Conjunction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Conjunction in Portuguese :

conjunction

1

conjunto

NOUN
  • In conjunction with cooking. Em conjunto com o cozinhar.
  • Especially in conjunction with huge,blue eyes. Especialmente em conjunto com grandes olhos azuis.
  • Only in conjunction with sleep deprivation. Só em conjunto com a falta de sono.
  • You have to schedule it in conjunction with the booster schedule ... Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
  • Used in conjunction with a xylene accelerant? Utilizado em conjunto com um acelerador xileno?
  • Do not take in conjunction with barbiturates. Não tome em conjunto com barbitúricos.
- Click here to view more examples -
2

juntamente

NOUN
Synonyms: along, together
  • But taken in conjunction with the other medications, ... Tomado juntamente com outros medicamentos, ...
  • ... an antidepressant, but taken in conjunction with the other medications ... ... um antidepressivo, mas tomado juntamente com os outros medicamentos ...
  • In conjunction with adoption of the ... Juntamente com a adopção do ...
  • ... every social infrastructure, in conjunction with the complete economic isolation ... ... das infra-estruturas sociais, juntamente com o isolamento económico total ...
  • ... therefore, I decided - in conjunction with two of our ... ... portanto, decidi - juntamente com dois dos nossos ...
  • ... originating" when used in conjunction with the name of one ... ... Originário", utilizado juntamente com a denominação de uma ...
- Click here to view more examples -
3

articulação

NOUN
  • ... should be considered in conjunction with other specific instruments ... ... devem ser analisadas em articulação com outros instrumentos específicos ...
  • ... the financing of investments in conjunction with assistance from the other ... ... o financiamento de investimentos em articulação com as intervenções dos demais ...
  • ... must be considered in conjunction with other specific instruments ... ... devem ser consideradas em articulação com outros instrumentos específicos ...
  • ... of Article 104 taken in conjunction with the stability pact ... ... do artigo 104º, em articulação com o pacto de estabilidade ...
- Click here to view more examples -
4

junção

NOUN
  • * Conjunction junction, what's your function * Conjunto de junção, que é sua função?

More meaning of Conjunction

set

I)

definir

VERB
  • Set shots ruled the day. Definir tiros governou o dia.
  • Set a good example. Definir um bom exemplo.
  • You must set your own rules. Você deve definir suas próprias regras.
  • So let's set about it. Portanto, vamos definir sobre isto.
  • How many times have we set this table together? Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
  • I will set out at once. Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
  • What do you mean a matching set? Como assim é um conjunto?
  • Complicated set of rules. Complicado conjunto de regras.
  • I exit with a set friends. Saio com um conjunto de amigos.
  • Imagine this plan, this set in your own home. Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
  • They come over here to set it right. Vieram cá para ajustar contas.
  • Not set my sufferings to music! Não para ajustar meu sofrimento à música!
  • If you set the number. Se ajustar o número.
  • Must set world record. Devo ajustar o recorde mundial.
  • How long you going to set it for this time? Para quanto tempo vai ajustar?
  • You can set your watch by it. Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
  • She buys another set. Ela compra outro jogo.
  • Go and fetch the special tea set for later. Traga o jogo de chá especial.
  • I need a decent set of wheels. Preciso de um jogo de pneus decente.
  • Remember the pen set that you were looking for? Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
  • Full set of papers. Jogo cheio de documentos.
  • I had a whole set of these ducks. Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • Can you set up the pieces the way ... Você pode configurar as peças do jeito ...
  • ... lot of trouble to set this up. ... monte de problemas para configurar isso.
  • ... one person smart enough to set up the purity test. ... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
  • ... and then send your experts in to set them up. ... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
  • And let's set a couple of rules. E vamos estabelecer algumas regras.
  • Set condition two throughout the ship. Estabelecer condição dois na nave.
  • We have to set up lines of communication immediately. Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
  • You in a position to set the rules? Estás em posição de estabelecer as regras?
  • Be a good place to set up camp. Um bem coloca para estabelecer o campo.
  • But who are we to set the limits? Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
  • All right, let's set up a couple rules. Vamos criar algumas regras.
  • It was to set the right mood. Era para criar bom ambiente.
  • We need to set up an organization. Precisamos criar uma organização.
  • We need to set up a barricade. Precisamos criar uma barricada.
  • We set up a defensive perimeter. Vamos criar um perímetro defensivo.
  • I am trying to set a mood here. Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
  • All set down here, boss. Cá em baixo está tudo pronto.
  • You look all set to leave. Você está com tudo pronto para sair.
  • How long before you're set up? Quanto tempo para ficar pronto?
  • She says that everything is all set for the reception. Está tudo pronto para a recepção.
  • I was all set to serve her with divorce papers. Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
  • I was all set. Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
  • And he's just going to set you up? E ele ia te colocar lá?
  • Let me set you up a table in here. Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • He adores to set the cat among the pigeons. Adora colocar o gato no meio dos pombos.
  • I wanted to set my ideas to rights. Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
  • I can set up a movie for you. Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -

together

I)

juntos

ADV
  • I thought the flavors would go nicely together. Eu pensei que os sabores iria muito bem juntos.
  • The places we can go together. Podemos ir juntos a muitos sítios.
  • We only worked together. Trabalhamos só trabalhamos juntos.
  • I was hoping we could tell them together. E gostaria que pudéssemos dizer a eles juntos.
  • We all make it together. Nós fazemos isso juntos.
  • We all have to take a bath together. Todos temos de tomar um banho juntos.
- Click here to view more examples -
II)

juntas

ADV
  • They already live together. Elas já vivem juntas.
  • This works a lot better when we're together. É melhor quando estamos juntas.
  • We went to convent together. Fomos juntas ao convento.
  • Bring them together, you lose your tactical edge. Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
  • What led youto put the two together? O que a levou a colocar as duas juntas?
  • I was wondering if we could have lunch together. Queria saber se poderiamos almoçar juntas.
- Click here to view more examples -
III)

conjunto

ADV
  • And that means working together. E isso significa trabalharmos em conjunto.
  • We did it together! Nós conseguimos em conjunto!
  • To risk our whole future together. Para arriscar todo o nosso futuro em conjunto.
  • We could work on it together. Nós poderíamos trabalhar em conjunto.
  • Do a job together. Fazer um trabalho em conjunto.
  • So they really are working together. Então estão mesmo a trabalhar em conjunto.
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

ADV
  • Just getting the money together. Estou só a reunir o dinheiro.
  • Thought we'd get the group together tomorrow. Achei que seria bom reunir o grupo amanhã.
  • Getting it together will be a miracle. Reunir todos será um milagre.
  • I helped put this package together. Eu ajudei a reunir este pacote.
  • I just got my family back together, you know? Acabei de reunir a minha família.
  • Maybe we could get together for lunch next week. Talvez possamos nos reunir para um almoço na próxima semana.
- Click here to view more examples -
V)

unidos

ADV
Synonyms: united, joined
  • To keep us always together. De sempre nos manter unidos.
  • We need to stick together now more than ever. Precisamos ficar unidos agora mais do que nunca.
  • Nothing holds it together but an idea. São mantidos unidos apenas por uma idéia.
  • Now in one night,these guys are bound together. Agora, em uma noite, esses rapazes estão unidos.
  • We just need to stick together. Só temos de nos manter unidos.
  • All together against me. Todos estão unidos contra mim.
- Click here to view more examples -

assembly

I)

assembly

NOUN
  • ... time I never played the assembly bugle call ... vez, eu nunca toquei a "Assembly".
II)

montagem

NOUN
  • The assembly line, of course. A linha de montagem, é claro.
  • You can begin assembly immediately. Pode começar a montagem imediatamente.
  • Keep the assembly line up here. Mantenham aqui a linha de montagem.
  • What did the guy on the assembly line say? Que te disse o tipo na linha de montagem?
  • What did the guy on the assembly line say? Que te disse o homem na linha de montagem?
  • I have completed assembly. Eu completei a montagem.
- Click here to view more examples -
III)

conjunto

NOUN
  • You said you wrote the song you played in assembly. Você disse que escreveu a música que tocou em conjunto.
  • Are we having the assembly outside today? Estamos tendo o conjunto fora hoje?
  • Life is like an assembly line. A vida é como uma linha em conjunto.
  • If the assembly incorporates a device, manually or automatically operated ... Se o conjunto compreender um dispositivo manual ou automático ...
  • The whole assembly, rotating about once per minute ... Todo o conjunto, rodando cerca de uma vez por minuto ...
  • ... run a diagnostic on the warp core assembly. ... rodar um diagnóstico no conjunto do núcleo de dobra.
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
  • Our assembly today, is about. A reunião de hoje é sobre.
  • Away on assembly work. Fora em uma reunião de trabalho.
  • This is an unlawful assembly! Esta é uma reunião ilegal.
  • Go to the assembly room. Vá para o quarto de reunião.
  • This is an assembly area. Isto é uma zona de reunião.
  • It is called for a assembly tomorrow. Convocou uma reunião para amanhã?
- Click here to view more examples -

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly
  • It says my joint account. É a minha conta conjunta.
  • Maybe from a joint account? Talvez a partir de uma conta conjunta?
  • It was a joint task force, both companies. É uma operação conjunta das companhias.
  • We have joint custody now. Temos a guarda conjunta agora.
  • Will it be a joint decision? Será uma decisão conjunta?
  • I could really use a joint motion here. Poderia usar uma moção conjunta aqui.
- Click here to view more examples -
II)

mista

NOUN
Synonyms: mixed
  • ... for meetings of the joint committee. ... das reuniões da comissão mista.
  • ... permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise; ... cessação definitiva das actividades ou à constituição da empresa mista,
  • ... the setting up of the joint enterprise; ... à criação da empresa mista;
  • ... on the basis of joint enterprise. ... com base numa sociedade mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise. ... actividades ou à constituição da empresa mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise; ... actividades ou à criação da empresa mista.
- Click here to view more examples -
III)

articulação

NOUN
  • Lots of joint cream. Muito creme pra articulação.
  • At the knee joint. Pela articulação do joelho.
  • Its joint can think and learn. Sua articulação pode pensar e aprender.
  • One joint completely gone. Uma articulação já foi.
  • Got out the joint for good behavior. Começou a articulação por bom comportamento.
  • I rock this joint! Eu balanço esta articulação!
- Click here to view more examples -
IV)

articular

ADJ
  • Not without joint pain. - Não sem dor articular.
  • - That's a large joint effusion. - Efusão articular grande.
V)

comum

ADJ
  • This is a five star joint after all. Este é um período de cinco estrela comum, afinal.
  • We have a joint motion by five political groups. Temos em mãos uma resolução comum de cinco grupos políticos.
  • We have also created a joint structure for external assistance. Criámos também uma estrutura comum destinada à assistência externa.
  • Of course, the existing joint organization of markets provides ... É certo que a actual organização comum dos mercados permite uma ...
  • In the joint draft text, the consumer is protected ... No projecto comum, a posição do consumidor é duplamente protegida ...
  • Living in a joint family, having a joint bank account ... Em uma família comum, com uma conta comum ...
- Click here to view more examples -
VI)

junção

NOUN
  • With the backwards security in this joint? Com a segurança rudimentar nesta junção?
  • ... two inches below the joint. ... 5 cm abaixo da junção.
  • ... two inches below the joint. ... 5 cm abaixo da junção.
- Click here to view more examples -
VII)

paritária

ADJ
Synonyms: equitable
  • By a joint committee including practitioners from ... Por uma comissão paritária constituída por profissionais das ...
  • ... intends to set up a joint parliamentary assembly comprising members of ... ... pretende criar uma assembleia parlamentar paritária que compreenda deputados do ...
  • ... long-term dev. reserve to joint assistance. ... reserva de desenvolvimento a longo prazo para a assistência paritária.
  • ... -President of this Joint Assembly. ... -presidente desta Assembleia Paritária.
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
  • It was a joint decision. Foi uma decisão junta.
  • And only humans have a saddle joint. E somente humanos têm uma junta de sela.
  • Try here at the joint. Tenta aqui, na junta.
  • You go to the joint. Vai passar pela junta.
  • That joint's full of nerves. Essa junta é cheia de nervos.
  • Nothing works in this joint. Nada trabalha nesta junta.
- Click here to view more examples -
IX)

comuns

ADJ
  • We need joint action, nobody disputes that. Precisamos de acções comuns, é indiscutível.
  • What is the situation with these joint actions which are almost ... Que se passa com essas acções comuns, que quase não ...
  • I hope that the joint texts and the common declaration ... Espero que os textos comuns e a declaração comum ...
  • ... them to escape the rigour of joint decisions. ... lhes permitem escapar ao rigor das decisões comuns.
  • ... details of the use of joint actions, common positions and ... ... pormenores da utilização de acções comuns, posições comuns e ...
  • ... process of planning specific joint action is based on the priorities ... ... processo de planeamento de acções comuns específicas assenta nas prioridades estabelecidas ...
- Click here to view more examples -
X)

baseado

NOUN
Synonyms: based
  • You should learn to roll a joint. Tem que aprender a enrolar um baseado.
  • You want to smoke a joint? Quer fumar um baseado?
  • I could definitely smoke a joint right now. Eu poderia fumar um baseado agora.
  • Put that cross joint out. Esconde o baseado em cruz.
  • Did you sneak a joint out of my purse? Roubou um baseado da minha bolsa?
  • Give me the joint! Me dá o baseado!
- Click here to view more examples -

suite

I)

suite

NOUN
  • With en suite bathroom. Com uma casa de banho de suite.
  • A really big suite? Uma suite realmente grande?
  • Bridal suite at the end of the hall. Na suite nupcial, ao fundo do corredor.
  • He kept a suite upstairs. Ele tinha uma suite lá em cima.
  • So you get back to you suite. Então voltou para a sua suite.
  • We want a private suite with a bath. Queremos uma suite privada com casa de banho.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There's a suite registered to one of ... Há um conjunto registrados a um de ...
  • It is a comprehensive suite of different measures and recommendations which ... É um vasto conjunto de diferentes medidas e recomendações, que ...
  • Is this suite # 123? É este conjunto 123 de #?
  • ... and I rented out a suite for the year, ... ... e eu alugados um conjunto para o ano, ...
- Click here to view more examples -
III)

privada

NOUN
IV)

pacote

NOUN

ensemble

I)

conjunto

NOUN
  • You in the ensemble? Você está no conjunto?
  • An ensemble like that, maestro. Um conjunto assim, maestro.
  • In our ensemble, merit is the determining factor. Em nosso conjunto, o mérito é o fator determinante.
  • This completes the ensemble. Isto completa o conjunto.
  • At first glance, it's a casual ensemble. À primeira vista, é um conjunto casual.
- Click here to view more examples -

along

I)

ao longo

PREP
Synonyms: over, throughout
  • A stop along the way. Uma parada ao longo do caminho.
  • Run along and play. Corra ao longo e jogar.
  • They must be along this branch of the river. Devem estar ao longo deste afluente do rio.
  • And regularly along it. E regularmente ao longo dela.
  • Just along the water. Apenas ao longo da água.
  • Right along there just like that. Direto ao longo do cano, desse jeito.
- Click here to view more examples -
II)

juntamente

PREP
Synonyms: together
  • I thought you had it removed along with. Pensei que a tivesses removido juntamente com.
  • Along with your estate? Juntamente com o seu património?
  • The car is gone along with her credit cards. O carro desapareceu, juntamente com os cartões de crédito.
  • Along with his best wishes. Juntamente com os cumprimentos dele.
  • Along with a list of symptoms. Juntamente com uma lista de sintomas.
  • You believed all along she was coming back to you. Você acreditava todos juntamente ela estava voltando para você.
- Click here to view more examples -
III)

junto

PREP
Synonyms: together
  • He disappeared along with six others. Desapareceu, junto com mais seis.
  • Is this along with the job in the city? Isto é junto com o trabalho na cidade?
  • Along with all the treasures. Junto com todos os tesouros.
  • Along with everyone whose names are on that list. Junto com todos os nomes nesta lista.
  • My passport is there, along with some papers. Meu passaporte está lá, junto com outros papéis.
  • Maybe you'd like to come along? Você podia vir junto.
- Click here to view more examples -

articulation

I)

articulação

NOUN
  • ... a legal framework which promotes the articulation of social dialogue. ... um enquadramento legal que promova a articulação do diálogo social.
  • The humeral head's in front of the usual articulation. A ponta do úmero está na frente da articulação usual.
  • ... a thing dangling in senseless articulation in a howling void ... ... uma coisa pendurada numa articulação sem sentido num vazio ruidoso ...
  • ... generally, is a.rhythmic articulation of feeling ... uma maneira geral, é uma articulação rítmica de sentimentos.
  • ... a thing dangling in senseless articulation in a howling void ... ... uma coisa pendurada em articulação sem sentido num vazio uivar ...
- Click here to view more examples -
II)

despojamento

NOUN
Synonyms: stripping

linkage

I)

enlace

NOUN
Synonyms: link
II)

ligação

NOUN
  • The engine of life is linkage. O motor da vida é a ligação.
  • Continue sequence through to the next linkage. Prosseguir a sequência até à próxima ligação.
  • So when the linkage parted, it went the other ... Então, quando a ligação se separou, foi pra ...
  • The linkage between these characters is an important part of ... A ligação entre os personagens é uma importante parte da ...
  • ... coil interface inside the linkage chassis. ... na bobina da interface dentro da ligação com o chassis.
- Click here to view more examples -
III)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond, bonding, ties, linking
IV)

articulação

NOUN
  • ... of coherence and the linkage between regional policy and ... ... da coerência e à articulação entre a política regional e ...
  • ... that we now face in the linkage between biofuel production and ... ... que agora enfrentamos na articulação entre a produção de biocombustíveis e ...
  • the detailed rules for coordination and linkage with existing Community policies ... As modalidades de coordenação e articulação com as políticas comunitárias existentes ...
- Click here to view more examples -
V)

acoplamento

NOUN

hinge

I)

dobradiça

NOUN
Synonyms: hinged
  • The door hinge, the door hinge is a hammer. A dobradiça, a dobradiça é o gatilho.
  • The door hinge, the door hinge is a hammer. A dobradiça, a dobradiça é o gatilho.
  • Give me a hinge. Me dê uma dobradiça.
  • Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism. Não coloque desnecessariamente os dedos na dobradiça do mecanismo.
  • Is this a hinge off a fence post? Isto é uma dobradiça de portão?
- Click here to view more examples -
II)

charneira

ADJ
Synonyms: pivotal
  • This body uses hinge joints in the knees and ... Este corpo usa articulações de charneira, nos joelhos e ...
III)

articulação

NOUN
  • What is an electronic hinge? O que é uma articulação electrónica?
  • ... there must be more than one hinge into the universe. ... tem de haver mais que uma articulação para o universo.
IV)

rebite

NOUN
Synonyms: rivet, riveting

coordination

I)

coordenação

NOUN
Synonyms: coordinating
  • A simple matter of coordination, madam. É questão de coordenação, senhora.
  • Altered mental status and complete loss of coordination. Estado mental alterado e perda completa de coordenação.
  • There should be coordination and there should be responsible coordinators. Deveria existir uma coordenação e deveriam existir coordenadores responsáveis.
  • This afternoon we focus on balance and coordination. Nesta tarde vamos focalizar em equilíbrio e coordenação.
  • But it does require more coordination. Mas requer mais coordenação.
  • Mortal coordination leaves something to be desired. A coordenação mortal deixando a desejar.
- Click here to view more examples -

articulating

I)

articulando

VERB
  • ... your student slowly, articulating well, so that he ... ... o seu aluno devagar, articulando bem, para que ele ...
  • He's articulating the popular rage. Ele está articulando a raiva do povo.

join

I)

juntar

VERB
Synonyms: gather, clip
  • I want to join the mountain mission. Eu quero me juntar a missão da montanha.
  • You it can join the money! Você pode juntar a grana!
  • Now it's time to join the varsity. Agora é hora de juntar o time do colégio.
  • And join the few. E juntar o poucos.
  • Anyone else like to join us? Alguém mais gostaria de se juntar?
  • But we have one hours to join this money. Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
  • We go to join him! Nós vamos para participar dele!
  • And thank you for letting us join. E obrigada por nos deixar participar.
  • We would have let you join in. Teríamos deixado você participar.
  • If you want to join. Se você deseja participar.
  • You lost your senses to join this team. Você perdeu os seus sentidos para participar desta equipe .
  • Maybe we can all join. Talvez todos possamos participar.
- Click here to view more examples -
III)

aderir

VERB
Synonyms: adhere, accede, adheres, cling
  • But to join the alliance. Mas para aderir à aliança.
  • I have been meaning to join. Eu tenho sentido a aderir.
  • Never too late to join. Nunca é tarde para aderir.
  • The others will also come and join. Os outros também vêm e aderir.
  • He got people to join. Ele conseguiu gente para aderir.
  • I have been meaning to join. Tenho tido motivos para aderir.
- Click here to view more examples -
IV)

unir

VERB
  • They wish to join hands. Eles querem se unir.
  • How can you join hands with her? Como pode unir as mãos com ela?
  • And join forces against the mutants. E unir forças contra os mutantes.
  • But surgery to join did not allow. Mas cirurgia para unir ele não permitiu.
  • Good of you to join us! Bom de você nos unir!
  • Would you like to join my crew? Quer se unir a minha equipe?
- Click here to view more examples -
V)

junção

NOUN
  • ... reason to see this join my father's ashes. ... razão para ver essa junção as cinzas do meu pai.
  • ... back up again, the invisible join would be seamless except ... ... andar de novo, a junção invisível seria imperceptível, exceto ...
VI)

ingressar

VERB
  • To join the Order. Para ingressar na Ordem.
  • Can I join your team? - Posso ingressar no seu time?
VII)

junte

VERB
Synonyms: gather, stir, assemble
  • Want you to join as an equal partner. Quero que se junte como sócia.
  • I want you to join the family. Quero que se junte à família.
  • Now get back in there and join your brothers. Agora volte para lá se junte com seus irmãos.
  • I want you to join into my soccer team. Quero que você se junte ao time de futebol.
  • I want you to join them to all. Quero que junte toda gente.
  • Ask your friend to join us. Peça que o seu amigo se junte a nós.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, inside
  • I want to join the show. Eu quero entrar na peça.
  • It was time to join the family business. Era hora de entrar no negócio da família.
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • Will join the industry? Vai entrar para o ramo?
  • Then who invited you to join? Então quem te convidou pra entrar?
  • Now it's time to join the varsity. Então chegou a hora de entrar no time da universidade.
- Click here to view more examples -
IX)

acompanhar

VERB
  • Anybody care to join me? Alguém quer me acompanhar?
  • Maybe we could join you? Talvez vos pudéssemos acompanhar?
  • Perhaps you could join us. Talvez queira nos acompanhar.
  • Care to join me for an aperitif? Quer me acompanhar em um aperitivo?
  • May my assistant join us? Meu assistente pode nos acompanhar?
  • Would you care to join us? Gostaria de nos acompanhar?
- Click here to view more examples -
X)

associação

NOUN

junction

I)

junção

NOUN
Synonyms: join, joining, merge, coupling
  • Tunnel ahead is the main junction. O túnel à frente é a junção principal.
  • We checked the junction boxes. Nós verificamos a junção caixas.
  • Left at the next junction. Esquerda, na próxima junção.
  • Its somewhere around the third junction. Está em algum lugar perto da terceira junção.
  • Put another down here at the junction. Coloque outro aqui na junção.
- Click here to view more examples -
II)

entroncamento

NOUN
Synonyms: crossroads
  • I thought we'd come to a junction by now. Já devíamos ter chegado a um entroncamento.
  • Operator, get me junction 435. Operador, ligue-me ao entroncamento 435.
III)

cruzamento

NOUN
  • We met at the junction of the four roads. Nos encontramos no cruzamento dos quatro caminhos.
  • Another important road junction. Mais um cruzamento importante.
  • I thought we'd come to a junction by now. Já devíamos ter chegado a um cruzamento.
  • There should be a junction in the hallway to your east ... Deve haver um cruzamento no corredor a este ...
  • Here at this junction, we have the panel ... Aqui, neste cruzamento, temos o painel ...
- Click here to view more examples -
IV)

derivação

NOUN
V)

bifurcação

NOUN
  • Here comes our junction. Aqui vem nossa bifurcação.
  • ... here on the fence north of this junction. ... na vedação ao norte desta bifurcação.
  • ... fence and north of this junction. ... vedação ao norte desta bifurcação.
  • ... fence and north of this junction. ... cerca ao norte desta bifurcação.
  • You're at a junction. Você está numa bifurcação.
- Click here to view more examples -

joining

I)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • Are you joining the class? Vai se juntar à classe?
  • Are you joining the hunt? Vai se juntar à caçada?
  • Your family will be joining you soon. Sua família vai se juntar a você em breve.
  • ... on your six, joining the search. ... de você, vamos nos juntar à equipe de busca.
  • ... a good reason for joining, but why don't you ... ... um bom motivo para juntar, mas por que você não ...
  • We're joining the herd here. Vamos nos juntar ao rebanho.
- Click here to view more examples -
II)

ingressar

VERB
Synonyms: join
  • How would you feel about joining the music biz? Como se sentiria sobre ingressar no negócios da música?
  • Are you still thinking about joining the swim team? Ainda estás a pensar em ingressar na equipa de natação?
  • And now, to comment on joining the ranks of E agora a discutir o seu ingressar nas fileiras da
  • I'm not joining the H.J. Não penso em ingressar na J.H.
- Click here to view more examples -
III)

unindo

VERB
  • ... so, you are not joining the vigilante group. ... isso, você não está unindo ao grupo de vigilância.
IV)

aderir

VERB
  • Are you interested in joining the force? Está interessado em aderir à força?
  • You should think about joining. Você devia pensar em aderir.
  • By joining the group, he would have a ... Ao aderir ao grupo, ele teria uma ...
  • Joining the euro area is not just an ... Aderir à zona euro é não apenas um ...
  • ... one group on this campus worth joining. ... um grupo aqui a que vale a pena aderir.
  • ... give me three better reasons for joining? ... me dá três razões para aderir melhor?
- Click here to view more examples -
V)

unir

VERB
  • Joining forces with our friends is simple. Unir forças com os nossos amigos é simples.
  • ... another should we continue the joining of our hearts and our ... ... do outro se desejamos unir nossos corações e nosso ...
  • Joining the nobles is the only hope for our people. Unir-nos aos nobres é nossa única esperança.
  • Will you consider joining forces with us and accompany our ... Consideraria unir-se a nós e nos acompanhar em nossa ...
  • The first step in joining the physics of the very ... O primeiro passo para unir a física dos muito ...
  • It'll be my way of joining the resistance será minha maneira de unir à resistência.
- Click here to view more examples -
VI)

adesão

VERB
  • ... to appreciate the benefits of new members joining. ... compreendam os benefícios da adesão de novos membros.
  • It'll be my way of joining the resistance. É a minha adesão à resistência.
  • Before joining they must be able to demonstrate ... Antes da adesão, terão de demonstrar ...
  • ... important that we see joining the euro area less ... ... importante que encaremos a adesão à zona euro menos ...
- Click here to view more examples -
VII)

participar

VERB
  • You guys interested in joining? Estão interessados em participar?
  • But denied us in joining you? Mas nos negou em participar?
  • But denied us in joining ? Mas nos negou em participar?
  • ... better reason for not joining in? ... razão melhor para não participar?
  • ... any chance that you would think about joining the show? ... alguma chance de pensar em participar do programa?
  • I'm not joining you. Eu não vou participar.
- Click here to view more examples -
VIII)

une

VERB
  • ... bounded by a line joining the following coordinates: ... delimitada por uma linha que une as seguintes coordenadas:
  • ... bounded by a line joining the following coordinates: ... delimitada por uma linha que une as seguintes coordenadas:
IX)

junção

VERB
  • ... event, the work of joining sections has now become ... ... o caso, o trabalho de junção das secções constitui actualmente ...

merge

I)

mesclagem

VERB
Synonyms: merging, blending
II)

fundir

VERB
Synonyms: blow, fuse, melt, merging, meld, fusing
  • Or we could merge, or be bought out. Ou podemos fundir ou sermos comprados.
  • I wish to merge with you. Quero me fundir com você.
  • I want to merge with you. Quero fundir com você.
  • I want to merge with you. Quero me fundir contigo.
  • The attempt to merge our ships is throwing us further out ... A tentativa de fundir nossas naves nos deixou ainda mais fora ...
  • ... that makes me fly and merge with the cosmos. ... que me faz viajar e me fundir com o cosmos.
- Click here to view more examples -
III)

fundem

VERB
Synonyms: fuse, blowing, merging
  • two or more previously independent undertakings merge, or Quando duas ou mais empresas anteriormente independentes se fundem;
IV)

fusão

VERB
  • And we have to merge within the next two years. E temos de fazer uma fusão nos próximos dois anos.
  • ... be solved when we merge those two different regulations ... ... seja solucionado com a fusão destes dois regulamentos diferentes ...
  • Pray for the merge. Ore para a Fusão.
  • I say we just see what happens at the merge. Vamos ver o que acontece na Fusão.
  • I thought we would go to the merge first. Achei que antes faríamos a Fusão.
  • And if there is a merge, we're prepared ... E se tiver uma Fusão, nós estamos preparados ...
- Click here to view more examples -
V)

intercalar

VERB
VI)

direta

VERB
VII)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • motivated by a desire to maybe merge motivado por um desejo de talvez juntar
  • Have your "team" merge their results and download ... Mande sua equipe juntar os resultados e jogarem ...
  • My company is going to merge with one of those big ... Minha companhia vai se juntar a uma dessas grandes ...
  • ... it together long enough to merge the family fortunes. ... tempo bastante juntos pra juntar as fortunas.
  • So you can't merge, when you're adding and subtracting ... Então você não pode juntar, quando você soma e subtrai ...
  • ... universe - was to merge his new picture of ... ... Universo, que iria juntar essa nova imagem da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

junção

NOUN
IX)

unir

VERB
  • We must prepare to merge soon! Nos devemos nos preparar para nos unir logo!
  • ... the only one who can merge the dimensions. ... a única que pode unir as dimensões.
  • I'll not be able to merge the dimensions. Não vai ser possível unir as dimensões.
  • To merge the 3 you must first perceive this power. Para unir os 3 primeiro você deve perceber este poder.
  • They need to merge to release their ultimate power Eles precisam se unir para liberar o seu poder supremo
  • ... , we have to merge. ... nos temos que nos unir.
- Click here to view more examples -

coupling

I)

acoplamento

NOUN
  • They could modify a larger coupling to meet your specs. Eles poderiam modificar um acoplamento maior para atender suas especificações.
  • ... of problem with the main coupling. ... de problema com o acoplamento principal.
  • ... ignoring the fact that the power coupling is also damaged. ... ignorando que a energia de acoplamento também foi afetada.
  • ... 's still building in the power coupling. ... ainda está aumentando no acoplamento de energia.
  • ... the pressure measured at the coupling head of the control pipe ... ... a pressão medida no cabeçote de acoplamento da conduta de comando ...
- Click here to view more examples -
II)

engate

NOUN
Synonyms: hitch, trailer hitch
  • ... of the tests the fifth wheel coupling must be equipped with ... ... de ensaio, o prato de engate deve ser equipado com ...
  • ... in accidental opening of the coupling during normal road travel ... ... a abertura acidental do engate durante a viagem normal em estrada ...
  • Don't let the coupling do all the work. Não deixe o engate fazer todo o trabalho.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point Consolas máxima e mínima admissíveis do ponto de engate
  • Coupling devices for trailers | Dispositivo de engate do reboque |
- Click here to view more examples -
III)

junção

NOUN
Synonyms: join, junction, joining, merge
  • ... of problem with the main coupling. ... de problema com a junção principal.
  • But the electronic coupling is serviced from underneath Mas a junção eletrônica é consertada de debaixo de
  • ... I want you in Engineering working on a new coupling. ... quero que trabalhe em uma junção nova.
  • Re-route power through secondary coupling. Redirecione energia através de uma junção secundária.
  • 194. Strongly welcomes the coupling of the map of regions ... 194. Aplaude a junção do mapa de regiões ...
- Click here to view more examples -
IV)

acoplar

VERB
Synonyms: engage, dock, mating, docking

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals