Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pictured
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pictured
in Portuguese :
pictured
1
retratado
VERB
Synonyms:
portrayed
,
depicted
... a shame if the audience pictured her having gender-neutral ...
... uma vergonha se o público retratado sua Tendo gênero neutro ...
2
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
Sure never pictured a life without kids.
Claramente nunca imaginei uma vida sem filhos.
I pictured you different.
Eu lhe imaginei diferente.
I always pictured a small wedding myself.
Sempre imaginei um casamento chique.
I just never pictured you doing anything this.
Só nunca imaginei você fazendo nada parecido com isso.
I pictured my brains on the ground.
Eu imaginei meus miolos pelo chão.
- Click here to view more examples -
3
fotografado
VERB
Synonyms:
photographed
Pictured here with his number two man ...
Fotografado aqui com o seu homem número dois ...
4
ilustrado
VERB
Synonyms:
illustrated
More meaning of Pictured
in English
1. Portrayed
portrayed
I)
retratado
VERB
Synonyms:
pictured
,
depicted
As portrayed in the film, " ...
Como retratado no filme, " ...
... of the twentieth century, is very accurately portrayed.
... do século XX.é retratado com bastante precisão.
... , though, is portrayed on a modest scale ...
... , porém, é retratado em uma escala modesta ...
... faster, and that's how I portrayed him.
... mais rápido, e que é retratado como eu dele.
- Click here to view more examples -
II)
interpretado
VERB
Synonyms:
interpreted
,
played
,
construed
2. Depicted
depicted
I)
retratado
VERB
Synonyms:
portrayed
,
pictured
Depicted carrying the sword of righteousness and the ...
Retratado carregando a espada da justiça e a ...
II)
descrito
VERB
Synonyms:
described
,
outlined
III)
representado
VERB
Synonyms:
represented
,
impersonated
He is depicted in a turban.
Ele é representado com um turbante.
Okay, so what's depicted here is not a ...
Certo, o que está representado aqui não é um ...
... the Evangelist, who was always depicted with an eagle.
... Evangelista que é sempre representado com uma águia.
... the Head of State depicted on a coin changes, while ...
... mude o chefe de Estado representado numa moeda, enquanto ...
- Click here to view more examples -
IV)
mostrava
VERB
Synonyms:
showed
V)
ilustrado
VERB
Synonyms:
illustrated
3. Imagined
imagined
I)
imaginei
VERB
Synonyms:
figured
,
pictured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
I never imagined anything like this.
Eu nunca imaginei nada como isto.
But had never imagined it to be so professional.
Mas nunca imaginei que fosse tão profissional.
I never imagined that our soldiers are also great athletes!
Nunca imaginei que os nossos soldados fossem bons atletas também.
I never imagined she would hurt herself.
Nunca imaginei que se magoaria a si própria.
I imagined you giving out our address to anyone.
Imaginei você dando nosso endereço para qualquer um.
I can and have imagined it.
Eu consigo e já imaginei.
- Click here to view more examples -
II)
tenha imaginado
VERB
I think you imagined that, too.
Acredito que você tenha imaginado isso também.
I expect you imagined it.
Suponho que você tenha imaginado.
... we're trying to say is maybe you imagined it.
... estamos dizendo que talvez tenha imaginado.
Maybe I imagined it all.
Talvez eu tenha imaginado tudo.
Maybe I just imagined you slapped me.
Talvez tenha imaginado você me dando um tapa.
Maybe I imagined it.
- Talvez eu tenha imaginado.
- Click here to view more examples -
4. Dreamed
dreamed
I)
sonhou
VERB
The trips you dreamed of, did you make them?
As viagens com que sonhou, você as realizou?
He dreamed about going fishing with you.
Ele sonhou que foi pescar com você.
Whatever you dreamed last night, you'il live out today.
O que você sonhou ontem, vai viver hoje.
You dreamed you saw him!
Você sonhou que viu!
Ever dreamed you were flying?
Nunca sonhou que estava voando?
We had fun, we dreamed.
Porque a gente se divertiu, sonhou demais.
- Click here to view more examples -
II)
sonhado
VERB
Could she have dreamed this or read about them?
Ela poderia ter sonhado isso ou ler sobre eles?
If it can be dreamed, it can be done.
Se pode ser sonhado, pode ser feito.
Everything we have dreamed of.
Tudo o que temos sonhado.
More land and power than you have ever dreamed of.
Mais terra e poder que tenham sonhado.
It was everything he ever dreamed of.
Era tudo com que tinha sonhado.
Places we had dreamed about.
Lugares com os quais tínhamos sonhado.
- Click here to view more examples -
III)
sonhei
VERB
I so long dreamed about this day.
Eu tanto tempo sonhei com este dia.
I dreamed about your house last night.
Ontem sonhei com a tua casa.
I always dreamed of having a kitchen like this.
Sempre sonhei em ter uma cozinha como esta.
I dreamed about your house last night.
Ontem sonhei com sua casa.
I never dreamed you'd be brought to this.
Eu nunca sonhei que te levaria a isso.
I dreamed they were asleep, in their beds.
Sonhei que eles estavam a dormir.
- Click here to view more examples -
IV)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
wondered
,
guessed
I never dreamed that he would.
Eu nunca imaginei que ele iria.
I never dreamed anyone would hear me.
Não imaginei que alguém pudesse estar ouvindo.
I never dreamed you were like that!
Nunca imaginei que estivesses dessa forma!
I never dreamed his first voyage would be his last?
Nunca imaginei que sua primeira viagem seria a última?
I never ever dreamed at that perfect moment ...
Nunca imaginei que aquele momento perfeito ...
I never dreamed anything could be so ...
Nunca imaginei que algo podia ser tão ...
- Click here to view more examples -
5. Guessed
guessed
I)
adivinhado
VERB
I never would have guessed.
Eu jamais teria adivinhado.
It must already have guessed.
Já devia ter adivinhado.
I could have guessed it!
Eu podia ter adivinhado!
I thought you would have guessed.
Pensei que tivesse adivinhado.
I should have guessed.
Já devia ter adivinhado.
- Click here to view more examples -
II)
imaginado
VERB
Synonyms:
imagined
,
envisioned
,
pictured
I might have guessed.
Eu poderia ter imaginado.
What had you already guessed?
Que tinha você imaginado já?
I should have guessed.
Eu devia ter imaginado.
I never would have guessed they knew each other.
Eu nunca teria imaginado que eles se conheciam.
I never would have guessed that.
Nunca teria imaginado isso.
- Click here to view more examples -
III)
supô
VERB
IV)
sups
VERB
Synonyms:
supposed
V)
supôs
VERB
Synonyms:
assumed
,
surmised
Perhaps you have guessed the connection.
Talvez supôs a relação.
She guessed, she called you out, ...
Ela supôs, ela chamou por você, ...
And also just like the rancher guessed.
E tambem tal como o rancheiro supôs.
No one guessed just how near-sighted she was.
Ninguém supôs quão próxima ela estava.
- Click here to view more examples -
VI)
sup
VERB
Synonyms:
sup
VII)
percebido
VERB
Synonyms:
realized
,
perceived
,
noticed
I might have guessed it on the train.
Devia ter percebido no trem.
I should have guessed he passed out.
Deveria ter percebido que ele desmaiou.
We should've guessed.
Nós deveríamos ter percebido.
We should've guessed.
Deviamos ter percebido isso.
... although everyone will have guessed it, that the former ...
... embora todos o deverão ter percebido, que o antigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
guess
,
surmise
6. Photographed
photographed
I)
fotografado
VERB
Synonyms:
pictured
I want the entire room photographed.
Quero o quarto todo fotografado.
That deserves to be photographed.
Isso merece ser fotografado.
At least not until it's been photographed.
Ao menos até que seja fotografado.
What about the simple right not to be photographed?
E o simples direito de não sermos fotografado?
I really don't like being photographed.
Eu realmente não gosto sendo fotografado.
- Click here to view more examples -
II)
captou
VERB
Synonyms:
captured
7. Illustrated
illustrated
I)
ilustrado
VERB
As already illustrated by my opening comments, things are ...
Como já foi ilustrado através dos comentários iniciais, ...
It shall be illustrated by a standard logo, defined by ...
É ilustrado por um logotipo, definido por ...
... we call it, an illustrated laughing square.
... chamamos, um quadrado ilustrado para rir.
... lot to do auxiliary work is well illustrated here.
... fazer trabalho auxiliar está bem ilustrado aqui.
This risk may be illustrated by the following example:
Este risco pode ser ilustrado pelo exemplo a seguir apresentado:
This is illustrated by such statistics as:
Isto é ilustrado por estatísticas tais como:
- Click here to view more examples -
II)
ilustrados
NOUN
... the encyclopaedia, richly illustrated.
... uma enciclopédia, ricamente ilustrados.
ls that a Sports illustrated?
Isso é Esportes Ilustrados?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals