Heavy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Heavy in Portuguese :

heavy

1

pesado

ADJ
  • In what way heavy? De que modo pesado?
  • It is heavy like iron. É pesado como ferro.
  • A lot of heavy equipment has passed this way. Muito equipamento pesado foi transportado por aqui.
  • I did all the heavy lifting. Eu é que fiz todo o trabalho pesado.
  • It was just a bit heavy on my stomach. Estava um pouco pesado para o meu estômago.
  • Too heavy for you, honey? Muito pesado para você, querida?
- Click here to view more examples -
2

forte

ADJ
  • I think they got too heavy to jump the hens. Eu acho que o queimei muito forte.
  • Heavy rain pours down on a sunny day. Cai uma chuva forte em um dia ensolarado.
  • We are under heavy fire. Estamos sob forte ataque.
  • Rig me a heavy lift line. Quero um cabo forte!
  • All right, both have heavy pressure. Tudo bem, tanto têm uma forte pressão.
  • It was taking heavy fire. Estava sob um forte ataque.
- Click here to view more examples -
3

intenso

ADJ
Synonyms: intense
  • The heavy traffic on the highway down below had started ... O tráfego intenso da estrada tinha começado ...
  • ... of cinnamon and saffron, heavy on the warm air. ... de canela e açafrão, intenso no ar quente.
  • The flak's too heavy. O fogo de cobertura é intenso.
  • ... of cinnamon and saffron, heavy on the warm air. ... da canela e açafrão, intenso no ar quente.
  • Heavy fire, boss, 23 degrees. Fogo intenso a 23 graus!
  • Due to the heavy snowfall, all flights ... Senhores passageiros, devido ao intenso nevão, todos os voos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Heavy

cumbersome

I)

incómodo

ADJ
  • ... has also been considered too cumbersome or complex, and ... ... foi também considerado demasiado incómodo ou demasiado complexo, e ...
  • ... " is a bit cumbersome. ... " é um bocado incómodo.
  • Our female Ankylosaur is too cumbersome and heavy for the ... O nosso Ankylosauro fêmea é demasiado incómodo e pesado para os ...
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
III)

pesado

ADJ
  • These things can not be less cumbersome. Estas coisas não podem ser menos pesado.
  • ... this procedure, although cumbersome, will allow us to preserve ... ... este procedimento, embora pesado, permitirá preservar uma ...
  • But it's cumbersome. Mais isso é pesado.
  • ... has made the inspection process somewhat more cumbersome. ... o controlo tornou-se algo pesado.
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhoso

ADJ
Synonyms: laborious
  • ... the reconciliation procedure, which is cumbersome, carries the risk ... ... o procedimento de conciliação é trabalhoso e implica o risco ...
V)

moroso

ADJ
  • ... of which render any correction mechanism rather cumbersome. ... que tornam qualquer mecanismo de correcção bastante moroso.
VI)

desajeitado

ADJ
VII)

oneroso

ADJ
  • ... seems to be an excessively cumbersome procedure, because news ... ... processo parece ser excessivamente oneroso, uma vez que as informações ...

heavy duty

I)

pesados

NOUN
  • ... to limit emissions from heavy duty vehicles. ... a limitar emissões de veículos pesados.
II)

resistente

NOUN

weighty

I)

pesado

ADJ
  • Can you also convert this weighty trash to writings? Pode também converter este pesado lixo para escritos?
  • For a start, it's weighty. Para começar, é pesado.
  • ... beak is not so weighty as the bony jaws ... ... bico não é tão pesado quanto os ossos de uma mandíbula ...
  • Rather weighty, this. Muito pesado, isto.
  • Rather weighty, this. Mais pesado, isto.
- Click here to view more examples -

strong

I)

forte

ADJ
  • You have a strong heart, though. Você tem um coração forte.
  • His pulse is strong. A pulsação dele está forte.
  • I thought you were strong. Pensava que era forte!
  • Do you think it's too strong? Você acha que é muito forte?
  • Strong for his age. Forte para a idade.
  • I need a good, strong one this time. Preciso de uma bem forte!
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, sound
  • I built that vault strong enough! Construí aquela abóbada bastante sólida.
  • There is strong scientific justification for this study. Não há justificativa científica sólida para este estudo.
  • Always start with a strong base. Começa sempre com uma base sólida.
  • ... must set your foundation strong. ... precisa de uma fundação sólida.
  • ... for the future, you must set your foundation strong. ... um futuro, precisa de uma fundação sólida.
  • ... to film demands a strong camera, not a fragile one ... ... de filmar exige uma câmara sólida, não uma câmara frágil ...
- Click here to view more examples -
III)

firme

ADJ
Synonyms: firm, steady, tight, firmly, solid
  • Stay strong and we'il make it through, you understand? Fique firme, e vamos superar isso, certo?
  • They need a strong hand. Precisam de uma mão firme.
  • Hold very firm,maintain strong. Segure bem firme,mantenha firme.
  • We appreciate you wanting to take a strong position. Apreciamos que opte por tomar uma decisão firme.
  • Hold very firm, maintain strong. Segure bem firme, mantenha firme.
  • Take a strong grip and pull. Segure firme e puxe!
- Click here to view more examples -
IV)

força

ADJ
  • Or if it's his strong will. Ou se é pela sua força de vontade.
  • But none of them were strong enough. Mas nenhum deles teve força que chegasse.
  • I forgot how strong you are when you're mad. Esqueci como você tem força quando está brava.
  • What a tragedy, be strong! Que desgraça, tenha força!
  • You strong enough to carry this upstairs? Tens força suficiente para carregar isto lá para cima?
  • Strong enough to do whatever it takes. Com força para fazer o que for preciso.
- Click here to view more examples -

fort

I)

fort

NOUN
  • ... we built the coolest fort! ... nós construímos mais legais fort!
  • The truck won't make it to Fort Pastor. O camião não chega a Fort Pastor.
  • Fort point, we're lost in the fog bank. Fort Point, estamos perdidos no banco de nevoeiro.
  • Fort point, we're lost in the fog bank. Fort Point, estamos perdidos na neblina.
  • Fort point, are you there? Fort Point, está aí?
  • ... not going to make it to Fort Pastor. ... não conseguirá chegar até Fort Pastor.
- Click here to view more examples -
II)

forte

NOUN
  • You are needed back at the fort. Você é aguardado no forte.
  • We have to hold the fort! Temos que vigiar o forte!
  • Come to the fort and you'il see it. Vem ao forte e a verá.
  • Our flag must flutter on that fort in a week. Nossa bandeira tem forte vibração em que em uma semana.
  • Make a tree fort. Que tal um forte na árvore?
  • I am going to the fort. Eu vou para o forte.
- Click here to view more examples -
III)

fortaleza

NOUN
  • Where is your golden fort? Onde está a sua fortaleza de ouro?
  • I order you to immediately back to the fort! Ordeno que você volte sem demora para a fortaleza!
  • And this is the golden fort. E esta é a fortaleza de ouro.
  • I want to see the golden fort. Eu quero ver a fortaleza de ouro.
  • Back to the fort! Volte para a fortaleza!
  • Inside the fort there is a city. Dentro da fortaleza há uma cidade.
- Click here to view more examples -

hard

I)

difícil

ADJ
  • It must be really hard for you. Deve ser muito difícil para si.
  • I was having a hard time. Estava passando um momento difícil.
  • Must be hard to watch. Deve ser difícil de assistir.
  • This is a hard time. É um momento difícil.
  • I know it's a real hard job. Eu sei que é um trabalho difícil.
  • It was hard for him to say it. Foi difícil, para ele, dizer aquilo.
- Click here to view more examples -
II)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh, stiff, harder
  • Of course, this must be very hard for you. Isto deve ser muito duro para ti.
  • The work was hard, but it was great fun. O trabalho era duro, mas muito divertido.
  • Work hard and you'il all do really well here. Trabalhe duro e você vai fazer tudo muito bem aqui.
  • Must be hard, keeping all this secret. Deve ser duro, manter tudo isso em segredo.
  • The work was hard, but everybody helped. O trabalho foi duro, mas todos ajudaram.
  • Your kids have worked so hard for this. Will, seus alunos trabalharam tão duro.
- Click here to view more examples -
III)

rígido

ADJ
Synonyms: drive, rigid, strict, stiff
  • We need a hard perimeter as soon as possible. Precisamos de um perímetro rígido logo que possível.
  • And a hard man is good to find. E um homem rígido é bom de se encontrar.
  • You hard of hear in'? És rígido a ouvir?
  • He thought you were a real hard case. Ele pensou que estava um caso real rígido.
  • For another thing, it's hard enough to take an ... Outra coisa, é rígido o bastante para fazer um ...
  • ... into contact with a hard object upon exit. ... em contato com um rígido objeto ao sair.
- Click here to view more examples -
IV)

dura

ADJ
Synonyms: lasts, tough, harsh, stiff, rough
  • This is a hard life. Esta é uma vida dura.
  • I had a hard life. Tive uma vida dura.
  • The stone is hard and our tools are poor. A pedra é dura e nossas ferramentas são pobres.
  • This trip is too hard for me. Esta viagem é demasiado dura para mim.
  • He just had a hard week at work. Ele só teve uma semana dura no trabalho.
  • You are dropping some hard science on me. Estás a usar psicologia dura em mim.
- Click here to view more examples -
V)

duramente

ADV
Synonyms: harshly, severely
  • You have to hit back hard. Você tem que revidar duramente.
  • This place has gotten really hard to get into. Este lugar obteve realmente duramente para obter em.
  • Come down on them as hard as you like. Caía sobre eles tão duramente quanto quiser.
  • Why are you trying so hard to be like him? Por que você está tentando tão duramente gostar dele?
  • You have to hit him back, hard. Tem que se vingar, duramente!
  • He had worked hard to get here. Ele tinha treinado duramente para chegar aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

duros

ADJ
Synonyms: tough, stiff, harsh, crusty
  • Hard as a stiff board. Duros como uma tábua.
  • Work your arms, stiff, stiff and hard. Trabalhem os braços, rígidos, rígidos e duros.
  • He would probably get hurt by some hard objects. Ele provavelmente foi machucado por alguns objetos duros.
  • They were hard men. Eles eram homens duros.
  • Do you feel how hard they are? Sentes o quão duros estão?
  • Is practice going to be hard? Os treinos vão ser duros?
- Click here to view more examples -
VII)

duras

ADJ
Synonyms: harsh, tough, stiff
  • And be careful, those chairs are hard. E tenha cuidado, essas cadeiras são duras.
  • Nights are really hard. As noites são duras.
  • And be careful, those chairs are hard. E cuidado, as cadeiras são duras.
  • You always have the hard answers, don't you? Você sempre tem as respostas duras, não é?
  • The pillows are too hard! As almofadas são bem duras!
  • Ask the hard questions. Faça as perguntas mais duras.
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

ADJ
Synonyms: disk, disc, drive, record, album, puck
  • Whoever took the hard drive has it. Quem levou o disco rígido é que a tem.
  • Found a hard drive under the river bed. Foi encontrado um disco rígido sob o leito do rio.
  • I am wiping the hard drive. Estou a formatar o disco rígido.
  • Hard drive is yours. Disco rígido é seu.
  • They took the hard drive. Eles levaram o disco rígido.
  • And what's on the hard drive? O que está no disco rígido?
- Click here to view more examples -
IX)

forte

ADV
  • But it ain't about how hard you hit. Mas não importa o quão forte possam bater em você.
  • Hard enough to leave marks. Forte o suficiente para deixar marcas.
  • Squeeze as hard as you can. Aperte o mais forte que puder.
  • Hard left and a right combination. Uma esquerda forte e uma combinação de direita.
  • But it ain't about how hard you hit. Mas nгo importa o forte que possas bater.
  • I will train you hard. Vou te treinar forte.
- Click here to view more examples -
X)

força

ADV
Synonyms: force, strength, power, forces
  • Knock three times on the hull of the sub hard. Batam três vezes no casco do submarino, com força.
  • He grabbed her hard. Ele segurou ela com força.
  • Somebody pushed her hard up against the wall. Alguém a empurrou com força contra a parede.
  • Hit her hard, lights go out. Bata com força, as luzes se apagam.
  • I think they're doing it hard. E estão fazendo com força.
  • We hit him hard. Batemos nele com força.
- Click here to view more examples -

powerful

I)

poderoso

ADJ
Synonyms: mighty, almighty, potent
  • It needs something more powerful. Precisa de algo mais poderoso.
  • He has a powerful destiny! Ele tem um destino poderoso!
  • More powerful than ever. Mais poderoso do que nunca.
  • The book is too powerful. O livro é muito poderoso.
  • But i am powerful too. Tu és poderoso mas eu também sou.
  • Something incredibly powerful was sitting here. Algo incrivelmente poderoso estava aqui parado.
- Click here to view more examples -
II)

potente

ADJ
Synonyms: potent
  • I told you that medicine was fearful powerful! Eu disse que aquele remédio era potente!
  • Four doses each, mixed with a powerful sedative. Quatro doses cada, misturado com um sedativo muito potente.
  • How can you give a powerful punch with this injury? Como você pode dar um soco potente com esse ferimento?
  • The most powerful machine mankind has ever created. A máquina mais potente que o homem jamais criou.
  • Is this thing powerful? Essa coisa é potente?
  • A reputation can be a powerful tool. Uma reputação também pode ser uma arma potente.
- Click here to view more examples -
III)

possante

ADJ
  • ... differences and is a powerful lever of cultural policy. ... nossas diversidades e constitui uma possante alavanca da política cultural.
  • More powerful, monsieur. mais possante, senhor.
IV)

forte

ADJ
  • Everybody says you're fast and powerful. Todos dizem que você é rápido e forte.
  • A more powerful wave is needed. É preciso uma onda mais forte.
  • More powerful than a locomotive, chief! Mais forte que uma locomotiva chefe!
  • Left one's too powerful for you. O esquerdo é demasiado forte para ti.
  • It is powerful enough. Já está forte o suficiente.
  • Do you have an antidote or something more powerful or. Tem algum antídoto, algo mais forte.
- Click here to view more examples -
V)

eficiente

ADJ

tough

I)

difícil

ADJ
Synonyms: difficult, hard, rough, harder
  • It was a tough spell. Foi um feitiço difícil.
  • This is going to be tough. Isso está ficando difícil.
  • Tough to explain this, then. Difícil de explicar isso.
  • That was a tough decision to make. Essa foi uma decisão difícil de fazer.
  • The kid's in a tough situation. O garoto está em situação difícil.
  • I think it'd be really tough. Acho que seria muito difícil.
- Click here to view more examples -
II)

resistente

ADJ
  • They are tough, very tough. São resistentes, muito resistente.
  • I want a tough one. Eu quero uma bem resistente.
  • That was a tough car. Meu, era um carro resistente.
  • Tough and macho and hollering all the time. Resistente e machista e gritando o tempo todo.
  • You think you're tough enough? Pensas que és resistente o bastante?
  • You brother has tough times now. Seu irmão agora está resistente.
- Click here to view more examples -
III)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh, stiff, harder
  • Must be tough to keep the payments up. Deve ser duro manter as contas em dia.
  • You played to prove how tough you are. Tu jogaste para provar quão duro és.
  • Or is it too tough for you? Ou é duro demais para você?
  • I was very tough on you. Fui muito duro com você.
  • I know this is tough for you. Eu sei que isto é duro para ti.
  • You played to prove how tough you are. Você jogou para provar o quão duro você é.
- Click here to view more examples -
IV)

durão

ADJ
Synonyms: tough guy
  • No use in getting tough. Não adianta dar uma de durão.
  • I guess he ain't tough enough, you know? Acho que não é durão o bastante.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Fica durão como eu e não se machuca.
  • You think that's being tough? Acha que isso é ser durão?
  • That man, he is tough as nails. Aquele homem é durão.
  • Your dad is a tough old cuss. Seu pai é um homem durão.
- Click here to view more examples -
V)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, harsh, stiff, rough
  • Things are tough all over. Em todo lugar a vida é dura.
  • If you're trying to prove how tough you are. Se está a tentar provar o quão dura és.
  • You look tough now, see? Parece uma dura, entende?
  • Tough way to make a few dollars! É uma maneira dura para se ganhar alguns dólares.
  • You guys were a tough unit. Sua unidade era dura.
  • I had a really tough session today. Tive uma sessão bastante dura, hoje.
- Click here to view more examples -
VI)

durona

ADJ
Synonyms: tough cookie
  • I thought you were just tough. Achei que você fosse só durona.
  • That is one tough broad. Essa é uma moça durona!
  • You act tough like a man. Você é durona como um homem.
  • Your mother sounds tough. Sua mãe parece ser durona.
  • You are so tough. Você é tão durona.
  • I heard she's really tough. Soube que ela é durona.
- Click here to view more examples -
VII)

duros

ADJ
Synonyms: hard, stiff, harsh, crusty
  • Some real tough guys. Uns tipos mesmo duros.
  • But then when the going gets tough, the tough. Mas quando as coisas são duras, os duros.
  • They only look tough. Somente eles parecem duros.
  • You have to be tough on yourselves. Têm de ser duros para convosco.
  • They making it tough on you? Estão a ser duros?
  • Odd fellows can be tough too. Os estranhos também podem ser duros.
- Click here to view more examples -
VIII)

duras

ADJ
Synonyms: hard, harsh, stiff
  • But then when the going gets tough, the tough. Mas quando as coisas são duras, os duros.
  • Mermaids be too tough for that. As sereias são duras demais, para isso.
  • These people, they're too tough for you. Estas pessoas, são duras demais para você.
  • Tough words from a bartender. Palavras duras para uma empregada de bar.
  • These old people are tough. Estas pessoas velhas são duras.
  • But it make things kind of tough on me. Mas deixa as coisas meio duras pra mim.
- Click here to view more examples -
IX)

forte

ADJ
  • You also have to be tough too. E tens de ser forte também.
  • Got a tough mind. Tenho uma mente forte.
  • And you don't look too tough to me. Não me pareces muito forte.
  • That was a very tough pressure test. Isso foi um teste de pressão muito forte.
  • Tough like his grandmother. Forte como a avó dele.
  • Tough kid, if you think about it. Menina forte, ter pensado nisso.
- Click here to view more examples -
X)

valente

ADJ
  • Be tough to the end. É valente até o final.
  • Want to see who's really tough? Quer ver quem é valente?
  • Does he look tough to you? Você acha que ele é valente?
  • Not so tough now, are you? Agora não é tão valente, é?
  • Not so tough now, are you? Já não és assim tão valente agora, não é?
  • Tough kid, if you think about it. Garota valente, se pensar bem.
- Click here to view more examples -
XI)

complicado

ADJ
  • Did you think you were so tough? Você achou tão complicado?
  • This is going to be a tough one. Este vai ser complicado.
  • Tough field hockey practice. Tive um treino de hockey complicado.
  • The gimmick isn't as tough as you may think. Não é tão complicado como possas imaginar.
  • Keeping a civil tongue too tough? É complicado ter tento na língua?
  • My birthmark makes it kind of tough. A minha marca de nascença torna isso um pouco complicado.
- Click here to view more examples -

strongly

I)

fortemente

ADV
  • The area is strongly controlled. A área é fortemente controlada.
  • I felt that very strongly. Sentia isso muito fortemente.
  • So one definition could be how strongly you believe. Assim, uma definição pode ser quão fortemente você crê.
  • I strongly advise you get off there too. Eu te aconselho fortemente a descer também.
  • It affects the rich in many ways equally as strongly. Ela afeta os ricos em muitas maneiras igualmente tão fortemente.
  • Yes our congregation is growing strongly. Sim, nossa congregação está crescendo fortemente.
- Click here to view more examples -
II)

vivamente

ADV
  • They strongly recommend the purchase of a burglar alarm. Eles recomendam vivamente a compra de um alarme contra ladrões.
  • I strongly believe long hours damages ... Acredito vivamente que os horários de trabalho muito prolongados são prejudiciais ...
  • ... of women, is to be strongly welcomed and supported. ... das mulheres, deve ser vivamente saudado e apoiado.
  • I strongly recommend that you return our calls next time. Recomendo vivamente que não ignores mais as nossas chamadas.
  • I would strongly suggest you call home. Eu recomendo-a vivamente a ligar para casa.
  • ... peer reviews on this issue is strongly encouraged. ... as análises comparativas é vivamente incentivado.
- Click here to view more examples -
III)

veementemente

ADV
  • This we'd have to decline even more strongly. Teremos que recusar isso veementemente.
  • I strongly resent those provisions which exclude ... Oponho-me veementemente às disposições que excluem ...
  • The summit also strongly supported the establishment, in conjunction with ... A cimeira apoiou também veementemente o estabelecimento, em ligação com ...
  • strongly urges the central election committee ... exorta veementemente a comissão central de eleições ...
  • I strongly object to anyone trying to demonise a nation. Oponho-me veementemente a quem procure demonizar uma nação.
  • I strongly deny that, and I'm prepared ... Nego veementemente, e estou preparado ...
- Click here to view more examples -
IV)

firmemente

ADV
  • We strongly believe that biometrics in ... Acreditamos firmemente que os dados biométricos nos ...
  • And he believes very strongly in something, he believes in ... E ele acredita firmemente em algo, ele acredita em ...
  • I believe very strongly in the emotional authenticity of the product ... Acredito firmemente na autenticidade emocional de produto ...
  • I strongly suggest you take advantage of the opportunity Sugiro firmemente que aproveitem a oportunidade.
  • We strongly believe there is a need to follow on ... Acreditamos firmemente que existe uma necessidade de prosseguir a ...
  • strongly supports the medium-term strategy ... apoia firmemente a estratégia de médio prazo ...
- Click here to view more examples -
V)

altamente

ADV
Synonyms: highly, high, heavily
  • "That we strongly detest this blast." "Isso é altamente detesto esta explosão ."
VI)

enfaticamente

ADV
Synonyms: emphatically
  • It therefore strongly supports this initiative. Assim, defende enfaticamente a presente iniciativa.
  • So, I would strongly advise... Então, eu sugiro enfaticamente... ao Sr.
  • So, I would strongly advise... Entao, eu sugiro enfaticamente... ao Sr.
- Click here to view more examples -
VII)

intensamente

ADV
  • Even you'll live strongly in the time that ... Mesmo tu vais viver intensamente no tempo que te ...
  • I would strongly support that measure. Eu apoiarei intensamente essa medida!
  • ... distant locomotive vibrated so strongly in my ears that the pain ... ... locomotiva distante vibrava tão intensamente nos meus ouvidos que a dor ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vigorosamente

ADV
  • ... and my group will strongly support it. ... e que o meu grupo o apoiará vigorosamente.
  • The Commission strongly supports this process, which will, ... A Comissão apoia vigorosamente este processo que, ...
  • That is approaching us strongly - Let's follow ... E está se aproximando de nós vigorosamente. Vamos segui ...
  • ... I want to make very strongly: we must not allow ... ... que quero sublinhar muito vigorosamente é que não podemos permitir ...
  • ... , I not only strongly condemn the coup d'état against ... ... , não só condeno vigorosamente o golpe de Estado contra o ...
- Click here to view more examples -

intense

I)

intenso

ADJ
Synonyms: heavy
  • Maybe the intense flavor of mint will freshen things up. Talvez o sabor intenso da menta vai refrescar as coisas!
  • So really super intense. Então, realmente super intenso.
  • I meant that he has an intense internal power. Digo que ele tenha um intenso poder interno.
  • It must make everything very intense. Tudo isso deve ser muito intenso.
  • And it was so intense. E era muito intenso.
  • This phone's been around some intense heat. Este telefone ficou perto um calor intenso.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals