Weighed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Weighed in Portuguese :

weighed

1

pesava

VERB
  • Each one weighed like a ton. Cada um pesava uma tonelada.
  • And that the phony gold weighed more than the real gold ... E que o ouro falso pesava mais que o ouro verdadeiro ...
  • Being indebted weighed on me. Estando endividado, isso pesava sobre mim.
  • so empty space weighed something, assim espaço vazio pesava algo,
  • She only weighed about 90 pounds. Só pesava uns 4O quilos.
- Click here to view more examples -
2

pesou

VERB
  • ... means small, and it weighed heavily upon my mind. ... dos meios pequena , e pesou pesadamente sobre minha mente.
  • ... cigar and put it on a balance and weighed it. ... , o colocou na balança e o pesou.
  • ... pan along with the ashes and weighed what was there. ... prato junto com as cinzas e pesou tudo.
  • You signed it, weighed it, tagged it. Você assinou, pesou, etiquetou.
  • She never weighed more than 125. Nunca pesou mais que 56 kg.
- Click here to view more examples -
3

pesei

VERB
- Click here to view more examples -
4

pesado

VERB
  • Very it is weighed for it. É muito pesado para ela.
  • Now he's weighed again to see how much ... Agora, ele é pesado de novo para ver o quanto ...
  • ... and the residue dried and weighed. ... e o resíduo seco e pesado.
  • You have been weighed. Você foi pesado...
  • He would have weighed up the chances of rescuing ... Ele teria pesado as chances de resgate ...
- Click here to view more examples -
6

pesar

VERB
Synonyms: weigh, regret, grief, sorrow
  • Step up and have your luggage weighed! Passem para pesar a bagagem!
  • ... chemist to get me weighed. ... armazém e peça para pesar.
  • It must have weighed over 500 pounds. Devia pesar mais de 250 quilos.
  • This rooster must have weighed 10 lbs. Um galo, enorme, deve pesar uns 5 kg.
  • The guy must have weighed at least 400 pounds. O cara deve pesar no mínimo uns 300 quilos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Weighed

heavy

I)

pesado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

forte

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
Synonyms: intense
  • The heavy traffic on the highway down below had started ... O tráfego intenso da estrada tinha começado ...
  • ... of cinnamon and saffron, heavy on the warm air. ... de canela e açafrão, intenso no ar quente.
  • The flak's too heavy. O fogo de cobertura é intenso.
  • ... of cinnamon and saffron, heavy on the warm air. ... da canela e açafrão, intenso no ar quente.
  • Heavy fire, boss, 23 degrees. Fogo intenso a 23 graus!
  • Due to the heavy snowfall, all flights ... Senhores passageiros, devido ao intenso nevão, todos os voos ...
- Click here to view more examples -

cumbersome

I)

incómodo

ADJ
  • ... has also been considered too cumbersome or complex, and ... ... foi também considerado demasiado incómodo ou demasiado complexo, e ...
  • ... " is a bit cumbersome. ... " é um bocado incómodo.
  • Our female Ankylosaur is too cumbersome and heavy for the ... O nosso Ankylosauro fêmea é demasiado incómodo e pesado para os ...
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
III)

pesado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhoso

ADJ
Synonyms: laborious
  • ... the reconciliation procedure, which is cumbersome, carries the risk ... ... o procedimento de conciliação é trabalhoso e implica o risco ...
V)

moroso

ADJ
  • ... of which render any correction mechanism rather cumbersome. ... que tornam qualquer mecanismo de correcção bastante moroso.
VI)

desajeitado

ADJ
VII)

oneroso

ADJ
  • ... seems to be an excessively cumbersome procedure, because news ... ... processo parece ser excessivamente oneroso, uma vez que as informações ...

heavier

I)

pesado

ADJ
- Click here to view more examples -

weighted

I)

ponderada

ADJ
Synonyms: thoughtful, weighed
- Click here to view more examples -
II)

ponderação

VERB
  • ... votes of the Member States shall be weighted as follows. ... votos dos Estados-membros terão a seguinte ponderação:

thoughtful

I)

pensativo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

atencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ponderado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

prestativo

ADJ
Synonyms: helpful
- Click here to view more examples -
V)

amável

ADJ
- Click here to view more examples -

pondered

I)

ponderou

VERB
II)

ponderado

ADJ
  • ... , courtship customs, pondered the great poets. ... , tipos de cortejo, ponderado os grandes poetas.
  • ... all his life, pondered through the seasons, " ... ... toda a vida, ponderado através dos anos e ...

considerate

I)

atencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

consideração

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ponderado

ADJ

weigh

I)

pesar

VERB
Synonyms: regret, grief, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

pesam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pesa

VERB
Synonyms: weighs
- Click here to view more examples -
IV)

pese

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pesas

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pesagem

NOUN
Synonyms: weighing
- Click here to view more examples -
VII)

ponderar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pesando

VERB
Synonyms: weighing
- Click here to view more examples -

regret

I)

arrepender

VERB
Synonyms: sorry, repent, rue
- Click here to view more examples -
II)

arrependimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

me arrependo

VERB
Synonyms: regrets, repent
- Click here to view more examples -
IV)

lamento

VERB
Synonyms: sorry, lament, moan
- Click here to view more examples -
V)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, grief, sorrow
- Click here to view more examples -
VI)

se arrepende

VERB
Synonyms: regrets, repents, repent
- Click here to view more examples -
VII)

remorso

NOUN
Synonyms: remorse, remorseful
- Click here to view more examples -

grief

I)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, sorrow, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -
IV)

dor

NOUN
Synonyms: pain, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
V)

desgosto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, regret, sorrow
- Click here to view more examples -
VII)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mágoa

NOUN
- Click here to view more examples -

sorrow

I)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, grief, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -
II)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, regret, grief
- Click here to view more examples -
III)

mágoa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

amargura

NOUN
Synonyms: bitterness, bane, bitter
- Click here to view more examples -
V)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, ache
- Click here to view more examples -
VII)

desgosto

NOUN
  • And the sorrow is so deep inside of me. E o desgosto é tão profundo.
  • You have had some sorrow since we last met ... Você teve um desgosto desde a última vez que nos vimos ...
  • ... soon after, of sorrow. ... pouco depois, de desgosto.
  • ... planet capable of caring of betrayal, sorrow, forgiveness. ... planeta capazes de amor, traição, desgosto, perdão.
  • ... you are weary with sorrow and much toil. ... estão exaustos com o desgosto e a dor.
  • It's the greatest sorrow of my life. É o maior desgosto da minha vida.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrependimento

NOUN
  • ... no photographs, no knowledge of sorrow or regret. ... nem fotografias, nem conhecimento do arrependimento ou remorso.
  • You don't know sorrow. Não conheces o arrependimento.
  • Confusion, sorrow, relief, fear. Confusão, arrependimento, alívio, medo.
  • ... and help you to confess your sins with true sorrow. ... e lhe ajude a confessar seus pecados com verdadeiro arrependimento.
  • Before the sorrow And the disgust Antes do arrependimento e do desgosto
  • Sorrow and pangs of conscience ... Arrependimento e dor na consciência ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals