Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Kicking Ass
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Kicking ass
in Portuguese :
kicking ass
1
detonando
VERB
Synonyms:
detonating
2
arrasando
VERB
Synonyms:
popping
,
rocking
,
rockin'
... was out on the internet, kicking ass.
... estava à solta na internet, arrasando tudo.
... arejust getting started, and you're already kicking ass!
... acabaram de começar, e já estão arrasando!
The Cartwrights are kicking ass.
Os Cartwrights estão arrasando.
- Click here to view more examples -
3
arrebentando
VERB
Synonyms:
busting
I heard you're kicking ass.
Soube que está arrebentando.
- Kicking ass, by the way.
Arrebentando, por sinal.
For five years, I was kicking ass.
5 anos, estava arrebentando.
- Click here to view more examples -
More meaning of Kicking Ass
in English
1. Detonating
detonating
I)
detonar
VERB
Synonyms:
detonate
,
kick ass
Detonating the warp core might ...
Detonar o núcleo de warp poderá ...
... of its kind to land without detonating.
... de seu tipo na terra sem detonar.
2. Popping
popping
I)
popping
VERB
Thanks for popping by.
Obrigado por popping por.
... clock cleaned and then popping right up.
... relógio limpou e então popping bem aumenta.
Popping is like, like, like.
Popping é como, como, como.
Popping is really, really minute, it's ...
Popping é realmente, muito pequeno, é ...
He does popping and everything.
Ele faz "popping" e tudo.
- Click here to view more examples -
II)
estalando
VERB
Synonyms:
by clicking
,
snapping
These fields popping in and out of existence
Estes campos estalando dentro e fora da existência
[fireworks whistling, popping]
[fogos de artifício assobiando, estalando]
... illegal drinking, "e" popping, club-crawling ...
... bebida ilegal, "E" estalando, clube-crawling ...
- Click here to view more examples -
III)
estourando
VERB
Synonyms:
bursting
,
busting
We have methane vents popping all over town.
Temos erupções de metano estourando pela cidade!
Like a knife popping the same balloon over and over.
Como uma faca estourando o mesmo balão várias vezes.
Things seem to be popping this morning.
Coisas parecem estar estourando esta manhã.
A child popping a paper bag would reduce me ...
Uma criança estourando um saco de papel me reduzia ...
... 's your brain cells popping.
... as células do seu cérebro estourando.
- Click here to view more examples -
IV)
arregalar
VERB
V)
arrasando
VERB
Synonyms:
kicking ass
,
rocking
,
rockin'
I'm popping, I'm Iocking, I'm popping ...
Estou arrasando, estou arrebentando, estou arrasando ...
VI)
pulando
VERB
Synonyms:
jumping
,
leaping
,
skipping
,
hopping
,
bouncing
,
cavorting
These images just keep popping into my head.
Essas imagens continuam pulando da minha cabeça.
The bread keeps popping out, and you ...
O pão continua pulando para fora, e você ...
Well, eyes popping out is a rather odd presentation.
Olhos pulando pra fora é um sintoma bem estranho.
They're both, uh, uh, popping just.
Eles estão os dois, uh, uh pulando.
... sure one's not popping out more than the ...
... certeza que um não está pulando pra fora mais que o ...
- Click here to view more examples -
VII)
aparecendo
VERB
Synonyms:
appearing
,
popping up
,
looming
- You can't keep popping in unannounced.
- Não pode continuar aparecendo sem avisar.
3. Rocking
rocking
I)
balanço
VERB
Synonyms:
balance
,
swing
,
swinging
,
stock
,
assessment
,
sway
You forgot the rocking chair.
Se esqueceu da cadeira de balanço.
To shoe rocking horses.
Às ferraduras de cavalos de balanço.
Two rocking chairs on the porch.
Duas cadeiras de balanço na varanda.
You got a rocking body.
Você tem um corpo de balanço.
I always thought there'd be a rocking chair.
Sempre pensei que teria uma cadeira de balanço.
- Click here to view more examples -
II)
bamboleante
VERB
Mega-rocking, pillow-talking ...
Bamboleante, com boca de almofada ...
III)
oscilatório
NOUN
Synonyms:
oscillatory
IV)
arrasando
VERB
Synonyms:
kicking ass
,
popping
,
rockin'
V)
baloiço
NOUN
Synonyms:
swing
,
tire swing
,
rocker
I mean, a rocking-horsefly.
Quero dizer, um cavalo voador de baloiço.
I mean, a-a rocking horsefly.
Quero dizer, um cavalo voador de baloiço.
... I saw this old rocking chair that used to belong to ...
... vi esta cadeira de baloiço antiga que pertencia à ...
It's a rocking horse I had when ...
É um cavalo de baloiço que eu tinha quando ...
- Dad, he doesn't have a rocking chair.
- Não tem cadeira de baloiço?
- Click here to view more examples -
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
- Stop rocking the truck.
- Pare de sacudir a caminhonete.
VII)
abalar
VERB
Synonyms:
shake
,
shattering
,
jolt
,
undermining
,
unsettle
... of the Euro or even rocking its foundations?
... do euro, ou mesmo de abalar os seus alicerces?
VIII)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
What are ready to rocking the pool?
Quem é que quer abanar a piscina?
Quit rocking the van!
Parem de abanar a carrinha.
... them to stop the boat from rocking?
... -lhes para pararem de abanar o barco?
- Click here to view more examples -
4. Busting
busting
I)
rebentando
VERB
... out of my chimney and busting my candy cane?
... fora de minha chaminé e rebentando meu doce de cana?
... , and I'm busting down your door, ...
... , e eu estou rebentando em sua porta, ...
II)
enchendo
VERB
Synonyms:
filling
,
stuffing
,
bugging
,
lining
I'm just busting on you.
Só estou te enchendo.
Relax, champ, we're just busting your onions.
Relaxa, campeão Nós só estamos enchendo os eu saco.
III)
estourando
VERB
Synonyms:
bursting
,
popping
What are you busting my bike?
O que você está estourando a minha moto?
Water pipes busting all over the place.
Canos estourando por toda parte!
... , this guy comes busting in, soaks her with ...
... , esse cara vem estourando em, embebe-la com ...
- Click here to view more examples -
IV)
arrebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
smash
,
munch
Asking around, busting heads, you by ...
Fazendo perguntas, arrebentar cabeças, você ao ...
... on in, you're busting your own strings.
... pra frente, você vai arrebentar suas próprias cordas.
You're not busting anybody.
Não vai arrebentar ninguém.
... did thirty days for busting some joker in the head ...
... peguei 30 dias por arrebentar a cara de um palhaço ...
- Click here to view more examples -
V)
estourar
NOUN
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals