More meaning of Jiggling

shake

I)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abanar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitação

NOUN
VIII)

balançar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, ridding, ditch
- Click here to view more examples -

shaking

I)

tremendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • Why is everybody shaking my hand? Por que todos estão apertando minha mão?
  • Keep shaking my hand, or ... Mantenha apertando minha mão, ou ...
  • And we're all just shaking our heads, and ... Estávamos todos apertando as mãos, e ...
  • They see us shaking hands, but do not ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
  • There you were, shaking hands with people, ... Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
  • They see us shaking hands, but they don't ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)

balançando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abalando

VERB
VII)

trêmulas

VERB
Synonyms: shaky, trembling
VIII)

abanar

VERB
  • The fairgrounds are literally shaking! O terreno está literalmente a abanar!
  • I was shaking and baking just like the ... Foi abanar e sacudir como na ...
  • ... would let me know without shaking the whole city. ... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
  • ... , the train's shaking, and it's full. ... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
  • I'm interested in shaking people up, not making ... Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
  • ... a maraca, stop shaking him! ... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)

tremor

VERB
- Click here to view more examples -
X)

chacoalhando

VERB
Synonyms: rattling, rocking
- Click here to view more examples -

wag

I)

wag

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abanar

NOUN
  • ... have a tail to wag. ... ter uma cauda para abanar.
  • ... are so lose they will wag themselves out. ... são tão perdidas que vão abanar-se para fora.
  • ... Your tongue, it likes to wag # ... Sua língua, que gosta de abanar #
- Click here to view more examples -
III)

abane

VERB
Synonyms: shake
  • ... or tap the glass, wag your tail. ... ou bata no vidro, abane sua cauda.

wagging

I)

abanando

VERB
Synonyms: shakira, waving, fanning
  • ... a dog tied to a radiator, wagging its tail. ... um cão amarrado a um radiador abanando a cauda.
  • ... at the end of the bed just wagging his tail. ... no fundo da cama Abanando a cauda.
  • ... a real bed of roses Wagging tails, rubbing noses ... um leito de rosas, caudas Abanando, narizes esfregando
- Click here to view more examples -
III)

sacode

VERB
Synonyms: shakes, wags
IV)

balançando

VERB

waving

I)

acenando

VERB
Synonyms: beckoning, nodding, waved
- Click here to view more examples -
II)

ondulação

VERB
III)

agitando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

balançando

VERB
  • ... tell me you're not waving your hand in front ... ... diga que não está balançando sua mão na frente ...
  • ... you can't ride on your horse waving your mallet around? ... você não mais cavalgar balançando um martelo?
  • It's barely waving. Ela mal está balançando.
  • ... myself at our age, waving in the breeze like a ... ... eu mesma na sua idade.balançando na brisa como um ...
  • ... funny hats... waving their cheeky badges around ... ... chapéus engraçados... balançando seus crachás por aí, ...
- Click here to view more examples -
V)

acenos

VERB
Synonyms: nods
- Click here to view more examples -
VI)

abanar

VERB
  • Stop waving them around. Pára de as abanar!
  • ... you see l start waving this around in here. ... sabes eu começo a abanar isto por aqui.
  • Let's see those branches waving. Quero ver esses ramos a abanar.
  • ... , I'm stuck waving around a breadstick like ... ... , eu estou a abanar um palito de pão como ...
- Click here to view more examples -
VII)

brandindo

VERB

shakes

I)

shakes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sacode

VERB
Synonyms: wags, wagging
- Click here to view more examples -
III)

treme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

agitações

NOUN
VI)

batidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

agita

VERB
VIII)

tremores

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

abana

VERB
Synonyms: shake, nod, wagging, wags
  • It shakes like a bowl full of jelly! Abana como um monte de gelatina!
  • The ground shakes to keep out their ... O chão abana para afastar o seu ...
  • ... monster that squeals and shakes all the time. ... monstro que guincha e abana todo o tempo.
  • He shakes, he bakes, he. Ele abana, ele finta, ele.
  • ... know how many times he shakes it. ... saber quantas vezes a abana.
- Click here to view more examples -
X)

tremer

NOUN
  • If your hand shakes, the bullet might only destroy ... Se sua mão tremer, a bala pode atingir apenas ...
  • If your hand shakes, the bullet might ... Se a sua mão tremer, a bala pode ...
  • If your hand shakes, the bullet might ... Se sua mão tremer, a bala pode ...
  • If your hand shakes, the bullet might only hit the ... Se sua mão tremer, a bala pode só destruir o ...
  • If your hand shakes, the bullet might ... Se a sua mão tremer, a bala poderá ...
- Click here to view more examples -
XI)

aperta

VERB
- Click here to view more examples -
XII)

balança

VERB
- Click here to view more examples -

flip

I)

flip

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

virar

VERB
Synonyms: turn, become, turning
- Click here to view more examples -
IV)

inverter

VERB
Synonyms: reverse, invert
  • I'll flip through the sequence under infrared. Vou inverter através da sequência sob infravermelhos.
  • ... take this six, you flip it, that's the ... ... pegar este seis e inverter, esse é o ...
  • Why don't we flip a coin to decide what to do ... Por que não inverter uma moeda para decidir o que fazer ...
  • that means ya flip the switch that says 'engine! Isso significa inverter o interruptor que diz motor!
  • Tab, flip the image. Aba, inverter a imagem.
  • ... per hour, so we can really just flip this rate ... por hora, então nós podemos apenas inverter esta taxa
- Click here to view more examples -
V)

lanç

VERB
VI)

sacudir

VERB
  • Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare ... Hipoteticamente, se você sacudir o monitor, espalhar uma mancha ...
  • I'il flip you, double or nothing. Vou sacudir você, o dobro ou nada.
  • I know you're going to flip for Odie because he ... Eu sei que vão sacudir com Odie porque ele ...
  • When I flip my hips, I'il ... Quando eu sacudir meus quadris, eu deixo ...
- Click here to view more examples -
VII)

vire

VERB
Synonyms: turn, tap
- Click here to view more examples -
VIII)

lançamento

NOUN
  • Every flip is an independent event. Cada lançamento é um evento independente.
  • The second flip has two possibilities that could be heads ... O segundo lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
  • The third flip has two possibilities could be heads ... O terceiro lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
  • ... the second flip, and the third flip. ... o segundo lançamento e o terceiro lançamento.
  • ... flip and heads on our second flip. ... lançamento e cara no nosso segundo lançamento.
  • ... first heads shows up on the third flip. ... primeira cara aparece no terceiro lançamento.
- Click here to view more examples -

jiggle

I)

jiggle

NOUN
  • ... like my jello to jiggle, if I'm not ... ... gosto de meu jello para jiggle, se eu não estiver ...
  • ... the Hootchy-Kootchy Jiggle-Wiggle should be no ... ... o Hootchy-Kootchy Jiggle-Wiggle Não será ...
II)

sacudir

VERB

shaker

II)

abanador

NOUN
III)

agitador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

coqueteleira

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

souza

NOUN
VII)

sacudir

NOUN

wiggle

I)

mexa

NOUN
Synonyms: move, stir, mess
- Click here to view more examples -
II)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

meneio

NOUN
  • Any wiggle, and we risk doing more damage ... Qualquer meneio, e podemos causar mais danos ...
  • ... \xB6 walk with a wiggle and a squiggle and ... ... ¶ andar com um meneio e um rabisco e ...
IV)

balancada

NOUN
V)

rebolar

VERB
Synonyms: roll
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals