Bouncing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bouncing in Portuguese :

bouncing

1

saltando

VERB
  • Can we keep bouncing? Nós podemos continuar saltando?
  • You can keep the drop bouncing on the liquid surface ... Você pode manter a gota saltando sobre a superfície do líquido ...
  • You were just bouncing all over the room on ... Você foi saltando todo o quarto com ...
  • ... the behavior of silicon droplets bouncing in lockstep on a ... ... o comportamento de gotículas de silício saltando em sintonia em uma ...
  • Oh, that's bouncing. Ah, isso é saltando.
- Click here to view more examples -
2

quicando

VERB
  • ... would be alive, on the ground, and bouncing. ... sobreviveu, está no chão e quicando.
  • Look at you, bouncing back from the box ... Veja você, quicando pra fora da caixa ...
  • ... other words, I could be bouncing around in time forever ... ... outras palavras, eu posso ficar quicando por aí para sempre ...
  • My irmã.always bouncing. Minha irmã.sempre quicando.
- Click here to view more examples -
3

devolvedor

VERB
4

pulando

VERB
  • And we were all riding and bouncing along E estávamos todos andando e pulando.
  • Bouncing between two households, ... Pulando entre 2 casas, ...
  • We're bouncing and cheering! Nós estamos pulando e torcendo!
  • ... the kiddies as they come bouncing out. ... as crianças conforme forem pulando para fora.
  • ... there is by hitting that target and bouncing to it. ... lá é acertando o alvo e pulando nele
- Click here to view more examples -
5

inativos

VERB
6

vigoroso

VERB
7

ressalto

VERB
8

balançando

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Bouncing

skipping

I)

saltando

VERB
  • People are skipping meals. As pessoas estão saltando as refeições.
  • ... ditching the truck and skipping town. ... abandonando o caminhão e saltando cidade.
  • ... through life is like a stone skipping across water. ... na vida é como uma pedra saltando através da água.
  • I'm skipping the credentials committee. Eu estou saltando o comitê de credenciais.
  • We're skipping with our eyes closed. Nós estamos saltando com nossos olhos fechados.
- Click here to view more examples -
II)

ignorando

VERB
  • Why do you keep skipping over the small fact that ... Por que você continua ignorando o pequeno detalhe que ...
  • ... but you don't care because you're skipping. ... mas você nao se importa porque você esta ignorando.
III)

pular

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cabulando

VERB
Synonyms: cutting
V)

faltar

VERB
Synonyms: miss, lacking, skip
- Click here to view more examples -
VI)

pulos

VERB
Synonyms: leaps, jumps, gyrating, hops

leaping

I)

pulando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saltando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pulo

VERB
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, pullo, bounce

hopping

I)

hopping

VERB
  • Hopping here to be eaten ... Hopping aqui de ser comido ...
II)

lupulagem

VERB
III)

pulando

VERB
  • Hopping at full speed, ... Pulando à toda velocidade, ...
  • ... currently exploring the universe, hopping around everywhere, exploring ... ... , explorando o universo, pulando por toda parte, explorando ...
  • I'm not hopping around. Eu não estou pulando cerca.
  • You want to get things hopping, give this tape ... Você quer consegue coisas pulando, dê esta fita ...
  • You're hopping off? Você está pulando fora?
- Click here to view more examples -
IV)

salto

VERB
Synonyms: jump, leap, jumping, heel, hop, bounce
V)

zapping

VERB
Synonyms: zapping

popping

I)

popping

VERB
  • Thanks for popping by. Obrigado por popping por.
  • ... clock cleaned and then popping right up. ... relógio limpou e então popping bem aumenta.
  • Popping is like, like, like. Popping é como, como, como.
  • Popping is really, really minute, it's ... Popping é realmente, muito pequeno, é ...
  • He does popping and everything. Ele faz "popping" e tudo.
- Click here to view more examples -
II)

estalando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estourando

VERB
Synonyms: bursting, busting
- Click here to view more examples -
IV)

arregalar

VERB
V)

arrasando

VERB
  • I'm popping, I'm Iocking, I'm popping ... Estou arrasando, estou arrebentando, estou arrasando ...
VI)

pulando

VERB
  • These images just keep popping into my head. Essas imagens continuam pulando da minha cabeça.
  • The bread keeps popping out, and you ... O pão continua pulando para fora, e você ...
  • Well, eyes popping out is a rather odd presentation. Olhos pulando pra fora é um sintoma bem estranho.
  • They're both, uh, uh, popping just. Eles estão os dois, uh, uh pulando.
  • ... sure one's not popping out more than the ... ... certeza que um não está pulando pra fora mais que o ...
- Click here to view more examples -

inactive

I)

inativo

ADJ
Synonyms: idle, dormant
- Click here to view more examples -
II)

inactivo

ADJ
Synonyms: idle, sleeper, dormant
- Click here to view more examples -

dormant

I)

dormente

ADJ
Synonyms: numb, sleeper
- Click here to view more examples -
II)

latentes

ADJ
Synonyms: latent
  • ... reducing the level of advances and on eliminating dormant commitments. ... reduzir os níveis dos adiantamentos e de eliminar compromissos latentes.
  • ... skills and talents that are dormant within ourselves. ... capacidades e os talentos que temos latentes dentro de nós.
  • ... for the preservation of dormant rights, ... de conservação de direitos latentes,
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

inativo

ADJ
Synonyms: inactive, idle
- Click here to view more examples -
V)

inactiva

ADJ
Synonyms: inactive
  • ... engage so quickly after being dormant so long. ... ao serviço rapidamente depois de estares inactiva tanto tempo.
  • ... happens to you while the dormant personality living inside of ... ... te acontece enquanto que a personalidade inactiva que vive dentro de ...
VI)

inerte

ADJ

sleepers

I)

dorminhocos

NOUN
II)

travessas

NOUN
  • ... Fastening systems for concrete sleepers | ... Sistemas de fixação para travessas de betão |
III)

dormentes

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

adormecidos

NOUN
Synonyms: asleep, dormant
  • ... we find a surefire way of rooting these sleepers out. ... encontrarmos uma forma infalível de erradicar os adormecidos.
  • ... a sure-fire way of rooting these Sleepers out. ... uma forma infalível de erradicar os adormecidos.
  • ... on the two busloads of sleepers, but analysis of ... ... aos dois autocarros de adormecidos, mas a análise de ...
- Click here to view more examples -
V)

inativos

NOUN
  • ... is if it gets us further intelligence on the sleepers. ... -lo, se nos trouxer informações sobre os inativos.
  • ... just be a mole working for the sleepers. ... ser só um informante para os inativos.

vigorous

I)

vigoroso

ADJ
  • You call that vigorous? Você chama a isso vigoroso?
  • ... remain fit and trim, vigorous and active. ... manter em forma, vigoroso e activo.
  • ... to remain fit and trim, vigorous and active. ... de me manter em forma, vigoroso e ativo.
  • I was completely vigorous and healthy Eu estaria completamente vigoroso e saudável.
  • I'm a vigorous man. Sou um homem vigoroso!
- Click here to view more examples -
II)

enérgica

ADJ

forceful

I)

enérgica

ADJ
  • No instruction,no matter how forceful,could persuade a ... Nenhuma instrução, não importa quão enérgica, poderia persuadir o ...
  • ... can have such a forceful voice and a heavy breath. ... pode ter uma voz enérgica e uma respiração alterada.
  • ... at a devastating pace despite our forceful resistance ... num ritmo devastador, apesar da nossa resistência enérgica
  • ... the resolution would have been much more forceful. ... a resolução teria sido muito mais enérgica.
  • ... the Commission should take a forceful position on. ... a Comissão deverá tomar uma posição enérgica.
- Click here to view more examples -
III)

incisivas

ADJ
IV)

contundente

ADJ
  • ... so in the most forceful manner possible. ... então isso da forma mais contundente possível.
V)

forte

ADJ
  • The strokes forceful, measured, alternating ... A escrita é forte, medida, alternando ...
  • Then again, he's very forceful. Outra coisa, ele é muito forte.
  • It's forceful, precise, no collateral damage to the ... É forte, preciso, nenhum dano colateral para os ...
  • ... so amazing, so forceful. ... tão surpreendente, tão forte.
  • ... so amazing, so forceful. ... tão surpreendente,tão forte.
- Click here to view more examples -
VI)

forçada

ADJ
  • ... on paying the check was forceful to say the least. ... em pagar a conta foi no mínimo forçada.

energetic

I)

energético

ADJ
Synonyms: energy
  • And energetic and decent. E energético e decente.
  • ... used to be the energetic boss of the sales department. ... costumava ser um chefe energético do depto.
  • It's the same energetic style, bold primary colors. É o mesmo estilo energético, cores primárias ousadas.
  • She's very energetic. Ela é muito energético.
  • Energetic, spirited, youthful. Energético, espirituoso, jovial.
- Click here to view more examples -
II)

vigoroso

ADJ

strenuous

I)

extenuante

ADJ
Synonyms: exhausting, grueling
- Click here to view more examples -
II)

árduo

ADJ
III)

árdua

ADJ
IV)

vigoroso

ADJ
VI)

fatigante

ADJ

rebound

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repercussão

NOUN
  • ... way that you have rebound at school ... maneira que você tem repercussão na escola
  • ... she´s just a rebound relationship, that´s all ... ... ela é só a repercussão de um relacionamento, só isso ...
  • ... , man, this has rebound written all over it. ... , cara, aqui tem repercussão escrita sobre tudo isso.
- Click here to view more examples -
III)

ressalto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ricochete

NOUN
  • ... catch you on the rebound. ... apanhar-te no ricochete.
V)

recuperação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estepe

NOUN
  • I don't want to be the rebound thing. Não quero ser um estepe.
  • ... am to you, just some rebound? ... sou pra você, um estepe?
  • ... was supposed to be my rebound. ... era para ser meu estepe.
  • So I'm just a rebound thing. Então, sou apenas uma estepe.
  • ... so you know,I'm not your rebound guy. ... pra você saber,não sou seu estepe.
- Click here to view more examples -
VII)

ledge

I)

parapeito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

borda

NOUN
Synonyms: edge, border, rim, brim
- Click here to view more examples -
III)

beirada

NOUN
Synonyms: edge
- Click here to view more examples -
IV)

saliência

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

peitoril

NOUN
Synonyms: sill, windowsill
- Click here to view more examples -
VI)

ressalto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

precipício

NOUN
Synonyms: cliff, precipice
- Click here to view more examples -
VIII)

calha

NOUN

kickback

I)

contragolpe

NOUN
II)

recuo

NOUN
III)

propina

NOUN
  • I know about the kickback you took. Eu sei da propina que aceitou.
  • ... come on, who took the kickback? ... vamos, quem aceitou a propina?
  • That's your kickback. Aí está a propina.
  • Are you saying that I took a kickback.? Está dizendo que eu aceitei propina?
  • ... who says I took the kickback. ... que diz que eu aceitei propina.
- Click here to view more examples -
V)

ressaltos

NOUN
VI)

recuar

NOUN
VII)

ricochete

NOUN
VIII)

suborno

NOUN
- Click here to view more examples -

swinging

I)

balançando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

swing

VERB
Synonyms: swing
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • ... top of a waterfall, swinging a chain around. ... topo da cascata, girando uma corrente.
  • There, swinging in endless orbits around our ... Girando em intermináveis órbitas à volta do nosso ...
V)

sacudindo

VERB
  • ... six and the place was swinging To gospel music by ... ... seis e o lugar estava sacudindo Para a música gospel até ...

rocking

I)

balanço

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bamboleante

VERB
  • Mega-rocking, pillow-talking ... Bamboleante, com boca de almofada ...
III)

oscilatório

NOUN
Synonyms: oscillatory
IV)

arrasando

VERB
V)

baloiço

NOUN
Synonyms: swing, tire swing, rocker
- Click here to view more examples -
VII)

abalar

VERB
  • ... of the Euro or even rocking its foundations? ... do euro, ou mesmo de abalar os seus alicerces?

shaking

I)

tremendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • Why is everybody shaking my hand? Por que todos estão apertando minha mão?
  • Keep shaking my hand, or ... Mantenha apertando minha mão, ou ...
  • And we're all just shaking our heads, and ... Estávamos todos apertando as mãos, e ...
  • They see us shaking hands, but do not ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
  • There you were, shaking hands with people, ... Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
  • They see us shaking hands, but they don't ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)

balançando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abalando

VERB
VII)

trêmulas

VERB
Synonyms: shaky, trembling
VIII)

abanar

VERB
  • The fairgrounds are literally shaking! O terreno está literalmente a abanar!
  • I was shaking and baking just like the ... Foi abanar e sacudir como na ...
  • ... would let me know without shaking the whole city. ... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
  • ... , the train's shaking, and it's full. ... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
  • I'm interested in shaking people up, not making ... Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
  • ... a maraca, stop shaking him! ... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)

tremor

VERB
- Click here to view more examples -
X)

chacoalhando

VERB
Synonyms: rattling, rocking
- Click here to view more examples -

swaying

I)

balançando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

remelexo

VERB

balancing

I)

balanceamento

NOUN
Synonyms: balanced
  • ... writing checks and not balancing the books, I won't be ... ... fizer os cheques e nem balanceamento, não estarei mais ...
  • ... book on Calculation by Completion and Balancing." ... livro de cálculos por finalização e balanceamento."
II)

equilíbrio

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

compensação

NOUN
  • ... which exceed the actual balancing costs incurred shall be taken into ... ... que excedam os custos de compensação efectivamente suportados são tidas em ...
  • It's a balancing act, but we don't have ... É um ato de compensação, mas não temos ...
  • 1. Balancing rules shall be designed in ... 1. As regras de compensação devem ser concebidas de ...
  • ... reduce the interest in balancing and shall be approved by ... ... reduzirem o interesse na compensação e são aprovadas pelas ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals