Mourning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Mourning in Portuguese :

mourning

1

luto

VERB
- Click here to view more examples -
2

lamentação

VERB
- Click here to view more examples -
3

pranto

VERB
Synonyms: tears, weeping, wailing
- Click here to view more examples -
4

enlutada

VERB
Synonyms: grieving, bereaved
  • ... they bow before the mourning family. ... se inclinam diante da família enlutada.

More meaning of Mourning

fight

I)

lutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -

grief

I)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, sorrow, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -
IV)

dor

NOUN
Synonyms: pain, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
V)

desgosto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, regret, sorrow
- Click here to view more examples -
VII)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mágoa

NOUN
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligindo

VERB
II)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sofrendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enlutada

NOUN
Synonyms: bereaved
- Click here to view more examples -
V)

angústia

VERB
VI)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -

struggle

I)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lutar

VERB
Synonyms: fight, wrestle, battle, strive
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

esforçar

VERB
Synonyms: work, strive, endeavor, strain
  • You know, you have to struggle at every level. Você sabe, você tem de esforçar em cada nível.
  • ... think she'd have to struggle to make that point. ... pensa que ela teria que se esforçar para provar isso.
  • ... a while you would struggle to remember the exact colour ... ... um tempo terá que se esforçar para lembrar a cor exata ...
  • You wouldn't have to struggle anymore. Não teria que esforçar mais.
  • No matter how much you struggle... Não importa o quanto você se esforçar ...
  • ... day, you'd struggle to even think of ... ... dia, você teria de se esforçar muito para pensar que ...
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

NOUN
Synonyms: strive, endeavor
- Click here to view more examples -
VI)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batalha

NOUN
Synonyms: battle, fight
- Click here to view more examples -
VIII)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -

bereavement

I)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

falecimento

NOUN
III)

privação

NOUN
  • ... , bringing loss and bereavement. ... , trazendo perda e privação.

lamentation

I)

lamentação

NOUN
  • ... our people live in mourning and lamentation. ... nosso povo vive em pranto e lamentação.
  • ... found him 7 not, and lamented with a great lamentation ... 7 não o encontraram e lamentou com uma grande lamentação

whine

I)

lamentação

NOUN
  • The mechanical whine... A lamentação mecânica ...
II)

lamentar

VERB
  • You have no reason to whine. Não tem nenhum motivo para lamentar.
  • And you were going to whine every minute of the day ... E você iria se lamentar cada minuto do dia ...
  • ... him to fawn and whine? ... dele para abanar a cauda e lamentar?
  • Or you want to stay here and whine about it? Ou queres ficar aqui a lamentar-te?
  • I don't want to whine. Eu não quero lamentar.
- Click here to view more examples -
III)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamúrias

NOUN
VI)

gemer

VERB
VII)

queixar

VERB
  • ... life listening to you whine about the things you ... ... vida a ouvir-te queixar.acerca das coisas que ...
VIII)

gemido

NOUN

moaning

I)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • His moaning won't let you sleep. Seus gemidos não lhe deixarão dormir.
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... a falta de ar, os gemidos, os gritos?
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... os suspiros, os gemidos, os gritos.
  • All that gyrating and moaning. Todos aqueles suspiros e gemidos.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignore os gemidos e gritinhos.
- Click here to view more examples -
III)

gemer

VERB
  • And the moaning is important. E é importante gemer.
  • ... just opening my legs and moaning, is it? ... apenas abrir as pernas e gemer.
  • Where the doors are moaning Onde as portas estão a gemer
  • Somebody heard him moaning. Alguém ouviu-o a gemer.
  • I can hear him moaning in pain. Posso ouvi-lo a gemer de dores.
- Click here to view more examples -
IV)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, whimper, grunt, whine, howl
  • ... by a loud, ghostly, almost moaning sound. ... por um som alto e assustador, quase um gemido.
  • It's like a moaning or something. É como um gemido ou algo assim.
  • Time out, male moaning! Acabou o tempo, gemido masculino!
  • No, no, that moaning. Não, aquele gemido!
  • ... 's when you get the moaning ghosts, isn't it? ... é quando começa o gemido dos fantasmas, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

geme

VERB
Synonyms: moans, groans, moan, sighs, grunts
VIII)

lamentação

NOUN
IX)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

wail

I)

lamúria

NOUN
II)

parede

NOUN
Synonyms: wall
- Click here to view more examples -
III)

gemer

NOUN
IV)

muro

NOUN
Synonyms: wall, fence
- Click here to view more examples -
V)

muralha

NOUN
Synonyms: wall, rampart, hadrian
- Click here to view more examples -

tears

I)

lágrimas

NOUN
Synonyms: tear
- Click here to view more examples -
II)

rasgos

NOUN
Synonyms: rips, grooves
- Click here to view more examples -
III)

prantos

NOUN
Synonyms: moans, weeping
- Click here to view more examples -
IV)

rasga

VERB
Synonyms: rips, ripping, tear, tearing, rip, rends
  • Who tears the corner off a calendar before ... Quem rasga o calendário antes de ...
  • She tears me up like a hurricane Ela rasga-me como um furacão.
  • And when your skin tears, it'il heal, ... E quando sua pele rasga, ela sara, ...
  • To hear that tears me up inside Ouvir isso Rasga-me por dentro
  • When a plane tears through the skies, plays with the ... Quando um avião rasga através dos céus, jogando com as ...
  • yes, the bullet tears the. Sim, a bala rasga o.
- Click here to view more examples -
V)

chorar

NOUN
Synonyms: cry, crying, weep, mourn, cried, weeping
- Click here to view more examples -
VI)

choro

NOUN
  • My tears are for our child who will never ... Choro por meu filho, que jamais ...
  • ... he sees me and, like, bursts into tears? ... ele me visse e caísse no choro?
  • We ain't got no time for no tears. Não temos tempo para choro.
  • She was on the verge of tears Ela estava à beira do choro.
  • ... , we don't have time for tears. ... , não temos tempo para choro.
  • The tears were a reaction, ... O choro foi uma reação, ...
- Click here to view more examples -

weeping

I)

chorando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

choro

VERB
Synonyms: cry, crying, weep, cries, tears, wailing
  • There was weeping and great mourning. Lá havia choro e grande lamento.
  • The weeping, the pain, and the feelings ... O choro e a dor eram sentimentos ...
  • I'm weeping for what will become of us. Choro pelo que será de nós.
  • I'm not just weeping for our father. Não choro apenas por nosso pai.
  • The weeping is an enormous angel O choro é um enorme anjo
- Click here to view more examples -
III)

pranto

VERB
Synonyms: tears, mourning, wailing
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals