Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pondering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pondering
in Portuguese :
pondering
1
ponderar
VERB
Synonyms:
consider
,
ponder
,
weigh
,
contemplate
Pondering your immortal soul and ...
Ponderar a sua alma imortal e ...
I'm just pondering the implications.
Estou apenasa ponderar as implicações.
It was time to start pondering again.
"Era hora de começar a ponderar novamente."
After pondering the situation in the worldand in our ...
Depois de ponderar a situação no mundo e em nosso ...
After pondering the situation in the worldand ...
Depois de ponderar a situação no mundo e ...
- Click here to view more examples -
2
matutando
VERB
3
pensando
VERB
Synonyms:
thinking
,
wondering
,
planning
,
thought
,
considering
I was just pondering.
Eu só estava pensando.
These last hours have been spent, pondering many questions.
Estas últimas horas estive pensando.
The captain pondering his future... ...
O Capitão pensando no seu futuro... ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Pondering
in English
1. Consider
consider
I)
considerar
VERB
Synonyms:
regard
But you can't just consider unit price.
Mas você não pode considerar apenas o valor unitário.
Then we can consider ourselves engaged.
Então podemos nos considerar noivos!
You should consider your soul.
Você deve considerar a sua alma.
I merely wish you to consider certain facts.
Só gostaria de considerar determinados dados.
Well maybe you should consider doing something else.
Talvez devesse considerar fazer outra coisa qualquer.
You should really consider another profession.
Você realmente deveria considerar outra profissão.
- Click here to view more examples -
II)
ponderar
VERB
Synonyms:
ponder
,
weigh
,
contemplate
You should seriously consider therapy.
Tu é que devias ponderar seriamente a terapia.
There is no time to consider the circumstances!
Não existe mais tempo para ponderar as circunstâncias!
I feel that we must consider creating an international fund ...
Penso que devemos ponderar a criação de um fundo internacional ...
... for funding, we must consider the possibility of taking ...
... dos financiamentos, devemos ponderar a possibilidade de tomar ...
We must consider using all the instruments at our ...
Temos de ponderar a utilização de todos os instrumentos à nossa ...
... strong enough, for him to consider leaving his faith.
... força suficiente para ele ponderar abandonar a fé.
- Click here to view more examples -
III)
pensar
VERB
Synonyms:
think
,
wondering
,
thought
In some cases, one would have to consider it.
Em alguns casos, teria de pensar nisso.
You should consider putting one together of your own.
Devia pensar em também usar um.
You should consider the source.
Deves pensar na fonte.
You might consider rethinking that and asking her.
Deveriam pensar no assunto e irem conversar com ela.
How can you even consider returning?
Como pode pensar em voltar?
Among people who have nothing more serious to consider.
Para quem não tem nada mais sério que pensar.
- Click here to view more examples -
IV)
pense
VERB
Synonyms:
think
But consider, our technologies are compatible.
Mas pense bem, nossas tecnologias são compatíveis.
Consider what this will mean.
Pense no que isso significa.
Consider repercussions of what you're about to do.
Pense nas repercussões do que vai fazer.
You might consider investing in a mop.
Pense em comprar um rodo.
Consider saving your own career.
Pense em salvar a sua carreira.
Consider it a meal and sparkling conversation.
Pense em uma refeição com um papo animado.
- Click here to view more examples -
V)
analisar
VERB
Synonyms:
analyze
,
parse
,
review
,
examine
,
parsing
,
scan
But let's consider the situation.
Mas antes, vamos analisar a situação.
I will now consider the evidence.
Irei agora analisar as provas.
I must consider how to say it.
Devo analisar como vou dizer isso.
... a judge who'il agree to even consider this new evidence.
... um juiz que concorde em analisar a nova prova.
But first, let's consider the situation.
Mas antes, vamos analisar a situação.
... that you'd be willing to consider any case, regardless ...
... que você estaria disposto a analisar qualquer caso, sem importar ...
- Click here to view more examples -
2. Weigh
weigh
I)
pesar
VERB
Synonyms:
regret
,
grief
,
sorrow
Weigh yourself before coming back in.
Pode se pesar antes de sair?
That has to weigh on you.
Isso tem que pesar em você.
Must weigh a ton.
Deve pesar uma tonelada.
This thing must weigh a ton.
Esta coisa deve pesar uma tonelada.
How do you want to weigh and test it?
Como quer pesar e provar?
On you, it must weigh very lightly.
Deve pesar muito pouco sobre você.
- Click here to view more examples -
II)
pesam
VERB
Tell him they both weigh the same.
Diga que ambos pesam igual.
You know how much those things weigh?
Você sabe o quanto essas coisas pesam?
They both weigh on your soul eventually.
Ambos pesam na sua alma, eventualmente.
Books weigh a lot.
Os livros pesam imenso.
The biggest males weigh over half a ton.
Os maiores machos pesam meia tonelada.
They both weigh nothing.
Ambos não pesam nada.
- Click here to view more examples -
III)
pesa
VERB
Synonyms:
weighs
How much does it weigh?
Quanto é que pesa?
You know how much those things weigh?
Sabe quanto isso pesa?
They weigh a ton.
Isso pesa uma tonelada.
How much does an egg weigh?
Quanto pesa um ovo?
How much do you weigh, son?
Quanto você pesa, filho?
How much does the statue weigh?
Quanto pesa a estátua?
- Click here to view more examples -
IV)
pese
VERB
Are there balances here to weigh the flesh?
Há por aí balanças para que se pese a carne?
I doubt it'll weigh on their consciences, though.
Duvido que lhes pese nas consciências.
... by when that does not weigh heavily on my conscience.
... em que isso não me pese na consciência.
... by when that does not weigh heavily on my conscience.
... em que isso não pese bastante na minha consciência.
... that it is likely to weigh very heavily on my conscience ...
... que seja provável que pese muito na minha consciência ...
Go ahead and weigh it, you'il see.
Vá em frente, pese para você ver.
- Click here to view more examples -
V)
pesas
VERB
You weigh a bleeding ton.
Pesas uma maldita tonelada.
How much do you weigh now?
Quanto é que pesas agora?
How much do you weigh, son?
Quanto pesas, filho?
Let's see what you weigh.
Vamos ver quanto pesas.
You weigh less than 90 pounds.
E pesas menos de 45 kilos.
You weigh 90 pounds because it makes you healthier ...
Tu pesas 40 kg porque isso te faz sentir mais saudável ...
- Click here to view more examples -
VI)
pesagem
NOUN
Synonyms:
weighing
How can we weigh it then?
Como faremos a pesagem?
There's a weigh station on both of these roads.
Há um posto de pesagem nas duas estradas.
Probably getting ready for the weigh-in.
Provavelmente se preparando para a pesagem.
You missed weigh-in this morning.
Você perdeu a pesagem essa manhã.
I have a weigh-in next week, ...
Tenho uma pesagem semana que vem, ...
... get him at the weigh-in.
... pegá-lo na pesagem.
- Click here to view more examples -
VII)
ponderar
VERB
Synonyms:
consider
,
ponder
,
contemplate
I have to weigh that.
Eu tenho que ponderar isso.
In order to weigh my options.
A fim de ponderar minhas opções.
I would have to weigh that.
Eu tenho que ponderar isso.
We shall carefully weigh the pros and cons.
Vamos ponderar todos os prós e os contras cuidadosamente.
... an adult, you were going to weigh the options.
... um adulto, você ia ponderar as opções.
- Click here to view more examples -
VIII)
pesando
VERB
Synonyms:
weighing
I want to see how much you weigh.
Quero ver quanto está pesando.
All those questions weigh on your birdbrain.
Todas essas questões pesando em seu cérebro de passarinho.
He must weigh over 100 kilos.
Deve estar pesando mais de 100 quilos.
I weigh 240 pounds.
Eu estou pesando 240 libras.
I weigh 50 now.
Estou pesando 22 quilos agora.
What does she weigh, 80 pounds?
Quanto ela está pesando, George?
- Click here to view more examples -
3. Contemplate
contemplate
I)
contemplar
VERB
Synonyms:
admire
,
behold
,
gaze
,
gaze upon
Why can you not contemplate positive scenarios?
Por que você não pode contemplar cenários positivos?
This is not a place to contemplate.
Esse lugar não é para se contemplar.
You often contemplate the complexity of life.
Costuma contemplar a complexidade da vida?
Contemplate life and what matters.
Contemplar a vida e o que importa.
This is not a place to contemplate.
Este não é um lugar para contemplar.
- Click here to view more examples -
II)
cogitar
VERB
Synonyms:
consider
,
cogitate
III)
ponderar
VERB
Synonyms:
consider
,
ponder
,
weigh
And you have time to contemplate this.
E se tem tempo de ponderar isso.
4. Thinking
thinking
I)
pensando
VERB
Synonyms:
wondering
,
planning
,
thought
,
considering
He was thinking of starting a family.
Ele estava pensando em começar uma família.
I was thinking' about that time in seventh grade.
Eu estava pensando naquela vez, no sétimo ano.
I was just thinking that.
Eu estava pensando isso.
I was only just thinking.
Eu só estava pensando.
What are you thinking about?
Em quê está pensando?
All this thinking in one person is absurd.
Ficar pensando numa só pessoa é absurdo.
- Click here to view more examples -
II)
pensamento
NOUN
Synonyms:
thought
I keep thinking that it hasn't happened.
Eu mantenho pensamento que não aconteceu.
Guess it's just loud thinking.
Foi só um pensamento.
Nothing will happen by just thinking.
Nada acontece apenas por pensamento.
Faith is not the result of thinking.
A fé não é o resultado do pensamento.
He does that through frequent repetitive thinking.
Ele o faz através do pensamento frequente repetitivo.
What is your current thinking process?
Qual é seu atual processo de pensamento?
- Click here to view more examples -
III)
gostaria
VERB
Synonyms:
would
,
wish
... one finger to give her what I'm thinking.
... um dedo para dar a ela o que eu gostaria.
IV)
achando
VERB
Synonyms:
finding
,
guessing
Always thinking you're smarter than me.
Sempre achando que é mais esperto que eu.
And you're thinking you might want something else now.
E está achando que quer algo mais, agora.
I was thinking she was really cool.
Estava achando ela legal.
What were you thinking?
O que está achando?
Me actually thinking that you're changing.
Eu achando que você está de fato mudando.
Nobody gets married thinking it's going to fail.
Ninguém casa achando que vai fracassar.
- Click here to view more examples -
V)
pensei
VERB
Synonyms:
thought
,
think
,
figured
I was thinking it could be kind of romantic.
Pensei que podia ser romântico.
I was thinking of something else.
Eu pensei que era outra coisa.
I was thinking it would take me a week.
Eu pensei que isso levaria uma semana.
I was thinking about all of your lies from before.
Pensei em quantas mentiras você me disse no passado.
I was thinking we should go to the beach.
Pensei que podíamos ir à praia.
For thinking you were actually into me.
Pensei que estavas interessada em mim.
- Click here to view more examples -
5. Planning
planning
I)
planejamento
NOUN
Synonyms:
scheduling
,
planing
The planning for the inner part of the pyramid?
Já fez o planejamento para a parte interior da pirâmide?
We bow to your vast experience in strategic planning.
Nós valorizamos a sua vasta experiência em planejamento estratégico.
All this planning for one day.
Todo esse planejamento para apenas um dia.
It requires serious planning, serious conning.
Requer um planejamento sério, mentiras séria.
I have done the planning.
Eu fiz o planejamento.
Central planning will never ever work.
Planejamento central nunca vai funcionar.
- Click here to view more examples -
II)
planejando
VERB
Synonyms:
plotting
We still have no idea what they may be planning.
Ainda não temos idéia o que eles podem estar planejando.
What is it you're planning on giving us?
O que estão planejando nos dar?
How long have you been planning this?
Há quanto tempo está planejando isso?
You were planning to bump 'em all off too.
Você estava planejando enrolar todos eles também.
What is your world planning to do?
O que seu mundo está planejando fazer?
Did you know they were planning to do this?
Você sabia que estavam planejando isso?
- Click here to view more examples -
III)
pensando
VERB
Synonyms:
thinking
,
wondering
,
thought
,
considering
You planning on entering the civil service?
Está pensando em entrar para o serviço civil?
I hope you're not planning on driving that.
Tomara que não esteja pensando em dirigir.
I was planning on riding this bus.
Eu estava pensando em entrar neste ônibus.
Were you planning on talking to him?
Estava pensando em falar pra ele?
You honestly weren't planning on driving, were you?
Sinceramente não estavam pensando em dirigir, estavam?
You ever planning on retiring?
Você já pensando em se aposentar?
- Click here to view more examples -
6. Thought
thought
I)
pensei
VERB
Synonyms:
think
,
figured
I thought you were the heat.
Pensei que fosse da polícia.
I thought you'd be in bed.
Pensei que estaria na cama.
I jumped to conclusions and thought the worst.
Tirei conclusões precipitadas e pensei o pior.
I thought you'd like it.
Sim, pensei que iria gostar.
I thought it was it.
Pensei que era ele.
I thought they were all in here.
Pensei que estavam todos aqui.
- Click here to view more examples -
II)
pensava
VERB
I thought you were strong.
Pensava que era forte!
I thought you would like them.
Pensava que ias gostar delas.
I thought it was deserted.
Pensava que o palácio estava abandonado desde.
I thought you guys really had something.
Eu pensava que vocês tinham algo.
I thought you'd be happy about my job.
Pensava que fosse ficar feliz pelo meu trabalho.
I thought they know everything about this building.
Eu pensava que sabia tudo a respeito deste edifício.
- Click here to view more examples -
III)
pensamento
NOUN
Synonyms:
thinking
That was a hoot he thought.
Esse pensamento foi um grito.
Creation by mere thought.
Criação por mero pensamento.
Every thought a million miles away.
Cada pensamento a milhões de quilômetros de distancia.
A thought is born of this surreal environment.
Surge um pensamento com este ambiente surreal.
Your third thought is simply this.
O teu terceiro pensamento é simplesmente isto.
Did you like that thought?
Você gostou que o pensamento?
- Click here to view more examples -
IV)
pensou
VERB
Synonyms:
considered
,
wondered
,
figured
Never thought it would matter to me?
Nunca pensou que me importaria?
Thought he had that deal sewn up.
Ele pensou que tinha o negócio encaminhado.
He thought of everything.
Ele pensou em tudo.
You thought it needed doing?
Você pensou que precisava ser feito?
So he thought he'd come crawling to you?
Então ele pensou que poderia ir a rastejar até ti?
Have you thought of selling these?
Você já pensou em vender essas?
- Click here to view more examples -
V)
achei
VERB
Synonyms:
found
,
figured
,
felt
I thought you might like the view!
Eu achei que iriam gostar da vista!
I thought you wouldn't remember me.
Achei que não se lembraria de mim.
I thought you might come here.
Achei que viria aqui.
I thought they'd have something for me by now.
Achei que teriam algo pronto.
I thought he was supposed to be with you.
Achei que devia estar convosco.
I thought you was giving us those.
Achei que estivesse entregando para a gente.
- Click here to view more examples -
VI)
achava
VERB
Synonyms:
felt
,
believed
I thought that the moon followed me everywhere.
Achava que a lua me seguia para todo o lado.
I always thought it was just a story.
Eu achava que era uma lenda.
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
We know exactly what she thought of you.
Sabemos exatamente o que ela achava de você.
Neither thought it was possible the first time.
Nem achava que era possível na primeira vez.
Not as well as you thought.
Não tão bem quanto achava.
- Click here to view more examples -
VII)
achou
VERB
Synonyms:
found
,
felt
,
figured
I am sure the captain acted as he thought best.
Estou certo que o capitão agiu como achou melhor.
He thought he was better than the laws of probability.
Ele achou que era melhor que as leis da probabilidade.
My father thought so too.
Meu pai também achou.
Thought you'd never see me again?
Achou que nunca me veria novamente?
You actually thought that would work?
Na verdade achou que ia funcionar?
He thought he had thought of everything, right?
Achou que tinha pensado em tudo, não foi?
- Click here to view more examples -
VIII)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
I thought you might like some music.
Imaginei que gostasse de alguma música.
I thought you might, uh, enjoy some coffee.
Imaginei que quisesses um café.
I thought that was a myth.
Imaginei que fosse um mito.
I thought it was you.
Imaginei que fosse você.
Thought you might be here.
Imaginei que estarias aqui.
I never thought he'd do a thing like that.
Nunca imaginei que faria uma coisa dessas.
- Click here to view more examples -
IX)
idéia
NOUN
Synonyms:
idea
,
mind
,
clue
I did have a thought.
Me ocorreu uma idéia.
You know, just a thought.
Sabe, só uma idéia.
He once thought he could hold me too.
Uma vez ele também teve a idéia de me prender.
And he's obsessed with that thought.
E ele está obcecado com essa idéia.
I have your thought.
Percebi a sua idéia.
Any thought yet on a cause?
Alguma idéia sobre a causa?
- Click here to view more examples -
X)
acreditava
VERB
Synonyms:
believed
A place that was thought to exist only in myth.
Um lugar que se acreditava existir apenas como mito.
I thought he favoured stage lines and banks.
Acreditava que preferia diligências e bancos.
I thought you were happy!
Mas eu acreditava que vivia sempre muito alegre!
I thought for sure she was going to pull through.
Acreditava com certeza, que ela iria superar.
I thought you were my friend.
Acreditava que fossemos amigos.
I thought you two knew everything about each other.
Acreditava que sabiam tudo um do outro.
- Click here to view more examples -
7. Considering
considering
I)
considerando
VERB
Synonyms:
whereas
,
recital
,
given
I am considering to stay in your team.
Estou considerando ficar na sua equipe.
Considering her mental state, she could be anywhere.
Considerando seu estado mental, pode estar em qualquer lugar.
Still considering your options?
Continua considerando suas opções?
About as well as can be expected, considering.
Considerando tudo, tão bem quanto esperado.
Surely you're not considering it?
Certamente você não está considerando isso.
I am considering to stay in your team.
Eu estou considerando ficar em seu time.
- Click here to view more examples -
II)
pensando
VERB
Synonyms:
thinking
,
wondering
,
planning
,
thought
What you are considering is very dangerous.
O que está pensando é muito perigoso.
I wish you told me that you were considering this.
Queria que você tivesse me dito que estava pensando nisso.
Are you considering me for this operation ...
Está pensando em mim para esta operação ...
I can't believe you're really considering doing this.
Não acredito que esteja pensando no caso.
And she's considering it?
E ela está pensando nisso?
I'm considering taking in a boarder.
Estou pensando em hospedar alguém.
- Click here to view more examples -
III)
ponderar
VERB
Synonyms:
consider
,
ponder
,
weigh
,
contemplate
It would be worthwhile considering these issues more carefully.
Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
Are we really considering this?
Estamos mesmo a ponderar fazer isto?
We are currently considering extending these activities to ...
Estamos actualmente a ponderar a hipótese de alargar estas actividades a ...
It would be worth considering the introduction of a ...
Valeria a pena ponderar a introdução de um ...
It would be worth considering whether we really need to include ...
Seria importante ponderar se realmente precisamos incluir ...
I'm just considering my options.
Estou só a ponderar as minhas opções.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals