Rocker

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rocker in Portuguese :

rocker

1

rocker

NOUN
  • Adds a rocker in the van too? Adiciona um rocker na van também?
  • I was a punk rocker. Eu era um punk rocker.
  • Are you a mod or a rocker? É um modo u um rocker?
  • I thought her name was Rocker. Achei que o nome era Rocker.
  • Thought her name was Rocker. Pensamento nome dela era Rocker.
- Click here to view more examples -
2

roqueiro

NOUN
  • Moving to town don't make you a rocker. Mudar para a cidade não te faz um roqueiro.
  • You know, he looked like the cool rocker type. Sabe, ele parecia do tipo roqueiro maneiro.
  • Are you a mod or a rocker? Você é modelo ou roqueiro?
  • All work and no spray makes a very unhappy rocker. Todo o trabalho sem descanso deixa um roqueiro infeliz.
  • Well, my rocker? Bem, meu roqueiro?
- Click here to view more examples -
3

balancim

NOUN
Synonyms: balance beam
  • ... other interest, or you'il go off your rocker. ... outro interesse, ou você ficar fora de seu balancim.
  • ... distance between the, rocker arm and the valve stems ... ... distância entre o braço do balancim e as hastes das válvulas ...
4

basculante

NOUN
Synonyms: tipper, tilting, pivot
5

baloiço

NOUN
  • Are you fuckin' off your rocker or what? Estás na cadeira de baloiço ou o quê?

More meaning of Rocker

balance beam

I)

trave

NOUN
Synonyms: lock, beam, crossbar, goalpost
  • ... you to follow me over here to the balance beam. ... que me sigam até à trave.
II)

balancim

NOUN
Synonyms: rocker

tipper

I)

tipper

NOUN
  • Need to come with me, Tipper. Precisa vir comigo, Tipper.
  • Catch me if you can, Tipper! Apanha-me se você puder, Tipper!
  • I need Tipper's genetic profile. Preciso do perfil genético do Tipper.
  • Oh no, tipper wouldn't have hurt you Não, o Tipper não te faria mal.
  • Get Tipper up here with the bazooka. Manda aqui o Tipper com a bazuca.
- Click here to view more examples -
II)

basculante

NOUN
Synonyms: rocker, tilting, pivot
  • Tipper, can you open ... Basculante, você pode abrir ...
  • Tipper said anything about the ... Basculante disse nada sobre os ...
  • Tipper, can you openthe ... Basculante, você pode abrira ...
  • Tipper, take her home. Basculante, levá-la para casa.
  • Are you OK, Tipper? Você está bem, basculante?
- Click here to view more examples -
III)

tupia

NOUN
Synonyms: router
IV)

camiao

NOUN
Synonyms: truck
V)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tip, tipping, tipped, gratuity
  • She say you big tipper. Ela disse senhor boa gorjeta.
  • I sure hope you're a good tipper. Só espero que seja bom de gorjeta.
  • ... be a lawyer, but he's an excellent tipper. ... ser um advogado, mas a gorjeta dele é ótima.
  • yes, the big tipper. Sim, me deu uma grande gorjeta.
- Click here to view more examples -
VI)

informador

NOUN

tilting

I)

inclinação

VERB
II)

basculantes

VERB
Synonyms: tipper, dumpers

swing

I)

balanço

NOUN
  • You got that swing, and you got the name. Você tem o balanço e tem o nome.
  • Kid totally fixed my swing. A criança totalmente fixa no meu balanço.
  • It comes with a swing set. A casa vem com um balanço.
  • Why is there a swing? Por que tem um balanço?
  • Have we come to sit on the swing? Nós viemos sentar no balanço?
  • Your swing's all over the place. Seu balanço está uma bagunça.
- Click here to view more examples -
II)

balançar

VERB
  • It was in the swing zone of my hammock. Estava me atrapalhando a balançar na rede.
  • I just need to swing over. Só preciso balançar para lá.
  • Started to swing the bat like that. Começou a balançar o taco.
  • We need to swing the car over to the window. Temos de balançar o carro para a janela.
  • Can he swing from a web? Ele consegue se balançar em uma teia?
  • So why don't you swing by? Então por que você não balançar por?
- Click here to view more examples -
III)

baloiço

NOUN
  • I want to make a swing. Para fazer um baloiço.
  • I see you found the old swing. Estou a ver que encontraste o velho baloiço.
  • I heard there's a swing set in the backyard. Que há um baloiço no jardim das traseiras.
  • I see you found the old swing. Vejo que encontraste o velho baloiço.
  • That swing set was a gift from him. Aquele baloiço foi uma prenda dele.
  • The swing is not long enough. O baloiço não é assim tão longo.
- Click here to view more examples -
IV)

oscilar

VERB
  • Or this year, a swing to swing on. Ou este ano, uma oscilação sobre a oscilar.
  • Does the politics begin to swing? A política começa a oscilar?
  • yes, of course I can swing by. Sim, claro que pode oscilar perto.
- Click here to view more examples -
V)

andamento

NOUN
Synonyms: progress, tempo, motion
  • ... when it was in full swing. ... quando estava em pleno andamento.
VI)

tacada

NOUN
Synonyms: shot, putt, putts
  • You got a sweet swing. Tem uma boa tacada.
  • You got a nice swing. Você tem uma bela tacada.
  • Go ahead, take a swing. Vá, dê uma tacada.
  • Swing and a miss, strike three! Tacada e falhanço, terceira tentativa!
  • ... are out here practicing your swing. ... está aqui treinando sua tacada.
  • ... the key is in the swing. ... a chave é a tacada, está bem?
- Click here to view more examples -
VII)

oscilação

NOUN
  • Or this year, a swing to swing on. Ou este ano, uma oscilação sobre a oscilar.
  • This isn't a mood swing. Isto não é oscilação.

rocking

I)

balanço

VERB
  • You forgot the rocking chair. Se esqueceu da cadeira de balanço.
  • To shoe rocking horses. Às ferraduras de cavalos de balanço.
  • Two rocking chairs on the porch. Duas cadeiras de balanço na varanda.
  • You got a rocking body. Você tem um corpo de balanço.
  • I always thought there'd be a rocking chair. Sempre pensei que teria uma cadeira de balanço.
- Click here to view more examples -
II)

bamboleante

VERB
  • Mega-rocking, pillow-talking ... Bamboleante, com boca de almofada ...
III)

oscilatório

NOUN
Synonyms: oscillatory
IV)

arrasando

VERB
V)

baloiço

NOUN
Synonyms: swing, tire swing, rocker
  • I mean, a rocking-horsefly. Quero dizer, um cavalo voador de baloiço.
  • I mean, a-a rocking horsefly. Quero dizer, um cavalo voador de baloiço.
  • ... I saw this old rocking chair that used to belong to ... ... vi esta cadeira de baloiço antiga que pertencia à ...
  • It's a rocking horse I had when ... É um cavalo de baloiço que eu tinha quando ...
  • - Dad, he doesn't have a rocking chair. - Não tem cadeira de baloiço?
- Click here to view more examples -
VI)

sacudir

VERB
  • - Stop rocking the truck. - Pare de sacudir a caminhonete.
VII)

abalar

VERB
  • ... of the Euro or even rocking its foundations? ... do euro, ou mesmo de abalar os seus alicerces?
VIII)

abanar

VERB
  • What are ready to rocking the pool? Quem é que quer abanar a piscina?
  • Quit rocking the van! Parem de abanar a carrinha.
  • ... them to stop the boat from rocking? ... -lhes para pararem de abanar o barco?
- Click here to view more examples -

tire swing

I)

baloiço

NOUN
Synonyms: swing, rocking, rocker
  • ... , red door, tire swing. ... , porta vermelha, baloiço de pneu.
II)

balanço

NOUN
  • Good place for a tire swing, though. Bom lugar pra um balanço.
  • ... our kids to have a tire swing. ... que nossos filhos tenham um balanço.
  • Never had a tire swing when I was a kid. Nunca tive um balanço quando era criança.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals