
  • How's your fitness? Como está a sua ginástica?
  • Why am I such a fitness fanatic? Por que sou um fanático por ginástica?
- Click here to view more examples -

adequacy

I)

adequação

NOUN
  • ... the three broad objectives of adequacy, sustainability and modernisation. ... os três grandes objectivos de adequação, sustentabilidade e modernização.
  • Adequacy of the framework for evaluation Adequação do quadro para a avaliação
  • Adequacy of the framework for evaluation Adequação do quadro de avaliação
  • The adequacy of air transport services shall be assessed having regard ... A adequação dos serviços de transporte aéreo deve ser avaliada atendendo ...
  • The adequacy of remuneration shall be determined in relation to ... A adequação da remuneração será determinada em função ...
- Click here to view more examples -
II)

suficiência

NOUN

adaptation

I)

adaptação

NOUN
  • Atmospheric adaptation is complete. Adaptação atmosférica está completa.
  • There can be an adaptation time. Pode haver um tempo de adaptação.
  • We monitor the adaptation to technological change. Nós controlamos a adaptação à evolução tecnológica.
  • I think that adaptation is the key to survival. Adaptação é a chave para sobreviver.
  • Maybe we should start by reading the adaptation. Talvez possa começar a ler a adaptação.
  • The key was adaptation. O segredo foi a adaptação.
- Click here to view more examples -
II)

adequação

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals