Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Thinking
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Thinking
in Portuguese :
thinking
1
pensando
VERB
Synonyms:
wondering
,
planning
,
thought
,
considering
He was thinking of starting a family.
Ele estava pensando em começar uma família.
I was thinking' about that time in seventh grade.
Eu estava pensando naquela vez, no sétimo ano.
I was just thinking that.
Eu estava pensando isso.
I was only just thinking.
Eu só estava pensando.
What are you thinking about?
Em quê está pensando?
All this thinking in one person is absurd.
Ficar pensando numa só pessoa é absurdo.
- Click here to view more examples -
2
pensamento
NOUN
Synonyms:
thought
I keep thinking that it hasn't happened.
Eu mantenho pensamento que não aconteceu.
Guess it's just loud thinking.
Foi só um pensamento.
Nothing will happen by just thinking.
Nada acontece apenas por pensamento.
Faith is not the result of thinking.
A fé não é o resultado do pensamento.
He does that through frequent repetitive thinking.
Ele o faz através do pensamento frequente repetitivo.
What is your current thinking process?
Qual é seu atual processo de pensamento?
- Click here to view more examples -
3
gostaria
VERB
Synonyms:
would
,
wish
... one finger to give her what I'm thinking.
... um dedo para dar a ela o que eu gostaria.
4
achando
VERB
Synonyms:
finding
,
guessing
Always thinking you're smarter than me.
Sempre achando que é mais esperto que eu.
And you're thinking you might want something else now.
E está achando que quer algo mais, agora.
I was thinking she was really cool.
Estava achando ela legal.
What were you thinking?
O que está achando?
Me actually thinking that you're changing.
Eu achando que você está de fato mudando.
Nobody gets married thinking it's going to fail.
Ninguém casa achando que vai fracassar.
- Click here to view more examples -
5
pensei
VERB
Synonyms:
thought
,
think
,
figured
I was thinking it could be kind of romantic.
Pensei que podia ser romântico.
I was thinking of something else.
Eu pensei que era outra coisa.
I was thinking it would take me a week.
Eu pensei que isso levaria uma semana.
I was thinking about all of your lies from before.
Pensei em quantas mentiras você me disse no passado.
I was thinking we should go to the beach.
Pensei que podíamos ir à praia.
For thinking you were actually into me.
Pensei que estavas interessada em mim.
- Click here to view more examples -
More meaning of Thinking
in English
1. Planning
planning
I)
planejamento
NOUN
Synonyms:
scheduling
,
planing
The planning for the inner part of the pyramid?
Já fez o planejamento para a parte interior da pirâmide?
We bow to your vast experience in strategic planning.
Nós valorizamos a sua vasta experiência em planejamento estratégico.
All this planning for one day.
Todo esse planejamento para apenas um dia.
It requires serious planning, serious conning.
Requer um planejamento sério, mentiras séria.
I have done the planning.
Eu fiz o planejamento.
Central planning will never ever work.
Planejamento central nunca vai funcionar.
- Click here to view more examples -
II)
planejando
VERB
Synonyms:
plotting
We still have no idea what they may be planning.
Ainda não temos idéia o que eles podem estar planejando.
What is it you're planning on giving us?
O que estão planejando nos dar?
How long have you been planning this?
Há quanto tempo está planejando isso?
You were planning to bump 'em all off too.
Você estava planejando enrolar todos eles também.
What is your world planning to do?
O que seu mundo está planejando fazer?
Did you know they were planning to do this?
Você sabia que estavam planejando isso?
- Click here to view more examples -
III)
pensando
VERB
Synonyms:
thinking
,
wondering
,
thought
,
considering
You planning on entering the civil service?
Está pensando em entrar para o serviço civil?
I hope you're not planning on driving that.
Tomara que não esteja pensando em dirigir.
I was planning on riding this bus.
Eu estava pensando em entrar neste ônibus.
Were you planning on talking to him?
Estava pensando em falar pra ele?
You honestly weren't planning on driving, were you?
Sinceramente não estavam pensando em dirigir, estavam?
You ever planning on retiring?
Você já pensando em se aposentar?
- Click here to view more examples -
2. Thought
thought
I)
pensei
VERB
Synonyms:
think
,
figured
I thought you were the heat.
Pensei que fosse da polícia.
I thought you'd be in bed.
Pensei que estaria na cama.
I jumped to conclusions and thought the worst.
Tirei conclusões precipitadas e pensei o pior.
I thought you'd like it.
Sim, pensei que iria gostar.
I thought it was it.
Pensei que era ele.
I thought they were all in here.
Pensei que estavam todos aqui.
- Click here to view more examples -
II)
pensava
VERB
I thought you were strong.
Pensava que era forte!
I thought you would like them.
Pensava que ias gostar delas.
I thought it was deserted.
Pensava que o palácio estava abandonado desde.
I thought you guys really had something.
Eu pensava que vocês tinham algo.
I thought you'd be happy about my job.
Pensava que fosse ficar feliz pelo meu trabalho.
I thought they know everything about this building.
Eu pensava que sabia tudo a respeito deste edifício.
- Click here to view more examples -
III)
pensamento
NOUN
Synonyms:
thinking
That was a hoot he thought.
Esse pensamento foi um grito.
Creation by mere thought.
Criação por mero pensamento.
Every thought a million miles away.
Cada pensamento a milhões de quilômetros de distancia.
A thought is born of this surreal environment.
Surge um pensamento com este ambiente surreal.
Your third thought is simply this.
O teu terceiro pensamento é simplesmente isto.
Did you like that thought?
Você gostou que o pensamento?
- Click here to view more examples -
IV)
pensou
VERB
Synonyms:
considered
,
wondered
,
figured
Never thought it would matter to me?
Nunca pensou que me importaria?
Thought he had that deal sewn up.
Ele pensou que tinha o negócio encaminhado.
He thought of everything.
Ele pensou em tudo.
You thought it needed doing?
Você pensou que precisava ser feito?
So he thought he'd come crawling to you?
Então ele pensou que poderia ir a rastejar até ti?
Have you thought of selling these?
Você já pensou em vender essas?
- Click here to view more examples -
V)
achei
VERB
Synonyms:
found
,
figured
,
felt
I thought you might like the view!
Eu achei que iriam gostar da vista!
I thought you wouldn't remember me.
Achei que não se lembraria de mim.
I thought you might come here.
Achei que viria aqui.
I thought they'd have something for me by now.
Achei que teriam algo pronto.
I thought he was supposed to be with you.
Achei que devia estar convosco.
I thought you was giving us those.
Achei que estivesse entregando para a gente.
- Click here to view more examples -
VI)
achava
VERB
Synonyms:
felt
,
believed
I thought that the moon followed me everywhere.
Achava que a lua me seguia para todo o lado.
I always thought it was just a story.
Eu achava que era uma lenda.
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
We know exactly what she thought of you.
Sabemos exatamente o que ela achava de você.
Neither thought it was possible the first time.
Nem achava que era possível na primeira vez.
Not as well as you thought.
Não tão bem quanto achava.
- Click here to view more examples -
VII)
achou
VERB
Synonyms:
found
,
felt
,
figured
I am sure the captain acted as he thought best.
Estou certo que o capitão agiu como achou melhor.
He thought he was better than the laws of probability.
Ele achou que era melhor que as leis da probabilidade.
My father thought so too.
Meu pai também achou.
Thought you'd never see me again?
Achou que nunca me veria novamente?
You actually thought that would work?
Na verdade achou que ia funcionar?
He thought he had thought of everything, right?
Achou que tinha pensado em tudo, não foi?
- Click here to view more examples -
VIII)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
I thought you might like some music.
Imaginei que gostasse de alguma música.
I thought you might, uh, enjoy some coffee.
Imaginei que quisesses um café.
I thought that was a myth.
Imaginei que fosse um mito.
I thought it was you.
Imaginei que fosse você.
Thought you might be here.
Imaginei que estarias aqui.
I never thought he'd do a thing like that.
Nunca imaginei que faria uma coisa dessas.
- Click here to view more examples -
IX)
idéia
NOUN
Synonyms:
idea
,
mind
,
clue
I did have a thought.
Me ocorreu uma idéia.
You know, just a thought.
Sabe, só uma idéia.
He once thought he could hold me too.
Uma vez ele também teve a idéia de me prender.
And he's obsessed with that thought.
E ele está obcecado com essa idéia.
I have your thought.
Percebi a sua idéia.
Any thought yet on a cause?
Alguma idéia sobre a causa?
- Click here to view more examples -
X)
acreditava
VERB
Synonyms:
believed
A place that was thought to exist only in myth.
Um lugar que se acreditava existir apenas como mito.
I thought he favoured stage lines and banks.
Acreditava que preferia diligências e bancos.
I thought you were happy!
Mas eu acreditava que vivia sempre muito alegre!
I thought for sure she was going to pull through.
Acreditava com certeza, que ela iria superar.
I thought you were my friend.
Acreditava que fossemos amigos.
I thought you two knew everything about each other.
Acreditava que sabiam tudo um do outro.
- Click here to view more examples -
3. Considering
considering
I)
considerando
VERB
Synonyms:
whereas
,
recital
,
given
I am considering to stay in your team.
Estou considerando ficar na sua equipe.
Considering her mental state, she could be anywhere.
Considerando seu estado mental, pode estar em qualquer lugar.
Still considering your options?
Continua considerando suas opções?
About as well as can be expected, considering.
Considerando tudo, tão bem quanto esperado.
Surely you're not considering it?
Certamente você não está considerando isso.
I am considering to stay in your team.
Eu estou considerando ficar em seu time.
- Click here to view more examples -
II)
pensando
VERB
Synonyms:
thinking
,
wondering
,
planning
,
thought
What you are considering is very dangerous.
O que está pensando é muito perigoso.
I wish you told me that you were considering this.
Queria que você tivesse me dito que estava pensando nisso.
Are you considering me for this operation ...
Está pensando em mim para esta operação ...
I can't believe you're really considering doing this.
Não acredito que esteja pensando no caso.
And she's considering it?
E ela está pensando nisso?
I'm considering taking in a boarder.
Estou pensando em hospedar alguém.
- Click here to view more examples -
III)
ponderar
VERB
Synonyms:
consider
,
ponder
,
weigh
,
contemplate
It would be worthwhile considering these issues more carefully.
Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
Are we really considering this?
Estamos mesmo a ponderar fazer isto?
We are currently considering extending these activities to ...
Estamos actualmente a ponderar a hipótese de alargar estas actividades a ...
It would be worth considering the introduction of a ...
Valeria a pena ponderar a introdução de um ...
It would be worth considering whether we really need to include ...
Seria importante ponderar se realmente precisamos incluir ...
I'm just considering my options.
Estou só a ponderar as minhas opções.
- Click here to view more examples -
4. Would
would
I)
iria
MODAL
Would you go so far.
Você iria tão longe?
I thought the flavors would go nicely together.
Eu pensei que os sabores iria muito bem juntos.
I have been afraid that you would leave me.
Eu tenho medo que você iria me deixar.
I mean, who would want to do that?
Quem iria querer viver assim?
Because you believe that all this would happen.
Porque você pensou tudo iria passar.
You understand how that would look.
Percebes como isso iria parecer.
- Click here to view more examples -
II)
seria
MODAL
Extra money would be good, right?
Um dinheiro extra seria bom, não é?
It would be like a precision instrument opening crates.
Seria como um instrumento de precisão abrindo caixas de madeira.
Promised that this meeting would be different from last time.
Nos prometeram que esta rodada, seria diferente da última.
That would be this working.
Isso seria este trabalho.
You know who would be perfect to direct this?
Sabem quem seria perfeito para dirigir?
You know what would be more appropriate?
Sabes qual seria o termo mais apropriado?
- Click here to view more examples -
III)
ia
MODAL
Synonyms:
'd
Your dad would have liked that.
O teu pai ia gostar disso.
We knew this day would come.
Sabíamos que este dia ia chegar.
You said she would ruin my life.
Disseste que ela ia arruinar a minha vida.
A glass of wine would be nice.
Uma taça de vinho ia cair bem.
She would have liked you, too.
E ela ia gostar de ti.
I promised him that would be fine.
Prometi que ele ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
5. Wish
wish
I)
desejo
VERB
Synonyms:
desire
,
urge
,
craving
,
lust
,
longing
,
wishes
I wish them to leave and they leave.
Eu desejo que eles saem e eles saem.
It was her wish.
Foi o seu desejo.
I got my wish?
Tenho o meu desejo?
I wish to be left alone.
Eu desejo ser deixado só.
I wish to be alone tonight.
Desejo ficar sozinha hoje.
That is her own wish.
Aquele é seu próprio desejo.
- Click here to view more examples -
II)
gostaria
VERB
Synonyms:
would
I wish to make a will.
Gostaria de fazer um testamento.
I just wish it was like that in real life.
Eu gostaria que fosse assim na vida real.
I wish we could stay here.
Gostaria que pudéssemos ficar aqui.
I wish she'd seen me before.
Gostaria que ela me tivesse visto antes.
I merely wish you to consider certain facts.
Só gostaria de considerar determinados dados.
I really wish we hadn't started here.
Gostaria que năo tivessemos começado aqui.
- Click here to view more examples -
III)
queria
VERB
Synonyms:
wanted
,
want
,
wants
I wish you'd do something about it!
Eu queria que você fizesse algo a respeito!
I wish we could do that.
Como eu queria fazer isso.
I wish you could've been there.
Eu queria que você estivesse lá.
I just wish she didn't have to do this.
Queria que ela não precisasse fazer isso.
I wish you could expect.
Queria que você esperasse.
I wish things were like the beginning.
Eu queria que as coisas fossem como no começo.
- Click here to view more examples -
IV)
desejos
NOUN
Synonyms:
wishes
,
desires
,
wants
,
cravings
,
urges
He still can't make his wish either.
Ele também não pode fazer desejos.
Your wish is our command.
Os seus desejos são ordens.
I want to get a wish from the wish people.
Quero pedir um desejo às pessoas dos desejos.
How can you always grant my every wish?
Como você pode sempre me conceder todos os meus desejos?
I want to get a wish from the wish people.
Quero um desejo, do pessoal de desejos.
My magic wish machine.
Minha máquina de desejos mágicos.
- Click here to view more examples -
V)
quiser
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
willing
You may apologise if you wish.
Pode se desculpar se quiser.
But you may test your theory, if you wish.
Mas pode ensaiar a sua teoria, se quiser.
You may enjoy any form of entertainment you wish.
Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
You go where you wish.
Você pode ir pra onde quiser.
Stay as long as you wish.
Fique o quanto quiser.
Believe as you wish!
Pense o que quiser!
- Click here to view more examples -
VI)
pedido
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
order
,
asked
,
claim
,
requested
,
demand
Now make the wish again.
Agora, faça o pedido novamente.
You guys have to make a wish.
Ei, vocês tem que fazer um pedido.
Did you make a wish?
Você fez um pedido?
And make a wish.
E fazer um pedido.
We shall leave our forest if our wish is fulfilled.
Deixaremos a floresta se nosso pedido for atendido.
Make a wish first.
Faça um pedido antes.
- Click here to view more examples -
VII)
querer
VERB
Synonyms:
want
,
wanting
,
wants
Bet you wish you'd never taken the room now.
Aposto que agora não ias querer ficar no quarto.
She would not wish it.
Ela não iria querer isso.
These men must wish to wash.
Devem querer se lavar e trocar.
She may wish to sing another song.
Ela pode querer cantar outra canção.
You may not wish to become officers and gentlemen again.
Vocês podem não querer virar oficiais e cavaleiros de novo.
No one would wish her back.
Ninguém iria querer que ela voltasse.
- Click here to view more examples -
6. Finding
finding
I)
encontrar
VERB
Synonyms:
find
,
meet
,
found
,
meeting
,
encounter
We should think about finding you somewhere else to live.
Precisamos pensar em encontrar um outro lugar pra você morar.
Like finding the perfect gift.
Como encontrar o presente perfeito.
Any trouble finding the place?
Teve problemas em encontrar o local?
The key to success is finding the right candidate.
A chave do sucesso é encontrar o candidato certo.
I have to keep finding destinations to justify it.
Preciso encontrar destinos para justificar meus passeios.
I had trouble finding the soy milk.
Tive problemas para encontrar leite de soja.
- Click here to view more examples -
II)
achando
VERB
Synonyms:
thinking
,
guessing
Finding answers where no one else can.
Não, achando respostas quando ninguém mais pode.
By finding a doctor who would operate on her ?
Achando um médico que fizesse a operação?
I continue finding that it is the company, certain?
Eu continuo achando que é a companhia, certo?
You are finding something amusing here?
Está achando algo engraçado aqui?
They keep finding them.
Eles continuam achando eles.
Finding your way around here okay?
Está achando sua fase aqui boa?
- Click here to view more examples -
III)
achar
VERB
Synonyms:
find
,
think
,
feel
Finding a doctor's going to take time.
Achar um médico vai levar tempo.
How about finding the hotel?
Que tal achar o hotel?
Getting close to finding that?
Está perto de achar isto?
Having trouble finding your scientist?
Está difícil de achar o cientista?
And she lied about finding a therapist.
E ela mentiu sobre achar uma terapeuta.
Every month we are about finding the nervous new center.
Todo mês tentamos achar o novo centro nervoso.
- Click here to view more examples -
IV)
constatação
NOUN
Synonyms:
realization
,
observation
,
verification
This finding obviously casts doubt on ...
Esta constatação lança, evidentemente, a dúvida sobre ...
and in the finding there´s a number of ...
e na constatação há um número de ...
... the marketing year following the finding, if the difference ...
... à campanha subsequente à constatação, se a diferença ...
- Click here to view more examples -
V)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
track
,
trace
,
pinpoint
I'm having trouble finding the relocation program.
Estou tendo problemas em localizar o programa de realocação.
VI)
achado
VERB
Synonyms:
found
And as you call it, finding my basement?
E como te chamam, meu achado do porão?
Thank you for finding this guy.
Obrigada por ter achado esse cara.
You finding him helpful?
Tem achado ele útil?
Maybe they just finding the bike.
Talvez eles tenham apenas achado a moto.
That our characters keep finding.
Que nossos personagens mantêm achado.
What about his story about finding your photo in that ...
E aquilo de ele ter achado sua foto em um ...
- Click here to view more examples -
VII)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
find
,
look
,
seek
,
browse
,
seeking
But which one is the key to finding the gem?
Mas qual deles é a chave para procurar a gema?
Good luck finding your clothes.
Boa sorte ao procurar suas roupas.
Have you thought anymore about finding your family?
Voltaste a pensar sobre procurar a tua família?
Try finding a phone that works in this city.
Tive de procurar um telefone que funcionasse.
We should start finding a way out.
Temos que procurar uma saída.
Good luck finding another scholarship.
E boa sorte pra procurar outra bolsa de estudos.
- Click here to view more examples -
VIII)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
find
,
uncover
How would one go about finding that out?
Como alguém pode vir a descobrir isso?
Finding out what he's up to.
Descobrir o que ele está tramando.
Are you any closer to finding out who did?
Estão perto de descobrir quem?
Her finding out that you knew about it?
Descobrir que você sabia?
Any closer to finding out who he is?
Está mais perto de descobrir quem ele é?
Finding out his name won't give you peace.
Descobrir o nome dele não vos dará paz.
- Click here to view more examples -
IX)
descoberta
NOUN
Synonyms:
discovery
,
discovered
,
breakthrough
,
uncovered
And this finding completely ignores it.
E essa descoberta ignora isso completamente.
Proceed with your finding.
Continue com sua descoberta.
The last finding in the case.
A última descoberta sobre o caso.
... understand, this is the finding of a lifetime.
... entender, essa é a descoberta de uma vida.
... putting in the time and finding your strengths.
... o investirmos tempo na descoberta das nossas forças.
The government was horrified by this finding - what if the ...
O governo ficou horrorizado com essa descoberta - e se o ...
- Click here to view more examples -
X)
conclusão
NOUN
Synonyms:
conclusion
,
completion
,
completing
,
complete
,
concluded
That is a remarkable finding.
Esta é uma conclusão notável.
This is an important finding.
Esta é uma conclusão importante.
It is the finding of this court of inquiry that ...
É conclusão deste inquérito judicial que ...
A very important finding was made, namely ...
Chegou-se a uma conclusão muito importante, nomeadamente ...
Foreman, your finding.
Senhor, a sua conclusão.
A finding based on facts available ...
Uma conclusão baseada nos dados disponíveis ...
- Click here to view more examples -
7. Think
think
I)
pensar
VERB
Synonyms:
wondering
,
thought
,
consider
We should think about finding you somewhere else to live.
Precisamos pensar em encontrar um outro lugar pra você morar.
I got a lot to think about.
Eu tenho muito a pensar.
Less than you might think.
Menos do que possa pensar.
Or an easier way to think about it?
Ou uma maneira mais fácil de pensar sobre isso?
You must learn to think like one.
Você precisa aprender a pensar como um rei.
Rum to think of it now.
É esquisito pensar nisso agora.
- Click here to view more examples -
II)
acho
VERB
Synonyms:
guess
,
find
,
suppose
I think she went that way.
Acho que foi por ali.
I just think that maybe you should just move on.
Eu apenas acho que talvez você devesse seguir em frente.
I think it's worth the risk.
Acho que vale arriscar.
I think it's a wonderful idea.
Acho que é óptima ideia.
I think you made a mistake here.
Acho que cometeu um erro.
I think it is important.
Acho que é importante que tu.
- Click here to view more examples -
III)
pense
VERB
Synonyms:
consider
Think of it as backup.
Pense nisso como um suporte.
So you think about screaming.
Então pense no barulho.
Just watch and think nothing.
Apenas observe e não pense em nada.
What did you expect me to think?
O que espera que eu pense?
Think before you answer!
Pense antes de responder!
I may suffer less than you think.
Talvez eu tenha sofrido menos do que você pense.
- Click here to view more examples -
IV)
penso
VERB
Synonyms:
wonder
I think she's still upstairs.
Penso que está lá em cima.
I never think of men now.
Eu não penso mais em homens.
I think it's very important.
Penso que seja muito importante.
I think is our.
Eu penso é nosso.
I think they believed me.
Penso que acreditaram em mim.
I just think it's daft.
Apenas penso que é tolice.
- Click here to view more examples -
V)
acha
VERB
Synonyms:
feel
The deer think they're smelling people.
O alce acha que ele cheira a pessoas.
If you think you'll waltz it through.
Se acha que vai conseguir levar nas coxas.
What do you think of that place?
O que você acha daquele lugar?
You think he was lying about that?
Acha que era mentira dele?
What do you think, homes?
O que acha, cara?
You think you were just passing by?
Você acha que estava só passando?
- Click here to view more examples -
VI)
acham
VERB
Do they think so?
Será que eles acham?
What do you think that is?
O que acham que é isso?
And where do you think you're going?
Onde acham que vão?
What do they think they are doing?
O que eles acham que podem fazer?
Do they think that walls can hide you?
Eles acham que as paredes te podem esconder?
You think it's funny, throwing away your lives?
Acham que é engraçado desperdiçar suas vidas?
- Click here to view more examples -
VII)
achas
VERB
What do you think of her?
Que é que achas dela?
Think you might need some case studies?
Achas que precisas de estudar alguns casos?
So you think you know anything about engines?
Achas que entendes de motores?
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
You really think you can talk him down?
Achas que o podes convencer?
Do you think he is sick?
Achas que está doente?
- Click here to view more examples -
VIII)
achar
VERB
Synonyms:
find
,
feel
When you think that you're ready.
Quando eu achar que está pronto.
If you think that's really necessary.
Se você achar necessário.
You do whatever you think is right.
Faça o que achar certo.
How can you think i s her?
Como pode achar que é ela?
Do what you think is right.
Faça o que você achar certo.
You will think what you want to think.
Eu sei, você vai achar o que quiser.
- Click here to view more examples -
IX)
acredito
VERB
Synonyms:
believe
I think that's only fair.
Acredito que é o certo.
I think what she needs is your forgiveness.
Acredito que o que ela precisa é do seu perdão.
I think he's writing us a letter.
Acredito que vai nos escrever uma carta.
I think they're going to be perfect foryou.
Acredito que serão perfeitos para ti.
I think it is.
Eu acredito que é.
I think he'd like to hear it from you.
Acredito que gostaria de ouvir de você.
- Click here to view more examples -
X)
parece
VERB
Synonyms:
looks like
,
seems
,
seem
,
sounds
,
appears
,
like
,
apparently
What do you think, doctor?
O que lhe parece, doutor?
What do you think?
O quê lhe parece?
I think that's a good idea.
Me parece uma boa idéia.
What do you think of it?
O que lhe parece?
Nice night for a drive, don't you think?
Noite agradável para andar de carro, não parece?
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals